Jump to content

Чарльз Генри Аллан Беннетт

(Перенаправлено от Аллана Беннета )

Чарльз Генри Аллан Беннетт
Ананда Меттейя, Первая буддийская миссия в Англии, 1908 г.
Посвящен в монахи Ананда Меттейя.
Персональный
Рожденный ( 1872-12-08 ) 8 декабря 1872 г.
Лондон , Великобритания
Умер 9 марта 1923 г. ( 1923-03-09 ) (50 лет)
Место отдыха Безымянная могила похоронена на кладбище Морден , Южный Лондон, Англия.
Религия буддизм
Школа Тхеравада
Известные работы Религия Бирмы и другие документы, [ 1 ] и Мудрость ариев. [ 2 ]
Монашеское имя Ананда Меттейя (также ранняя версия: Ананда Майтрейя)
Занятие
  • Ранние годы: химик-аналитик и оккультист.
  • дальнейшая жизнь: буддийский монах и буддист; писатель, педагог, правозащитник.

Чарльз Генри Аллан Беннетт (8 декабря 1872 — 9 марта 1923) — английский буддист и бывший член Герметического Ордена Золотой Зари . Он был одним из первых друзей и влиятельным учителем оккультиста Алистера Кроули . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

Беннетт получил имя Бхиккху Ананда Меттейя при посвящении в буддийский монах и провел годы, изучая и практикуя буддизм на Востоке. Он был вторым англичанином, получившим сан буддийского монаха ( бхиккху ) Тхеравады . традиции [ 6 ] и сыграл важную роль в распространении буддизма в Англии. Он основал первую буддийскую миссию в Соединенном Королевстве и стремился распространить свет Дхаммы на Запад. Соучредитель международных буддийских организаций и публикаций, он был влиятельным буддийским защитником начала 20 века .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Аллан Беннетт родился 8 декабря 1872 года в Лондоне. [ 7 ] [ 8 ] его полное имя при рождении было Чарльз Генри Аллан Беннетт. Его единственная сестра Шарлотта Луиза родилась в Брайтоне примерно за год до этого. [ 9 ] Его детство было трудным и наполненным страданиями. Его отец умер, когда он был еще мальчиком, и его мать изо всех сил пыталась содержать семью, которая, тем не менее, воспитала его как строгого католика. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] В юности его мучили приступы острой астмы , изнурительные даже на несколько недель. [ 9 ] [ 14 ]

По словам Кроули , у него были ранние переживания «невидимого мира». Еще мальчиком, лет восьми, он услышал среди суеверных слуг сплетни о том, что если прочитать « Молитву Господню » задом наперед, появится Дьявол. Беннетт пошел в сад, чтобы совершить заклинание, и произошло нечто, что его напугало. [ 15 ] [ 13 ] В шестнадцать лет ему было противно обсуждение деторождения. [ 10 ] Придя в ярость, он заявил: «Детей принесли на землю ангелы». Столкнувшись с руководством по акушерству и приняв факты, он сказал: «Разве Всемогущий Бог, которому его учили поклоняться, придумал столь отвратительный и унижающий метод сохранения вида? Тогда этот Бог, должно быть, дьявол, наслаждающийся мерзость». В этот момент он потерял веру в Бога и отказался от веры. [ 15 ] [ 9 ] объявив себя «агностиком». [ 16 ] [ 17 ] В своих личных биографических заметках о Беннете Кроули однажды заявил: «Аллан никогда не знал радости; он презирал и не доверял удовольствиям из утробы матери». [ 18 ]

Отец Беннета был инженером-строителем и электриком. [ 19 ] [ 7 ] [ 14 ] [ 13 ] Следуя по его стопам, Беннетт был заядлым естествоиспытателем. Беннетт получил образование в Колониальном колледже в Холлси-Бэй, Саффолк, а затем в Бате, Англия. [ 19 ] [ 9 ] [ 17 ] [ 20 ] с большим интересом к химии и физике. [ 21 ] После окончания школы он получил специальность химика-аналитика. [ 7 ] [ 20 ] и добился определенных успехов в этой области. Беннетт также проводил свои собственные эксперименты, но ни одно изобретение или патент в то время не принесли результатов. [ 22 ] Возможно, это правда, в художественной работе Кроули изображает Беннета работающим над одним процессом, «пытающимся сделать рубины из рубиновой пыли», а также утверждает, что точно такой же процесс использовался другими в коммерческих целях только годы спустя. [ 23 ] В конечном итоге Беннетта нанял Бернард Дайер. [ 20 ] лондонский общественный аналитик и химик-консультант с международной репутацией. Дайер также был официальным аналитиком Лондонской кукурузной торговли. [ 24 ] и пригласил Беннета принять участие в экспедиции в Африку. В конце концов Беннетт отклонил предложение поехать и заявил своему коллеге и другу-оккультисту Фредерику Ли Гарднеру, что он очень рад этому, потому что он может сосредоточиться на продвижении своих эзотерических практик. [ 25 ] [ 26 ] Говорят, что Беннетт был самым многообещающим учеником Бернарда Дайера, хотя его ужасное здоровье не позволило ему устроиться на работу. [ 25 ] [ 26 ] [ 12 ] Беннетт также спросил Гарднера, сможет ли он получить должность преподавателя химии или электротехники в местных дневных школах. [ 9 ] Его познания в области электротехники были глубокими и простирались на «высшие отрасли электричества, волны Герца , лучи Рентгена и т. д.»: [ 17 ] это, а также его талант к экспериментальной науке, математике и физике останутся с ним на всю жизнь. [ 27 ] Кассий Перейра упоминает, что Беннетт «проделал много электромонтажных работ, которые только начали приносить плоды, когда его здоровье пошатнулось…». [ 8 ]

Постоянная болезнь Беннета создала тяжелую линзу страданий на его жизни. Он был разочарован иллюзиями удовольствия и любви и видел в них скрытого врага человечества, привязывающего каждое существо к проклятию существования. [ 15 ] [ 14 ]

Поиск духовной истины

[ редактировать ]
Вдохновитель всей жизни Беннета: сэр Эдвин Арнольд .

Покинув католицизм в подростковом возрасте, Беннетт все еще находился в поисках заполнения пустоты, образовавшейся в результате этого расставания, поскольку он всегда желал найти свое место в духовном спектре . [ 14 ] Обладая сердцем и интеллектом, искавшим причину и следствие, аналитические знания и мудрость, он хотел применить научный анализ к религии и раскрыть истинный духовный гнозис. Когда Беннетту было восемнадцать, он влюбился в книгу сэра Эдвина Арнольдса « Свет Азии » (1879), которая, как в то время, как говорили, вызвала «огромный всплеск осведомленности и интереса к буддизму». [ 16 ] [ 28 ] [ 3 ] Это был настоящий поворотный момент в жизни Беннета, произведший революционное впечатление, которое осталось на всю его жизнь. [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 14 ] Его так глубоко тронула чистая и разумная вера, выраженная в поэзии Арнольда. Этот религиозный опыт позволил Беннетту установить более тесную связь с существующими английскими переводами буддийских писаний . [ 31 ] [ 16 ] Таким образом, в этом нежном восемнадцатилетнем возрасте, вдохновленный «Светом Азии» , Беннетт объявил себя буддистом по вере. [ 32 ] [ 16 ] [ 8 ]

Биограф Элизабет Дж. Харрис утверждает, что Беннетт «был человеком своего времени, родившимся, когда Британская империя была на пике своего могущества, и желание исследовать новые религиозные пути охватило многие молодые умы». [ 33 ] Беннетт, ищущий высоту Абсолютной Истины, стремился найти духовную реализацию через двери доступных ему религиозных и мистических практик и учений. Один примечательный опыт произошел также в возрасте восемнадцати лет, когда Беннетт внезапно спонтанно достиг космического йогического состояния уничтожения Шивадаршаны . [ 25 ] [ 13 ] буквально означает «видеть Шиву». [ 13 ] Несмотря на то, что его немедленно вышвырнули, Кроули отмечает, что «это чудо, что Аллан выжил». Даже после многих лет упорной практики эффект на него был преобразующим, он сказал себе, имея в виду это возвышенное состояние: «Это единственное стоящее дело, я не буду делать ничего другого в своей жизни, кроме как найти, как вернуться к этому». " [ 34 ] Кроули далее отметил: «Это чудо, что Аллан выжил и сохранил рассудок», поскольку это чрезвычайно высокое состояние йогических достижений может быть опасным и потенциальной причиной безумия. [ 35 ] Далее Кроули объяснил перекрестную ссылку на то, что Шивадаршана — это тот же опыт, что и одна из бесформенных арупа-джхан в буддизме. [ 36 ]

24 марта 1893 года Беннетт подал заявление о вступлении в Теософское общество . [ 9 ] [ 12 ] Это общество было известным путем к духовному исследованию, охватывающему мистические традиции от востока до запада; йога, религия, эзотерика и экзотерика рассматривались как вещи, которые нужно изучать и практиковать. Примечательно также, что оба основателя объявили себя буддистами на Цейлоне в 1880 году.

Незадолго до своего 21-го дня рождения в ноябре 1893 года Беннетт написал письмо Ф. Л. Гарднеру , в котором заявил: «Я заболел - у меня случился приступ апоплексии , в результате которого тело слегло...», а затем попросил набор астрологических эфемерид , чтобы он мог отследить гороскоп его точного времени рождения. [ 37 ] В свое время Беннетт также читал Ложе лекцию по египетской мифологии. К 1895 году Беннетт потерял интерес к Теософскому обществу и полностью сосредоточил свое внимание на эзотерическом гнозисе. [ 9 ] [ 38 ]

Золотая Заря

[ редактировать ]

Рассвет эзотерики

[ редактировать ]

Беннетт был посвящен в Герметический Орден Золотой Зари в 1894 году. [ 39 ] взяв латинский девиз «Voco» («Я призываю»). [ 40 ] Он быстро продвинулся по ступеням, вступив во Второй Орден как 5 = 6 22 марта 1895 года и взяв еврейский девиз «Иехи Аур» («Да будет свет»). [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 5 ] Он всегда был очень беден и мучился болезнями, но все же производил сильное впечатление на других оккультистов того времени. [ 43 ] Беннетт был одним из самых блестящих умов ордена. [ 44 ] [ 45 ] [ 31 ] [ 14 ] и предпочитал мистицизм и белую магию оккультизму. [ 3 ] [ 46 ] Беннетт был почти полностью озабочен божественным знанием и просветлением, а не сиддхами (магическими силами), рассматривая их как мирские и оторванные от нереализованных, но видимых высот духовных достижений. [ 36 ] [ 46 ] [ 25 ]

После посвящения во Второй Орден Золотой Зари 22 марта 1895 года Беннетт считался самым опытным ученым, уступавшим только С.Л. Мазерсу , и добился необычайного успеха. [ 15 ] [ 43 ] [ 47 ] Беннетт настолько уважал лидера «Золотой Зари» Мазерса, что, как говорят, он был усыновлен Мазерсом и носил его фамилию до самой смерти Мазерса. [ 19 ] Примечательно, что он также помог Мазерсу составить расширенную работу «Книга соответствий» , систематическую группу эзотерических символов и чисел со всего мира, которую Кроули позже расширил до книги герметической каббалы : Liber 777 . [ 44 ] [ 48 ]

Беннетт в возрасте двадцати трех лет уже работал над своей собственной оккультной формулой, которая считалась весьма удивительной. Одним из таких популярных описаний была эзотерическая церемония, которую он написал для соратницы «Золотой Зари» и актрисы Флоренс Фарр . [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] Церемония была довольно сложной и подробной, опираясь на древность, включала такие вещи, как египетский символ бессмертия и гармонизацию сил Меркурия с разумом Меркурия Тириэля во время работы в час Тафрака под властью Великого Ангела Меркурия. [ 49 ] [ 50 ] Заявлено, что его цель — познать скрытые тайны искусства и науки. [ 49 ] Поскольку второй орден Золотой Зари насчитывает более тридцати членов, [ 52 ] в период, который был чрезвычайно ортодоксальным, [ 53 ] неудивительно, что его связь с оккультизмом преследовала Беннета в дальнейшей жизни. [ 54 ] В этот период Беннетт был очарован арифметическими тонкостями буквальной Каббалы , и в его эссе «Liber Israfel» мы можем отметить его поэтические размышления, включающие египетскую символику, в частности, в отношении 20-го Старшего Аркана Таро «Суд». [ 55 ] Кроули рассказывает юмористическую волшебную историю перед их первой встречей, в которой Беннетт создал освященный талисман Луны, вызывающий дождь. Чтобы он заработал, его нужно было погрузить в воду. Беннетт каким-то образом уронил его, и «оно попало в канализацию, и в Лондоне выпало самое дождливое лето на памяти человечества!» [ 56 ]

Кроули состоял в том же ордене, что и Беннетт, более года, однако их первая встреча произошла в начале 1899 года, когда в орден был посвящен новый член. Во время церемонии Кроули почувствовал «огромную духовную и магическую силу», исходящую с востока; он знал, что это, должно быть, брат Иехи Аур. [ 57 ] [ 58 ] После церемонии Кроули «привели в трепет перед великим человеком», хотя он не мог заставить себя произнести ни слова. В вестибюле через час после церемонии Беннет подошел прямо к Кроули, напугав его, заявив: «Маленький брат, ты вмешался в дела Гоэтии!» Кроули, скрывая правду, в шоке отрицал это, Беннетт ответил: «Значит, Гоэтия вмешивалась в твои дела». Беннетт, кажется, чувствовал, что Кроули «занимался злокачественными силами, находящимися вне его контроля». [ 59 ] [ 57 ] [ 60 ] [ 61 ] [ 62 ] Кроули вернулся домой с некоторым выговором и решил навестить Беннета на следующий день. [ 58 ] [ 57 ] [ 63 ] Позже Кроули рассказывал: «Он заметил во мне многообещающего жеребенка, и когда, воспользовавшись возможностью, я стал его духом-фамильяром, он согласился взять меня в ученики. Вскоре мы работали вместе день и ночь, и черт возьми, какое у нас было время!" [ 64 ]

Джордж Сесил Джонс и Беннетт были известны как основные учителя Кроули во время его пребывания в Золотой Заре. Беннетт, на четыре года старше Кроули, был более опытным из них двоих и продолжал оказывать на Кроули наибольшее влияние и вдохновение. [ 60 ] [ 65 ] [ 44 ] [ 66 ] Единственный человек, которого Кроули ставит на столь высокий уровень после Беннета, - это Оскар Экенштейн, заявляющий, что его « моральный кодекс был выше и благороднее, чем у любого другого человека, которого я встречал». [ 67 ] Кроули нашел в Беннетте Учителя духовного гнозиса и друга в духовных поисках и нашел в нем «вдохновение для работы в белой магии ». [ 46 ] далее сообщив: «Он завещал мне прекрасный Сад, подобный которому редко можно было увидеть на Земле». [ 68 ]

Бедность, хронические болезни и доступ к тайнам

[ редактировать ]

Вскоре после встречи Кроули был потрясен, обнаружив, что Беннетт живет в ветхой квартире в трущобах к югу от Темзы вместе с другим Братом Ордена. Кроули, глубоко впечатленный тем, что этот человек тоже жалел о своей ситуации, пригласил Беннета остаться с ним, что теперь позволило двум искателям света работать вместе более свободно. [ 57 ] Кроули организовал для него комнату в своей квартире на Чансери-лейн, «и устроился ковыряться в его мозгах», поскольку он знал его репутацию «единственного волшебника, который действительно мог делать большие вещи». [ 25 ] Дни, недели и месяцы Беннетт обучал Кроули основам магии. [ 69 ] и пытался привить преданность белой магии . [ 70 ] Беннетт в целом был аскетичным поведением Кроули и, по общему мнению, сексуально целомудренным, что резко контрастировало с распутным . [ 71 ] В художественном произведении Кроули изображает склонность Беннета к целомудрию , заявляя: «Он испытывал отвращение ко всем подобным вещам, равное ужасу». [ 23 ] Несмотря на то, что все ранние источники указывают на целомудрие Беннета, в последующие годы, похоже, циркулировали необоснованные слухи в попытке очернить Кроули. Исраэль Регарди , который какое-то время был личным секретарем Кроули, согласен, что слухи кажутся необоснованными, поскольку он никогда не слышал ничего от Кроули или каких-либо обоснованных заявлений, утверждающих обратное. [ 72 ] [ 60 ] [ 73 ] Кроули сказал о нем: «Мы называли его Белым Рыцарем», что «на земле не было более белого человека», что он был безобидным, милым «ужасно разочарованным гением». [ 25 ]

В предисловии к работе Иехи Аура «Заметки о Бытии» Кроули заявляет, что «ее почтенный автор был адептом» эзотерической системы символов, достигшим гармонии в себе (здесь имеется в виду то, что позже будет известно как Liber 777 ). . [ 74 ] «В 1899 году он был любезно рад принять меня в качестве своего ученика, и, живя в его доме, я ежедневно изучал под его руководством Святую Каббалу». [ 68 ] Далее Кроули хвалит « используемые рациональные методы» и что используемые методы действительно были «настолько тонкими и тонкими, что они легко переходят в интуитивный». [ 74 ] Что касается некоторых более темных оккультных экспериментов, которыми Кроули занимался на Чансери-лейн, он ясно и конкретно отметил, что Беннетт «никогда не имел к этому никакого отношения». [ 75 ]

Кроули описывал Аллана как высокого человека, хотя «его болезнь уже привела к сутулости. Его голова, увенчанная копной растрепанных черных волос, была необычайно благородной; брови, широкие и высокие, нависали над неукротимыми пронзительными глазами. красивый, если бы не изможденность и бледность, вызванные его почти непрерывными страданиями». [ 15 ] [ 76 ] Далее он описал, что, несмотря на плохое здоровье Беннета, «он был потрясающим работником». Что он обладает обширным, точным и глубоким пониманием науки и электричества. [ 15 ] [ 77 ] Кроули отметил: «Он показал мне, как получать знания, как их критиковать и как их применять». [ 78 ] Также подчеркнуто, как Беннетт погрузился в буддийские и индуистские учения с целью духовного прозрения. Кроули продолжал рассказывать, что он «не вполне осознавал колоссальную высоту этого священного духа», и все же он сразу осознал, что «этот человек мог бы научить меня за месяц большему, чем кто-либо другой за пять лет». [ 15 ] [ 51 ]

В то время, когда не существовало юридического запрета на наркотики , Беннетт экспериментально употреблял доступные лекарства (с помощью которых он также лечил рецидивирующую астму) и познакомил Кроули с этим аспектом своих оккультных и алхимических исследований. [ 79 ] [ 71 ] [ 15 ] [ 80 ] Более того, утверждается, что в рамках своих экспериментов по доступу к тайнам «подсознательного и сверхнормального разума» и «Мира за завесой материи» он даже экспериментировал с ядами, однажды приняв передозировку, которая в противном случае убила бы другого. человек, хотя он остался невредимым. [ 31 ] [ 71 ] [ 60 ] [ 46 ] [ 3 ] Хотя Беннетту вскоре пришлось отказаться от практики подобных экспериментов и использования, Кроули продолжал жить жизнью гедонистической зависимости, хотя всегда высоко ценил Беннета. [ 81 ] [ 82 ]

Кроули также нарисовал мрачную картину того, как Беннетт остро страдал от спазматической астмы в то раннее время . Беннетт принимал по одному препарату за раз (до месяца), пока оно не переставало помогать, а затем циклически принимал другие доступные ему лекарства, пока ему не пришлось использовать хлороформ . [ 46 ] [ 15 ] Кроули вспоминал, что даже в течение недели он видел, как он «только приходил в сознание настолько, чтобы дотянуться до бутылки и губки». После непродолжительного выздоровления астма возвращалась снова, и Беннетт снова был вынужден вернуться в этот мрачный цикл существования. [ 15 ] [ 71 ] Кроули заявил: «Но сквозь все это спокойный, неустрашимый дух шел по эмпиреям , а сияющий ангельский нрав созревал пшеницу дружбы». [ 25 ]

Воздействие, влияние и изменение точки зрения

[ редактировать ]
Еврейский девиз Беннета « Да будет свет » уходит корнями в Книгу Бытия .

В священной сцене Беннетт описывается как «спокойный, величественный, явно мастер всего этого», Кроули подробно рисует гремящую ауру человека; «мгновенно луч божественного блеска рассечет черные тучи над его головой, и благородный лик его засверкает в этом экстазе яркости». [ 83 ] Кроули заявляет, что эта фотография Беннета была буквальной правдой. Что Беннетт был одним из очень немногих людей, которых он встретил, «которые действительно могли получить… результаты, которых они желали» в этой эзотерической области , поскольку для большинства легко получить нежелательные результаты «безумие, смерть, брак». . [ 83 ]

Биограф Качиньский утверждает, что Кроули взял на себя девиз Младшего Адепта: «Да будет свет» на енохианском языке ; перевод еврейского девиза Беннета «Иехи Аур» . Это явная ссылка на влияние его учителя и друга. [ 84 ] Кроули однажды заметил относительно способностей Беннета: Беннетт сконструировал волшебную палочку из стекла, блеск люстры, которую он нес с собой. [ 85 ] [ 86 ] Он предпочитал это палочкам, рекомендованным Б-гом, и держал их «заряженными своей значительной психической силой и готовыми к использованию». [ 87 ] Так случилось, что Кроули и Беннетт были на вечеринке, и группа присутствовавших теософов недоверчиво высмеивала силу палочек. Кроули утверждал, что «Аллан быстро достал свой и взорвал один из них. Потребовалось четырнадцать часов, чтобы вернуть недоверчивому человеку возможность использовать свой разум и мышцы». [ 85 ] [ 15 ] [ 86 ] [ 88 ]

Кроули заявляет, что он надеялся, что Беннетт учредит Орден в Азии: «Рассвет был золотым, когда вы встретили проводника... Вы взяли лодку, которая плыла по течению, Чтобы не оставить после себя никаких следов... Я надеялся, что вы это сделаете». подниму мой волшебный Меч На другой нити». [ 89 ] Одно из различий, с которым они столкнулись, заключалось в том, что Кроули, похоже, считал, что добродетельное поведение можно обойти, в то время как Беннетт зашел настолько далеко, что настаивал на том, что это первый основополагающий фактор, необходимый стремящемуся, видя недостатки Запада, а именно безупречность соблюдения заповедей. . [ 90 ] [ 91 ] Автобиография Кроули посвящена трем «Бессмертным воспоминаниям», в том числе «Аллану Беннету, который сделал все, что мог». [ 92 ] Сутин утверждает, что Кроули пытался возобновить связь, Беннетт сопротивлялся, и в конце концов они начали отдаляться друг от друга. [ 93 ]

Годы спустя Кроули отмечает: «Аллан, как ни странно, скорее потерял интерес, чем приобрел его, когда мы приобрели мастерство в Белом Искусстве... Магия его вообще не интересовала; он думал, что это ни к чему не ведет. Он заботилась только о йоге». [ 94 ] [ 95 ] [ 51 ] Кроме того, хотя Беннетт оказал сильное влияние на раннюю жизнь Кроули и его последующие мысли: [ 96 ] Однажды Беннетт ответил Кроули: «Ни один буддист не счел бы целесообразным переходить от кристальной ясности своей религии к этой запутанной неясности». [ 97 ] Спустя годы Кроули перепечатал эссе Беннета «О культуре разума», вероятно, без его ведома, под новым названием «Тренировка разума» в серии «Равноденствие». Здесь можно видеть, что их понимание высшей реальности шло разными путями; Кроули, казалось, считал эти два пути совместимыми, в то время как Беннетт был непоколебим в своем религиозном рвении. [ 90 ] [ 98 ] На мрачной ноте Качиньский цитирует то, что Кроули записал после ухода своих друзей, теперь зная об изменении пути Беннета: «О Человек Скорби: брат Горя!»… «В белом храме правления твоего белого духа, Ты, человек скорбей: о, за пределами веры!». [ 99 ]

Путешествие в Юго-Восточную Азию

[ редактировать ]

Цейлон, йога и буддизм

[ редактировать ]

Где-то между 1889 и 1900 годами, когда ему было около двадцати, Беннетт отправился в Азию. [ 100 ] [ 101 ] [ 102 ] чтобы облегчить свою хроническую астму, после того как он погрузился в изучение буддизма . [ 16 ] [ 32 ] Он отправился на Цейлон как самообращенный буддист, остановившись в Камбуругамуве в районе Матара на четыре месяца. Беннетт изучал палийский язык и коренные учения Тхеравады под руководством старшего сингальского монаха Достопочтенного Реваты Тхеры. [ 17 ] [ 3 ] Кассий Перейра позже вспоминал, что «блеск его интеллекта был таков», что он освоил этот древний язык за шесть месяцев и мог свободно разговаривать». [ 103 ] [ 104 ] Далее, Беннетт «завел много близких друзей среди буддистов Цейлона, которые оказывали ему большую помощь во всех отношениях». [ 104 ] Беннетт также провел время, посещая монастыри, монахов и священные места, знакомясь и погружаясь в буддийскую культуру и практику Цейлона. [ 31 ]

В Коломбо он изучал хатха-йогу у йогина Поннамбалама Раманатана (Шри Парананды), который, как говорили, был человеком «глубоких религиозных знаний». [ 105 ] [ 31 ] [ 106 ] Когда здоровье Беннета улучшилось, он стал наставником младших сыновей Шри Парананды, тамила из высшей касты и генерального солиситора Цейлона. [ 105 ] [ 107 ] Флоренс Фарр , бывший соратник «Золотой Зари», также должна была переехать на Цейлон несколько лет спустя и стала директором женского колледжа Шри Парананды. [ 108 ] Беннетт присоединился к Сангхе под руководством йогина и взял имя Свами Майтрананда. [ 109 ] что уже имело буддийское значение. Психические возможности человека стали более выраженными по мере того, как он овладел техниками дыхания, мантрами , асанами и практиками концентрации за удивительно короткий период времени. [ 31 ] [ 106 ] [ 3 ] Кроули посетил Беннета в Канди и лично присутствовал на нем во время йогического медитационного ретрита. [ 110 ] Кроули поддерживал свое отступление, тихо принося еду в комнату, соседнюю с местом, где практиковал Беннетт . Пропустив два приема пищи подряд, Кроули из-за беспокойства проверил Беннета, обнаружив, что тот сидит не на центральном коврике, а в конце комнаты, все еще в позе йоги Падмасаны , «в узловатом положении, опираясь на голову и правое плечо». , точно так же, как перевернутое изображение». Кроули дал ему право, и он вышел из транса, совершенно не осознавая, что произошло что-то необычное. [ 110 ] [ 111 ]

Благодаря тому, что его здоровье улучшилось в теплую погоду, он теперь был свободен от хронического цикла приема лекарств, в котором он нуждался в Англии. [ 112 ] Кроме того, он отказался от своих экспериментов с психическими и эзотерическими силами. [ 113 ] Поиски Беннета духовного смысла окончательно угасли, когда он начал заниматься практикой и учениями буддизма Тхеравады . [ 113 ] Кроули отметил, что Беннетт был «самой благородной и нежной душой, которую я когда-либо знал», и, несмотря на предыдущие эксперименты его учителя и друга, «Аллан уже был в душе буддистом». [ 114 ] [ 115 ] Эгиль Аспрем заявляет: «Следуя примеру Беннета, Кроули во время своего визита также установил более близкие отношения с буддизмом. [ 116 ] и впоследствии многие годы считал себя буддистом». [ 117 ] Позже Беннетт вспоминает: «Народное и правильное обозначение чистой формы буддизма, ныне распространенной в Бирме, Цейлоне и Сиаме, — это Тхеравадха, «Традиция старейшин» или, как мы могли бы справедливо перевести ее, Традиционная, Оригинальная, Традиционная, или православная школа». [ 118 ] Его интеллект, духовные усилия и вера видят эту школу как «чистую и простую»… «практически не изменившуюся за двадцать пять столетий», что ее наследие не мифическое, а скорее «реальные слова», которые Будда использовал в своих «религиозных школах». миссии», которые продолжаются и по сей день. [ 119 ]

В июле 1901 года Беннетт выступил в Теософском обществе в Коломбо с докладом под названием « Четыре благородные истины ». На этом выступлении присутствовал молодой Кассий Перейра, который был настолько глубоко тронут этим выступлением, что оно изменило его жизнь, и он стал другом Беннета на всю жизнь, а позже также взял на себя мантию. [ 120 ] [ 17 ] [ 102 ] Беннетт в это время решил, что возглавит буддийскую миссию в Англии. [ 16 ] [ 121 ] Он понял, что для этого он должен выполнять это задание монахом Сангхи Будды, поэтому, видя ограничения на Цейлоне, он сосредоточил свое видение на Высшем посвящении в буддийском ордене монахов Тхеравады в Бирме. [ 16 ] [ 122 ] [ 51 ] Он пришел к выводу, что путь отречения был для него единственным путем, и чем больше он учился и практиковал, тем больше он его привлекал.

Из тьмы на свет

[ редактировать ]
Восточный буддизм начала 1900-х годов.
Монастырь Тхеравады, начало 1900-х годов в Бирме.
Внутри Тхеравадан храма в 1903 году.
Почтенный Ньянатилока с Силачарой и Дхамманусари (Вальтер Маркгарф) в Бирме, 1909 год.
Отец западных монахов на Цейлоне Достопочтенный Ньянатилока вместе с Силачарой и Дхамманусари в 1909 году.

Беннетт отправился в прибрежный город Акьяб и поселился в буддийском монастыре Ламма Саядо Кёнг. Беннетт был принят в Орден Ламрной Сарадо как саманера (послушник-монах) 8 декабря 1901 года. [ 123 ] [ 17 ] [ 122 ] [ 124 ] В это время он изучал и совершенствовал свои знания пали, изучал обязанности буддийского монаха и писал буддийские статьи для издания на Цейлоне. [ 17 ] Полгода спустя, в день Весак, в в полнолуние мае 1902 года, длинная очередь из семидесяти четырех буддийских монахов двинулась от Кьярук Кёнга к краю пристани для нового Высшего посвящения Саманеры. Церемония проходила на воде под председательством Шве Бья Саядо, и именно здесь он перешел от десяти заповедей послушника к 227 заповедям буддийского монаха . [ 125 ] [ 17 ] [ 32 ] Все еще не знакомый с бирманским языком, Шве Зеди Сарадо перевел каждое предложение на английский, что, вероятно, стало первым подобным событием в истории. [ 17 ] Его имя при посвящении было Ананда Майтрейя, санскритское имя. [ 17 ] [ 102 ] вскоре будет изменено на палийское исполнение Ананда Меттейя, чтобы оно соответствовало корням Тхеравады , что означает «Блаженство любящей доброты». [ 105 ] [ 126 ] [ 3 ] [ 127 ] [ 102 ] Ананда также было именем спутника Гаутамы Будды , а санскритское Майтрейя и палийское Меттейя — это имя грядущего Будды, изложенное в суттах . [ 128 ] [ 129 ] С новой силой он обратился к Сангхе на этой благоприятной церемонии, рассказав, как он намерен способствовать распространению буддизма на Западе. [ 130 ] Он говорил о конфликтах, которые формировались из-за столкновения науки и религии , и говорил о видении принесения на Запад той сияющей веры и Пути Будды, которые он впервые по-настоящему испытал на Цейлоне. Кроу цитирует его слова: «Итак, в этом заключается работа, которая предстоит мне», что его цель состоит в том, чтобы «нести в страны Запада Закон Любви и Истины», провозглашенный Буддой, чтобы основать Сангху Бхиккху. на его имя. [ 130 ] [ 16 ] [ 131 ] Меттейя, исполненная рвения, завершает речь словами: «принося с Востока даже на Запад великолепие Зари, превосходящее наше самое глубокое представление; принося радость от печали и из Тьмы СВЕТ». [ 17 ]

Меттейя был вторым известным англичанином, получившим сан монаха, после Гордона Дугласа , который был рукоположен на Цейлоне в 1899 году. [ 126 ] [ 132 ] Во время речи Меттейи при посвящении он сделал искренний призыв к «соотечественникам... которые приедут на Восток, получат необходимое посвящение и приобретут глубокие знания Дхармы » , чтобы помочь обучать Запад, «эту работу я уже начал. в небольших масштабах». [ 17 ] Харрис утверждает, что Меттейя «призвал пятерых мужчин из четырех стран приехать в Бирму, чтобы пройти подготовку для более высокого посвящения». [ 133 ] Один такой немец, который, возможно, услышал этот призыв, отправился на поиски Меттейи и вскоре был рукоположен в послушники и оставался с Меттейей в течение месяца. Затем саманера Шанатилока отправился в монастырь Кьюндау, который находился неподалеку от леса, и в феврале 1904 года был принят в Сангху как Бхиккху , первый известный континентальный европейец, получивший более высокое посвящение. Позже он был благодарен за встречу со сторонниками Меттейи и в какой-то момент воспользовался хижиной, построенной для Меттейи. [ 134 ] У Харриса есть письмо от 10 февраля 1905 года, в котором Меттейя хвалит Нанатилоку и спрашивает Кассия Переру, поможет ли он ему в дальнейшем, заявляя, что «он легко довольствуется смертным, с очень мягким и внимательным характером». [ 135 ] Нанатилока стал отцом западных монахов на Цейлоне. [ 136 ]

Братские узы всего человечества

[ редактировать ]

В Рангуне в 1903 году Меттейя и Эрнест Рейнхольд Рост основали Международное буддийское общество, известное как Буддхасасана Самагама. Это было «международное буддийское общество, целью которого было создание глобальной сети буддистов». [ 125 ] [ 3 ] [ 127 ] [ 137 ] [ 138 ] Его девизом было «Саббаданам дхаммаданам джинати», что означает «Дар истины превосходит все дары», взятый из Дхаммапады , т. 354. [ 139 ] Меттейя был генеральным секретарем и сделал Эдвина Арнольда , человека, который первым осветил ему Путь Будды Светом Азии , первым почетным членом Общества. [ 140 ] [ 141 ] Далее Харрис заявляет, что «Буддхасана Самагама получила официальных представителей в Австрии, Бирме, Цейлоне, Китае, Германии, Италии, Америке и Англии». Энтузиазм и поздравления начали приходить со всего мира. [ 137 ] [ 142 ] Его друг Кассий Перейра (который позже вошел в Сангху , став бхиккху Кассапой в 1947 году в храме Ваджирарамайя), говоря об этом периоде, вспоминает, что Меттейя дал несколько «вдохновляющих обращений из Зала Майтрия». Отец Перейры построил зал Майтрия на Лориес-роуд, Бамбалапития, в честь Ананды Меттейи. [ 143 ] связанная с ней группа «Слуги Будды» действовала вплоть до 21 века. [ 144 ]

Совет Буддасасана Самагама (Международного буддийского общества), март 1904 года. Ананду Меттейю, соучредителя, можно увидеть в центре вместе с другими ключевыми членами на этой фотографии, сделанной в Рангуне и напечатанной в буддизме .

присутствовали триста человек . Буддхасасана самагама сразу же вызвала интерес: на Conversazione в Рангуне, через несколько месяцев после его создания, [ 145 ] В сентябре 1903 года, еще находясь в Рангуне, Меттейя начал издавать периодическое издание под названием « Буддизм: иллюстрированный обзор» . Меттейя сыграл важную роль в его создании и фигурирует в проспекте с доктором Россом в качестве генерального секретаря. [ 137 ] «Ежеквартальный обзор» действительно был пульсом сердца общества, который рассылался всем членам без дополнительных затрат и «продавался широкой публике по три шиллинга за экземпляр». [ 146 ] Однако с финансированием было трудно, и в дальнейшем работы часто задерживались из-за болезни Меттейи. Меттейя активно участвовал в создании каждого дополнения, например, одними из его первых работ были « В тени Шве Дагона» и «В тени Шве Дагона» . [ 147 ] [ 148 ] [ 149 ] «Ниббана», [ 150 ] «Трансмиграция» [ 151 ] и «Закон праведности». [ 152 ] Буддхасасана Самагама также опубликовала свою конституцию и правила в Томе 1, Выпуске 2. [ 153 ] [ 127 ]

В это время Альберт Эдмундс помогал продвигать журнал, он тоже открыто надеялся на синтез между Востоком и Западом. [ 154 ] Принятие Эдмундом позиции представителя Америки в Обществе было более гуманным: «Я принял это представительство в Рангуне, чтобы быть полезным и оправдать свое существование». Дальнейшее объяснение: «Я не буддист, а философ, который считает, что знание буддизма либерализует христианство ...» Твид далее объясняет обоснование Эдмунда: «Казалось, оно способно расширить христианство и объединить культуры». [ 155 ] Таким образом, Эдмундс стал известной личностью в Северной Америке, и в то же время Анагарика Дхармапала и некий Дж. Ф. МакКечни вдохновились после прочтения статьи Меттейи «Ниббана». [ 154 ] [ 156 ] [ 136 ] МакКечни заявил: «Мне показалось, что это изложено в прекрасном английском стиле и имеет умеренные, рациональные, ясные и убедительные аргументы», он был вдохновлен и тронут, сказав: «Меня поразило то место, где я жил». [ 156 ] Маккечни вскоре ответил на апелляцию и стал заместителем редактора журнала, а через несколько лет сам уехал в Бирму, чтобы стать бхиккху Силачарой . [ 154 ] [ 156 ]

Несмотря на прерывистость из-за болезни Меттейи, «Иллюстрированный обзор» был признан успешным. [ 156 ] Пионер мысли Джеймс Аллен (автор книги «Как думает человек »), Рис Дэвис , Шве Зан Аунг, [ 157 ] Пол Карус , Дж. Ф. М'Кечни , Кассиус Перейра [ 158 ] и Маунг Кхин (адвокат из Рангуна, который позже стал председателем Верховного суда) являются одними из авторов первых нескольких публикаций. Г-жа Хла Оунг, которая была спонсором хижины Меттейя на Цейлоне, которая была дочерью покойного Ситкеджи Оо Тавли, жены Оо Хла Оунга (контролера индийских казначейств), также появляется в первом выпуске статьи, озаглавленной «Женщины Бирмы». [ 159 ] [ 160 ] [ 161 ] [ 162 ]

Благодаря указанному распространению в период с 1903 по 1908 год было напечатано только шесть выпусков буддизма. Харрис подробно описывает принципы, лежащие в основе миссионерского и международного видения, изложенные в первом выпуске. Во-первых, «представить миру истинные принципы нашей религии», чтобы дать начало «широко распространенному признанию среди народов Запада» ее истинной практики как средства достижения всеобщего счастья. Два и три призваны поощрять искреннюю гуманитарную деятельность и способствовать объединению тех, кто заинтересован в постоянно растущем числе, общими братскими узами всего человечества в соответствии с истинными буддийскими идеалами. [ 163 ]

К декабрю 2003 года во втором выпуске тома 1 говорилось: «Около пятисот копий нашего первого номера было отправлено безвозмездно. [ 164 ] в прессу, библиотеки , университеты и другие учреждения на Западе», так что настоящая работа по распространению света на Западе уже шла полным ходом. [ 165 ] Меттейя продолжал поддерживать высокий уровень международных контактов, и к 1904 году, благодаря щедрой поддержке в Бирме, периодическое издание появилось в читательских столах 500–600 библиотек по всей Европе. [ 133 ] [ 166 ] Кристмас Хамфрис заявляет, что первый выпуск вышел в сентябре 1903 года, а «производство и качество содержания» были «самым замечательным буддийским изданием на английском языке, которое когда-либо выходило», что последствия этого и последующих пяти выпусков были огромными. [ 7 ]

Публикация Международного буддийского общества , известная как «Буддизм: иллюстрированный ежеквартальный обзор» , появлявшаяся в читалках 500–600 библиотек по всей Европе с 1903 по 1908 год.

Буддийское общество Великобритании и Ирландии

[ редактировать ]

Р.Дж. Джексон, [ 167 ] который с помощью друга-буддиста RJ Pain [ 168 ] основал «Буддийское общество Англии». [ 169 ] [ 170 ] С помощью Эрнеста Рейнхольда Роста [ 171 ] трое из них открыли книжный магазин на Бери-стрит, 14, Блумсбери , недалеко от Британского музея , и будут продвигать дело обществ, размещая буддийскую литературу на продажу в витрине магазина, чтобы стимулировать интерес. [ 122 ] [ 172 ] [ 173 ] [ 174 ] Рост активно читал лекции в частных собраниях, и вскоре группа начала завоевывать поддержку. [ 7 ] [ 122 ] Переносная платформа была окрашена в светящийся оранжевый цвет с надписью «Слово Славного Будды верно и вечно» и использовалась в парках для лекций, также собирая значительную аудиторию. [ 122 ] [ 173 ] Хамфрис, ссылаясь на Джексона, также заявляет: «В 1906 году первый английский практикующий буддист начал читать лекции по буддизму из традиционной мыльницы в Гайд-парке». [ 169 ]

Фрэнсис Пейн упоминает, что по пути в Британский музей он заметил наклоненный буддийский книжный магазин. [ 137 ] В ярости он вошел и заявил: «Почему вы приносите это суеверие в Англию?». Один из них попросил его не торопиться и предложил прочитать одну из книг, подарив ему «Цветки лотоса». [ 175 ] Бхиккху Силачара. Вскоре после этого Пейн сам читал лекции по Дхамме и стал неотъемлемой частью Общества. [ 122 ] Говорят, что Фрэнсис Пейн впоследствии стал величайшим буддийским евангелистом той эпохи, уступая только Меттейе. [ 176 ]

Джексон и Пейн вскоре связались с Меттейей, и началась подготовка к его приезду. [ 174 ] настало время осуществить мечту Меттейи. [ 169 ] Вечером 3 ноября 1907 года на Харли-стрит в Лондоне начался митинг. На встрече присутствовало около двадцати пяти человек, в результате этой встречи «Буддийское общество Англии» было расширено. [ 170 ] [ 174 ] сформировать «Буддийское общество Великобритании и Ирландии», структура которого основывалась на структуре рангунского аналога. [ 7 ] [ 177 ] [ 178 ] Позже Кристмас Хамфрис сказал, что его главная цель заключалась в том, чтобы «приветствовать и служить средством распространения учений». [ 179 ] буддизма на Запад.

С его образованием король Таиланда . покровителем стал [ 170 ] а выдающийся палийский ученый профессор Рис Дэвис принял пост президента. Профессор Эдмунд Т. Миллс, FRS , капитан Дж.Э. Эллам также взяли на себя ключевые роли в комитете. Этой недавно сформированной команде из пяти человек было поручено «составить предварительный проспект, Конституцию и правила, а также созвать еще одно, более крупное собрание». [ 7 ] [ 180 ] [ 178 ]

Среди таких выдающихся последователей буддизма были капитан Роллстон, достопочтенный. Эрик Коллиер, скульптор Сент-Джордж Лейн Фокс-Питт , художник Александр Фишер , граф Максборо [ 181 ] и Эй Джей Миллс. [ 7 ] [ 122 ] [ 182 ] Герман Ольденберг , Лофтус Хэйр [ 183 ] (который впоследствии стал членом Парламента живых религий), сэр Чарльз Элиот , К. Джинараджадаса , Д.Т. Сузуки и г-жа Давид-Нил - еще одни известные имена тех, кто поддерживал Общество или вносил в него свой вклад. [ 184 ]

Беннетт был связан с Обществом, пока у него было здоровье, на протяжении всей оставшейся жизни. Беннетт также был ключевым редактором их периодического издания The Buddha Review , которое было основано в 1909 году и закончилось в 1922 году. [ 154 ] [ 185 ] Оно, безусловно, было непростым, поскольку частично оно состояло из религиозно вдохновленных, истинных новообращенных, учёных, учёных, скептиков, агностиков и тех, кому приходилось упорно трудиться, чтобы удержать Общество на плаву. [ 186 ] Ее штаб-квартира в Лондоне считалась старейшей буддийской организацией в Европе. Официально Общество было создано в 1925 году, а в 1926 году его заменила Буддийская ложа в Лондоне. К 1953 году оно стало известно как Буддийское общество и переехало по своему нынешнему адресу на Экклстон-сквер . В частности, его журналами были «Буддизм» и «Средний путь» , а Кристмас Хамфрис был его президентом с 1926 года до своей смерти в 1983 году. [ 187 ] [ 188 ]

Первая буддийская миссия в Англию

[ редактировать ]

С недавним рассветом «Буддийского общества Великобритании и Ирландии» Ананда Меттейя прибыл на пароходе «Ава» с тремя преданными сторонниками-мирянами в Альберт-Док на берегу Англии, в Соединенном Королевстве, 22 апреля 1908 года. [ 189 ] [ 190 ] [ 178 ] [ 191 ] Вскоре после того, как Меттейя покинул корабль, его спросили о цели его приезда в Англию. Он ответил, что «чтобы продвинуть принципы Будды в этой стране», также пояснив, что буддизм гармонично сочетается с другими вероучениями, приведя один яркий пример: «ее позиция в отношении христианства состоит в том, что оно дополняет ». [ 192 ]

Ананда Меттейя, «Буддизм в Лондоне», Анналы психической науки , 1908. [ 32 ]

Это была первая настоящая буддийская миссия на Запад, первая лекция вскоре должна была состояться в Лондоне перед Королевским Азиатским обществом 8 мая. [ 132 ] [ 191 ] [ 192 ] [ 193 ] Хотя обстоятельства были трудными, а общественное мнение временами оказывало сопротивление, [ 100 ] [ 189 ] [ 192 ] Меттейи Личная харизма означала, что он получил «золотые отзывы, а также дружбу и уважение всех, кто имел честь встретиться с ним». [ 194 ] В историческом отчете «Голоса буддизма» рассказывается, что Меттейя «приступил к своей работе с большим энтузиазмом» и что «люди приходили на его беседы о Дхамме и занятия медитацией в большом количестве». [ 170 ] Пятьдесят лет спустя Кристмас Хамфрис вспоминает, что Меттейя «принес буддизм как живую силу в Англию», что это было началом медленно растущего движения «многих, которые живут буддийской жизнью». [ 100 ]

Кристмас Хамфрис , которому «тогда было тридцать шесть лет», также вспоминает свою встречу с Меттейей во время первой миссии в Лондоне в 1908 году: с бритой головой бхиккху был «высоким, стройным, изящным и достойным». Хамфрис описывает глубоко посаженные глаза Меттейи в сочетании со слегка аскетичным внешним видом, что, несомненно, Меттейя «произвел большое впечатление на всех, кто его встречал». Молодой монах был красноречив, интересен в разговорах и темах, имел приятный голос, «а в светлые моменты он проявлял восхитительное чувство юмора». Меттейя продемонстрировал «глубокое понимание Дхаммы » и его остроумие в проведении аналогий по темам науки, а также его чистую «силу и диапазон мысли, которые в совокупности сформировали самую исключительную личность ». [ 27 ] [ 195 ]

В мае 1908 года один журнал напечатал часть сочинения Меттейи: «Буддизм... с его центральным принципом неиндивидуализации способен предложить Западу и Англии спасение от этого проклятия индивидуализма », указывая на то, что это корень к страданию . В конце он призывает лондонцев к темпераменту Бирмы: «Человек учится уважать не богатство, а благотворительность , и уважать не высокомерие, а благочестие ». [ 196 ] В Великобритании и за рубежом было опубликовано множество газетных статей, в основном положительных. [ 197 ]

В этот период с Меттейей встретился влиятельный и плодовитый популяризатор дзен-буддизма , японский писатель и академик Судзуки Дайсецу Тейтаро . Позже Сузуки известен своим сильным влиянием на таких людей, как Эдвард Конзе , Алан Уоттс и Кристмас Хамфрис, что еще больше расширило интерес к восточному буддизму. [ 198 ]

Находясь в Лондоне, Меттейя активно читал ряд лекций, в том числе одну под названием «Буддизм» в Теософском обществе 10 июня 1908 года. К сентябрю он каждое воскресенье встречался с членами Буддийского общества. [ 178 ] Все трудолюбие и преданность Меттейи делу помогли значительно увеличить число членов Общества. Многие из лекций Меттейи позже появились в виде брошюр, в журнале Общества или в «Буддийском обозрении» . [ 178 ] Меттейя и его преданные сторонники-миряне завершили первую миссию, отправившись из Лондона в Ливерпуль 29 сентября 1908 года, а затем отправившись на корабле обратно в Бирму. [ 178 ]

Христианский миссионер преподобный Э.Г. Стивенсон в этот период изучал буддизм в Бирме и впоследствии принял желтые одежды . Недавно рукоположенный достопочтенный Сасанадхаджа продолжал помогать Меттейе в его миссионерской работе. Также в 1909 году «Буддийское общество Великобритании и Ирландии» расширило свою членскую базу до трехсот человек. [ 182 ]

Учения и ухудшение здоровья

[ редактировать ]

Спасительная сила истины

[ редактировать ]
Из публикации буддизма Будды , символизирующей Дхамму с Лотосом как символом просветления , вырастающим из грязи и грязи в свет.

В биографическом отчете Харрис показывает, что Меттейя испытывал жалость и сострадание к сердцам Запада. Он отметил признаки большого пренебрежения в нашей культуре, такие как «переполненные таверны», переполненные тюрьмы и «печальные приюты». [ 199 ] [ 200 ] Чтобы справиться с этой потерей религиозного и морального сознания, он разработал тройную программу действий в качестве лекарства. Во-первых, чтобы решить проблему потери морального сознания, чтобы поощрять «дух взаимопомощи», а не нынешние проклятия, с которыми сталкивается общество из-за такой деградации. Во-вторых, он выступил против трех заблуждений о буддизме: что это нецивилизованное поклонение идолам, что это «чудотворчество и эзотеризм» и что это бесхребетная, «апатичная, пессимистическая философия». В-третьих, он поделился своим впечатлением о буддизме; как рациональный и оптимистичный человек, и что Будда, безусловно, был замечательным и просветленным Учителем. [ 199 ]

Меттейя подчеркнул духовную бедность Запада в своих самоотверженных трудах, а буддизм Тхеравады был представлен как сила, которая могла его спасти. [ 201 ] В это время Меттейя давал ряд учений, побуждая других видеть пользу добродетели в заповедях , противодействуя страданиям. [ 202 ] установление веры в Будду как основу и даже развитие способности вспоминать прошлые жизни . [ 203 ] [ 204 ] Целью его учения было не только вдохновить, но и использовать эти вещи, чтобы увидеть страдания существования и понять Четыре Благородные Истины , чтобы лично достичь дальнего берега , цели буддийских учений Тхеравады. Сравнивая силу, необходимую для подачи пара под высоким давлением в паровозе, Меттейя призывает стремящегося использовать правильные и умелые средства медитации, чтобы позволить уму не вытекать в мир, а усилить силу ум сосредоточен в одной точке, основываясь на чистоте. [ 205 ] Он делает такие утверждения, как «Устремление, Речь, Действие и т. д., обозначающие последовательные стадии на пути духовного прогресса», склоняя свою аудиторию к более высоким плодам. [ 206 ] Он нашел свет в учении о том, что «какое бы явление ни возникло, оно неизменно является следствием, произведенным предшествующей причиной», что дает начало глубокому пониманию трех характеристик . [ 207 ] [ 208 ] Меттейя продолжает использовать сравнительное сравнение того, что такое просветление, а затем утверждает, что это разрушение иллюзии себя, освобождение пяти Кханд существования. Когда достигается эта истина освобождения, «Безграничный, Элемент Нирваны» царит безраздельно. [ 209 ]

Послание Будды Западу

[ редактировать ]

В 89-ю годовщину «Дня буддизма Соединенного Королевства» 16 июля 1997 года Тилак С. Фернандо рассказал о жизни, успехах и борьбе Меттейи. [ 210 ] [ 211 ] Он заявляет, что после возвращения в Рангун Меттейя был очень доволен духовным успехом миссии, хотя его здоровье неуклонно ухудшалось, а финансовая поддержка миссии была исчерпана. Хотя Меттейя обнаружил, что Учение не было широко принято с большим энтузиазмом, он снова был полон решимости продолжать дальнейшую передачу этого Света. [ 210 ] В декабре 1908 года Меттейя написал «Открытое письмо буддистам Англии», искренне призывая тех, кто интересуется Учением, поддержать процветание Общества. В это время Общество уже увеличилось до ста пятидесяти членов, и со всем изящным красноречием и вдохновением, которые он мог собрать, он представил славу послания Будды как ответ на насущные нужды Запада. [ 210 ] Далее Фернандо заявляет, что «железная воля Меттейи вернуться в Англию была еще жива, хотя усилия, необходимые для продолжения даже рутинной работы, были ужасными». [ 212 ]

Что касается его дальнейшего влияния на рост буддизма, Меттейя упоминается в организации Западного крыла Международного буддийского союза, группы, основанной Анагарикой Дхармапалой, которая позже сформировалась во Всемирное братство буддистов в 1950 году. [ 213 ] Меттейя также получил высокую оценку за его работу в Бирме по поощрению преподавания буддизма в школах. [ 214 ] [ 200 ] Харрис также предполагает, что антибуддийское давление на Цейлоне заставило Меттейю посвятить свое время помощи «вооружить буддийских детей противостоять аргументам христианских миссионеров». [ 215 ] Это также является возможной причиной уменьшения возможности возвращения миссии в Англию.

Шумы и сокровенная святыня буддизма

[ редактировать ]

Кроули принялся восхвалять своего старого гуру и 13 июня 1908 года опубликовал газетную статью, пробуждающую образы гениальности своего старого друга и учителя. Сначала рисуя сюрреалистические графические детали церемониальной магии, а затем заявляя: «Как чудесна должна быть сокровенная святыня буддизма, когда мы видим, что тот же самый Аллан Беннетт отбрасывает как детскую глупость способность исцелять больных или воскрешать мертвых, достижение Философского Камня, Красной Настойки, Эликсира Жизни!». [ 83 ] Меттейя явно отказался от своего предыдущего эзотерического пути, чтобы подняться на «белые высоты» духовной буддийской практики. [ 83 ] «Какая странная привлекательность, должно быть, таится» в желтых одеждах бхикшу, «Чаше для подаяний, бритой голове и отведенных глазах». Далее Кроули приводит лондонцев монументальную иллюстрацию того, что этот человек «вырвал сердце Истины, истекающее кровью из мертвого тела вселенной», и что те, кто голоден, должны искать его мудрости. Всем серьезным людям, ищущим настоящей Веры , что этот человек «прошел через все пути жизни и смерти» и достиг «латыни Intra Nobis Regnum: [ 216 ] Бхиккху Ананда Меттейя – Аллан Беннетт – тот человек, который поможет вам найти это». [ 83 ] Пробуждение энергии Кроули, вероятно, чисто мотивированное, вероятно, было ключевым фактором в более поздних нападениях на персонажа Меттейи . Конечно, его прежняя жизнь в качестве оккультиста и общественное восхищение со стороны Кроули усилили бы шумиху ропота и необоснованных обвинений. [ 217 ] [ 73 ]

Влиятельная статья Ананды Меттейи под названием «Трансмиграция».

Мрачные подозрения по поводу противоречивого прошлого и связей Меттейи, кажется, очаровали некоторую часть общественности. Хотя его вера и практика были искренними, Меттейя по-прежнему оставался неоднозначной фигурой. Как из-за его опыта в эзотерике, так и из-за его постоянных контактов с друзьями в таких группах, как Теософское общество, подозрения продолжались. [ 218 ] В последующие годы эти слухи усилились, когда Кроули подвергся открытой атаке в средствах массовой информации. В результате имена Джонса и Меттейи оказались в грязи . Джонс пытался подать в суд на журнал за клевету , что привело к затяжному судебному разбирательству. [ 219 ] [ 220 ] [ 221 ] В одной новостной статье о Меттейе говорилось: «Мошенник-буддийский монах-фальшивый Аллан Беннетт, чье самозванство было раскрыто в «Истине» несколько лет назад», вероятно, является одним из худших примеров выдвигаемых обвинений. «Адвокат приступил к допросу свидетеля относительно Аллана Беннета, буддийского монаха, а также члена Ордена, и именно в этот момент, — заметил его светлость г-н судья Скраттон, — этот процесс становится очень похожим на судебный процесс. в « Алисе в стране чудес ». [ 220 ] [ 221 ]

Никаких фактов на суде не было подтверждено , доказательства были представлены таким образом, что Меттейя была связана с оккультным и распутным образом жизни Кроули. Это неудачное общественное мнение действительно может быть одной из немногих причин ослабления способности Меттейи распространять Дхамму посредством дальнейшей миссии. Силу этих историй и инсинуаций, которые на самом деле являются формой убийства личности , можно увидеть, поскольку некоторые из них дошли даже до 21 века. [ 217 ] [ 73 ] [ 222 ]

Меттейя пользовался полной поддержкой своих близких друзей в буддийских кругах, Харрис отмечает, что при его жизни было опубликовано несколько статей, которые заслуживают внимания, чтобы помочь заявить, что он отказался от своего прошлого и «не был человеком« загадкой »». [ 223 ] В одной редакционной статье говорится: «В присутствии бхиккху Ананды Меттейи нет большей тайны, чем в любом другом человеке», Клиффорд Бакс также с первого взгляда заявляет об истинной природе этого человека. [ 224 ]

Вспоминая задом наперед

[ редактировать ]

Меттейя в своих ранних учениях и на протяжении всей своей жизни побуждал тех, кого он знал и учил, использовать практику медитации, которая позволяла стремящемуся сначала вспомнить все в обратном направлении и, в конечном итоге, вспомнить свои прошлые жизни . [ 225 ] [ нужна страница ] [ 2 ] [ 226 ] Будучи одной из психических сил, используемых для реализации в буддизме, он учил ее как инструменту, позволяющему увидеть, что продолжение перерождения в сансаре является страданием, позволяя стремящемуся обострить свое понимание до совершенного правильного воззрения . [ 225 ] [ нужна страница ] [ 227 ] [ 228 ] [ 229 ]

Гаутама Будда поощрял использование психических сил для видения страдания как причины мудрости.
Гаутама Будда поощрял использование психических сил для видения страдания как причины мудрости .

Алек Робертсон, президент и давний член организации «Слуги Будды» [ 230 ] [ 231 ] [ 232 ] общество, работающее в Зале Майтрия (Коломбо, Шри-Ланка), построенном в память об Ананде Меттейе. [ 230 ] [ 232 ] , напомнил, что в разговоре с близким другом Меттейи Кассий Перейра утверждал, что у него была такая тесная связь с Меттейей, «что они оба могли общаться посредством телепатии », что каждый мог знать мысли другого даже на большом расстоянии. [ 231 ] [ 232 ] Биографы Кроу и Сутин также погружаются в тему борьбы Кроули, следуя советам своего старого учителя и друзей. [ 233 ] [ 234 ] Каким бы диким это ни казалось современному скептику, знание прошлых жизней описывается как одна из психических способностей, которые Будда осознал в ночь своего просветления. [ 235 ]

Перевариваемая Дхамма и ухудшение здоровья

[ редактировать ]

Меттейя понял, что лучший путь для возникновения Дхаммы на Западе лежит через Сангху монахов, что это основная и необходимая основа для укоренения Истины Будды в обществе. [ 236 ] Это честное осознание было заявлено в 1910 году, далее в этом письме Меттейя заявил: «Я не думаю, что содержание одного бхикшу, будь то я сам или другой, при нынешних обстоятельствах вообще способствовало бы этой цели. Совсем наоборот, фактически." [ 236 ] Здесь Меттейя имел в виду трудности создания Сангхи бхиккху, которая могла бы процветать, строго придерживаясь Винаи .

Вместо этого Меттейя изложил идею создания литературы Дхаммы, которая была бы построена таким образом, чтобы ее было легко усвоить, разбитой на более короткие фрагменты, чтобы больше подходить современному недовольному уму. [ 236 ] «Дхамма, лучше всего подходящая для более глубокого изучения реальных переводов, слишком архаична для того, чтобы современный средний человек мог ее начать. Ее необходимо интерпретировать в образ мышления, а не переводить в словесное подобие». [ 236 ]

Более ранние планы Меттейи по созданию постоянной буддийской общины на Западе, в Англии, [ 237 ] ослабел под его новым пониманием того, что преп. Ни Силачара, ни он сам не смогли бы должным образом основать Сангху на Западе. [ 236 ] Это ознаменовало конец пребывания Меттейи в качестве преданного буддийского миссионера в Англии. [ 238 ] [ 239 ] Меттейя заявил, что тот, кто живет своим истинным призванием в этой жизни как бхикшу, должен следовать Винайе соответственно, чтобы противостоять искушениям в качестве религиозного учителя среди своих собратьев, быть мудрым и достойным, чтобы быть живым примером через действия его жизни. [ 240 ] Хотя решимость Меттейи вернуться была велика, его здоровье быстро ухудшалось. [ 241 ] [ 242 ] [ 239 ] Меттейя далее заявил: «Мне действительно было бы очень жаль видеть первые зачатки буддийского монашества в Англии, основанные на преднамеренном и постоянном нарушении правил, по которым должны жить монахи». [ 243 ]

Говоря о сердце Дхаммы в этом письме, Меттейя заявляет: «Теперь на этом этапе я должен сделать паузу, чтобы подчеркнуть, что наша Дхамма , наша Сасана – это Истина о жизни, Религия, которая является Венцом и Целью всех религиозных учений. которое когда-либо было дано миру». [ 244 ] Что мы изучили «фундаментальные движения», необходимые для того, чтобы следовать тому, что есть «Правда и Истина», вытесняющее наше «умственное детство», становящееся «самостоятельным», наделенным «личной ответственностью», принимая на себя мантию «великого паломничества Жизнь". [ 245 ] Цитируя Будду Меттейю, он пишет: «Поэтому ищите Прибежище в Истине, глядя на себя и на Истину как на Проводников, не ища никакого другого Прибежища». [ 246 ]

В 1909 году ранняя каббалистическая работа Беннета «Заметки о Бытии» появляется в «Равноденствии» Кроули, том I, номер II. [ 68 ] В 1911 году буддийский труд Меттейи « Тренировка ума» появляется в «Равноденствии», том I, номер V. [ 247 ] Также в 1911 году Меттейя публикует сборник своих буддийских статей: «Очерк буддизма»; или Религия Бирмы . Последний был опубликован в Рангуне, Бирма, через Международное буддийское общество с предисловием Теософского общества. [ 248 ] позже переиздано посмертно в 1929 году. [ 1 ]

Климат Бирмы усугубил астму Меттейи, а строгие правила монаха сделали его слабым. [ 178 ] Хотя даты не указаны, Кассий Перейра упоминает, что у него была болезнь желчнокаменной болезни, он перенес две операции и хроническая астма вернулась. [ 241 ] [ 249 ] Кроули заявляет, что «его жизнь как монаха была не слишком хороша для моего гуру», его физическое здоровье находилось в «очень шокирующем состоянии», включая «ряд тропических жалоб». [ 242 ] Врачи Меттейи неохотно посоветовали ему покинуть Орден монахов, «где он теперь достиг старшинства Тхера или Старейшины». [ 250 ] В 1913 году он поговорил со своей сестрой, и они решили, что будет лучше, если он переедет в Калифорнию, чтобы лучший климат мог способствовать его выздоровлению. В мае 1914 года Ананда Меттейя раздевался, больше не будучи буддийским монахом, и с помощью местных друзей покинул Бирму, чтобы вернуться в Англию. [ 178 ] [ 251 ] [ 169 ] [ 239 ] [ 51 ]

Возвращение в Англию и последние годы

[ редактировать ]

Прибыв в Англию 12 сентября 1914 года, Беннетт встретил свою сестру, которая должна была сопровождать его в путешествии в Америку. [ 252 ] [ 178 ] К сожалению, из-за ухудшения здоровья корабельный медик США отказал ему в иммиграционной визе. Его сестра отплыла без него, и он оказался в затруднительном положении, вынужденный жить в бедности и болезни в Англии. [ 252 ] [ 51 ] Беннетт, теперь непрофессионал , снова был недееспособен из-за хронической астмы на несколько недель, а с началом Первой мировой войны его положение выглядело ужасным. [ 177 ]

Хотя положение Беннета было безрадостным, не все было потеряно. Врач и его семья, которые были членами ливерпульского отделения Буддийского общества Великобритании и Ирландии, взяли его на два года, хотя напряжение было слишком велико. [ 239 ] [ 178 ] [ 51 ] Анонимная группа доброжелателей позаботилась о том, чтобы о Беннете позаботились при поддержке Буддийского общества, чтобы спасти его от помещения под опеку государства . Когда поступила помощь из местных и из-за границы, здоровье Беннета улучшилось. [ 253 ] [ 51 ]

Мудрость ариев

[ редактировать ]

Зимой 1917–1918 годов с обновленной энергией Беннетт прочитал серию из шести частных лекций в Клиффорда Бакса . студии [ 239 ] В разгар войны Беннетт все еще пробуждал своих слушателей к возвышенному утверждению: « Нирвана означает Высшее, Запредельное и Цель Жизни», описывая, что наша преходящая обусловленная самость настолько сильно отличается от того, что на самом деле «за пределами всякого названия и описания». но далеко за пределами самой Мысли». [ 254 ] Также поощряем домохозяев привносить «вездесущий солнечный свет Учения» в свою повседневную жизнь. [ 255 ] В мае 1918 года Беннетт пробудил в членах Буддийского общества новый энтузиазм, выразив то, что Кристмас Хамфрис назвал «боевой речью». [ 256 ] [ 178 ]

Позже Хамфрис цитирует Меттейю в своем классическом «Буддизме» :

Длительные страдания жизни возникли из слепого Неведения... с ощущением отдельного существования - это состояния страдания. [ 257 ]

Харрис цитирует одно сообщение, в котором упоминается, что Беннетт, хотя и болел неделями подряд, взял на себя обязанности редактора « Буддийского обозрения» в 1920 году, в январе 1922 года, и это было последнее издание. [ 239 ] [ 258 ] Титул «Арья» , означающий «Благородный» на санскрите (аналогично «Ария» на пали ), относится к тем, кто достиг пути Будды, состоящего из четырех стадий просветления . [ 259 ] [ 260 ] [ 261 ] Затем Беннетт прослушал лекции, которые он читал в студии Клиффорда Бакса, и использовал их в качестве основной основы своей книги «Мудрость ариев» . [ 2 ] опубликовано в январе 1923 года. Включено одно учение о переселении людей , «одно из самых трудных для понимания западным умом буддийских учений». [ 178 ] [ 262 ]

Беннетт посвящает работу «Мудрость ариев» своему дорогому другу Клиффорду Баксу , который вел лекции, которые легли в основу основной части сборника. Беннетт заявляет: в первые «ужасные годы Великой войны я приехал в Лондон, подорванный здоровьем и отчаявшийся в дальнейшей возможности работать на дело, которому посвятила свою жизнь». Это «первые плоды моей работы, опубликованные в западной стране», благодарность Баксу за то, что он сделал «возобновление работы моей жизни» с сердечной благодарностью, подписанная Анандой Меттейей . [ 263 ]

Клиффорд Бакс вспоминает свою встречу с Беннеттом в 1918 году: «Его лицо было самым значительным из всех, что я когда-либо видел», что можно было одновременно ощутить извращение и изломы от многих лет физических страданий, и «жизнь размышлений о всеобщей любви », которые дали произвести самое замечательное впечатление. «Прежде всего, в момент встречи» Беннетт излучал нежный мерцающий непоколебимый «психический солнечный свет», который был ореолом его личности. [ 264 ]

К началу марта 1922 года стало ясно, что состояние Аллана Беннета быстро ухудшается. Страдания были очевидны даже для других. Чарльз Алвис Хевавитарана [ 265 ] и, по всей вероятности, Кассиус Перейра продолжал поддерживать Беннета в его последние дни на Эклс-роуд, 90, Клэпхэм-Джанкшен , Лондон. [ 266 ] [ 267 ] Аллан Беннетт умер на своей родной английской земле в возрасте 50 лет, 9 марта 1923 года. [ 178 ] [ 251 ] [ 268 ] Хевавитарана телеграфировал необходимые средства для его могилы на кладбище Морден в Южном Лондоне. [ 266 ] [ 258 ] Кристмас Хамфрис вспоминает это событие:

Морден, Новое кладбище Баттерси, является местом упокоения Аллана Беннета.

цветы и благовония возложили на могилу члены большого собрания, собравшиеся [ 266 ]

Давний друг и буддийский писатель Кассий Перейра писал:

...9 марта в Лондоне буддийский мир теряет одного из своих главных героев последних лет. [ 8 ]

И вот рабочий ради этой жизни оставил свое бремя. Человек чувствует себя более счастливым, чем обычно, потому что он устал; его сломанное тело больше не могло идти в ногу с его парящим разумом. Работу по представлению буддизма на Западе , которую он начал , он продвигал с энтузиазмом в брошюрах, журналах и лекциях, все мастерски, все стимулируя мысль, все в своем неповторимо изящном стиле. И результаты не разочаровывают тех, кто знает. [ 250 ]

Пол Брантон в 1941 году поделился, что Аллан Беннетт «стимулировал меня духовно и ускорил мою зарождающуюся решимость разгадать глубокую загадку жизни». Брантон выражает свое уважение и честь Беннетту, оставляя нам благодарность за:

этот белый буддист, чей корабль плыл по бескрайним водам Нирваны . [ 31 ]

Тилак С. Фернандо в «День буддизма Соединенного Королевства» в 1997 году заканчивает свою речь, воздавая должное наследию достопочтенного Ананды Меттейи:

И вот скрылся из поля зрения человек, чья память будет чтить за то, что он принес в Англию, как живую веру, послание Всепросветленного . [ 268 ] [ 269 ]

Наследие

[ редактировать ]

Аллан Беннетт был пионером, и без него буддизм не смог бы проникнуть в западный мир так, как он это сделал. [ 270 ] [ 100 ] В частности, он поощрял и внедрял «серьезное изучение буддизма как духовной практики » в Британии, а также способствовал его развитию в Бирме и на Цейлоне. [ 271 ] [ 272 ] Незадолго до смерти Беннета в 1923 году сборник лекций, прочитанных в Клиффорда Бакса, студии [ 273 ] [ 239 ] Плюс и дополнение статьи о Возрождении были напечатаны в книге «Мудрость ариев» . [ 2 ] [ 239 ] Посмертно, в 1929 году, Теософское издательство в Индии напечатало «Религию Бирмы и другие документы», сборник сочинений Меттейи первого десятилетия века, переработку издания 1911 года. [ 239 ] [ 248 ] Этот последний сборник состоит из большей части статей, которые были опубликованы на протяжении всей его жизни как буддийского монаха и как преданного буддиста. «Действительно, буддисты Востока справедливо решили, что эти вдохновляющие сочинения не должны быть преданы забвению, которое постигает ненужные номера журналов, а должны быть сделаны доступными миру в виде тома». [ 274 ] Многие из его адресов и документов все еще нетронуты, доступны и используются сегодня. [ 275 ]

«Дар Истины превосходит все другие дары» Пословица из Дхаммапады освещает жизненный труд Меттейи, пытающийся поделиться кристаллической Истиной с человечеством. Эту надпись можно найти как в каждом «Иллюстрированном обзоре буддизма», так и в последней работе Беннета «Мудрость ариев» .

Ананду Меттейю помнят за его продвижение буддийского образования в Бирме и за его центральную роль в содействии глобальной сети буддизма. [ 276 ] включая первые истинные подлинные корни Сангхи Будды на Западе. [ 133 ] [ 277 ] Известен одновременно как критик морального застоя Запада и как страстный пропагандист верований Востока на заре 20 века. [ 133 ] Меттейя был известен как один из немногих ранних западных буддистов , которые обладали разумом, преданностью и сильным пониманием буддийских истин. Меттейя сыграл важную роль как один из этих плодовитых предшественников, «открывших глаза своему поколению на древнюю мудрость, давно утраченную для западного мира». [ 278 ]

Повторено в посмертном выпуске «Религия Бирмы». [ 1 ] во введении говорится:

Ибо все силы этого замечательного человека были посвящены одной-единственной цели – изложению Дхаммы таким образом, чтобы она могла быть усвоена народами Запада.

Меттейя также был отмечен «благодаря литературному мастерству» в плане вовлечения и распространения буддийской мысли посредством «яркого выражения… знаний», которые он осознал. [ 278 ] «Едва ли можно перевернуть страницу его прозаических эссе, чтобы не встретить какой-нибудь отрывок, наполненный... образным выражением». [ 21 ] Страсть Меттейи к Учению Будды как к образу жизни, его изобретательность и трудолюбие в принесении этого Света на Запад, его пример как страстного практика Дхаммы - все это помогло разжечь чувство духовной неотложности и поиска в тех, кто перешел ему дорогу. путь и учение. Вкратце, дело его жизни заключалось в том, чтобы поделиться с Западом Благородным Восьмеричным Путем , Маджхима-Патипадой: тем местом практики, которое избегает обеих крайностей и ведет к просветлению, полному устранению всех страданий.

Если… кто-нибудь из вас сможет получить хоть малейшее представление о буддийской религии и ее несравненной ценности для западного мира, это будет моей очень большой наградой; и, как вы в этом случае наверняка обнаружите, это ваше очень большое преимущество. [ 279 ]

Наш западный мир… Я верю , что он найдет величайший ответ на свои вопросы, простейшее изложение глубочайших фактов жизни в этом же чудесном Учении индийского принца , который искал и нашел единственный Путь положить конец страданиям – Путь к вечному миру. [ 279 ]

Журнал Tricycle Magazine также цитирует мысли Меттейи об учении Будды: [ 280 ]

Все, что нам остается, — это Действие… Он учил, но действие истинно, следуя лучшим из наших малых сил; …сделайте мужчину последователем нашего Учителя

...поэтому усердно добивайтесь своего Освобождения [ 280 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Беннетт, Аллан (1923). Мудрость ариев . Лондон и Нью-Йорк: Кеган Пол, Тренч, Трубнер и компания / EP Dutton & Co.
  • Беннетт, Аллан (1929). Религия Бирмы и другие документы . Адьяр, Мадрас, Индия: Теософское издательство.
Как редактор

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Беннетт, 1929 год .
  2. ^ Перейти обратно: а б с д Беннетт, 1923 год .
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Мелтон 2000 , с. 169.
  4. ^ Качиньский и Вассерман 2009 , гл. 6 Кроули приписывал... «свою сосредоточенность на практиках концентрации и осознания влиянием двух своих первых наставников, Оскара Экенштейна и Аллана Беннета».
  5. ^ Перейти обратно: а б Кроу 2008c , с. 1.
  6. ^ Бэтчелор 1994 , с. 40.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хамфрис 1956 , стр. 26–27.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Беннетт 1929 , с. 432. Покойный мистер Аллан Беннетт, Кассиус Перейра.
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Кроу 2008a , стр. 14–36.
  10. ^ Перейти обратно: а б Регарди 1986 , с. 41.
  11. ^ Харрис 2006 , с. 149 цитирует Symonds & Grant 1989: 180.
  12. ^ Перейти обратно: а б с Харрис 2013 , с. 81.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Кроули, Бета и Качиньский 1998 , с. 23.
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Харрис 2006 , с. 149.
  15. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Кроули 1989 , с. 180.
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Хамфрис 1956 , с. 27.
  17. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л Metteyya 1902 .
  18. ^ Harris 1998a , стр. 11 цитирует «Исповедь», стр. 234.
  19. ^ Перейти обратно: а б с Харрис 1998а .
  20. ^ Перейти обратно: а б с Харрис 2006 , с. 149 цитирует Грант 1972: 82.
  21. ^ Перейти обратно: а б Беннетт 1929 , с. в.
  22. ^ Crow 2008b , стр. 30–33.
  23. ^ Перейти обратно: а б Лео и Кроули, 1911 год .
  24. ^ Harris 1998a , цитирует Кеннета Гранта, «Волшебное возрождение» (Frederick Muller Ltd., Лондон, 1972), стр.82n.
  25. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Грант 1972 , с. 87.
  26. ^ Перейти обратно: а б Хоу 1985 , с. 151.
  27. ^ Перейти обратно: а б Харрис 1998a , Гл. 1, § «Миссия в Англию», параграф 3. Цитирует Хамфриса, «Шестьдесят лет буддизма в Англии», стр.7.
  28. ^ Антес, Гирц и Варн 2004 , с. 454 цитирует Анонда 1988: 1.
  29. ^ Harris 1998a , цитирует The Magical Revival, стр.85.
  30. ^ Ворона 2008a , с. 17.
  31. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Брантон, доктор философии, 1941 г.
  32. ^ Перейти обратно: а б с д Анналы психической науки 1908 , с. 260 (Том III № 41).
  33. ^ Харрис 1998a , с. 10.
  34. ^ Грант 1972 , с. 87 цитирует неопубликованную рукопись под названием «Происхождение».
  35. ^ Harris 1998a , стр. 12 цитирует The Magical Revival, стр. 85.
  36. ^ Перейти обратно: а б Кроули 1909 , § XIX.
  37. ^ Хоу 1985 , с. 105.
  38. ^ Харрис 2013 , стр. 81–82.
  39. ^ Харрис 1998a , с. 13.
  40. ^ Перейти обратно: а б Гилберт 1986 , с. 151.
  41. ^ Качиньский 2010 , с. 62.
  42. ^ Хоу 1985 , с. 296.
  43. ^ Перейти обратно: а б Кроу 2008а , с. 18.
  44. ^ Перейти обратно: а б с Сутин 2000 , с. 64.
  45. ^ Харрис 1998a , гл. 1, § «В поисках истины», абзац 2.
  46. ^ Перейти обратно: а б с д и Сутин 2000 , с. 65.
  47. ^ Оуэн 2004 , с. 191 Inc. фн.12.
  48. ^ Кроули 1983 , с. 5.
  49. ^ Перейти обратно: а б с Тайны неизведанного 1989 , стр. 153–155.
  50. ^ Перейти обратно: а б Хоу 1985 , стр. 105–106.
  51. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Харрис 2013 , с. 82.
  52. ^ Хоу 1985 , с. 99.
  53. ^ Кертис, Клери и Перри 2019 , с. 3.
  54. ^ Харрис 2013 , с. 80.
  55. ^ Колкухун 1975 , с. 147.
  56. ^ Кроули, Бета и Качиньский 1998 , с. 24.
  57. ^ Перейти обратно: а б с д Саймондс 1951 , с. 27.
  58. ^ Перейти обратно: а б Кроули 1989 , гл. 20.
  59. ^ Оуэн 2004 , с. 191.
  60. ^ Перейти обратно: а б с д Кэмпбелл 2018 , гл. 1, § «Рассвет волшебника».
  61. ^ Колкухун 1975 , с. 146.
  62. ^ Кроули, Бета и Качиньский 1998 , с. 28.
  63. ^ Кэмпбелл 2018 , Глава. 1, § «Рассвет волшебника».
  64. ^ Грант 1972 , с. 28.
  65. ^ Кроули 1989 , с. 464.
  66. ^ Качиньский и Вассерман 2009 , гл. 6 Кроули приписывает «его сосредоточенность на практиках концентрации и осознания влиянием двух своих первых наставников, Оскара Экенштейна и Аллана Беннета».
  67. ^ Кроули 1989 , гл. 18, с. 159.
  68. ^ Перейти обратно: а б с А ∴ А ∴ Публикация 1909 года .
  69. ^ Регарди 1986 , с. 113.
  70. ^ Саймондс 1951 , стр. 27–28.
  71. ^ Перейти обратно: а б с д Саймондс 1951 , с. 28.
  72. ^ Регарди 1986 , с. 16.
  73. ^ Перейти обратно: а б с Сутин 2000 , с. 212-213 цитирует «Исповедь», Дж. Ф. Фуллера — «Вводное эссе» к Bibliotheca Crowleyana — стр. 212–213. 7.в. 68 и Зазеркалье, 29 октября 1910 года.
  74. ^ Перейти обратно: а б Беннетт 1889 , § Вступительное примечание.
  75. ^ Сутин 2000 , с. 65 цитирует «Исповедь», гл.21.
  76. ^ Грант 1972 , стр. 89–90.
  77. ^ Хоу 1985 , с. 150.
  78. ^ Хоу 1985 , с. 194.
  79. ^ Имя 2000 , с. 67.
  80. ^ Оуэн 2004 , с. 151.
  81. ^ Имя 2000 , стр. 107-1. 234, 266, 281,
  82. ^ Кроули 1989 , гл. 54.
  83. ^ Перейти обратно: а б с д и Кроули 1908 год .
  84. ^ Качиньский 2010 , с. 72.
  85. ^ Перейти обратно: а б Гилберт 1983 , стр. 62–63.
  86. ^ Перейти обратно: а б Грант 1972 , с. 88.
  87. ^ Колкухун 1975 , с. 148.
  88. ^ Howe 1985 , стр. 151, цитирует «Исповедь», стр. 80.
  89. ^ Грант 1972 , стр. 88–89.
  90. ^ Перейти обратно: а б Меттейя 1911 , стр. 31, 57. Inc. Сноски Кроули.
  91. ^ Кроули 1989 , гл. 27.
  92. ^ Кроули 1989 , с. 27.
  93. ^ Sutin 2000 , стр. 193–194, 389–390 цитирует JFC Fuller - «Вводное эссе» Кейта Хогга - [666] Bibliotheca Crowleyana (каталог коллекции Фуллера...) (Кент, Великобритания: 1966), стр. 5 и PR Стивенсен и И. Регарди - Легенда об Алистере Кроули (1970) - с. 70.
  94. ^ Ворона 2008a , с. 16.
  95. ^ Колкухун 1975 , с. 90. Также демонстрирует потерю интереса.
  96. ^ Регарди 1986 , стр. 112–113, 232, 236, 286, 297–298, 319.
  97. ^ Имя 2000 , с. 193.
  98. ^ Ворона 2008c , с. 3.
  99. ^ Качиньский 2010 , Гл. 3, Золотая Заря, параграф. 85–86 цитата «Алану Беннетту МакГрегору» из «Души Осириса» (1901), rpt. Соч. 1: 207. Фраза «Человек скорби», помимо отражения его физического состояния, применима и к буддийскому трансу Дуккхи .
  100. ^ Перейти обратно: а б с д Хамфрис 1972 , стр. 133–136.
  101. ^ Ворона 2008c .
  102. ^ Перейти обратно: а б с д Харрис 2006 , с. 150.
  103. ^ Харрис 2006 , с. 150, цитирует Перейру 1923: 6.
  104. ^ Перейти обратно: а б Беннетт 1929 , с. 434. Покойный мистер Аллан Беннетт, Кассиус Перейра.
  105. ^ Перейти обратно: а б с Сутин 2000 , с. 90.
  106. ^ Перейти обратно: а б Оуэн 2004 , с. 228 см. сн. 19 цитирует Кроули, «Исповедь», 237.
  107. ^ Оуэн 2004 , с. 228.
  108. ^ Оуэн 2004 , стр. 227–228 цитирует Кроули, «Исповедь», 237; и Жозефина Джонсон, Флоренс Фарр: «Новая женщина» Бернарда Шоу (Джеррардс Кросс: Colin Smythe Ltd., 1975), 93.
  109. ^ Центр исследований Золотой Зари, 1998 .
  110. ^ Перейти обратно: а б Кроули 1989 , гл. 29.
  111. ^ Качиньский 2010 , Гл. Гора держит кинжал, п. 114..
  112. ^ Харрис 2006 , с. 150 цитат Foot Note 4, Inc. Саймондс и Грант 1989: 180, Джеймс Адам 1913, AC Wootton 1910.
  113. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2006 , с. 150 цитирует Symonds & Grant 1989: 237, 249.
  114. ^ Харрис 1998a , гл. 1, § «На Сири-Ланке», цитирует «Исповедь», стр. 237.
  115. ^ Уилсон 2005 , гл. 3. пункт. 52.
  116. ^ Чертон 2014 , с. 78.
  117. ^ Аспрем 2012 , с. 87.
  118. ^ Беннетт 1929 , с. 4.
  119. ^ Беннетт 1929 , стр. 4–8.
  120. ^ Харрис 1998a , гл. 1, § «На Сири-Ланке», цитируется «Почему я отказываюсь от мира?», стр.67.
  121. Shrine & Pesala 2009 , стр. 19–20 цитирует «Шестьдесят лет буддизма» Кристмаса Хамфриса, стр. 1–5.
  122. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Shrine & Pesala 2009 , стр. 19–20 цитирует «Шестьдесят лет буддизма» Кристмаса Хамфриса, стр. 1–5.
  123. ^ Хамфрис 1956 , стр. 27–28.
  124. ^ Харрис 2006 , с. 150 (хотя указано 12 декабря).
  125. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2006 , с. 150 цитат, fn 5, вкл. Хамфрис 1968: 3–5.
  126. ^ Перейти обратно: а б Басвелл-младший и Лопес-младший, 2014 г. , с. 40.
  127. ^ Перейти обратно: а б с Хамфрис 1956 , с. 28.
  128. ^ Харрис 1998b , стр. 9–10, 14, 19, 34, № 5, 53.
  129. ^ Робинсон, Джонсон и Таниссаро 1996 , стр. 105–106.
  130. ^ Перейти обратно: а б Кроу 2009 , с. 6.
  131. ^ Shrine & Pesala 2009 , стр. 19–20 цитирует «Шестьдесят лет буддизма» Кристмаса Хамфриса, стр. 1–5.
  132. ^ Перейти обратно: а б Харрис 1998b , с. 174.
  133. ^ Перейти обратно: а б с д Харрис 2013 , с. 78.
  134. ^ Хеккер и Нанатуси 2008 , стр. 24–25.
  135. ^ Харрис 2013 , стр. 85–86.
  136. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2013 , с. 85.
  137. ^ Перейти обратно: а б с д Shrine & Pesala 2009 , стр. 19–20, цитирует Шестьдесят лет буддизма» , стр. 1–5. книгу Кристмас Хамфри «
  138. ^ Харрис 2013 , с. В 78 штатах это был 1902 год.
  139. ^ «Буддизм» 1903b , Проспект после стр. 528 см. с. VII.
  140. ^ Оливер 1979 , стр. 43–44.
  141. ^ Раньше, Geertz & Warne 2004 , с. 454.
  142. ^ Харрис 2013 , с. 84, рассказывает о борьбе и более подробно.
  143. ^ Харрис 1998a , гл. 1, § «Поиски истины», см. также сн. 4.
  144. ^ Сенанаяке 2021 .
  145. ^ Shrine & Pesala 2009 , стр. 19–20, цитирует «Шестьдесят лет буддизма» Кристмаса Хамфриса, стр. 1–5.
  146. ^ Хамфрис 1956 , стр. 28–29.
  147. ^ «Буддизм» 1903a , стр. 100–112.
  148. ^ «Буддизм» 1903b , стр. 267–288.
  149. ^ «Буддизм» 1904a , стр. 462–472.
  150. ^ «Буддизм» 1903a , стр. 113–134.
  151. ^ «Буддизм» 1903b , стр. 289–312.
  152. ^ «Буддизм» 1904a , стр. 353–379.
  153. ^ «Буддизм» 1903b , Проспект см. стр. 528 и далее.
  154. ^ Перейти обратно: а б с д Уильямс и Мория 2010 , с. 98–99.
  155. ^ Твид 2000 , с. 102 цитирует подробности Эдмунда из «Дневников и документов Эдмунда», дополнительную информацию см. в примечании 52 к твиду.
  156. ^ Перейти обратно: а б с д Хамфрис 1956 , с. 29.
  157. ^ Мин. 2018 г.
  158. ^ Харрис 1998a , с. 84.
  159. ^ «Буддизм» 1903a , стр. 61–83.
  160. ^ Рекламодатель Сомерсета и Западной Англии, 1908 год .
  161. ^ Райт 1910 .
  162. ^ Хеккер и Нанатуси 2008 , с. 24 fn.28, г-жа Мах Мэй Хиа Оунг ... Биография этого бирманского филантропа можно найти в The Buddha Review, Vol. II, октябрь-декабрь 1910 г., № 4, стр. 16-17.
  163. ^ Харрис 1998a , Гл. 1, § «В Бирме» цитируется «Буддизм: иллюстрированный ежеквартальный обзор», том. 1:1, стр. 63–64, см. также примечания 36–38 в Harris 1988a.
  164. ^ здесь означает: «ничего не стоит»
  165. ^ «Буддизм» 1903b , с. 319.
  166. ^ Харрис 2006 , с. 150 цитирует Редакционный комментарий, Буддизм, 1, 3 марта 1904 г.: 473..
  167. Некоторые из более поздних книг Джексона включают «Буддизм и Бог» (1940) и «В поисках реальности в Индии». Оба были опубликованы в Лондоне Буддийским обществом.
  168. ^ бывший солдат из Бирмы
  169. ^ Перейти обратно: а б с д Хамфрис 1956 , с. 122.
  170. ^ Перейти обратно: а б с д Буддийское миссионерское общество, 1984 год .
  171. ^ Хеккер и Нанатуси 2008 , с. 24 сн. 29 Р. Рост (1822-1896) долгие годы был руководителем Индийской офисной библиотеки в Лондоне, в это время был сотрудником Индийской медицинской службы, находившимся в отпуске из Рангуна.
  172. ^ Хамфрис 1956 , с. 30.
  173. ^ Перейти обратно: а б Китто 2005 .
  174. ^ Перейти обратно: а б с Хамфрис 1951 , с. 224.
  175. ^ Силакара 1922 .
  176. ^ Shrine & Pesala 2009 , с. 21 цитирует «Шестьдесят лет буддизма» , стр. 1–5.
  177. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2006 , с. 148.
  178. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Кроу 2008b , с. 33.
  179. ^ Коннолли 1985 , стр. 3–6.
  180. ^ Антес, Гирц и Варн 2004 , с. 454 сн. 8.
  181. ^ Тисдал Меркьюри 1913 , столбец 3, параграф. 8.
  182. ^ Перейти обратно: а б Всемирное братство буддистов 1956 , с. 16.
  183. ^ Теософия Wiki 2017 .
  184. ^ Shrine & Pesala 2009 , с. 21 цитирует «Шестьдесят лет буддизма», стр. 1–5.
  185. ^ Хамфрис 1956 , с. 132.
  186. ^ Shrine & Pesala 2009 , стр. 16-22, цитируется «Шестьдесят лет буддизма», стр. 1-5.
  187. ^ Оксфордский справочник 2011 .
  188. ^ Буддийское общество 2017 .
  189. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2006 , стр. 150–151.
  190. ^ Харрис 1998a , гл. 1, § «Миссия в Англию», цитирует Хамфриса, «Шестьдесят лет буддизма в Англии», стр.7.
  191. ^ Перейти обратно: а б Йоркширский телеграф и звезда, 1908 год .
  192. ^ Перейти обратно: а б с Почта домой, 1908 год .
  193. ^ Качиньский 2010 , Эпилог, пункт. 44.
  194. ^ Харрис 2006 , с. 151 цитирует BR, I, 1909: 3.
  195. ^ Харрис 2006 , с. 151 цитирует Хамфриса 1968: 6.
  196. ^ «Первый буддийский монах в Англии» (PDF) . Еженедельник ТП . Лондон: Уолбрук и компания, 1 мая 1908 г., с. 565. ОСЛК   5002964 .
  197. The Dundee Evening Telegraph and Post, 23 апреля 1908 г .; The Straits Times Singapore, 19 мая 1908 г. , стр. 5; Маха-Бодхи и единое буддийское слово. Июнь 1908 г. , стр. 88–90; «Народный журнал», 20 июня 1908 г .; Сингапурская газета свободной прессы и коммерческой рекламы, 7 сентября 1908 г. , стр. 6; Aberdeen Daily Journal, 29 сентября 1908 г. , стр. 5; «Мазервелл Таймс», 2 октября 1908 г.
  198. ^ Антес, Гирц и Варн 2004 , с. 471 цитирует Fader 1986: 95, с. 472 цитирует Хамфриса 1968: 78-79.
  199. ^ Перейти обратно: а б Harris 2006 , стр. 148–149 цитирует Bennett 1903a: 12, 13 и 35.
  200. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2013 , с. 88.
  201. ^ Харрис 2006 , с. 91.
  202. ^ Меттейя 1903 , стр. 353–360.
  203. ^ Имя 2000 , с. 163.
  204. ^ Меттейя 1911 , стр. 28, 29, 30, 55.
  205. ^ Меттейя 1911 , стр. 37–50.
  206. ^ Меттейя 1913 , стр. 85–108.
  207. ^ Харрис 1998a , гл. «Путь» цитирует «Мудрость ариев», стр.32.
  208. ^ Регарди 1986 , с. 42.
  209. ^ Уильям 1923 , стр. 189–190.
  210. ^ Перейти обратно: а б с Фернандо 1997 год .
  211. ^ Deegalle 2018 , стр. 52–73, примечание, посвященное Дню буддизма Соединенного Королевства.
  212. ^ Фернандо 1997 , параграф. 12.
  213. ^ Antes, Geertz & Warne 2004 , стр. 460-461 также цитирует Humphreys 1968: 15.
  214. ^ Harris 1998a , цитирует Протокол протоколов от 3 декабря 1909 г., Буддийское общество, Лондон.
  215. ^ Харрис 2013 , с. 86.
  216. ^ буквально означает «Внутри нас Царство Божие».
  217. ^ Перейти обратно: а б Саймондс 1951 , стр. 28, 107–108; Ежедневные новости 1911 года ; Кроули 1908 ; Кэмпбелл 2018 , гл. 1, § «Рассвет волшебника» см. «Так же ходили слухи...»; Мелтон 2000 , с. 1; Качиньский 2010 , гл. Пять вершин, п. 10 и 11 цитаты стихотворения, посвященного Аллану Беннету, появились к удивлению прессы; Качиньский 2010 , гл. 10, Алистер в Зазеркалье; Колкухун 1975 , с. 146 биографов высказывают подозрения только по ассоциации; Уилсон 2005 , гл. 5. пункт. 48-50 говорится: «Вполне вероятно, что эта скандальная сплетня исходила от Мазерса»... «С этого момента и до конца своей жизни Кроули не сможет избежать репутации злодея».
  218. ^ Harris 2013 , стр. 79-80 цитирует «постоянное взаимодействие с теософией, см. Crow (2009, 55–62), Harris (2008)».
  219. ^ Уилты и Глостершир, 29 апреля 1911 г. , с. 5.
  220. ^ Перейти обратно: а б Эксмутский журнал, 29 апреля 1911 г.
  221. ^ Перейти обратно: а б Окленд Трибьюн, 21 мая 1911 года .
  222. ^ Сборник новостей, апрель-май 1911 г. 1911 г. .
  223. ^ Харрис 1998a , Глава. 1 § Годы кризиса см. «Ни одного надгробия так и не было установлено...».
  224. ^ Харрис 1998a , Глава. 1 § «Годы кризиса» цитирует The Buddha Review, Vol. 1, 1909, стр.3 и Клиффорд Бакс, «Ананда Меттейя» в «Среднем пути», Vol. 43:1, с.23.
  225. ^ Перейти обратно: а б Metteyya 1911 .
  226. ^ Ворона 2008c , с. 6.
  227. ^ Робинсон, Джонсон и Таниссаро 1996 , с. 16.
  228. ^ Уильям 1923 , с. 76.
  229. ^ Ворона 2008c , с. 5.
  230. ^ Перейти обратно: а б Куруппу 2004 .
  231. ^ Перейти обратно: а б Харрис 1998a , гл. 1 § В поисках истины, Inc. сн. 5.
  232. ^ Перейти обратно: а б с Куруппу 2007 .
  233. ^ Имя 2000 , стр. 107-1. 163, 268 и
  234. ^ Crow 2008c , стр. 6–7.
  235. ^ Бодхи и Нанамоли 2009 , MN 36, стр. 341, Великая беседа с Саккакой.
  236. ^ Перейти обратно: а б с д и Меттейя 1910 , с. 171.
  237. ^ Harris 1998a , цитирует The Buddha Review, Vol. 1, 1909, стр.3..
  238. ^ Harris 1998a , цитирует Протокол от 23 декабря 1914 г. Буддийское общество, Лондон.
  239. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Харрис 2006 , с. 151.
  240. ^ Меттейя 1910 , с. 172.
  241. ^ Перейти обратно: а б Harris 1998a цитирует The Buddha, 28 апреля 1923 г., стр. 6.
  242. ^ Перейти обратно: а б Кроули 1989 , гл. 54, с. 464.
  243. ^ Меттейя 1910 , с. 173.
  244. ^ Меттейя 1910 , с. 174.
  245. ^ Меттейя 1910 , стр. 174–175.
  246. ^ Меттейя 1910 , с. 175.
  247. ^ А ∴ А ∴ Публикация 1911 года .
  248. ^ Перейти обратно: а б Меттейя 1911б .
  249. ^ Харрис 2006 , с. 151 цитирует Перейру 1923: 6.
  250. ^ Перейти обратно: а б Harris 1998a цитирует The Buddha, 28 апреля 1923 г., стр.6.
  251. ^ Перейти обратно: а б Мелтон 2000 , с. 170.
  252. ^ Перейти обратно: а б Харрис 1998a , Гл. «Годы кризиса».
  253. ^ Харрис 2006 , с. 151 цитирует «Буддистское обозрение», 8, 1916: 217–9.
  254. ^ Харрис 2006 , 157-158 цитирует Беннета 1923: 124.
  255. ^ Харрис 2006 , с. 153 цитирует Беннета 1923: 6.
  256. ^ Харрис 2006 , с. 151 вкл. цитата Хамфрис 1968: 14.
  257. ^ Хамфрис 1951 , стр. 87 цитирует «Мудрость ариев», стр. 87. XXI.
  258. ^ Перейти обратно: а б Харрис 2013 , с. 83.
  259. ^ Британика 2021 .
  260. ^ Энциклопедия буддизма - Арья 2021 .
  261. ^ Энциклопедия буддизма - Арья Сангха 2021 .
  262. ^ Харрис 2013 , стр.83 Харрис цитирует встречу Брутона и Беннета в это время, которая также «научила меня высокой этике и суровой аскетической философии его веры».
  263. ^ Беннетт 1923 , вступительное посвящение.
  264. ^ Харрис 2006 , с. 148 цитирует «Bax 1968: 23».
  265. ^ Harris 2013 , стр. 80, примечания: «Доктор. Хевавитарана, брат Анагарики Дхармапалы.
  266. ^ Перейти обратно: а б с Харрис 1998a , гл. 1 § «Годы кризиса» цитирует Хамфриса, «Шестьдесят лет», стр. 16–17.
  267. ^ Харрис 2013 , стр. 82–83.
  268. ^ Перейти обратно: а б Фернандо 1997 г. , параграф. 14.
  269. ^ Харрис 1998a , Глава. 1 § Годы кризиса см. конец цитаты Хамфри: «...человек, которого история может когда-нибудь удостоить чести за то, что он принес в Англию как живую веру Послание Всепросветленного».
  270. ^ Харрис 1998a , гл. 1.
  271. ^ Оуэн 2004 , с. 32.
  272. ^ Harris 1998a , цитирует Протокол от 3 декабря 1909 года. Буддийское общество, Лондон.
  273. ^ Бакс 1925 , раздел XX, с. 290.
  274. ^ Беннетт 1929 , стр. VI.
  275. ^ См. Harris & Crow в ссылках и дополнительной литературе.
  276. ^ Харрис 2013 , стр. 83–89.
  277. ^ Харрис 2013 , с. 89.
  278. ^ Перейти обратно: а б Рассказ 1962 , с. 87.
  279. ^ Перейти обратно: а б Беннетт 1923 , с. 20.
  280. ^ Перейти обратно: а б Трехколесный велосипед 1997 года .

Источники

[ редактировать ]

«Ария-пуггала» . Британника . Британская энциклопедия. 2021 . Проверено 18 апреля 2021 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a2d6aa8bd2b48639e6d90e904e7b707e__1719419520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a2/7e/a2d6aa8bd2b48639e6d90e904e7b707e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Charles Henry Allan Bennett - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)