Jump to content

Относительный час

Относительный час ( на иврите , единственное число: шаах зуманит / שעה זמנית ; множественное число: шаот - зуманийот / שעות זמניות ), иногда называемый галахическим часом , временным часом , сезонным часом и переменным часом , представляет собой термин, используемый в раввинистическом еврейском законе, который назначает каждому 12 часов. день и 12 часов каждую ночь, в течение всего года. Относительный час не имеет фиксированной длины в абсолютном времени, но меняется вместе с длиной светового дня каждый день – в зависимости от лета (когда дни длинные, а ночи короткие) и зимы (когда дни короткие, а ночи короткие). длинный). Несмотря на это, во все времена года день всегда делится на 12 часов, а ночь всегда делится на 12 часов, что неизменно приводит к увеличению или сокращению часа. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] На широте Средиземноморья один час может составлять около 45 минут во время зимнего солнцестояния и 75 минут во время летнего солнцестояния . [ 4 ] Все часы, упомянутые мудрецами в Мишне , Талмуде или других раввинских трудах, относятся строго к относительным часам. [ 5 ]

Другая особенность этой древней практики заключается в том, что, в отличие от стандартных современных 12-часовых часов , которые определяют полдень в 12 часов , в древней еврейской традиции полдень всегда был шестым часом дня, тогда как первый час начинался с рассвет , согласно мнению многих галахических авторитетов, [ 6 ] и с восходом солнца, по мнению других. [ 7 ] Полночь (12:00 по местному официальному времени) также была шестым часом ночи, который, в зависимости от лета или зимы, может наступать до или после 12:00 по местному официальному времени, тогда как первый час ночи всегда начинается после захода солнца, когда на ночном небе появились первые три звезды.

Весной ( в одном в период Нисана (и Осеннего) В один из ) дней равноденствия (около 20 марта и 23 сентября продолжительность дня и ночи равна. [ 8 ] Однако даже во время летнего и зимнего солнцестояния , когда продолжительность дня и ночь сильно различаются, день и ночь всегда делятся на 12 часов.

Временные часы были распространены во многих культурах. Деление дня и ночи на двенадцать часов впервые было зафиксировано в Древнем Египте . Подобное разделение дня и ночи было позже сделано в бассейне Средиземного моря примерно с классической греческой античности на двенадцать временных часов каждый ( древнегреческий : ὥραι καιρικαί , латинизированный : horai kairikai ). [ 9 ]

В западной культуре они были заимствованы из римского календаря и были приняты в эпоху европейского средневековья . Они имели особое значение в фиксированном распорядке дня монашеских орденов . Такое разделение времени позволяло выполнять дневную работу, такую ​​как еда, молитва или работа, всегда в один и тот же (временной) час, независимо от времени года (« Часовая молитва »). [ 9 ]

Самая ранняя ссылка на использование временных часов в еврейской литературе исходит от Авраама бар-Хийя и позже развита Маймонидом .

Еврейская традиция

[ редактировать ]

Преобладающее мнение состоит в том, что каждый день начинается с рассветом (Евр. рассвет , [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] то есть примерно за 72 минуты до восхода солнца, [ 15 ] тем не менее, по практическим причинам в некоторых библейских заповедях некоторые ученые начинают отсчет часов дня от восхода солнца (Евр. горячий ястреб [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] например, чтение Шма' , которое в первую очередь должно читаться, когда человек просыпается утром, в то время, которое традиционно связывается с восходом солнца, и продолжаться после этого до начала 4-го часа месяца. день, [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] или, например, при сожжении закваски в 14-й день лунного месяца нисана , которую нужно сжечь в 6-й час дня при счете от восхода солнца. В это время Солнце находится почти в зените. [ 22 ]

Наступление темноты не вызывает столь разногласий в еврейском законе:

Рабби Пинхас сказал от имени рабби Аббы бар Паппы : «Одна звезда – это, конечно, день; две [звезды] – случай сомнительный; три [звезды] — это непременно ночь. [ 23 ]

Точное, промежуточное время между днем ​​и ночью, или то, что на иврите называется байн ха-шмешот , очень подробно обсуждалось учеными-талмудистами. Некоторые описывают это время как когда вечернее небо приобретает серебристо-серый цвет. Это же время описывается Моисеем Алашкаром как «с того момента, как весь круг солнца зайдет [за горизонт] до тех пор, пока не появятся [на небе] три звезды средней величины». [ 24 ] [ 25 ] Обычно считается, что продолжительность этого времени составляет около 12 минут, но в отношении дня субботнего применяется более строгое значение, а именно 13,5 минут после захода солнца. [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] Рабейну Там в споре установил, что время байн ха-шмешот составляет 58,5 минут. [ 31 ] Третье мнение принадлежит Маймониду, который считает время байн ха-мешот равным времени, необходимому для ходьбы. 3/4 которое Маймонид оценивает примерно в 18 минут (временных часов), согласно библейской мили, время , тому, что они поняли из слов Маймонида, а именно, что человек проходит библейскую милю за 24 минуты. [ 32 ] Таков был обычай городов Йемена . [ 32 ]

В старину час определяли по наблюдению за положением Солнца. [ 33 ] или когда на ночном небе появились первые три звезды. В течение первых шести часов дня солнце видно на восточном небе. В шестом часу солнце всегда находится в зените на небе, то есть находится либо прямо над головой, либо параллельно (в зависимости от полушария ). [ 34 ] У людей, живущих в северном полушарии , солнце в полдень будет появляться над головой немного южнее, тогда как для тех, кто живет в южном полушарии , солнце в полдень будет появляться над головой немного севернее (исключением являются тропики , солнце иногда может находиться прямо над головой). С 6 с половиной до 12 часа солнце наклоняется к западу, пока не зайдет. Завершение дня в конце сумерек может немного отличаться в минутах от места к месту, в зависимости от высоты и местности. [ 35 ] Обычно в низменных долинах ночь наступает быстрее, чем на высоких вершинах гор. [ 36 ]

Существует два основных мнения о том, как рассчитать это время:

  • Маген Авраам ( Шулхан Арух , Орах Хаим 58:1) утверждает, что, поскольку человек может заниматься «дневными» делами между рассветом и наступлением темноты, день отсчитывается от рассвета ( מעלות השחר ‎) до наступления темноты и делит этот период на двенадцать частей. Хотя это известно как мнение Маген Авраама, он говорит это прямо только в отношении чтения Шмы , потому что время этой мицвы начинается в алат ха-Шахар («рассвет»). Тем не менее, это мнение Тосафота, [ 37 ] Рашба, [ 38 ] Ритва, [ 39 ] Раа, [ 40 ] Терумат ха-дешен, [ 41 ] Бах, [ 42 ] Илия Рабба, [ 43 ] и При Чадаш [ 44 ] относительно любого времени суток. Обычно это время рассчитывается с использованием рассвета как 72 минут до восхода солнца - или, точнее, с использованием того момента, когда солнце находится на 16,1 градуса ниже горизонта, как в Иерусалиме в день равноденствия за 72 минуты до восхода солнца - до восхода солнца, а наступление ночи - как 72 минуты после захода солнца. . Однако общепринятой практикой в ​​Иерусалиме (вслед за Луахом Туказинского) является вычисление его с использованием 20 градусов (90 минут в день равноденствия).
  • Еще один вариант этого мнения [ 45 ] считать, что день начинается с рассвета ( Маалот Хашар , отсчитывающий «первый час» дня с восходом рассвета ( иврит : אמוד השאכר ), то есть примерно за 72 минуты до восхода солнца, [ 46 ] и конец дня, начинающийся вскоре после захода солнца, когда на ночном небе появились первые три звезды среднего размера. [ 47 ] С момента захода солнца, когда солнце уже не видно, до появления первых трех звезд среднего размера — это единица времени, называемая вечерними сумерками ( иврит : בין השמשות ). В Талмуде сумерки оцениваются как время, за которое человек проходит три четверти библейской мили (т.е. 1500 локтей, поскольку библейская миля равна 2000 локтям). [ 48 ] По словам Maran из Шулхан Аруха , человек преодолевает библейскую милю за 18 минут. [ 49 ] это означает, что человек может пройти три четверти мили за 13,5 минут. По мнению Маймонида , человек проходит библейскую милю за 24 минуты, то есть три четверти мили проходит за 18 минут. В еврейском законе короткий период сумерек или сумерек (от момента ухода солнца за горизонт до появления первых трех звезд) — это промежуток времени, обозначение которого сомнительно, отчасти считающееся днем, отчасти считающимся ночью. Когда на ночном небе появляется первая звезда среднего размера, это еще считается днем; когда появляется вторая звезда, это неоднозначный случай. Когда появляется третья звезда, это начало первого часа ночи. Между рассветом и появлением на ночном небе первых трех звезд среднего размера всегда проходит 12 часов. Этой версии этого мнения придерживаются многие сефардские общины. Тем не менее, раввин Йосеф Шварц: [ 50 ] Раввин Йехиэль Мишель Туказинский , [ 51 ] Раввин Авраам Хаим Наэ , [ 52 ] Раввин Ицхок Яаков Вайс , [ 53 ] Раввин Аарон Котлер [ 54 ] и многие другие отвергают это мнение, потому что оно означает, что «полдень» приходится на то время, когда солнце не находится в самой высокой точке, а Талмуд [ 55 ] прямо говорит, что в полдень солнце находится в наивысшей точке (евр. хацот ). Таким образом, эти поскимы настаивают на том, что даже если кто-то будет управлять появлением звезд в соответствии с геонимами, время суток рассчитывается с использованием цайт кол ха-кохавим, чтобы получить полдень, когда солнце находится в самой высокой точке.
  • Виленский Гаон считает, что, хотя «дневные» мероприятия могут начинаться уже на рассвете и заканчиваться уже с наступлением темноты, их надлежащее время lechatchila (ab initio) приходится на период от восхода до заката, поэтому день рассчитывают от восхода до заката и делят этот период. на двенадцать частей. [ 56 ] Такого же мнения придерживается и рав Нисим Гаон: [ 57 ] Рав Саадья Гаон, [ 58 ] Рав Хай Гаон, [ 59 ] Рабейну Шананель, [ 60 ] Маймонид, [ 61 ] Рабейну Йона, [ 60 ] and the Levush. [ 62 ] Во времена Римской империи световой день назывался неравным .

В современную эпоху астральной науки и точных астрономических расчетов теперь можно определить продолжительность постоянно меняющегося часа с помощью простой математики. Чтобы определить продолжительность каждого относительного часа, нужно просто знать две переменные: (а) точное время восхода солнца и (б) точное время заката. Поскольку по первому мнению день начинается примерно за 72 минуты до восхода солнца и заканчивается примерно через 72 минуты после захода солнца (а по вариантному пониманию этого мнения заканчивается примерно через 13½ или 18 минут после захода солнца), или начинается с восходом солнца и заканчивается в восход солнца, согласно второму мнению, если собрать общее количество минут в любой данный день и разделить общее количество минут на 12, то остающееся частное будет количеством минут в каждом часе. В летние месяцы, когда дни длинные, продолжительность каждого часа в дневное время может быть довольно большой в зависимости от широты, тогда как продолжительность каждого часа в ночное время может снова быть довольно короткой в ​​зависимости от широты. Следует также отметить, что согласно тем мнениям, что 72 минуты исчисляются по 16,1 градусам, чем дальше отходишь от экватора , тем длиннее оно станет, например, в северных широтах оно может стать 2 часами или дольше.

Практичный подшипник

[ редактировать ]

В еврейской Галахе практическое значение этого учения отражено во многих галахических практиках. Например, согласно еврейскому закону, утреннее чтение Крият Шма должно производиться между незадолго до восхода солнца и концом третьего часа дня, времени, которое фактически колеблется по стандартным 12-часовым часам, в зависимости от времени год. [ 63 ] Его применение также используется при определении времени утренней молитвы , которую необходимо читать от восхода солнца до конца четвертого часа . [ 64 ] но постфактум можно сказать до полудня, [ 65 ] и какое время будет меняться, если полагаться исключительно на циферблаты стандартных 12-часовых часов , в зависимости от времени года.

Накануне Песаха дня , хамец можно есть только до конца четвертого часа а к концу пятого часа его необходимо выбросить. [ 66 ]

В еврейской традиции молитвы обычно возносились во время ежедневных всесожжений . [ 67 ] Историк Иосиф Флавий , писая о ежедневном всесожжении, говорит, что оно приносилось дважды в день, утром и около девятого часа . [ 68 ] Мишна четвертом , сборник еврейских устных законов, составленный в конце II века нашей эры, говорит об утреннем ежедневном приношении, что оно приносилось в часу : [ 69 ] но о вечернем приношении сказано: «Ежедневное всесожжение закалывалось в половине восьмого часа и приносилось в половине девятого часа ». [ 70 ] В другом месте, описывая заклание пасхальных жертв накануне Пасхи (14-го дня лунного месяца нисана ), Иосиф пишет: «…праздник их, называемый Пасхой, когда они закалывают жертвы свои, с девятого час до одиннадцатого и т. д.». (примерно соответствует 15:00–17:00). [ 71 ] И наоборот, Мишна утверждает, что накануне Песаха ежедневное всесожжение закалывалось в половине седьмого часа и приносилось в половине восьмого часа . [ 70 ]

См. также

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сар-Шалом, Рахамим (1984). Ше'харим Ла'Луа Ха'иври (Врата еврейского календаря) (на иврите). Тель-Авив. п. 96 (относительные часы). OCLC   854906532 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  1. ^ Маймонид (1989). Иегошуа Блау (ред.). Р. Моисей б. Ответы Маймона (на иврите). Том. 1 (2-е изд.). Иерусалим: Мехизе Нирдамим / Рубин Массачусетс. стр. 251–255 ( ответ № 134). OCLC   78411726 .
  2. ^ Маймонид (1963). Мишна с комментарием Маймонида (на иврите). Том. 1. Перевод Йосефа Кафиха . Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 33 ( Берахот 1:5). OCLC   233308346 .
  3. ^ Яаков де Кастро , Эрех Лехем ( Орах Хаим §233:2)
  4. ^ Лоуренс, Рэй (2006). Римские Помпеи: Пространство и общество . Рутледж. стр. 104–112. ISBN  978-1-134-76899-8 . Проверено 24 декабря 2019 г.
  5. ^ Маймонид (1963). Мишна с комментарием Маймонида (на иврите). Том. 1. Перевод Йосефа Кафиха . Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 33 ( Берахот 1:5). OCLC   233308346 . Имейте в виду, что все часы, упомянутые во всей Мишне, являются не чем иным, как относительными часами, и слово «относительный» имеет значение тех часов, которых двенадцать как в дневное время, так и в ночное время.
  6. ^ Маген Авраам §58:1, §233:3 Р. Авраама Гомбинера ; Маймонида Комментарий к Мишне Мегиле 2:4; Респонса Терумат ХаДешен , ответ № 1 Р. Исраэля Иссерлейна ; Левуш §267 Р. Мордехая Иоффе ; Минхат Коэн (Мевох Шемеш 2:6) Р. Авраама Коэна Пиментеля , от имени Тосефота Ха-Рамбана ( Нахманида ) и Р. Шломо бен Адерета (Рашба); Байит Чадаш §431 Р. Джоэла Сиркиса ; Турей Захав §433 Р. Давида ХаЛеви Сигала ; При Чадаш §433 Р. Езекии да Силвы ; Элияху Раба 58:2 Р. Илии Спира ; Мизбеах Адама 4а Р. Мордехая Хаима Меючаса; Микраи Кодеш 158b Р. Баруха Гиги; Мате Йегуда §433 Р. Йехуды Аяша; Респонса Хаим Шааль 2:38 (70) Р. Хаима Йосефа Давида Азулая ; Тов Айин 18:38 Р. Альтер Йехиэля Наймана; Хаей Адам 21:3, 27:1 Р. Авраама Данцига ; Кицур Шулхан Арух 17:1 Р. Шломо Ганцфрида , Хесед Лаалафим 58:5 Р. Элиезера Папо ; Шилтей ха-Гибборим 58:3 Иисуса Навина Вооза бен Симона Баруха ; Рав Поалим (Орах Хаим 2:2); Шалмей Циббур 93c из Р. Исраэля Яакова Альгази и другие. Раввин Йехиэль Мишель Тукачинский Сефер Эрец Исраэль (стр. 18:3) написала, что в Земле Израиля принято следовать Маген Аврааму и только при смягчающих обстоятельствах можно полагаться на Виленского Гаона.
  7. ^ Виленский Гаон , цитируемый в Биурей ха-Гра («Разъяснения Гра») §459:2, а также мнение раввина Хай Гаона и многих других авторитетов, цитируемых в следующем разделе.
  8. ^ Иерусалимский Талмуд ( Берахот 1:1)
  9. ^ Перейти обратно: а б Карлхайнц Дойсер: Временные часы: поиск механических часов, которые работали бы с временными часами. В: Ежегодное издание Немецкого общества хронометрии. Том 51, 2012 г., стр. 143–160; Юрген Осинг: Иератические папирусы из Тебтуниса I (Институт древних восточных исследований Карстена Нибура, Копенгаген) . Музей Tusculanum Press, Копенгаген, 1998 г., ISBN   8-7728-9280-3 ; Рудольф Вендорф: Время и культура. История сознания времени в Европе . Западногерманский сёл, Висбаден, 1980 г., ISBN   3-531-11515-4
  10. ^ Babylonian Talmud , Berakhot 59b, Rashi s.v. שבתאי; Mishnah Berakhot 1:1
  11. ^ Вавилонский Талмуд , Мегилла 20а, Раши , св до горячего ястреба
  12. ^ Авраам Нарбоннский (1867 г.). Сефер ха-Эшколь (на иврите). Том. 1. Хальберштадт: Х. Мейер. п. 10 (Хил. Тфилла ве-Хирьят Шма ). OCLC   774954727 . С восходом солнца начинается основная часть дня, и [в первую очередь] необходимо молиться, когда восходит солнце, как сказано: «Будут бояться Тебя, пока светит солнце» (Псалом 72:5). . [...] Хотя рассвет ( 'амуд ха-шахар ) считается днем ​​для всех вещей, как мы говорим в главе 2 Мегилы [20а], в первую очередь основная часть дня отсчитывается от в тот момент, когда появятся лучи солнца и большинство людей восстанут [от сна] в тот час, ибо мы называем [то время] «и когда ты воскреснешь» (Втор. 6:7)
  13. ^ Маймонид (1963). Мишна с комментарием Маймонида (на иврите). Том. 1. Перевод Йосефа Кафиха . Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 232 ( Мегилла 2:4). OCLC   233308346 . Мы отсчитали день от восхода зари, поскольку в [Книге] Ездры сказано: «от рассвета до восхода звезд» (Неемия 4:15 [21]). И он назвал это [время] «днем», когда сказал о нем: «Ночью они были для нас стражей, а день [был проведен в] трудах».
  14. ^ Маген Авраам о Шулхан Арухе ( Орах Хаим §58:1)
  15. ^ Маймонид (1963). Мишна с комментарием Маймонида (на иврите). Том. 1. Перевод Йосефа Кафиха . Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 32 ( Берахот 1:1). OCLC   233308346 .
  16. ^ Mordecai Yoffe , Levush Malkhus (Orach Chayim, sections 233:1, 266)
  17. ^ Тукацинский, Йехиэль Мишель (1928). Сефер Бейн ха-Шемашос (на иврите). Иерусалим. стр. 97-98 . OCLC   233065543 . Мнение нашего раввина Виленского Гаона, как и многих других поским , состоит в том, что во всех галахических вопросах, касающихся часов [дня], мы отсчитываем [день] от восхода до заката, как, например, последний время [необходимо читать] Кирьят-Шма , [составляющее] четверть дня (треть часов), а самое позднее время [утренней] молитвы, [составляющее] треть дня (четыре часа) , и самое позднее время, [разрешенное] есть закваску накануне Песаха, [составляя] треть дня, и сожжение закваски, [которое следует] через другой относительный час – все [часы считаются] от восхода до захода солнца . ...Практика должна быть строгой в соответствии с методом Виленского Гаона, когда дело доходит до самого последнего времени, [когда человек читает] Кирьят Шма и [читает] [утреннюю] молитву, а также когда дело доходит до еды и сжигание закваски [накануне Пасхи]. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ Хаим Йосеф Давид Азулай из «Хаим Шааль » является одним исключением из этого правила, который написал в Части II, раздел 38, пункт 70, что три и четыре часа, предписанные для чтения Шма и молитвы, начинаются с на рассвете, а не с восходом солнца. Этой точки зрения придерживался также раввин Йосеф Кафих .
  19. ^ Раввин Шананель (1990). Дэвид Мецгер (ред.). Комментарий рабейну Хананеля бар Хушиэля к Талмуду ( Берахот ) (на иврите). Иерусалим: Мехон «Лев Самеах». п. 53 ( Берахот 26а). OCLC   741094222 .
  20. ^ Maimonides , Mishneh Torah ( Hil. Kiryat Shema 1:10–13)
  21. ^ Шулхан Арух ( Орах Хаим 58:1)
  22. ^ Вавилонский Талмуд , Песахим 12б; Ахай из Шабхи (1971). Шейлтот Раб Ахай Гаона . Иерусалим: Makor Ltd. с. 31а (Песах), графа 122, раздел 74. OCLC   762430858 . , факсимиле, напечатанное из первого венецианского издания (рукопись 1546 г.)
  23. ^ Иерусалимский Талмуд ( Берахот 1: 1 [2b])
  24. ^ де Кастро, Яаков (1718). `Эрех Лехем (на иврите). Стамбул: Кушта. п. ( Орах Хаим , раздел 260:2). OCLC   762370388 . (переиздано в 1988 г.)
  25. ^ Аль-Адани, Саид бен Даид (2009). Софония Шараби (ред.). Перуш Рабену Саид н. Даид аль-Адани аль Мишне Тора леха-Рамбам (Сефер Ахавах) (на иврите). Перевод Пинхаса бен Йосефа Кораха. Кирьят Сефер: Мехон Маре. п. 253. OCLC   429339490 . Известно, что байн ха-шмешот [=сумерки] — это случай сомнения, день сейчас или ночь, и везде к нему относятся со строгостью, оценивая время приблизительно через одну треть часа после закат (18 минут), происходящий с момента полного захода солнца [за горизонт] до появления трех звезд, как это было объяснено в главе 5 Хилькот Шаббат (раздел 4).
  26. ^ Вавилонский Талмуд ( Шаббат 34b–35a); ср. Моисей Алашкар , Ответы ( ответ №96), Саббионетта, 1553 г.; Гелис, Джейкоб (1968). Обычаи Земли Израиля (מנהגי ארץ-ישראל) (на иврите). Иерусалим: Моссад Харав Кук . стр. 99-100 (§ 12). OCLC   873519965 . ; Яаков де Кастро , Эрех Лехем ( Орах Хаим , раздел 260:2); Исаак из Корбейля ( Сефер Мицвот Хатан ); Ибн Аби-Зимра, Давид (1882 г.). Аарон Волден (ред.). Респонса Радбаза (на иврите). Том. 2. Варшава. OCLC   233235313 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) , часть IV, ответ № 1353 (перепечатано в Израиле, дата не указана)
  27. ^ Джозеф, Овадия (2002). Халихот Олам (на иврите). Том. 3. Иерусалим: Мехон «Меор Исраэль». п. 140. OCLC   39937409 .
  28. ^ Джозеф, Овадия (2002). Халихот Олам (на иврите). Том. 5. Иерусалим: Мехон «Меор Исраэль». п. 59. ОСЛК   39937409 .
  29. ^ Гелис, Джейкоб (1968). Обычаи Земли Израиля (на иврите). Иерусалим: Моссад Харав Кук . п. 98 (§ 12). ОСЛК   873519965 .
  30. ^ Джозеф, Овадия (2003). Хазон Овадья (на иврите). Том. 1. Иерусалим: Мехон «Меор Исраэль». стр. 264–и след.
  31. ^ Рабейну Там (1811 г.). Сефер Ха-яшар (на иврите). Вена. стр. 19б (раздел 181).
  32. ^ Перейти обратно: а б Аль-Адени, Саид и Дэвид (2009). Пинхас Кора (ред.). Комментарий рабейну Саида бен Давида аль-Адени (К Мишне Тора Маймонида, Сефер Ахава) (на иврите). Кириат Сефер: Мехон Маре. п. 243 (примечание 25). OCLC   762528287 .
  33. ^ Сефер Равид ха-Захав раввина Давида Мишреки (Мизрачи) , изд. Шимон Гиат, Бетар-Илит 2002, Респонса Равид Ха-Захав , ответ №13, св. иврит (стр. 182)
  34. ^ Вавилонский Талмуд , Песахим 12б; 11б
  35. ^ Исраэль Меир Каган , Мишна Берура о Шулхан Арухе ( Ора Хаим 261:2:23), также известном как время, необходимое для прохождения «трех четвертей библейской мили».
  36. В Вавилонском Талмуде ( Шаббат 118б) мы читаем: Рабби Хосе сказал: «Пусть моя доля будет с теми, кто возвещает день субботний [в его начале] в Тверии , и с теми, кто отменяет день субботний [в его перерыве] ] в Сепфорисе ». Это объяснил Аарон Мордехай Фридман (редактор Трактата Шаббат , изданного Сончино в 1987 году ): «В Тверии, которая располагалась в долине, Шаббат начинался гораздо раньше, в то время как в Сепфорисе, который находился на горе, он заканчивался скорее позже, чем где-либо еще». (v. Еврейско-английское издание Вавилонского Талмуда , Трактат Шаббат, издание Сончино, Лондон, 1987 г., св. Шаббат 118b, примечание (b) 3).

    Описание Фридманом сумерек, являющихся буквально колеблющейся физической реальностью, зависящей от местоположения, поддерживается раввином Джозефом ибн Мигашем (1077–1141) [ Responsa of R. Joseph ibn Migash , responsum # 45] и раввином Давидом бен Зимрой (ок. 1479–1573) [ Ответы раввина Давида бен Зимры , книга I, респонсу № 76], а также раввина Хайима Элиезера, сына Исаака бен Моисея из Вены (13 век), который также составил книгу под названием «Ор Заруа» ( ответ № 186). По-видимому, существует местное явление, связанное со светом, исходящим от неподвижных звезд на небе, и он становится видимым, как только земля окутывается определенной степенью темноты. Раши , однако, придерживается другой точки зрения, мнение которого поддерживает также раввин Менахем Мейри (1249–1306) Langa's Edition, p. 460 г., и раввин Ниссим бен Якоб (990–1062 гг.), которые все считали, что сумерки - это фиксированное время для всех, но что жители Тверии и Сепфориса были просто строги в своих религиозных обрядах, причем одна группа приветствовала субботу рано, в то время как другой отходит от него как можно позже.
  37. ^ Тосефот и Тосефот Раш ми-Шанц Песахим 11б и Тосефот Синедрин 41б.
  38. ^ Берахот 2а
  39. ^ Берахот 3а и 27а,
  40. ^ Берахот 26
  41. ^ Ответы 1
  42. ^ ОС 431:1
  43. ^ 266
  44. ^ Кунтрес де-ве шимшей.
  45. ^ Это мнение раввина Натана Адлера (приведенное раввином Иосефом Шварцем в Диврей Йосеф 59b, который сам отвергает это мнение), Бен Иш Хай (1 год Ваякехель 4:8), раввин Мордехай Карми (Маамар Мордехай 233:2) и другие.
  46. ^ Мишна - с комментариями раввина Моисея бен Маймона (ред. Йосеф Кафи ), том. 1, Моссад Харав Кук: Иерусалим, 1963 г., св Берахот 1:5 (стр. 33); Мегилла 2:4 (стр. 232)
  47. Ответы раввина Давида бен Зимры , Книга 4, Варшава, 1882 г. (перепечатано), sv responsum # 1353 (282)
  48. ^ Вавилонский Талмуд , Шаббат 34b–35a; Хаим Йосеф Давид Азулай , Биркей Йосеф (Ора Хаим, § 261:1), Леворно 1774, цитируя автора Гинат Верадим , который писал: «В мире существует такая практика во всех общинах диаспоры Израиля [следовать мнению » «геонимов (т.е. относительно времени байн ха-шемашот (сумерки; наступление темноты), так что сразу после захода солнца начинается время, известное как байн ха-шемашот , то есть время, необходимое для того, чтобы пройти три четверти пути. библейская миля). Мнение раввина Хаима Азулая противоречит другому мнению, которое также встречается в Талмуде ( Песахим 94а), где говорится, что человек может пройти четыре мили между закатом и наступлением темноты, мнение, которое не так широко распространено.
  49. ^ Йосеф Каро, Шулхан Арух ( Ора Хайим § 459:2)
  50. ^ Диврей Йосеф 59б
  51. ^ Тукацинский, Йехиэль Мишель (1928). Сефер Бейн ха-Шемашос (на иврите). Иерусалим. стр. 97-98 . OCLC   233065543 . Мнение нашего раввина Виленского Гаона, как и многих других поским , состоит в том, что во всех галахических вопросах, касающихся часов [дня], мы отсчитываем [день] от заката до заката, как, например, последний время [необходимо читать] Кирьят-Шма , [составляющее] четверть дня (треть часов), а самое позднее время [утренней] молитвы, [составляющее] треть дня (четыре часа) , и последний раз [разрешено] есть закваску накануне Пасхи, [составляя] треть дня, а сгорать закваску в другой относительный час – все [часы отсчитываются] от восхода солнца до захода солнца. ...Практика должна быть строгой в соответствии с методом Виленского Гаона, когда дело доходит до самого последнего времени, [когда человек читает] Кирьят Шма и [читает] [утреннюю] молитву, а также когда дело доходит до еды и сжигание закваски [накануне Пасхи]. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  52. ^ Сиурей Цийон, Симан 35.
  53. ^ Минхас Ицхак, Том 4, Неделя 53
  54. ^ Мишнас Рабби Ахаран, Том 1, Симан 2.
  55. ^ Йома 28б
  56. ^ «Зманим Термины» . Кехилат Исраэль. Архивировано из оригинала 5 июня 2015 года . Проверено 4 декабря 2012 г.
  57. Внесено Шут Махарам Альшакер 96.
  58. ^ Сидур Рав Саадья Гаон, стр. 26
  59. ^ Принес Мордехай Берахот № 90.
  60. ^ Перейти обратно: а б Начало 4-й главы Берахота.
  61. ^ Тешува в Пер Хадор 44
  62. ^ ОС 233:1
  63. ^ Мишна - с комментарием раввина Моисея бен Маймона (ред. Йосеф Кафи ), том. 1, Моссад Харав Кук: Иерусалим, 1963 г., св Берахот 1:5 (стр. 33)
  64. ^ Йосеф Каро, Шулхан Арух ( Ора Хайим § 89:1)
  65. ^ Мишна, Берахот 4:1 (Маймонид, Мишне Тора , Хил. Тфилла 3:1)
  66. ^ Мишна ( Песахим 1:4)
  67. ^ Комментарий рабейну Хананеля к трактату Берахот (редактор Давид Мецгер), Иерусалим, 1990, св Берахот 26а (стр. 51)
  68. ^ Иосиф Флавий , Древности (xiv.iv.§ 3)
  69. ^ Мишна, Эдуйот 6:1
  70. ^ Перейти обратно: а б Мишна (под редакцией Герберта Дэнби ), Oxford University Press: Oxford 1977, sv Pesahim 5:1, p. 141
  71. Иосиф Флавий , Войны (vi.ix.§ 3)

Примечания

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8fbc667e216d9a14ace8226c43a7ffef__1719376920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/8f/ef/8fbc667e216d9a14ace8226c43a7ffef.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Relative hour - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)