жертва за грех
Часть серии о |
Евреи и иудаизм |
---|
Часть серии статей о |
Священство в иудаизме |
---|
![]() |
Священнический завет |
Жертва грех ( ивр .: , хатат корбан за IPA: [χaˈtat] , букв.: «очистительное подношение». [ 1 ] ) — жертвенное приношение , описанное и предписанное в Торе (Лев. 4.1-35); это могла быть мука высшего сорта или настоящее животное. [ 2 ] Жертва за грех также встречается во 2 Паралипоменон 29:21, где семь быков, семь овнов, семь ягнят и семь козлов были принесены в жертву по повелению царя Езекии за царство, за святилище и за Иудею. Как и все виды жертвоприношений, приносимых на жертвеннике , мука не должна была иметь запаха, а животное должно было быть совершенно незапятнанным. Эта принесенная жертва сопровождала важные необходимые основные средства искупления за совершение непреднамеренного нарушения запрета, которое навлекло вину либо на «сообщество Израиля», либо на отдельного человека. [ 3 ] Это приношение приносится во время или после искупления тех проступков, которые были совершены по неосторожности или по незнанию: преднамеренные проступки могут быть оправданы только другими формами искупления или, в тяжелых случаях, каретом . [ 4 ] [ 5 ] Это отличалось от библейской жертвы за вину .
Этимология
[ редактировать ]Еврейское существительное хатат («грех») происходит от глагола хата (חָטָא), который в основном означает «не попасть в цель, заблуждаться». [ 6 ] Первое использование - в предложении «(..) Грех лежит у двери; Его стремление направлено к вам, Но вы можете быть его хозяином» [ 7 ] Каину в Бытие 4:7. Существительное хатат может означать «грех», а также посредством метонимии в таких фразах, как «тельц… это грех» или «тельц за грех, за искупление»: оно также может обозначать очистительную жертву. Первосвященнику было приказано «...возложить руку свою на голову очистительной жертвы [ рош ха-Хатат רֹאשׁ הַֽחַטָּאת], и очистительную жертву заколоть на месте всесожжения» (Левит 4:29). . [ 8 ] более пояснительный термин корбан хатат («жертва за грех»; иврит: קרבן חטאת). Чтобы избежать путаницы, в раввинских комментариях встречается [ 9 ]
В еврейской Библии
[ редактировать ]В главах 4.1–5.13 Книги Левит представлена первая из трех речей. [ 10 ] Бога Моисею , « в котором излагаются законы, касающиеся хатата» или очистительного приношения. [ 11 ] Помимо других типов предложений, [ 12 ] оно появляется в 24-й (еженедельной) главе Ваикра , разделе Торы в масоретском тексте Танаха ) . ( еврейской Библии Жертва за грех также встречается во 2 Паралипоменон 29:21, где семь быков, семь баранов, семь ягнят и семь -козлы приносились в жертву по повелению царя Езекии за царство, за святилище и за Иудею.
В конце 37-й недельной главы Торы Шлах Леха (Числ. 15:22-31) снова говорится о жертвоприношениях за непреднамеренные нарушения: они применимы ко всем законам, распространяются как на израильтян, так и на пришлых жителей, но исключают искупление дерзких, умышленных нарушений ритуальное право (ср. Карет ). [ 13 ]
В греческом Ветхом Завете
[ редактировать ]В греческом Ветхом Завете еврейский термин «грех» ( ḥatat ) иногда напрямую переводится как «грех» — либо греческим существительным женского рода hamartia («грех» ἁμαρτία), либо, реже, существительным среднего рода hamartemata («результат греха», «греховное дело» ἁμάρτημα), тем самым дублируя метонимию в еврейском тексте. Чаще греческий перефразирует иврит такими выражениями, как «то, что за грех» ( peri hamartias περὶ ἁμαρτίας) или «за грехи» ( hyper hamartion ὑπὲρ ἁμαρτιῶν) — поскольку греческое существительное hamartia не имеет двойного значения существительного Хатат на иврите. [ 14 ]
В 4-й главе книги Левит в Ветхом Завете христианских библейских канонов приводятся наставления Моисея от Бога относительно очистительной жертвы, а в 15-й главе Книги Чисел они частично повторяются.
Выбор жертвы
[ редактировать ]Жертвенное животное, необходимое для жертвы за грех, зависело от статуса грешника, приносящего жертву;
- для первосвященника [ 15 ] или для всего сообщества, [ 16 ] молодой бычок;
- для короля или наси — молодой козел ; [ 17 ]
- для других людей - девочка [ 18 ] или баранина; [ 19 ]
- для бедных людей, которые не могут себе это позволить, можно было заменить двух горлиц или молодых голубей: одного в качестве жертвы за грех, а другого в качестве всесожжения ; [ 20 ]
- десятую часть ефы муки высшего сорта без запаха. для самых бедных людей вместо животного можно было предложить [ 2 ]
Как и все виды жертв, приносимых на жертвенник , животное должно было быть совершенно незапятнанным.
Помимо таких общих жертв за непреднамеренный грех, приносились такие жертвы:
- в Йом Кипур — быка в качестве приношения первосвященника и молодого козла от имени общины;
- по назначению священника – теленка в жертву священнику и маленького козленка от имени общины;
- по прекращении обета назорея — годовалая овца в качестве приношения назорею;
- после выздоровления от цараата (кожной болезни) — овца в качестве приношения бывшему страдальцу;
- вскоре после родов — голубь в качестве подношения женщины;
- после нидды (временного расставания в браке из-за менструации) или выздоровления от завы (аномальных выделений из организма) - голубя или молодого голубя.
Ритуал
[ редактировать ]Ритуал очистительного подношения начинался с того, что приносивший исповедовал свой непреднамеренный проступок, возложив руки и надавив всем своим весом на голову животного. В случае общинных подношений эту функцию выполняли старейшины, в случае Йом Кипура эту задачу выполнял первосвященник. Затем животное забивал шошет ( (« жрец «ритуальный мясник»), кровь тщательно собирала Коэн ») в глиняный сосуд и распыляла/выбрасывала на два внешних угла Мизбича ( «алтарь»). а тук , печень , почки и сальник сожгли на крыше жертвенника.
В Йом Кипур — День Искупления — часть крови окроплялась перед завесой, закрывающей вход в Святая Святых, тогда как кровью окропляли перед престолом милосердия ; это было сделано семь раз. Оставшуюся кровь выливали у подножия жертвенника, а глиняный сосуд, в котором она содержалась, разбивали.
Оставшаяся плоть животного (в более поздней раввинской интерпретации как один из двадцати четырех коханических даров ) позже была съедена Коэном и его семьей, за исключением тех случаев, когда жертвователем был сам священник (например, в общественных приношениях и в случае Дня искупления), когда его сжигали в ритуально чистом месте за пределами храмового святилища. [ 21 ] В книге Левит 6:26 говорится, что «священник, приносящий его за грех, должен есть его. В святом месте должно есть его, во дворе скинии собрания». [ 22 ] эта точка повторяется в Левит 7:7, тогда как Левит 6:29 допускает, что «все мужчины среди священников могут есть это», предполагая, что доходы от жертвоприношений за грех могут быть разделены внутри коханической общины. Разделение хлебных приношений внутри коанской общины более четко подтверждается в книге Левит 7:10: «Всякое хлебное приношение, смешанное с маслом или сухое, будет принадлежать всем сыновьям Аарона, как одному, так и другому». [ 22 ]
Когда жертвенным животным была птица, ритуал был совсем другим. Птицу зарезали, воткнув ей в шею большой палец и оторвав голову. Затем вторую птицу сжигали на алтаре как целую жертву , полностью сожженную огнем. [ 3 ]
Текстовая критика
[ редактировать ]По мнению исследователей текстов XIX века , эти правила происходят из двух разных слоев священнического источника , который ученые считают одним из исходных текстов Торы; Считается, что священнический кодекс в священном источнике представляет собой серию дополнений к тексту, внесенных редакторами Ааронидов в течение длительного периода. [ 23 ] Считается, что более ранний источник относится к плоти, потребляемой священниками, последняя часть Левит 6 попадает в этот источник, тогда как более поздний источник, в который входит Левит 4, отражает развитие, когда плоть от жертв за грех считалось недостаточно святым и поэтому нуждалось в утилизации в другом месте. [ 24 ] В Книге Осии ссылка на более раннюю форму (Осия 4:7-8) предполагает возможную причину изменения - священников обвиняли в том, что они радовались нечестию людей, живя за счет жертв за грех . [ 25 ] называются Хотя такие подношения жертвами за грех , более вероятно, что такие подношения начинались как подношения за непреднамеренное нарушение табу (здесь имеется в виду то, что считается священным, но одновременно запрещено).
- Подношения для выздоровления после выделений и родов заключаются в нарушении табу на контакт с кровью — гной, потенциально содержащий кровь, менструации, очевидно, содержащие ее, а в случае родов кровь поступает с плацентой . Исследователи текстов полагают, что библейские правила, определяющие приношение при рождении ребенка в книге Левит 12, первоначально относились к тем, которые касались телесных выделений в книге Левит 15 (из-за различных текстовых особенностей), и, следовательно, роды рассматривались как форма ненормальных выделений , для которых период требовалось восстановление. [ 23 ]
- Приношение назорея было связано с нарушением собственной табуированной природы назорея из-за посвящения божеству, когда обет назорея был прекращен. [ 24 ]
- Цараас рассматривался как болезнь, посланная Богом, как наказание за нарушение заповедей , в частности за клевету. [ 26 ] и, следовательно, люди страдают от того, что сам Цараас рассматривается как табу (в результате чего они временно исключаются из общества); жертва за грех назорея для исцеления от Цараса, для которой запрещено то же самое жертвенное животное, что и жертва за грех , происходит из-за нарушения этого табу-состояния актом выздоровления. [ 24 ]
- Считается, что жертва за грех Йом Кипур возникла немного позже; библейский текст, по-видимому, объясняет, что это приношение предназначалось для защиты первосвященника от смерти ( ...чтобы он не умер ), когда он приблизился к престолу милости , [ 26 ] действие, которое было табу (поскольку престол милосердия считался священным, но подход к нему был запрещен). Отрывок, в котором это объясняется как искупление реального греха, Левит 16:16, а не просто нарушение этого табу, рассматривается текстологами как более позднее толкование, добавленное к тексту. [ 3 ] Жертва за грех, требуемая, когда священник согрешил, для которой существует такое же жертвенное животное, как и жертвоприношение Йом Кипур, считается учеными гораздо более поздним явлением и добавлено в текст Левита только на последних этапах его составления. после того, как жертвы за грех стали рассматриваться как искупление фактического греха, а не как относительно немедленное нарушение табу. [ 3 ]
Другие жертвы за грех рассматриваются учеными как постепенное развитие; от приношения после контакта с нечистыми животными, что является скорее табу, до приношения за ритуальную нечистоту вообще и, наконец, до приношения за произвольные грехи. [ 3 ] Градации, согласно которым вид жертвенного животного зависит от социального статуса грешника, исследователи текстов считают также более поздним развитием. [ 27 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 201. ИСБН 978-0199978465 . Проверено 1 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б Левит 5:11
- ^ Перейти обратно: а б с д и Еврейская энциклопедия
- ^ Маймонид, Мишна Тора, Законы непреднамеренных грехов ( Шегогот ) 1:1
- ^ Вопреки распространенной уничижительной доктрине, относящейся к Ветхому Завету, принятой в христианском богословии, согласно которой еврейский корбанот предназначался для «грехов», что является хорошо известным заблуждением, их использование было гораздо более сложным - использовались только некоторые корбаноты , в основном в одном редком ограничительном обстоятельстве. чтобы искупить непреднамеренные грехи, и эти жертвы лишь сопровождали важные основные средства искупления , которые когда-либо считались законными. преследовало и другие цели Помимо этого единственного исключения, в подавляющем большинстве случаев принесение горбанота , причем искупительный эффект зачастую носит случайный характер и подлежит значительным ограничениям. Корбанот приносят исключительно с целью общения с Богом и сближения с Ним. Также их приносили с целью выразить благодарность, признательность и любовь Богу . [1]
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 202. ИСБН 978-0199978465 . Проверено 1 апреля 2016 г.
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 17. ISBN 978-0199978465 . Проверено 1 апреля 2016 г.
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 203. ИСБН 978-0199978465 . Проверено 1 апреля 2016 г.
- ↑ Brown Driver Briggs, в лексиконе иврита запись ḥatat
- ^ Лев. 4,1-5,13; Лев. 5.14-19; Лев. 5.20-26; ср. Библия для еврейского изучения, Оксфордский университет. Пресс, 2014, стр. 201 и далее.
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. стр. 201–206. ISBN 978-0199978465 . Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ Дарственные приношения ( недава «добровольные приношения»): всесожжения (Лев. 1.1-17), хлебные приношения ( минха , Лев. 2.1-3.17), жертвоприношения благополучия ( зевах , Лев. 3.1-17); Очистительная жертва ( Хатат , Лев. 4.1-5.13); Возмещающее приношение ( Ашам , Лев. 5:14-26)
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2014). Еврейская учебная Библия (2-е изд. (ноябрь 2014 г.)). [Sl]: Издательство Оксфордского университета. п. 299. ИСБН 978-0199978465 . Проверено 6 апреля 2016 г.
- ^ Греческий лексикон Бауэра, запись hamartia
- ^ Левит 4:3
- ^ Левит 4:14 и Числа 15:24.
- ^ Левит 4:23
- ^ Левит 4:28 и Числа 15:27.
- ^ Левит 4:32
- ^ Левит 5:7
- ^ Левит 4:12
- ^ Перейти обратно: а б Новая версия короля Иакова
- ^ Перейти обратно: а б Еврейская энциклопедия , Священнический кодекс
- ^ Перейти обратно: а б с Еврейская энциклопедия , жертва за грех
- ^ Еврейская энциклопедия и др.
- ^ Перейти обратно: а б Еврейская энциклопедия , проказа
- ^ Еврейская энциклопедия , Левит.