Битва при Хэнъяне
Битва при Хэнъяне | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть операции Ичи-Го , Вторая китайско-японская война и Тихоокеанский театр Второй мировой войны. | |||||||||
| |||||||||
Воюющие стороны | |||||||||
Китайская Республика США (только поддержка с воздуха) | Японская империя | ||||||||
Командиры и лидеры | |||||||||
Фан Сяньцзюэ | Исаму Ёкояма | ||||||||
Сила | |||||||||
10-я армия, 16 275 человек. [ 2 ] | 11-я армия, более 110 000 человек. | ||||||||
Жертвы и потери | |||||||||
|
Японский источник: 19 000 убитых и раненых [ 4 ] Китайский источник: 48 000–60 000 убитых и раненых. [ 5 ] | ||||||||
3174 гражданских добровольца убиты [ 6 ] |
Битва при Хэнъяне ( китайский : 衡陽保衛戰 ) 23 июня — 8 августа 1944 года велась между китайскими и японскими войсками на материковом Китае во время Второй мировой войны. Хотя город пал, потери японцев намного превысили общую численность китайских войск, защищавших город. Его описывают как «самое жестокое сражение, которое когда-либо происходило на самом маленьком поле боя с величайшими жертвами в военной истории мира». [ 7 ] Японские военные историки приравнивают ее к самому тяжелому сражению Русско -японской войны , называя ее « Битвой при Рёдзюне в Южном Китае». [ 8 ] Крупнейшая китайская газета того времени сравнила это со Сталинградской битвой . [ 9 ]
Стратегическое значение
[ редактировать ]Хэнъян в провинции Хунань расположен в овальной котловине, окруженной горами и холмами, с Гуандуном и Гуанси на юге, Гуйчжоу и Юньнань на западе, а также Цзянси и Шанхаем на востоке. Сам город расположен там, где две реки сливаются в реку Сян , главный приток Янцзы. Такое уникальное географическое положение позволило Хэнъяну стать стратегическим перекрестком на протяжении всей истории Китая, обязательным для использования промышленными и торговыми предприятиями в качестве базы и для контроля над вооруженными силами. [ 10 ]
В 1930-х годах японская оккупация крупных городов Восточного побережья, таких как Шанхай, Нанкин и Ухань, вынудила китайскую промышленность переместиться вглубь страны. Правительство Чан Кайши выбрало Хэнъян центром легкой промышленности. К началу 1944 года оба берега реки Сян на протяжении десяти миль были застроены мельницами и фабриками. Оживленная коммерческая деятельность принесла городу прозвище «Маленький Шанхай». [ 11 ]
В том же десятилетии были построены две основные железнодорожные линии, Ухань-Гуанчжоу и Хунань-Гуанси, которые встретились в Хэнъяне, что еще больше повысило стратегическое значение города как ворот в Гуанси, Гуйчжоу, Юньнань и Сычуань. Неспособность Китая удержать город может привести к тому, что японцы перейдут в Гуйлинь и двинутся на запад в сторону Гуйчжоу, откуда они смогут напрямую атаковать Чунцин , тем самым подвергая китайскую военную столицу и военный штаб непосредственной опасности. [ 12 ]
План Ичиго
[ редактировать ]К лету 1943 года американские вооруженные силы на Тихоокеанском фронте одержали великую победу над Японией в кампании на Гуадалканале и продолжили продвижение в западную часть Тихого океана. 25 ноября ВВС США с базы в восточном Китае нанесли бомбовый удар по японской военно-морской базе на Тайване. [ 13 ] Все это вызвало большую тревогу в высшем эшелоне Императорских вооруженных сил Японии . Они поняли, что теперь Япония должна создать сухопутный транспортный маршрут через центральный Китай и уничтожить там американские авиабазы. В январе 1944 года японский военный план « Ичиго » был составлен и одобрен императором. Было запланировано два этапа: кампания Хэнань, направленная на контроль над железной дорогой Пекин-Ухань, и кампания Хунань-Гуанси по захвату железных дорог Ухань-Гуанчжоу и Хунань-Гуанси. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ]
Ичиго официально был введен в действие 17 апреля. В течение последующих шести недель японские войска практически не встретили эффективного сопротивления Китая, а 26 мая Япония начала наступление на Хунань, численность сил которого выросла до «80 000–90 000». [ 17 ] Чанша пал 18 июня, а через два дня, когда пришел приказ взять Хэнъян, генерал-лейтенант Исаму Ёкояма (橫山勇) ожидал, что бой продлится не более суток. [ 18 ] [ 19 ]
Союзное руководство
[ редактировать ]Когда Япония начинала свою смелую операцию Ичиго в Китае, верховный главнокомандующий Китая генералиссимус Чан Кайши погряз в борьбе почти на всех фронтах. В меморандуме Управления стратегических служб от 4 апреля 1944 года Чан описывается как «находящийся в большом напряжении» и даже «полусумасшедший». [ 20 ]
Еще до Перл-Харбора правительство США начало потихоньку помогать Китаю, отправив Американскую группу добровольцев (AVG) из авиаторов и технических специалистов под руководством Клэр Шенно и широко известную как « Летающие тигры» . После вступления США в войну американский генерал Джозеф Стилвелл стал начальником штаба Чан Кайши и командующим США Китайско -бирманско-индийским театром военных действий (CBI). Напряженность вскоре начала расти. Поражение союзных войск в Бирме, включая 5-ю и 6-ю китайские армии, которые, по словам Чанга, являются лучшими войсками Китая, сделало Стилуэлла одержимым желанием отомстить за свою неудачу. На протяжении большей части его пребывания в CBI приоритетом для него была только Бирма. [ 21 ]
За несколько месяцев до эпической битвы при Хэнъяне американцы усилили давление на правительство Чанга по двум причинам: отправить его войска из провинции Юньнань в Бирму и разрешить американским наблюдателям поехать в Яньань для установления контакта с коммунистическими лидерами Китая. [ 22 ] За письмом Рузвельта от 3 апреля вскоре последовало указание генерала Маршалла Стилуэллу о том, что поставки воздуха через « Горб » из Британской Индии прекратятся, если Чан не прикажет своим войскам из Юньнани двинуться в Бирму. Давление наконец стало невыносимым, и 15 апреля 1944 года, за два дня до начала Ичиго, силы Юньнани, одна из наиболее оснащенных и обученных армий Чанга, покинули Китай. [ 23 ]
Единственным утешением и доверием Чан Кайши был Шенно. [ 24 ] который к тому времени стал главой недавно созданной 14-й воздушной армии США в Китае. Антагонизм Шенно по отношению к Стилуэллу полностью проявился в его письме Рузвельту от 26 января 1944 года, в котором он призывал к замене Стилвелла. [ 25 ] Поскольку 14-я воздушная армия приложила все свои силы, но не смогла остановить агрессивно наступавшие японские войска, Чено обвинил Стилвелла в том, что он не выделил своим войскам достаточно материалов. [ 26 ] [ 27 ]
Полный крах китайских армий в кампании в Хэнани и быстрое падение Чанши выявили опасное положение Чан Кайши в тылу. В армии процветала коррупция, низкий моральный дух, непослушание, отсутствие дисциплины, высшие офицеры покидали свои командные посты и даже высокопоставленные командиры не подчинялись его приказам. [ 28 ] Теряя контроль над своими армиями, генералиссимус также терял доверие США. 6 июля, когда бушевала битва при Хэнъяне, президент Рузвельт телеграфировал Чан Кайши с просьбой назначить Стилуэлла командующим всеми китайскими и американскими войсками. . [ 29 ]
Тем временем верховные главнокомандующие Девятого, Седьмого и Четвертого военных районов Китая вместе с высокопоставленным политиком Ли Цзишэнем также планировали захватить власть у Чан Кайши. Идея создания своего рода отдельного правительства была отвергнута в начале 1944 года и бродила всю весну и лето. Эти инициаторы проинформировали Стилуэлла и попросили у него американское оборудование, на что Стилвелл согласился. [ 30 ]
Именно в разгар этих жестких и сложных споров среди руководства произошла битва при Хэнъяне.
Американское участие
[ редактировать ]У реки Лей, на восточной стороне Хэнъяна, находился аэродром, впервые построенный в 1934 году. В марте 1943 года, когда была официально создана 14-я американская воздушная армия, аэродром был значительно модернизирован для приема тяжелых бомбардировщиков и стал базой для китайско-американского соединения. Винг (Временный) , унаследовавший прозвище «Летающие тигры». На пике своего развития на аэродроме Хэнъян находилось 400 самолетов, включая бомбардировщики, истребители и фоторазведчики, а также более 2000 пилотов и наземного персонала. [ 31 ]
Уже 6 мая 1944 года, когда союзники стали лучше осведомлены о военных целях Японии, пилоты эскадрильи Хэнъян начали обширные и интенсивные бомбардировки и обстрелы. В течение шести недель они бомбили японские военные склады, баржи снабжения и канонерские лодки; обстрелянные японские войска; и участвовал в воздушных боях. 17 июня японцы сильно разбомбили авиабазу Хэнъян, и эскадрилье было приказано эвакуироваться. Они вылетели обратно, чтобы бомбить базу 22 июня, за день до официального начала битвы при Хэнъяне, поэтому наступающие японские войска не могли использовать ее. [ 32 ] [ 33 ]
14-я воздушная армия продолжала выполнять боевые задачи на протяжении всей битвы при Хэнъяне, атакуя японские линии снабжения вдоль рек Янцзы и Сян и поддерживая китайские оборонительные позиции вокруг Хэнъяна, принося тяжелые потери японцам. Японская авиация должна была быть направлена на оборонительную деятельность, лишая возможности прикрытия с воздуха японских войск на передовой. [ 34 ] Китайские защитники согласились: «Доминирование американо-китайских ВВС в воздухе в дневное время не оставляло японским войскам иного выбора, кроме как атаковать ночью, что затрудняло наступление. ... Хэнъян не продержался бы 47 дней без Шенно и его «Летающие тигры». [ 35 ]
Сухопутные войска, защищавшие Хэнъян, особенно отдали должное бригадному генералу Эрлу С. Хоагу , который командовал Индийско-китайской дивизией Командования воздушного транспорта . Посетив Хэнъян за неделю до битвы с инспекционной поездкой по снабжению, Хоаг установил прямую радиосвязь китайцев с аэропортом Чжицзян ( китайский : 芷江机场 ), который мог передавать их сообщения в Чунцин. [ 36 ]
Перед битвой также активно и внесли свой вклад в развитие города американские миссионеры и медицинский персонал, работавшие в больнице Рен Цзи, которой управляет пресвитерианская церковь. [ 37 ] Госпиталь был эвакуирован в начале июня 1944 года, когда кампания Хунань уже началась, а дороги и транспортные средства были сильно перегружены. [ 38 ] Оставленное оборудование и лекарства, особенно сульфамидные препараты, очень помогли раненым солдатам быстро выздороветь, что является косвенным фактором того, что Хэнъян продержался так долго. [ 39 ]
Десятая армия, Китайская национально-революционная армия
[ редактировать ]й армии Китайской национальной революционной армии , официально созданной в 1940 году . Приказано защищать Хэнъян 10 - Это обсуждается в статье «Гоминьдановский боевой порядок» в онлайн-энциклопедии «Тихоокеанская война». [ 40 ] ) Армия была построена на основе 190-й дивизии, завоевавшей титул «Дивизия храбрости и верности» в битве при Ухане в 1938 году. [ 41 ] Сыграв решающую роль в победе в Третьей битве при Чанше в конце 1941 года, 10-я армия удостоилась почётного наименования «Горно-Тайская армия». [ 42 ] Гора Тай , одна из пяти священных гор Китая, символизирует почтение и уважение.
Генерал-лейтенант Фан Сяньцзюэ , командующий 10-й армией, также был хорошо известен жителям провинции Хунань. В самый жестокий момент жизни и смерти во время Третьей битвы при Чанше Фан, тогда генерал-майор, командующий 10-й дивизией, написал свое «последнее» письмо жене, пообещав Верховному главнокомандующему девятого военного округа генералу Сюэ : удержать свои боевые позиции в течение недели. Письмо было опубликовано под заголовком «Решив защитить Чаншу до самой смерти, командующий Фан составил свою волю» на первой странице газеты «Чанша Дейли» 2 января 1942 года. [ 43 ]
Повышение Фана в 1942 году вызвало недовольство заместителя командира 190-й дивизии Чжу, доверенного лица генерала Сюэ. Это посеяло семена неприятностей для Фанга. [ 44 ] В битве при Чандэ в следующем году 10-я армия провалила спасательную операцию главным образом потому, что Чжу задержал выполнение приказа Фана. Придя в ярость, Фан пригрозил казнить Чжу. [ 45 ] Это оскорбило Сюэ, который затем убедил Чан Кайши отстранить Фана от своего командования. Но когда Япония начала кампанию в провинции Хунань, преемник Фана передумал и отклонил новое назначение. Сюэ пришлось попросить Фана вернуться на свой пост, но Фан отказался. В ночь на 29 мая 1944 года Чан Кайши позвонил Фану прямо из Чунцина, приказав ему возобновить командование и немедленно развернуться в Хэнъяне. Ему следует подготовиться к защите города от десяти дней до двух недель. [ 46 ] [ 47 ]
На момент развертывания 10-я армия все еще находилась в процессе пополнения. В бою в Чандэ он понес огромные потери, в том числе погиб командир 10-й дивизии. 190-я дивизия подвергалась реорганизации: в составе был только один полк, а два других ждали новобранцев. Одному полку 54-й дивизии, дислоцированному в Хэнъяне, было приказано принять участие в обороне под командованием Фана. Однако командующий, который, как говорят, был близок к генералу Сюэ, позволил двум батальонам уйти после того, как аэродром Хэнъян был потерян на третий день боя, в результате чего в Хэнъяне остался только один батальон. [ 48 ] [ 49 ]
В том числе в боевой состав 10-й армии входили также один дивизион полевой артиллерии, один дивизион горной артиллерии и одна противотанковая рота. [ 48 ] [ 50 ] На бумаге корпус имел 4 дивизии, но на самом деле в нем было всего 7 полков. Не включен в конкретное число «16 275 человек», предоставленное историком Хэнъяна Пэй Сяо. [ 3 ] Это был батальон из 700 военнослужащих 46-й армии, переброшенный в соседний Хэншань 14 июня в качестве силы под командованием Фана для сдерживания наступления японцев. [ 51 ]
Защита
[ редактировать ]Официальный приказ защищать Хэнъян поступил в 10-ю армию от Национального военного совета 31 мая. [ 52 ] и той ночью войска начали марш к городу. [ 53 ] Мэр Хэнъяна организовал радушный прием, когда 10-я армия вошла в город. Сразу после этого генерал Фан поручил своему начальнику штаба и командирам дивизий разведать окружающую местность. [ 54 ] [ 55 ]
Формально став муниципалитетом в 1942 году, Хэнъян занимал территорию площадью 23 квадратных километра. [ 56 ] но сам город имел размеры всего 0,5 км с востока на запад и 1,6 км с севера на юг. [ 57 ] Реки лежат к востоку и северу от города. На северной и западной сторонах располагались обширные затопленные рисовые поля и болота, полные рыбы и покрытые лотосами. На южном конце западной границы топография изменилась на холмы, простирающиеся примерно на километр до реки Сян, которая образовывала восточную границу. [ 58 ]
После двухдневной разведки местности старшие офицеры 10-й армии пришли к выводу, что японские войска могут атаковать Хэнъян либо с северо-запада, либо с юга и юго-запада. Генерал Фанг был уверен в последнем, что и послужило основанием для развертывания его войск и подготовки к обороне. [ 59 ] Две недостаточно укомплектованные дивизии, 190-я и 54-я, были переброшены к востоку от реки Сян, а 54-я все еще защищала аэродром. Две полнокомплектные дивизии, 10-я и 3-я, были размещены западнее Сяна. [ 60 ] Имея в виду долгосрочную стратегию, Фанг развернул 10-ю дивизию, более слабую из двух, на главную линию фронта на юге и юго-западе; и более сильная 3-я дивизия на второстепенной линии фронта на севере и западе, готовая оказать помощь и поддержку. [ 61 ]
Генерал Фанг установил строгие стандарты для оборонительных работ: на рисовых полях и болотах на севере и западе раскопайте и соедините пруды и рисовые поля, чтобы образовать большие затопленные территории, и постройте доты на всех промежуточных тропинках. На холмах на юге и юго-западе постройте бункеры, соединенные траншеями, с пулеметами, расположенными на вершинах по бокам седловины, чтобы создать плотные зоны поражения на открытой местности. Склоны всех холмов, обращенные к противнику, должны быть срезаны до отвесных скал с траншеями на вершинах, из которых солдаты могли бы бросать гранаты. Рвы глубиной пять метров и шириной пять метров, прозванные его людьми «Рвами Клыка», [ 62 ] должны быть раскопаны дальше по всему югу и юго-западу, с дотами по краям, чтобы лишить противника возможности спрятаться внутри. Наполните их водой или поместите на дно шипы. На вражеской стороне рвов соорудите два-три слоя колючей проволоки и заграждения . В большинстве отдаленных районов заложены мины. [ 63 ] (Для получения дополнительной информации см. Внешние ссылки: «Беседы г-на Тана о военной истории, серия 130».)
Примерно в середине июня Чан Кайши отправил г-на Юя, своего начальника отдела логистики, в Хэнъян, чтобы помочь с поставками. Имея на руках приказ Чанга, Юй располагал всеми близлежащими военными складами, чтобы отправлять все, что пожелает 10-я армия. В результате 10-я армия получила 5,3 миллиона пулеметных пуль, 3200 минометных снарядов и 28 тысяч ручных гранат, которым предстояло сыграть огромную роль в бою. [ 64 ]
Гражданская эвакуация
[ редактировать ]18 июня Чанша пала. Война теперь была неизбежна для Хэнъяна. Генерал Фан решил эвакуировать всех жителей Хэнъяна. Это позволит избежать жертв среди гражданского населения, позволит вооруженным силам полностью сосредоточиться на боевых действиях и не позволит предателям и шпионам скрываться среди гражданского населения. 10-я армия обратилась к железным дорогам с просьбой предоставить бесплатный проезд, а сотрудники штаба и роты, находящиеся в непосредственном подчинении Ставки, были отправлены на железнодорожные станции, чтобы помочь старым и молодым подняться на борт. В течение четырех дней и ночей 300-тысячное население Хэнъяна было эвакуировано. [ 65 ]
Журналист Reuters Грэм Бэрроу лично стал свидетелем эвакуации Хэнъяна: «Однажды ночью я спал на вокзале под дождем, а потом проснулся, потому что мимо проходил поезд. Их набивали на крышах и в товарных вагонах. привязались к сцепкам между вагонами. На коровоуловителе впереди были беженцы, подложили доски поперек стержней между колесами. лежали друг на друге между стержнями и поездами». [ 66 ]
Перед массовой эвакуацией мэр Хэнъяна призвал добровольцев помочь 10-й армии в боевых действиях. 32 000 граждан Хэнъяна записались и остались. Мэр разделил их на шесть команд: перевозка боеприпасов, ремонт поврежденных оборонительных сооружений, тушение пожаров, переноска носилок, оказание помощи раненым солдатам и сбор трупов. [ 67 ]
Боевой
[ редактировать ]20 июня 1944 года японский командующий 11-й императорской армией генерал-лейтенант Ёкояма отдал приказ об оперативном развертывании Хэнъяна: его войска должны быстро взять город, уничтожая любые китайские подкрепления на своем пути. 116- я дивизия должна была атаковать город с юго-запада, а 68-я дивизия — с востока — захватить железную дорогу Ухань-Гуанчжоу и аэродром Хэнъян. 218-й полк должен был занять восточную часть железнодорожного моста, чтобы помочь 68-й дивизии форсировать реку Сян. [ 68 ]
По мнению японских военных историков, японский полк имел боевую мощь, эквивалентную китайской дивизии. [ 69 ] Таким образом, японские войска, первоначально развернутые для атаки на Хэнъян, уже превосходили китайских защитников по вооружению в соотношении почти два с половиной к одному. Зная, что его 116-я и 68-я дивизии входят в число его сильнейших сил, генерал-лейтенант Ёкояма считал, что Хэнъян будет взят в течение одного дня. [ 70 ]
22 июня авиация Императорской армии Японии сбросила на город зажигательные бомбы, в результате чего многие дома были сожжены дотла. В восемь вечера того же дня передовые части 68-й японской дивизии прибыли на восточную окраину города. Рано утром следующего дня, 23 июня, 68-я дивизия пыталась форсировать реку Лей, когда китайский батальон 190-й дивизии открыл огонь по ним и их лодкам. Началась битва при Хэнъяне. [ 71 ] [ 72 ]
Следующие четыре дня японская авиация продолжала бомбить Хэнъян, а ее пехота неоднократно применяла отравляющий газ. Переправившись через реку Лэй, 68-я дивизия двинулась двумя направлениями: одна на северо-запад, чтобы атаковать аэродром, а другая — на запад и юго-запад, чтобы пересечь реку Сян и захватить город с юга. На карте красным обведено место начала боевых действий, красной линией отмечен аэродром.
В боях на аэродроме два из трех батальонов китайской 54-й дивизии бежали, оставив на позициях только один батальон. Генерал Фанг послал на подкрепление 570-й полк 190-й дивизии, но разведданные, тайно доставленные шпионом, спрятанным в полку, помогли японцам быстро захватить аэродром. [ 73 ] На юге небольшие китайские разведывательные силы после непродолжительных перестрелок отступили с аванпостов на свои основные позиции. Ночью 25-го числа генерал-лейтенант Сакума Тамехито (佐久间为人), командир 68-й дивизии, перенес свой штаб на холм Хуанча ( китайский : 黄茶岭 ), самый южный холм в Хэнъяне. [ 74 ] Рано утром следующего дня он начал наступление, проводя воздушные бомбардировки и артиллерийские обстрелы, открывая путь для атак пехоты. 30-й полк 10-й дивизии, дислоцированный на передовой линии на южных холмах, особенно две передовые позиции, гора Гао ( китайский : 高岭 ) и гора Тинбин ( китайский : 停兵山 ), отчаянно сопротивлялись. Два офицера, командующие обороной гор Гао и Тинбин, поклялись «жить и умереть вместе с крепостью». К концу дня около 600 японских солдат лежали мертвыми у подножия двух холмов, а потери китайской роты достигли 50%. [ 75 ]
К часу ночи 27 июня весь китайский взвод, сражавшийся на горе Гао, погиб, и сразу же 68-я дивизия начала крупномасштабные атаки на позиции 30-го китайского полка в зале Цзянси ( китайский : 江西会馆 ), холме Угуй ( китайский). : 五桂岭 ) и гора Фэншу ( китайский : 枫树山 ). Видя, как японские солдаты организованы группами по тридцать человек, мчащихся волна за волной, и зная, что его собственные силы истощены из-за ограниченных боеприпасов, командир полка приказал придерживаться политики «трое не стрелять»: не стрелять, если не можешь ясно видеть, не стреляйте, если не можете точно прицелиться, и не стреляйте, если не уверены в том, что сможете убить. Он настаивал на том, чтобы позволить врагу совершить диверсию на баррикадах и войти в ров, прежде чем стрелять по ним. Когда выжившие японцы начали подниматься на скалу, он приказал своим людям бросить ручные гранаты. Его стратегия сработала. На рассвете у подножия каждого холма было замечено около тысячи трупов японцев. [ 76 ]
Во второй половине того же дня прибыли все японцы, направленные для взятия Хэнъяна: 68-я дивизия на юге, 116-я юго-западная и 57-я бригада 68-й дивизии на северо-западе. [ 77 ] Два командира дивизии, генерал-лейтенант Сакума Тамехито из 68-й дивизии и генерал-лейтенант О Иванага из 116-й дивизии, договорились начать генеральную атаку на следующий день и рассчитывали взять Хэнъян в течение трех дней. [ 78 ]
Первое японское наступление 28 июня – 2 июля.
[ редактировать ]Перед рассветом 28 июня 117-й батальон 68-й японской дивизии атаковал вторую передовую позицию у горы Тинбин, которую в течение предыдущих двух дней удерживала 7-я рота 30-го полка. После того как артиллерийский обстрел уничтожил большую часть баррикад, японская пехота ринулась на поле боя. Рукопашный бой продолжался до тех пор, пока не погибли последние четверо китайцев, включая командира роты. Потери японцев в этом оплоте были примерно в десять раз больше, чем китайских. [ 79 ]
В 10:30 генерал-лейтенант Сакума Тамехито взял своего начальника штаба полковника Сабуро Хараду (原田贞三郎) и нескольких других старших офицеров на высоты Оуцзиатинг ( китайский : 欧家町 ) рядом со своим штабом, чтобы разведать позиции китайских южных холмов для их расположения. следующий ход. Вскоре по ним обрушились минометные снаряды с китайских позиций, тяжело ранив всех японских офицеров. Система управления 68-й дивизией мгновенно рухнула, прежде чем генерал-лейтенант Ёкояма срочно назначил командира 116-й дивизии О Иванагу (岩永旺) для наблюдения за обеими дивизиями. Уже полностью занятый своей дивизией и незнакомый с 68-й дивизией, О Иванага мог лишь назначать различных депутатов и приказать им продолжить реализацию первоначального плана. [ 80 ] [ 81 ]
Японские нападения обычно следовали своим учебниковым принципам и учебным учениям: воздушные бомбардировки, тяжелая артиллерия, зажигательные бомбы и отравляющий газ до тех пор, пока китайские войска не оказались наполовину парализованными, а затем пехота атаковала китайские позиции. Китайцы обычно сначала оставались в бункерах и траншеях, чтобы избежать бомб и снарядов, и ждали, пока японские артиллерийские снаряды не начнут отставать от их позиций. Затем они занимали позиции, чтобы стрелять или бросать ручные гранаты, или даже выпрыгивали из окопов для ведения рукопашного боя. [ 82 ] Из-за присутствия 14-й воздушной армии днем японские атаки часто начинались либо в сумерках, либо перед рассветом. [ 78 ]
Вечером 29 июня, применив огнеметы и отравляющий газ, японские боевые войска применили новую тактику «шока и трепета»: под звуки горнов, раковин, бычьих рогов, фарфоровых трубок, гонгов, барабанов и криков «Убивай!» ! Убей!», стада быков и лошадей с кинжалами, привязанными к головам, были подожжены и бросились в сторону китайских позиций. 2-й батальон 30-го полка был на некоторое время разбит и разгромлен, но командиры быстро успокоились, развернули резервные войска и организовали контратаку. Завязался рукопашный бой. [ 83 ]
К утру 30 июня батальон был уничтожен, а в полдень его сменил 3-й батальон 28-го полка. Ближе к вечеру, когда преобладал южный ветер, японцы воспользовались возможностью использовать отравляющий газ вместе с беспощадными бомбардировками и обстрелами. Все 80 бойцов 7-й роты, пережившие обстрел в траншеях, были отравлены. [ 84 ] Газета New York Times от 7 июля 1944 года сообщила об использовании газа Японией. [ 85 ]
Еще более жестокие нападения последовали у горы Чжанцзя ( китайский : 张家山 ), которая состояла из трех холмов – 227,7 на юго-востоке, 221 на северо-западе и Чжанцзя на северо-востоке – образующих треугольник. Япония несколько раз захватывала три холма, но каждый раз 10-й китайской дивизии удавалось отбить их. Сначала 29-й полк трижды отбрасывал японские войска, хотя половина его сил погибла или была ранена. Штаб дивизии направил им на подкрепление 2-й батальон 30-го полка под командованием подполковника Шэнсянь Сюй ( китайский : 徐声先 ). После смены 29-го полка батальону подполковника Сюя пришлось еще дважды отражать прорывы японцев и потерять 70% своих боевых сил. Впоследствии туда был отправлен 1-й батальон. [ 86 ]
Во второй половине дня 30 июня полковник Куросе Хэйити (黑濑平一) из 133-го полка 68-й японской дивизии приказал после захода солнца начать подготовку к мощной атаке на следующее утро. атака в шесть План развертывания полковника был подробным и точным, с напоминанием о том, что каждый батальон должен иметь бамбуковые лестницы для восхождения на скалы. [ 87 ]
Той ночью с помощью темноты некоторые японские войска добрались до вершин 227,7 и 221. Было пасмурно, и к тому времени, когда китайцы обнаружили ситуацию, рукопашный бой был единственным вариантом. Все промолчали, чтобы не раскрыть свою позицию. Китайцы поняли, что могут отличить друга от врага, почувствовав текстуру униформы: грубый хлопок — товарищ; гладкий хаки, враг. Таким образом, в гробовой тишине разыгрывалась жесточайшая игра в прятки. Лишь звон штыков и страшные крики зарезанных нарушали притворное спокойствие. Эта сцена ошеломила подкрепления с обеих сторон, которые не осмелились войти до первых лучей рассвета. [ 88 ] [ 89 ]
Две высоты были взяты и вновь взяты в течение следующих двух дней. 2 июля, после того как Япония двинулась на вершину, командир 1-го батальона обнаружил, что большинство его людей больше не могут сражаться. Когда адъютант полка пришел, чтобы попытаться поднять боевой дух, два майора, готовые умереть, обменялись именами и домашними адресами. В конце концов генерал Ге, командир 10-й дивизии, бросился на китайские позиции, чтобы перегруппироваться и дать отпор японцам. [ 90 ]
В 1:00 3 июля генерал-лейтенант 11-й императорской армии Ёкояма остановил первое наступление. Причины, перечисленные в его отчете, были: a. топография (повсюду многочисленные водоёмы) и сильные позиции (жесткий фланговый огонь и упорное сопротивление противника) б. не хватает боеприпасов c. ВВС противника имеют преимущество. [ 91 ]
Общие цифры потерь за пять дней были в пользу китайской стороны: 16 000 человек в 11-й японской армии против 4 000 человек в 10-й китайской армии. Защитники Хэнъяна потеряли две передовые позиции, горы Гао и Тинбин на юге, и четыре передовые позиции на севере и западе. [ 92 ]
Второе японское наступление 11–16 июля.
[ редактировать ]Пополняя свои силы и запасы в течение недели с 3 по 10 июля, Япония перешла от общего наступления к ночным атакам на ключевые позиции Китая, главным образом на холмистом юге и юго-западе. Помимо переброски в Хэнъян 34-й и 117-й дивизий, штаб 11-й армии направил дополнительную артиллерию: десять минометов, пять горных орудий, восемь 100-мм пушек, три 150-мм гаубицы. [ 93 ]
Для 10-й китайской армии единственное, что мог сделать генерал Фан, — это отозвать 8-й полк 3-й дивизии, дислоцированный за городом для сдерживания наступающих японских войск. [ 94 ] 8 июля китайское составное крыло 14-й воздушной армии сбросило с воздуха предметы утешения и признательности, такие как полотенца, мыло и тигровый бальзам. Больше всего 10-ю армию вдохновила вышедшая в тот день «Та Кунг Пао» ( китайский : 大公报 ), главная газета того времени. В нем рассказывалось о генерале Ге, командире 10-й дивизии, награжденном орденом Голубого неба и Белого Солнца . [ 95 ]
8 июля штаб 11-й японской армии приказал своей 116-й дивизии 11 июля занять все передовые позиции на юго-западе Хэнъяна и оттуда захватить город. [ 96 ]
В то же время в район Чанша — Хэнъян для оказания помощи наземным войскам была переброшена 44-я авиационная эскадрилья ВВС Японии. С аэродрома Хэнъян, несмотря на атаки 14-й американской воздушной армии, она непрерывно бомбила артиллерийские позиции и оборонительные сооружения 10-й китайской армии на юго-востоке, юго-западе и западе города. [ 96 ]
Рано утром 11 июля Япония начала второе наступление. В тот же день его командование принял генерал-лейтенант Цуцуми Микио ( китайский : 堤三树男 ), недавно назначенный командир 68-й дивизии. [ 97 ] Руководить всем наступлением было поручено командиру 116-й дивизии О. Иванаге общей численностью 15 пехотных и 12 артиллерийских дивизионов, а также 5-й авиагруппы. [ 98 ]
Позиции на восточной оконечности южных холмов, Цзянси-Холл, Угуй-Хилл, высота 141 и гора Фэншу, теперь защищал 28-й полк 10-й дивизии. Целый взвод 9-й роты погиб после ожесточенного ночного боя 11 июля в зале Цзянси. На других позициях бои шли непрерывно, каждая сторона несколько раз отбрасывала другую. Потери как японцев, так и китайцев быстро росли. На улице Вайсинь ( китайский : 外新街 ) рано утром 15 июля прорвалось более сотни японских солдат, и 8-я китайская рота отбивалась от дома за домом. Около полудня все, кроме двух солдат и одного командира отделения 8-й роты, погибли. Сяося Цзан ( китайский : 藏肖侠 ), командир роты 10-го армейского разведывательного батальона, был отправлен со специальной штурмовой группой в тыл японской линии, чтобы той ночью поджечь их командный пункт. Синхронно с ним подкрепления начали контратаку с фронта. На следующее утро все японцы, включая командира батальона и других полевых офицеров, погибли. История на высоте 141 и горе Фэншу была такой же: японские войска, по сотне за раз, неоднократно атаковали, и снова и снова 28-й полк терял и возвращал свои позиции. С каждой стороны погибли сотни военнослужащих, при этом 28-й полк потерял одного командира батальона и трех рот. [ 99 ]
Однако основными целями для японцев были гора Чжанцзя и высоты Хусинчао ( китайский : 虎形巢 ) на юго-западе, которые считались двумя воротами в город, которые Япония должна завоевать. [ 100 ]
Штурмовал Хусинчао 120-й полк 116-й дивизии, а защищал его 2-й батальон 29-го полка 10-й дивизии. Большое открытое поле перед оборонительными сооружениями создавало огромные трудности для переправы 120-го полка. После неудачи в первые два дня они двинули вперед свою тяжелую артиллерию, а пехота симулировала атаку, чтобы обнажить шесть китайских пулеметных позиций, которые затем были уничтожены. Под обстрелом тяжелого оружия с близкого расстояния японцы наконец преодолели все барьеры и скалы и смогли штурмовать холм. Полковник Ванимото Така (和尔基隆 わに もとたか), командир полка, взял на себя инициативу. На полпути китайские солдаты внезапно выскочили из потайных окопов и забросали японцев ручными гранатами. Ванимото Така был смертельно ранен и позже посмертно получил звание генерал-майора в соответствии с японской военной практикой. [ 101 ]
«Час нуля», 14 июля, 120-й полк под командованием нового полковника снова атаковал. Три четверти 2-го китайского батальона погибли или были ранены, командир батальона Чжэньву Ли ( китайский : 李振武 ) и несколько десятков солдат были загнаны в угол на вершине холма. Каждый из них привязал к своему телу ручные гранаты и взорвал себя вместе с толпящимися вокруг них японцами. Затем 1-й батальон двинулся вперед, чтобы продолжить бой до следующего дня. [ 102 ]
Еще более жестоким был бой у горы Чжанцзя: 133-й полк 116-й японской дивизии атаковал китайский 30-й полк 10-й дивизии. Полковник Куросе Хэйити (黑濑平一) развернул полковое знамя и заявил: «Пока жив один из нас, это знамя должно быть водружено на горе Чжанцзя!» [ 103 ]
В течение трех дней и ночей с 11 по 13 июля волны японских войск по сто человек непрерывно штурмовали высоты 227,7 и 221 под прикрытием авиационных и артиллерийских обстрелов. Бои разворачивались на поле, покрытом трупами, обе стороны применяли жесточайшие колющие, режущие и штыковые удары. После того, как позиция была потеряна японцами в первую ночь, две оставшиеся истощенные роты 2-го батальона предприняли контратаку. В полдень 12 июля, когда этот батальон был практически уничтожен, японцы снова захватили позицию. Дивизия «Антигазовая рота» присоединилась к частям полка и отбила его, но снова потеряла после того, как вся рота вместе с ее командиром погибла. Третий контрудар нанесли две инженерные роты штаба 10-й армии. Утром 13 июля выжившие китайцы сложили трупы в кучу и засыпали их землей, превратив эти груды в брустверы. Рано утром японский 133-й полк атаковал разрушенные высоты еще более яростно, чем раньше. Две китайские инженерные роты сражались до последнего человека, и к сумеркам и 227,7, и 221 были завоеваны японцами. Сразу же полковник Куросе Хэйити повернул к третьему холму, названному в честь самого места, горе Чжанцзя, и генерал Фан также разместил там 1-й батальон 8-го полка 3-й дивизии. Жестокие бои продолжались всю ночь, небольшой холм был взят и отбит трижды. Выжившие ветераны вспомнили место происшествия утром 14 июля и подтвердили, что трупы как китайских, так и японских солдат были свалены в кучу. [ 104 ]
К тому времени 10-я китайская дивизия существовала только номинально, понеся за месяц огромные потери. Погибла значительная часть как тыловых, так и боевых солдат. Видя, что дивизия больше не может продолжать движение, генерал Фан был вынужден приказать генералу Ге отступить на вторую линию обороны. В ночь на 16 июля 10-я дивизия вместе с большим количеством бойцов, переброшенных из других дивизий, отошла с южной оконечности холма Угуй, высоты 141, горы Фэншу, горы Чжанцзя, высот Хусинчао и всех других оборонительных позиций первой линии в юго-запад. [ 105 ]
Японцы были столь же разочарованы отсутствием существенного прогресса за счет тяжелых потерь, включая гибель многих старших офицеров. В их военной истории зафиксировано, что «перспектива битвы не выглядела более оптимистичной, и поэтому наступление снова прекратилось». [ 106 ]
Ранним утром 17 июля ожесточенные бои развернулись на Безымянных высотах за муниципальной больницей ( китайский : 市民医院后无名高地 ), которую защищал 2-й батальон 30-го полка. За непрекращающейся бомбардировкой последовали атаки пехоты, а затем рукопашный бой. В 8:00 командир батальона Шэнсянь Сюй ( китайский : 徐声先 ) получил ранение в голову артиллерийским снарядом и через несколько минут скончался. Майор Вэй Сяо ( китайский : 萧维 ) вступил во владение и сам был серьезно ранен в полдень. Майор Во Ган ( китайский : 甘握 ) стал третьим командиром батальона того дня. В 14:00 Гану была ранена правая рука, а в 17:30 он снова получил ранение в бедро, пуля оставалась там до окончания боя. [ 107 ]
Штаб Японско- Китайской экспедиционной армии , недовольный прогрессом в Хэнъяне, в тот же день направил своего оперативного директора в Чаншу, официально попросив генерал-лейтенанта Ёкояму немедленно сосредоточить свои силы вокруг Хэнъяна. Столкнувшись с реальностью потерь 8000 японцев в обмен на лишь небольшие успехи на юге и юго-западе города, Ёкояма знал, что должен подчиниться. В 17.00 20 июля он приостановил 2-е наступление и активно готовился к более мощному 3-му наступлению. [ 108 ] [ 109 ]
Однако Япония не прекратила полностью свои ночные нападения. С 21 июля по 3 августа они атаковали все китайские позиции на западе, юго-западе и юге и даже попытались форсировать реку Сян, чтобы захватить Хэнъян с востока. В результате обе стороны понесли тяжелые потери. С японской стороны, при переправе через реку Сян 21 июля, более 5000 солдат были застрелены и утонули. [ 110 ] Утром 28 июля на небольшой высоте между храмом Усянь ( китайский : 五显庙 ) и колодцем Сусянь ( китайский : 苏仙井 ) более 600 японских солдат запутались в колючей проволоке, проложенной в глубоком V-образном рву, и стали легкая мишень для пулеметов. [ 111 ] Согласно мемуарам командира роты Ёсихару Изаки, захватив небольшой холм к югу от городской больницы, 133-й полк 116-й дивизии заплатил цену 2750 жизней, оставив в живых только 250 человек. [ 112 ] Что касается китайцев, то ситуация была еще более тяжелой. К концу июля осталось всего 3000 боевых солдат: менее 500 из 10-й дивизии, менее 2000 из 3-й дивизии, 400 из 190-й дивизии и несколько человек из одного батальона 54-й дивизии, плюс около 100 артиллерийских войск. [ 110 ]
Несмотря на десантирование 14-й воздушной армии, количество продовольствия, медикаментов и боеприпасов в осажденном городе с каждым днем сокращалось. Рис, закопанный под землей до войны, в основном был сожжен японцами при помощи напалма, поэтому приготовленный в соли подгоревший рис был единственной доступной пищей. Кошки, крысы, рыба и креветки уже давно были полностью съедены, а случайное старое седло считалось вкусным лакомством. [ 113 ]
Полевые госпитали и госпитали были заполнены ранеными солдатами. У медсестер была только соленая вода для обработки ран. Когда марля и бинты закончились, они кипятили хлопчатобумажные одеяла и рвали простыни и одеяла для переодевания. Постепенно легкораненые солдаты перестали обращаться за медицинской помощью, а некоторые из тяжелораненых либо покончили жизнь самоубийством, либо остались в бою, чтобы взорвать себя вместе с как можно большим количеством солдат противника. Выживший в битве врач Хунчуань Чжоу ( китайский : 周宏遄 ) вспомнил сцену, которую он никогда не забудет: его коллега-врач капитан Синсан Цзя ( китайский : 贾省三 ) получил ранение в живот, из зияющей раны вытекли кишки. По пути в полевой госпиталь капитан Цзя попросил отвезти его к реке Сян, чтобы попить воды. Своими глазами Чжоу стал свидетелем того, как Цзя намеренно упал в реку, чтобы утонуть. [ 114 ]
О серьезной нехватке боеприпасов на китайской стороне свидетельствует рассказ командира роты Сяося Цзана: «В сумерках 28 июля десятки вражеских солдат появились в овраге примерно в ста метрах от нашей позиции. Я запросил минометный огонь, но он прекратился всего через несколько секунд. Несколько патронов позже я узнал, что у них давно закончились 81-мм бомбы. У нас сейчас есть только 82-мм, а нестроевые сотрудники штаба измельчают их кирпичами и камнями. на 1 мм. Они усердно работали, их руки были покрыты волдырями и кровоточили, но они никогда не могли удовлетворить спрос. Они испробовали все, что могли, но потерпели неудачу. Это действительно безумие, никогда не слышали о таком». [ 115 ]
Японцы также испытывали нехватку боеприпасов. В тот момент, когда 25 июля автодорога Чанша-Хэншань была открыта для движения, Япония перевезла тридцать шесть тонн боеприпасов в Хэншань, а затем на лошадях перевезла их на линию фронта в Хэнъяне. [ 116 ]
Третье японское наступление 4–8 августа.
[ редактировать ]К 1 августа у Хэнъяна собрались пять японских дивизий общей численностью 110 000 человек, пять тяжелых артиллерийских и пятьдесят горных артиллерий с боекомплектом 40 000 снарядов. Генерал-лейтенант Ёкояма, одетый в иерограмму великого храма богини небесного Солнца, вылетел в Хэнъян, готовый на следующий день самому возглавить третье наступление. 3 августа он дал указание: «Подготовка к взятию Хэнъяна силами 116-й, 68-й, 58-й и 13-й дивизий завершена. Никогда не будет лучшей возможности взять город, если мы упустим этот момент. Эту армию ожидают определенные успехи, с нетерпением жду возможности завоевать Хэнъян одним ударом». [ 117 ] [ 118 ]
В ноль часа 3 августа три эскадрильи (6-я, 16-я и 44-я) ВВС японской армии начали бомбардировку города, в том числе расположения штаба 10-й армии внутри города и боевых позиций в пригородах. Артиллерийские войска присоединились к воздушному обстрелу в полдень, подвергая все ковровым бомбардировкам, а некоторые орудия горной артиллерии были выдвинуты на расстояние ста метров от китайских позиций и открыли огонь прямо по линии фронта. [ 119 ]
На следующий день, 4 августа, Япония начала формальную всестороннюю атаку, используя 40-ю дивизию на северо-западе, 58-ю дивизию на севере, 116-ю дивизию на западе, 68-ю дивизию при поддержке 13-й дивизии на юге, а 3-я дивизия была готова принять участие в любой момент. Все китайские войска оказали столь же упорное сопротивление, как и прежде. На холме Северный Угуй солдаты 2-го батальона 8-го полка 3-й дивизии продолжали сражаться из траншей, наполненных по пояс водой, и их командир батальона погиб. В конце концов они вернули свои позиции. За исключением снарядов и пуль, китайцы в основном полагались на ручные гранаты, связанные вместе, чтобы увеличить силу убийства. 6-я рота 9-го полка на высоте 141 между горой Тяньма ( китайский : 天马山 ) и храмом Сичань ( китайский : 西禅寺 ) удерживала свою крепость в течение всего дня, используя связанные ручные гранаты, изобретение 10-й армии. . [ 120 ] [ 121 ]
5 августа яростные атаки и контратаки продолжились. Командир японского 133-го полка 116-й дивизии Куросе Хэйити (黑濑平一), только что получивший звание генерал-майора четырьмя днями ранее, решил лично возглавить горстку из двухсот человек, оставшихся в его полку для совершения самоубийства той ночью. Командир дивизии помешал ему, заметив, что этот план приведет только к новым жертвам среди японцев. Командир 120-го полка 116-й дивизии, пытавшегося занять гору Тяньма и храм Сичань, с ужасом наблюдал, как его солдаты, взбиравшиеся на скалы, были ранены ручными гранатами и падали насмерть один за другим: «Битва при Сичань это была дикая и героическая сцена, которую редко можно увидеть в современных боях». К концу дня у китайской разведывательной роты 3-й дивизии, оборонявшей Сичань, осталось в живых всего лишь дюжина человек. 58-й дивизии удалось захватить несколько китайских аванпостов на севере, но не без ночных боев и жертв. [ 122 ]
В тот же день в 15:00 командующий 10-й китайской армией генерал Фан созвал командиров четырех дивизий на встречу на высшем уровне. Все согласились, что они смогут продержаться максимум три дня, если не прибудет подкрепление. Командир 3-й дивизии Цинсян Чжоу ( китайский : 周庆祥 ) предложил им попытаться прорваться. Один из высокопоставленных сотрудников возражал. Он напомнил остальным командира дивизии Чэнвань Юя ( китайский : 余程万 ), который прорвался в конце битвы при Чандэ ( китайский : 常德会战 ), оставив позади раненых солдат, и был отруган Чан Кайши и судом. распорядился. Все плакали, понимая, что было бы неправильно оставить позади более 6000 раненых соратников. Единственным выбором было продолжать сражаться и умереть вместе с городом. [ 123 ]
3 часа ночи 6 августа. 58-я японская дивизия взяла Яньвупин ( китайский : 演武坪 ) на севере, убив все три дюжины китайских боевых солдат, оставшихся из 5-й роты 568-го полка 190-й дивизии. В полдень на холме Северный Угуй командир минометной роты 8-го полка 3-й дивизии увидел, как японский командир размахивал мечом, приказывая своим войскам атаковать. Командир китайской роты решил произвести последние восемь выстрелов, чтобы уничтожить то, что, как подсказывало ему чутье, должно быть высокопоставленным офицером. Таким образом Япония потеряла командира 57-й бригады генерал-майора Сима Генкити (志摩源吉). Вскоре после 15:00 68-я японская дивизия прорвалась к северу от холма Угуй и горы Юэпин ( китайский : 岳屏山 ), а после наступления темноты и храм Сичань на западе, и улица Вайсинь на юго-востоке были потеряны для японских нападавших. [ 124 ]
Полдень того дня. Командиры китайских дивизий собрались в штабе 10-й армии, чтобы выразить свое мрачное мнение о бое, который они вели на протяжении 45 дней. Теперь они столкнулись с армией, в сто раз превосходящей их собственную. Хэнъян падет в любой момент. Генерал Фан приказал начальнику штаба Мингю Суну ( китайский : 孙鸣玉 ) составить телеграмму Чан Кайши, теперь известную как «последняя телеграмма»: «Сегодня утром враг прорвался через Северные ворота и начал уличные бои. Мы практически уничтожены. и у нас больше нет солдат, чтобы остановить их. Мы клянемся выполнить солдатский долг и умереть за страну, чтобы оправдать ваши ожидания. Это может быть наша последняя телеграмма. в следующей жизни». Подписантами были генерал Фан, начальник штаба Сунь и четыре командира дивизий. Телеграмма была доставлена в Чунцин по двум каналам: аэропорту Чжицзян и южной радиотелеграфной сети Янцзы. [ 125 ]
В тот же день 10-я армия узнала от японского пленника, говорящего на китайском языке, что японцы стремятся закончить битву, поскольку почти 30% их солдат подозреваются в заболевании холерой . В тот вечер начальник штаба Сунь приказал прекратить капельницу с солевым раствором для двух японских заключенных, умирающих от холеры. Еще сорок один заключенный, объявивший голодовку, был застрелен и утонул на дне реки Сян. Незадолго до этого были усыплены тридцать два тяжелораненых китайских солдата, заразившихся холерой. Еще 1000 раненых, страдающих диареей, были помещены в карантин в изолированном районе у Биг-Западных ворот ( китайский : 大西门 ), а позже погибли в результате бомбардировки 8 августа.
Генерал Фан, начальник штаба Сунь и Цинсян Чжоу до поздней ночи вели долгую дискуссию. Видя тысячи раненых, ожидающих смерти просто из-за отсутствия лекарств и быстрого распространения холеры, они поняли, что пришло время договориться о прекращении огня. [ 126 ]
Рассвет 7 августа. Три японские 100-мм пушки и 150-мм гаубицы в течение двух часов вели огонь по горе Юпин, колодцу Сусянь и остальным зданиям в городе. Три эскадрильи ВВС также приложили все усилия, пока Ёкояма сам наблюдал за боем на южном наблюдательном пункте. Вскоре 68-я дивизия продвинулась к проспекту Циншань ( китайский : 青山街 ) на северо-западе, где погибли все китайские солдаты вместе с командирами батальонов и полков 7-го полка 3-й дивизии. На этом этапе уцелевших китайских боевых отрядов уже было недостаточно для охраны всех крепостей, еще не оккупированных Японией, что позволило японским войскам прорваться через западные окраины города вплоть до храма Янлинь ( китайский : 杨林庙 ). Там они ворвались в 69-й полевой госпиталь и убили более 1000 тяжело раненых китайцев. [ 127 ] [ 128 ]
В тот же день полдюжины солдат с десятками раненых получили разрешение отступить с горы Тианма. Чтобы предотвратить их преследование японскими войсками, начальник штаба Сунь посоветовал последней отходящей группе поднять белый флаг, чтобы обмануть врага. К тому времени, когда Япония поняла уловку, все китайцы покинули свои позиции. [ 129 ]
В тот день, согласно японскому учебнику истории, пленный китайский офицер, освобожденный накануне вечером 120-м полком 116-й дивизии, связался с командиром полка, намекнув на готовность китайцев сдаться. [ 130 ] В мемуарах выживших китайских ветеранов утверждается, что генерал Фан послал старшего сотрудника, говорившего по-японски, Гуанкуань Чжана ( китайский : 张广宽 ), чтобы договориться о прекращении огня, а также поднять протест против убийства японцами раненых солдат. [ 131 ]
23:00. Начальник штаба Сунь в сопровождении Г. Чжана и нескольких других старших офицеров прибыл на командный пункт 68-й дивизии, где генерал-лейтенант Цуцуми Микио (堤三树男) согласился провести официальные переговоры о прекращении огня в девять часов следующего утра. . [ 132 ]
3:00 ночи 8 августа. Все три японские дивизии двинулись вперед: 68-я — на север, к северу от Юпина, 116-я — на северо-восток, к северу от храма Сичань и горы Тяньма, и 58-я — на юг, к центру города Хэнъян, где штаб 10-й армии располагался в подвале Центрального банка. Все телефонные линии были оборваны. Услышав приближающиеся выстрелы японцев, генерал Фанг вытащил пистолет, готовый застрелиться. Командир багажного полка и его адъютант, наблюдавшие за Фаном, выбили пистолет из его руки в момент выстрела.
5:00 утра. Японцы ворвались в штаб 10-й армии. Генерал Фанг, четыре командира дивизии, несколько их телохранителей и оставшиеся сотрудники были схвачены и позже препровождены в католическую церковь на юге города.
10:30 утра. Генерал-лейтенант Цуцуми Микио (堤三树男) прибыл в церковь на официальную встречу. В японских протоколах для этого случая принята формулировка: «меры о прекращении огня принимаются после официального подтверждения капитуляции». Однако выжившие китайцы всегда настаивали на том, что они никогда не соглашались «сдаться», а только прекращали боевые действия.
Спорадические бои продолжались в течение дня. Некоторые китайские солдаты были настолько изолированы, что уведомление о прекращении огня так и не дошло до них, другие просто не хотели складывать оружие. Наконец, на закате стрельба стихла. [ 133 ]
Усилия по оказанию помощи
[ редактировать ]Перед началом битвы при Хэнъяне Чан Кайши пообещал генералу Фану из 10-й армии помощь как с воздуха, так и со стороны армии. У Чанга было смелое представление о том, что другие его армии окружат осаждающие японские войска, и они будут окончательно уничтожены его войсками изнутри и за пределами города.
12 июля, на следующий день после начала второго наступления японцев на Хэнъян, Чан Кайши приказал двум армиям быстро освободить Хэнъян. 62-я армия должна атаковать противника в тыл с юго-запада от Хэнъяна, а 79-я должна энергично продвигаться в северо-западном направлении для оказания помощи 62-й. [ 134 ]
На следующий день 151-я дивизия 62-го полка взяла Байхэпу ( китайский : 白鹤铺 ), примерно в 20 милях от Хэнъяна. 14 июля 194-я дивизия 79-й армии пробилась к Синьцяо ( китайский : 新桥 ), в десяти милях от Хэнъяна. 16 июля 10-я армия направила еще один срочный запрос на подкрепление, и Военный совет приказал 62-й армии более энергично и стремительно наступать на Хэнъян, не зацикливаясь на боях с японскими войсками по пути. Заняв 17 июля гору Юму ( китайский : 雨母山 ), позицию в шести милях от Хэнъяна, 151-я дивизия немедленно продолжила свой путь к Оцзядину ( китайский : 欧家町 ) и холму Хуанча ( китайский : 黄茶岭 ). , в двух-трех милях от Хэнъяна. Тем временем 79-я армия сформировала шесть отрядов коммандос, чтобы найти способ освободить осажденную 10-ю армию. 20 июля 151-я и 157-я дивизии 62-й армии прибыли к Оуцзядину и холму Хуанча. [ 135 ] [ 136 ]
В тот же день генерал-лейтенант 11-й императорской армии Ёкояма приостановил второе наступление на Хэнъян, тем самым освободив больше своих людей для борьбы с китайскими подкреплениями. Две дивизии 62-й армии столкнулись с интенсивным обстрелом японских войск при попытке продвинуться к Западному железнодорожному вокзалу Хэнъян. Воодушевленные видом города Хэнъян прямо перед собой, солдаты 151-й и 157-й дивизий бросились в ожесточенный бой. К ночи их основным силам удалось захватить гору Тинбин ( китайский : 停兵山 ) и железнодорожную станцию. Услышав выстрелы на юго-западе, штаб осажденной 10-й армии внутри Хэнъяна решил, что должно приближаться подкрепление. Через радиосвязь с 62-й армией они вскоре согласились послать небольшой отряд, чтобы возглавить 151-ю и 157-ю дивизии в Хэнъян. Той ночью охранный батальон 10-й армии прорвал японскую осаду, чтобы попытаться встретить 62-ю армию у павильона Файв-Ли ( Китайский : 五里亭 ) на юго-западной окраине, только чтобы не увидеть там ни одной души. [ 135 ] [ 137 ] [ 138 ]
21 июля японцы начали яростную атаку на 62-ю армию, нанеся ей тяжелые потери, в том числе погиб командир 471-го полка 157-й дивизии. 62-я армия отошла обратно к горе Юму. 79-я армия, находившаяся дальше от Хэнъяна, также выдержала контратаки японцев и прекратила наступление. Двумя днями позже Национальный военный совет гораздо более строгим тоном приказал двум армиям без промедления освободить Хэнъян, дав понять, что «освобождение Хэнъяна - ЕДИНСТВЕННАЯ задача» для них. [ 139 ] Несколько дней спустя Совет направил еще три армии: 74-ю, 46-ю и 100-ю (неполную), чтобы присоединиться к усилиям по оказанию помощи. [ 140 ]
С 23 июля Японии удалось взломать некоторые китайские радиокоды и получить немало важных приказов и инструкций по маневрированию от Национального военного совета и штаба армии. [ 141 ] В последующие недели, предшествовавшие 8 августа, когда пал Хэнъян, китайские подкрепления часто встречались с крупными японскими силами, преграждавшими им путь. Многие позиции недалеко от Хэнъяна были взяты и отбиты, с растущими потерями с обеих сторон. В результате китайское подкрепление так и не достигло Хэнъяна. Когда ранним утром 8 августа штаб 10-й армии попал в руки японцев, большая часть подкреплений находилась примерно в десяти милях от осажденного города, и лишь небольшой отряд 79-й армии пытался захватить гору Гао, передовая позиция примерно в двух милях от отчаявшейся 10-й армии. [ 142 ] [ 143 ]
В обзоре кампании Чанша-Хэнъян, проведенном Национальной обороной Китая, признается: «Наши военные применяли наши силы одну за другой, не сумев задействовать максимальную мощь. В то время как наш враг быстро собирал свои превосходящие силы, мы медленно вступали в поле боя один за другим. другой, например, основные силы 74-й армии из 24-й группы армий долгое время находились в Чандэ, тогда как 46-я армия из Гуанси прибыла на место боя уже в конце боя. Кроме того, как раз в самый ответственный момент 46-я армия отвела все свои войска, предоставив противнику шансы разгромить нас одного за другим».
Японская военная история дает комментарий, который даже китайцы, выжившие ветераны битвы при Хэнъяне, считали справедливыми: «На самом деле подкрепления нашего врага (три дивизии) в это время приближались к окрестностям Хэнъяна. Затем наша 40-я дивизия нанесла контрудар, и вскоре китайцы оставили Хэнъян, развернулись и отступили на юг». [ 144 ]
Известный военный корреспондент Теодор Х. Уайт сам был свидетелем пассивности китайского подкрепления. Одним жарким июльским днем он и Грэм Бэрроу из Reuters прибыли в штаб 151-й дивизии 62-й армии. Они узнали, что дивизия «была уверена, что к следующему дню дивизия прорвется через японцев и дорога к освобождению Хэнъяна будет открыта». На вторую ночь они услышали выстрелы и снаряды, но атака дивизии, похоже, так и не состоялась. На третью ночь дивизия прекратила наступление и вместо этого приготовилась отойти в горы. На четвертый день Уайт и Бэрроу разочаровались. [ 66 ]
Последствия
[ редактировать ]После битвы Хэнъян находился в состоянии полного разрушения, большинство зданий было сровнено с землей. Католическая церковь возле холма Хуанча, которой управляют итальянцы, имела на крыше картину с изображением итальянского национального флага, поэтому ей удалось избежать бомбардировки. Генерал Фан, начальник штаба Сунь, четыре командира дивизии и офицеры штаба были заключены в еще нетронутое церковное здание. Остальные выжившие солдаты и офицеры содержались в десятках полуразрушенных правительственных учреждений, школ, храмов, бомбоубежищ и даже крепостей. [ 145 ] [ 146 ]
Днем 8 августа майор Такеучи (竹内), посланник, посланный штабом 11-й японской императорской армии, посетил генерала Фана в церкви. Подтвердив, что 10-я армия не сдалась без условий, Фан обратился с тремя просьбами: гарантировать безопасность всем выжившим солдатам и офицерам и позволить им отдохнуть, оказать раненым медицинскую помощь и похоронить мертвых по китайской традиции, а не распадаться. структуру 10-й армии, отправив всех людей из Хэнъяна. От имени генерал-лейтенанта Ёкоямы Такеучи выразил большое уважение 10-й армии: «Ваша храбрость не только вызвала восхищение у японских войск здесь, но также была известна нашей базе и даже императору в Японии». Затем он с готовностью принял все просьбы Фанга. [ 147 ] [ 148 ]
На самом деле не было ни еды, ни лекарств. В Хэнъяне это было время года, когда созревал урожай риса, и поэтому все пленники, здоровые или раненые, пока они могли ходить, были вынуждены идти на рисовые поля на окраине города, чтобы собрать урожай. . Лишь небольшое количество привезенного было передано китайским пленным, которые обмолачивали эти несколько стеблей риса и готовили из зерен какую-то кашу, чтобы прокормить себя. Что касается тяжелораненых, то только офицеры в звании выше капитана имели возможность обратиться к врачу, и то лечение было элементарным. Многие солдаты и офицеры низшего звена были жестоко убиты японцами или оставлены умирать от голода или самоубийства. [ 147 ] [ 149 ]
Вскоре Япония захотела реструктурировать 10-ю армию в армию под названием «Сяньхэ» (先和). Первый иероглиф произошел от имени генерала Фана, означающего «первый», а второй иероглиф японского языка, означающего «гармония» или «мир». Зная, что так называемая армия «Сяньхэ» будет марионеточным подразделением под контролем Японии, генерал Фан отказался. Япония убила госпитализированных китайских солдат, чтобы оказать давление на Фана. Однако начальник штаба Сунь предложил им сделать вид, что принял предложение, подыграть, подождать, пока японцы ослабят бдительность, а затем воспользоваться шансом сбежать. [ 150 ]
В конце сентября была официально создана армия Сяньхэ. Начальник штаба Сунь и командир 3-й дивизии Чжоу бросились в бой. В бурную ночь 9 октября они вылезли из окон и скрылись. Позже за ними последовал командир дивизии Рао. Затем в ночь на 18 ноября генерал Фанг бежал. Поскольку в этот период японская охрана ослабляла, все больше и больше солдат 10-й армии бежали, а побег генерала Фана побудил еще больше людей бежать, даже тех серьезно раненых, которые собирались покончить с собой. В то же время некоторые бывшие жители Хэнъяна вернулись домой. Желание и находчивость жителей способствовали освобождению любимых героев из японского плена. Из тех, кому это удалось, многие вернулись, чтобы присоединиться к генералу Фану в Чунцине, а некоторые присоединились к местным партизанам, чтобы возобновить борьбу с японцами. [ 151 ] [ 152 ] [ 153 ]
Признание
[ редактировать ]Когда известие о падении Хэнъяна было наконец подтверждено и отправлено Чан Кайши, он записал в своем дневнике: «Это мое горе никогда не было столь сильным и проницательным». Он немедленно приказал 20 августа всем вооруженным силам страны хранить молчание в течение трех минут, чтобы отдать дань уважения тем из 10-й армии, которые пожертвовали своими жизнями за свою страну. [ 154 ]
Все пять лучших командиров 10-й армии были награждены высшей военной медалью «Голубое небо и белое солнце», что было редкостью. Медали двум командирам дивизий, Гэ и Чжоу, были мгновенно утверждены и доставлены на поле боя военно-воздушными силами, а три других медали генералу Фану и командирам дивизий Рао и Жун были вручены после побега из плена. [ 155 ]
В июле и начале августа, когда битва еще бушевала, основные китайские газеты того времени уже с энтузиазмом хвалили 10-ю армию, сравнивая битву при Хэнъяне со Сталинградской битвой . Затем с сентября по декабрь уцелевшие бойцы, бежавшие из японского плена, устроили новый всплеск восхваления своего высокого героизма, назвав генерала Фана и его солдат «духом нашего сопротивления». Газета Dagong Daily отметила вклад битвы при Хэнъяне: она «не только заставила нашего врага дорого заплатить, но и стала примером для всех китайских солдат». [ 156 ]
Мао Цзэдун опубликовал редакционную статью в газете « Liberation Daily» от 12 августа 1944 года, в которой говорилось: «Защитники Хэнъяна героичны, и жители Хэнъяна принесли тяжелые жертвы». [ 157 ] ”
«Китай в войне» , ежемесячный англоязычный журнал, издаваемый Китайским информационным комитетом и распространяемый Китайской службой новостей, в своем сентябрьском номере за 1944 год отдал дань уважения: «200 000 китайских солдат в Хэнъяне и его окрестностях должны теперь занять свое подобающее место вместе с защитниками Китая. Чантех и Сталинград в истории человечества». и «Битва при Хэнъяне — это эпопея войны». [ 158 ]
Напротив, общественное мнение в Японии считало битву при Хэнъяне в Китае и битву Импхал в Индии, а также более раннюю битву за Гуадалканал в южной части Тихого океана тремя крупнейшими военными потерями. Это стало основной причиной падения правительства Тодзё . [ 159 ]
17 февраля 1946 года, через шесть месяцев после капитуляции Японии, Чан Кайши приказал генералу Ге, предыдущему командиру 10-й дивизии 10-й армии, вернуться в Хэнъян, чтобы собрать кости погибших и создать там кладбище героев. С помощью более шестидесяти выживших солдат команда Ге упорно и добросовестно работала более четырех месяцев, выкапывая черепа и кости, промывая их, опрыскивая духами и аккуратно укладывая на склоне горы Чжанцзя, где битва была самой ожесточенной и жестокой. Затем генерал Ге нанял фотографа, чтобы отметить это событие. Восемь недель спустя был построен склеп и воздвигнута беломраморная стела со словами: Могила солдат 10-й армии, погибших в битве при Хэнъяне. [ 155 ] [ 160 ] [ 161 ] [ 162 ]
В октябре того же года делегация во главе с Сяолу Яном ( китайский : 杨晓麓 ), президентом сената Хэнъян, выехала из Хэнъяна в Нанкин, чтобы подать прошение о чествовании Хэнъяна как первого и единственного «города-мемориала сопротивления Японии» и о выделении средств на восстановить город.
23 января 1947 года Чан Кайши принял делегацию и пообещал сделать все возможное, чтобы исполнить их желание. прошла церемония присвоения Хэнъяну «Города-мемориала сопротивления Японии» и закладки фундамента памятника. 10 августа на вершине горы Юпин ( китайский : 岳屏 ), где шли ожесточенные бои на качелях, второе и третье наступление во время битвы при Хэнъяне. Речь Чан Кайши, написанная исключительно по этому случаю, начиналась так: «За восемь лет сопротивления произошло более сотни крупных кампаний и многочисленных сражений. Из всех них особенно выделяется Хэнъянская битва. так долго, так много жертвуя, так глубоко затрагивая меня, это просто потрясает мир». [ 163 ]
Наследие
[ редактировать ]На протяжении тысячелетий китайцы верили в лозунг «лучше умереть, чем сдаться». Рано утром, когда пал Хэнъян, генерал Фан достал пистолет, чтобы застрелиться, но его выбил из его руки адъютант, внимательно наблюдавший за ним. [ 164 ] Позже, после того как Фан сбежал и вернулся в Чунцин, распространились слухи о том, что Фан сдался, хотя сам Чан Кайши выражал восхищение генералом Фаном и его армией. [ 165 ]
В 1949 году Чан Кайши перенес правительство Китайской Республики на Тайвань, и вместе с бюрократией пошли слухи о генерале Фане. Таким образом, тему битвы при Хэнъяне избегали на протяжении десятилетий. Еще в 2006 году Музей истории национальных вооруженных сил даже не упомянул это сражение по названию. [ 166 ]
Вернувшись в материковый Китай, 1 октября 1949 года Коммунистическая партия основала Китайскую Народную Республику и начала вычеркивать из нее рекордный вклад, внесенный националистами в сопротивление Японии. Все просветительские и пропагандистские органы придерживались линии, согласно которой Чан Кайши и его правительство проводят политику непротивления. Итак, поколения, рожденные во время и после Второй мировой войны, учили, что только коммунисты могут сражаться. Некоторые потомки героев битвы при Хэнъяне даже не поверили бы рассказам о том, как их отцы пожертвовали своей жизнью в битве при Хэнъяне. Во-первых, они никогда не слышали о битве; и, во-вторых, они считали, что все офицеры-националисты трусливы и коррумпированы и не станут добровольно умирать за дело сопротивления. [ 167 ]
В 1950 году слова Чан Кайши «Мемориальный город Хэнъян в сопротивлении Японии» на памятнике были высечены и заменены словами «Освобождение Хэнъяна». [ 168 ] Затем, в 1958 году, склеп и беломраморная стела с выгравированной на горе Чжанцзя «Могилой солдат 10-й армии, погибших в битве при Хэнъяне» были снесены, чтобы освободить место для метеорологической станции. Дальнейшее строительство общежитий, столовых и гаражей в последующие два десятилетия привело к тому, что кости мертвых солдат выкапывали, разбрасывали и отправляли на пустыри в отдаленные пригороды. [ 161 ]
За пределами Китая «яростное сопротивление войск Чан Кайши в Хэнъяне» оставалось малоизвестным, возможно, под влиянием «мемуаров озлобленного генерала Стилвелла». [ 169 ] Согласно дневнику Юнчан Сюя ( китайский : 徐永昌 ), главы Департамента военных операций, в середине июля 1944 года «президент Рузвельт телеграфировал Чан Кайши, отметив, что поражения националистов в Хэнани и Хунани подорвали доверие к Китаю». и предложить назначить генерала Джозефа Стилвелла командовать силами союзников в Китае, в том числе силами китайских коммунистов». [ 170 ] Это время совпало со вторым японским наступлением в битве при Хэнъяне, когда 10-я армия сражалась изо всех сил и сотни раз отражала японские атаки, но их доблесть не была оценена. Напротив, когда «Шенно обратился прямо к Стилуэллу, умоляя его послать небольшое количество поддержки, около 1000 тонн, китайским передовым войскам, Стилуэлл наложил вето на эту просьбу тремя словами: «Пусть варятся » . [ 171 ] Следовательно, битва при Хэнъяне так и не стала широко известна в англоязычном мире.
Современный статус
[ редактировать ]В 1980 году глава Тайваньской исторической академии заметил резкую разницу между японскими и китайскими архивами о битве при Хэнъяне: Япония вела тщательно подробные записи о битве, фиксируя ее интенсивность и жестокость и, что удивительно, выражая восхищение боевым духом 10-я китайская армия и ее командующий генерал Фан; Однако китайские архивы содержали лишь несколько отрывочных и неясных заметок. Он созвал выживших в битве, чтобы исправить недостаток. В конце встречи Тяньлиню Бай, командиру роты, участвовавшему в бою, было поручено написать книгу от имени выживших. Ему потребовалось четыре года, чтобы создать наиболее важный и авторитетный письменный отчет о битве при Хэнъяне. [ 172 ]
В 1984 году, в сороковую годовщину битвы, Националистическая партия Тайваня провела еще одно собрание выживших ветеранов, чтобы вспомнить «национальную священную битву, похороненную на сорок лет». [ 173 ] Выступили десять старых солдат, и их воспоминания о битве были записаны и позже опубликованы в «Генерал Фанг и кампания Хэнъян» , еще одной книге, полной информации из первых рук. [ 174 ]
Тем временем выжившие ветераны японских 116-й и 68-й дивизий также писали мемуары и регулярно собирались, вспоминая варварскую битву четырех десятилетий назад. Услышав известие о смерти генерала Фана в 1983 году, они организовали большую делегацию на Тайвань, чтобы отдать дань уважения могиле генерала. Впоследствии, в первую и третью годовщину смерти Фана, панихиды посетили до ста ветеранов. [ 175 ] В своих панегириках японские ветераны Хэнъяна выразили свое восхищение генералом Фаном и его 10-й армией: «Просто полевые позиции, окруженные земляными траншеями, оборонительные сооружения Хэнъяна намного уступали тем прочным и солидным крепостям в Рёдзюне во время японо-русской войны. Тем не менее, ваша достопочтенная армия могла продержаться целых сорок семь дней, заставляя нас, японских солдат, платить чрезвычайно высокую цену, что действительно было беспрецедентным предприятием, редко встречавшимся в военной истории того времени. последние восемьдесят лет... Генерал Фанг, по моему мнению, обладает превосходным пониманием и возможностями в использовании топографии, размещении войск и вооружения, артиллерийской подготовке и военном командовании... 10-я армия - самый стойкий генерал. Фанг, самый достойный и гордый герой в мире». [ 176 ]
К сороковой годовщине битвы при Хэнъяне ассоциация ветеранов 68-й японской дивизии отправилась в десятидневную поездку в Хэнъян, отдав дань уважения своим товарищам, чьи тела навсегда остались на чужой земле.
С собой они привезли воду из реки Сян, которую они преподнесут душе генерала Фана на его могиле, и городскую грязь, которая должна была послужить образцом цвета для художника для создания картины маслом « Битва при Хэнъяне» . На картине изображены китайские солдаты на заднем плане высоко на холмах, бросающие ручные гранаты, в то время как на переднем плане у подножия холмов накапливаются трупы японских солдат - кошмарная сцена на горе Чжанцзя, которая преследовала выживших в битве. 68-я дивизия на протяжении четырех десятилетий. [ 177 ]
Вернувшись в материковый Китай в 1984 году, местное правительство Хэнъяна восстановило на памятнике надпись «Мемориальный город Хэнъян в сопротивлении Японии» и даже увеличило его высоту. [ 168 ] Два года спустя г-н Чжунлинь Ву ( китайский : 邬仲麟 ), который сорок два года назад помогал 10-й армии с поставками древесины для оборонных работ, рискнул подать письмо в Народный политический консультативный совет Хэнъяна с призывом к восстановлению гробницы. погибших солдат 10-й армии. Примерно в то же время местный историк Пэй Сяо также незаметно начал исследовать битву при Хэнъяне. [ 178 ]
Тем не менее, общественное сознание и признание по всей стране в материковом Китае пришлось ждать еще два десятилетия. В 2005 году, в шестидесятую годовщину окончания Второй мировой войны, тогдашний лидер партии Цзиньтао Ху ( китайский : 胡锦涛 ) был первым, кто открыто признал, что Национально-революционная армия Чан Кайши внесла решающий вклад на поле боя. Это открыло двери потоку книг о битве при Хэнъяне. В последующие два десятилетия оставшиеся в живых в битве, которые на протяжении полувека старались не раскрывать свою службу в националистической армии, встали и рассказали боевые истории о Хэнъяне. [ 179 ] [ 180 ] Все больше и больше людей, в том числе многие потомки битвы, стали участвовать в исследованиях битвы, создавая книги, мемуары, эссе, романы, произведения искусства, выставки, документальные фильмы, сериалы, программы на YouTube, видеоролики TikTok и фильмы. Разрушенную могилу солдат 10-й армии, погибших в битве при Хэнъяне, еще предстоит восстановить, несмотря на многочисленные обращения, в том числе со стороны Бокуна Хао (кит. 郝柏村), бывшего премьер-министра Тайваня, который решительно отстаивал это во время своего визита на гору Чжанцзя в 2015 году. [ 181 ]
В англоязычном мире за последнее десятилетие битва при Хэнъяне постепенно возникла в результате усилий по повышению осведомленности о вкладе Китая на Азиатском фронте во Второй мировой войне. В 2010 году эссе Цишэн Вана, в котором утверждалось, что Хэнъян был «одним из самых ожесточенных сражений Второй мировой войны», было собрано в книге о китайско-японской войне 1937–1945 годов. [ 182 ] Рана Миттер в своей книге 2013 года раскритиковал настойчивое требование Джозефа Стилвелла о том, что Чан Кайши должен отправить свои лучшие войска в «донкихотское путешествие в Бирму» и позволить двум чиновникам Госдепартамента отправиться в Яньань в то же время, когда «националистические армии пытались удержать оборону в Хэнъяне». [ 183 ] А битве при Хэнъяне посвящена целая глава опубликованной в 2018 году книги «Решающие битвы в китайской истории », в которой автор справедливо комментирует: «разногласия Чан Кайши со Стилуэллом представляли собой общепринятый, но ошибочный взгляд на слабость Китая и предполагаемую нехватку желания сражаться. Битва при Хэнъяне... была одним из самых отчаянных и интенсивных конфликтов за всю войну, однако мало кто за пределами Китая, похоже, знает об этом или волнуется». [ 184 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бай 1984 , с. 37.
- ^ Сяо 2014 , с. 231-233.
- ^ Перейти обратно: а б Сяо 2014 , стр. 231–233.
- ^ Ван и Лу 2012 , с. 26.
- ^ Сяо 2014 , с. 233.
- ^ Сяо 2014 , с. 218.
- ^ Ge 2005 , с. 210.
- ^ Ge 2005 , с. 165.
- ^ Бай 1984 , с. 169 172.
- ^ Сяо 2014 , с. 3.
- ^ Сяо 2014 , с. 8.
- ^ Бай 1984 , стр. 27–28.
- ^ Ван и Лу 2012 , с. 3.
- ^ Ван и Лу 2012 , стр. 3–6.
- ^ Сяо 2014 , стр. 35–39.
- ^ Штаб 14-го ВВС , Анализ кампании Хунань (11 июля 1944 г.), стр. 3.
- ↑ Штаб 14-го AF , Анализ кампании в провинции Хунань (11 июля 1944 г.), стр. 1-2.
- ^ Ван и Лу 2012 , стр. 4–8.
- ^ Сяо 2014 , стр. 46–48.
- ^ Рузвельт , Донован (4 апреля 1944 г.). «Меморандум о текущих новостях в Китае».
- ^ Бай 1984 , стр. 129–151.
- ↑ Рузвельт , Рузвельт (9 февраля, 17 марта и 3 апреля 1944 г.). Письма Чангу.
- ^ Бай 1984 , стр. 140–145.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 181.
- ^ Рузвельт , Шенно (26 января 1944 г.). Письмо Рузвельту.
- ^ Бай 1984 , стр. 146–148.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 181–182.
- ^ Лю 2007 , стр. 43–52.
- ^ Романус и Сандерленд 1987 , стр. 383–384.
- ^ Хуан 2020 , стр. 150–157.
- ^ Сяо 2014 , стр. 24–28.
- ^ Штаб 14-го ВВС , Отчет о деятельности Четырнадцатой воздушной армии (4 июля 1942 г. - 31 октября 1944 г.) и боевые отчеты пилотов и наземного вспомогательного персонала.
- ^ Лопес 1997 , стр. 129–131.
- ^ Штаб 14-й ВВС , кампания Чанша-Хэнъян, 27 мая - 8 августа 1944 г.
- ^ Сяо 2014 , с. 30.
- ^ Деньги 2006 , стр. 343–345.
- ^ Аткинс и Исбистер 1987 , стр. 18–23.
- ^ Аткинс и Исбистер 1987 , с. 26.
- ^ Цзян 2005 , стр. 110.
- ^ Гоминьдан ООБ .
- ^ Чжоу 2019 , стр. 22–23.
- ^ Чжоу 2019 , стр. 113–116.
- ^ Чжоу 2019 , с. 96.
- ^ Чжоу 2019 , стр. 118–119.
- ^ Сяо 2014 , с. 53.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 156, 177–8.
- ^ Чжоу 2019 , стр. 170–171.
- ^ Перейти обратно: а б Чжоу 2019 , стр. 169–170.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 166.
- ^ Сяо 2014 , стр. 59–69.
- ^ Хуан 1974 , стр. 39–44.
- ^ Бай 1984 , с. 29.
- ^ Цзян 2005 , стр. 12–15.
- ^ Сяо 2014 , с. 72.
- ^ Чжоу 2019 , с. 171.
- ^ Сяо 2014 , с. 4.
- ^ Ван и Лу 2012 , с. 12.
- ^ Бай 1984 , с. 27.
- ^ Бай 1984 , стр. 30–31.
- ^ Ge 2005 , с. 142.
- ^ Чжоу 2019 , с. 173.
- ^ Цзян 2005 , с. 37.
- ^ Бай 1984 , стр. 33–34.
- ^ Бай 1984 , с. 35.
- ^ Бай 1984 , стр. 35–36.
- ^ Перейти обратно: а б Белый 1944 , с. 35.
- ^ Сяо 2014 , с. 79.
- ^ Сяо 2014 , стр. 46–47.
- ^ Ван и Лу 2012 , стр. 11–12.
- ^ Сяо 2014 , стр. 47–48.
- ^ Ван и Лу 2012 , стр. 39–40.
- ^ Сяо 2014 , с. 87.
- ^ Сяо 2014 , стр. 90–92.
- ^ Сяо 2014 , с. 92.
- ^ Бай 1984 , с. 41.
- ^ Бай 1984 , с. 43.
- ^ Ван и Лу 2012 , с. 44.
- ^ Перейти обратно: а б Сяо 2014 , с. 101.
- ^ Бай 1984 , с. 45.
- ^ Бай 1984 , стр. 209–210.
- ^ Сяо 2014 , стр. 101–102.
- ^ Бай 1984 , с. 46.
- ^ Цзян 2005 , стр. 87–94.
- ^ Бай 1984 , стр. 46–47.
- ^ NYT0707 1944 , с. 8.
- ^ Бай 1984 , стр. 48–50.
- ^ Сяо 2014 , с. 107.
- ^ Бай 1984 , с. 50.
- ^ Сяо 2014 , с. 108.
- ^ Бай 1984 , стр. 51–52.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 631–632.
- ^ Бай 1984 , с. 56.
- ^ Сяо 2014 , стр. 116–117, 126.
- ^ Сяо 2014 , с. 117.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 105–106.
- ^ Перейти обратно: а б Хэнъян PCC 2005 , с. 637.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 636–637.
- ^ Чжоу 2008 , с. 108.
- ^ Сяо 2014 , стр. 127–128.
- ^ Бай 1984 , с. 65.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 108–109.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 109–111.
- ^ Чжоу 2008 , с. 111.
- ^ Бай 1984 , стр. 64–65.
- ^ Бай 1984 , с. 68.
- ^ Чжоу 2008 , с. 120.
- ^ Деньги 2006 , с. 284.
- ^ Деньги 2006 , с. 218.
- ^ Чжоу 2008 , с. 121.
- ^ Перейти обратно: а б Сяо 2014 , с. 139.
- ^ Сяо 2014 , стр. 143–145.
- ^ Деньги 2006 , с. 324.
- ^ Деньги 2006 , с. 286.
- ^ Деньги 2006 , стр. 281–282.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 175.
- ^ Чжоу 2008 , с. 130.
- ^ Бай 1984 , с. 78.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 660–661.
- ^ Сяо 2014 , с. 151.
- ^ Деньги 2006 , с. 226.
- ^ Сяо 2014 , с. 153.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 135–142.
- ^ Чжоу 2008 , с. 184.
- ^ Бай 1984 , стр. 83–85.
- ^ Сяо 2014 , стр. 157–158.
- ^ Сяо 2014 , стр. 271–272.
- ^ Сяо 2014 , стр. 158–159.
- ^ Цзян 2005 , стр. 166.
- ^ Сяо 2014 , стр. 159–160.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 678.
- ^ Сяо 2014 , с. 160.
- ^ Чжоу 2008 , с. 151.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 152–153.
- ^ Чжоу 2008 , с. 162.
- ^ Перейти обратно: а б Чжоу 2008 , стр. 162–165.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 277–278, 447.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 278.
- ^ Бай 1984 , с. 70.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 322.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 162–166.
- ^ Чжоу 2008 , с. 165.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 277–280, 321–329, 387–392, 436–441.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 165–166.
- ^ Бай 1984 , с. 114.
- ^ Сяо 2014 , стр. 175–176, 188.
- ^ Цзян 2005 , стр. 176–177.
- ^ Перейти обратно: а б Бай 1984 , с. 87.
- ^ Чжоу 2008 , с. 196.
- ^ Цзян 2005 , стр. 176–190.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 196–197.
- ^ Чжоу 2008 , стр. 197–198.
- ^ Цзян 2005 , стр. 195–202.
- ^ Сяо 2014 , стр. 176–188.
- ^ Бай 1984 , с. 88.
- ^ Перейти обратно: а б Хэнъян PCC 2005 , с. 134.
- ^ Деньги 2006 , стр. 248–261.
- ^ «Шесть мемориальных объектов антияпонской войны в провинции Хунань были включены в первую партию национальных списков Китая» . Портал народного правительства провинции Хунань , 2 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 16 февраля 2017 г.
- ^ Китай в войне 1944 г. , стр. 2–3.
- ^ Чжоу 2008 , с. 183.
- ^ Ge 2005 , стр. 293–297.
- ^ Перейти обратно: а б Ву 2022 .
- ^ Ву 2016 .
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 14–24.
- ^ Хэнъян PCC 2005 , с. 133.
- ^ Лю 2007 , стр. 177–178.
- ^ Чжоу 2008 , с. 229.
- ^ Чжоу 2008 , с. 212.
- ^ Перейти обратно: а б Сяо 2014 , с. 207.
- ^ Дин 2018 , с. 170.
- ^ Деньги 2010 , с. 411.
- ^ Миттер 2013 , с. 328.
- ^ Бай 1984 , стр. 5–11.
- ^ Деньги 2006 , с. 271.
- ^ Деньги 2006 , стр. 270–291.
- ^ Чжоу 2019 , стр. 237–239.
- ^ Деньги 2006 , стр. 147–148.
- ^ Деньги 2006 , с. 48.
- ^ Сяо 2007 , стр. 215–216.
- ^ Hengyang PCC 2005 , стр. 165–242.
- ^ Сяо 2007 , стр. 144–160.
- ^ Битва при Хэнъяне .
- ^ Деньги 2010 , стр. 411–412.
- ^ Миттер 2013a , с. 330.
- ^ Дин, 2018 , стр. 162–163.
Источники
[ редактировать ]- Аткинс, Кэролайн; Исбистер, Бетти А., ред. (1987). Куда летают журавли: приключения Эдит Ф. Милликан, доктора медицины, в Китае, 1943–1948 гг . Мюриэл Бун – консультант. Альбукерке, Нью-Мексико: Типография Альбукерке.
- Бай, Тяньлинь (1984). Битва за защиту Хэнъяна в священной войне ( против японского вторжения на китайском языке: типография Министерства обороны).
- «Битва при Хэнъяне» [Битва при Хэнъяне] (на китайском языке).
- «Дальневосточный фронт». Китай в войне . XIII (3). Нью-Йорк, США: Китайский информационный комитет, Чунцин Чиан, напечатано и распространено Китайской службой новостей, агентством правительства Китая. Сентябрь 1944 года.
- Дин, Морган (2018). Решающие сражения в истории Китая . Ярдли: Вестхолм. ISBN 978-1594162893 .
- Ге, Сяньцай (2005) ( на Мемуары сопротивления генерала Ге . китайском языке: Образовательный фонд Ванъянмин ) 986-81871-0-9 .
- Штаб Четырнадцатой воздушной армии. База ВВС Максвелл, Алабама: Исторический архив ВВС США, Агентство исторических исследований ВВС (AFHRA).
- Хэнъянский комитет Народной политической консультативной конференции Китая (ПКК) (2005). 衡阳抗战铸名城 [ Битва в Хэнъяне прославила город ] (на китайском языке). Пекин: Пресса по культуре и истории Китая. ISBN 7-5034-1711-0 .
- Хуан, Цян (1974) [1-е издание 1973 г., 2-е издание 1977 г.]. ( Сорок восемь дней борьбы за Хэнъян на китайском языке: Тайваньская лицензия 6343).
- Хуан, Тяньхуа (ноябрь 2020 г.). «Местная военная организация «Объединенного правительства обороны Юго-Запада» и ответы всех сторон в конце китайско-японской войны]. Журнал Сычуаньского педагогического университета (издание по общественным наукам) . (на китайском языке). 47 (6) ): 148–163.
- [посмертно, написано в 1946 году]. Вспоминая Цзян, Хунси (2005 ) Хэнъян в крови и слезах (на китайском языке: Издательство литературы и искусства Цзянсу ISBN) . 7-5399-2245-1 .
- «Гоминьдановский боевой порядок» . Интернет-энциклопедия Тихоокеанской войны .
- Лю, Тайпин (2007). в Хэнъяне : Звуки орудий из Тайбэя : Битва Издательство Shiying ISBN . 978-986-7762-88-7 .
- Лопес, Дональд С. (1997). В зубы тигра . Вашингтон: Смитсоновские книги. ISBN 1-56098-752-9 .
- Миттер, Рана (2013). Война Китая с Японией, 1937-1945: борьба за выживание . Лондон: Аллен Лейн. ISBN 978-1846140105 .
- Миттер, Рана (2013a). Забытый союзник: Вторая мировая война Китая, 1937-1945 гг . Хоутон Миффлин Харкорт.
- «Американец подтверждает использование газа Японией: армейский химик сообщает о воздействии на китайцев». Нью-Йорк Таймс . 7 июля 1944 г. с. 8.
- Досье секретаря президента (PSF). Гайд-парк, Нью-Йорк: Цифровые архивы библиотеки Рузвельта, Президентская библиотека и музей Франклина Д. Рузвельта.
- Романус, Чарльз Ф.; Сандерленд, Райли (1987). Командные проблемы Стилвелла . Армия США во Второй мировой войне, театр Китай-Бирма-Индия. Вашингтон, округ Колумбия: Центр военной истории, Армия США. ISBN 978-1516805785 .
- Ван, Цишэн (2010). «Битва при Хунани и ответ китайских военных на операцию Ичиго». В Дреа, Эдвард; ДеВен, Ханс Ван; Питти, Марк (ред.). Битва за Китай: Очерки военной истории китайско-японской войны 1937-1945 годов . Перевод Инь, Шуси. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. стр. 403–420.
- Ван, Ичжи (2006) [сборник]. Кампания генерала Фана и Хэнъяна [ Кампания генерала Фана и Хэнъяна ] (на китайском языке: Тайбэй: Фан Цзюнь, напечатано New Culture Color Printing House Ltd.).
- Ван, Сюань; Лу, Хуалей (2012) военно-исторических . : Интерпретация 47 дней из китайских и японских на китайском языке: Издательство Xiyuan) материалов] ( 978-7-5151-0237-5 .
- Уайт, Теодор Х. (31 июля 1944 г.). «Все, что нам нужно было рассказать». Время . Том. XLIV, нет. 5.
- У, Чангун. «След места «Пагоды Белой Кости» в Чжанцзяшане» (сентябрь 2022 г.) [текстовая запись]. Том 11. Источник краеведения Хэнъяна, стр. 162-172.
- Ву, Чангун (23 октября 2016 г.). «Случайная встреча реального участника работы по «сбору и захоронению костей героев» в 1946 году». Hengyang Evening News (на китайском языке, стр. 4).
- Сяо, Пей (2007). 浴血孤城 [ Осажденный город, купающийся в крови ] (на китайском языке). Хунань: Типография геологических карт.
- Сяо, Пей (2014). Битва Хэнъян [ Битва Хэнъян (на китайском языке: Unity Press). ] 978-7-5126-2839-7 .
- Чжоу, Мин (2008). Кровопролитие в осажденном городе: (на китайском языке битва между Китаем и Японией : Издательство Zhibingtang ISBN ). 978-986-84380-3-3 .
- Чжоу, Мин (2019). Армия горы Тай, Бог, защищающий Хунань: Десятая армия Национальной революционной армии [ Армия горы Тай, Бог, защищающий Хунань: Десятая армия Национальной революционной армии ] (на китайском языке). Тайбэй: Издательская компания Jingang .ISBN 978-986-97216-3-9 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Каждый дюйм земли, пропитанный кровью, серия 35: Защита Хэнъяна сотрясает небо и заставляет богов рыдать (каждый дюйм земли и реки и один дюйм крови 35_ Шокирующие небеса и плачущие призраки Бао Хэнъян) Китайское веб-видео (на китайском языке)
- В поисках духов героев: 2-я серия «В поисках костей героев на горе Чжанцзя» (В поисках духов героев на горе Чжанцзя) Китайская Arc.Ask3.Ru (на китайском языке)
- В поисках духов героев: 3-я серия «Поиски через шестьдесят два года» Китайская Arc.Ask3.Ru (на китайском языке)
- В поисках духов героев: 4-я серия «В поисках костей героев на горе Чжанцзя» (В поисках духов героев на горе Чжанцзя) Китайская Arc.Ask3.Ru (на китайском языке)
- Беседы г-на Таня о военной истории, серия 103: Сяньцзюэ Фан удерживал Хэнъян в течение 47 дней, но его враги, японские ветераны, трижды отдали ему дань уважения на Тайване Японские солдаты, ставшие «Маленьким Лушунем», трижды приезжали на Тайвань, чтобы оплакать его) Видео на YouTube , автор: Сяндун Тан
- Беседы г-на Таня о военной истории, серия 104: От «защиты до последнего» к «падению города»: Чандэ и Хэнъян (Тан Бин читает боевые искусства, EP 104, Чандэ Хэнъян от защиты до захвата) Видео на YouTube , автор: Сяндун Тан
- Беседы г-на Таня о военной истории, серия 130: За битву при Хэнъяне были вручены пять медалей «Голубое небо и белое солнце» (Тан Бин прочитал эпизод боевых искусств EP 130 «Битва при Хэнъяне» награжден пятью медалями «Голубое небо и белое»). -sun Medals) Видео на YouTube , автор: Сяндун Тан
26 ° 53' с.ш. 112 ° 34' в.д. / 26,89 ° с.ш. 112,57 ° в.д.
- 1944 год в Китае
- 1944 год в Японии.
- Сражения и операции Второй мировой войны с участием США.
- Бои с участием Китая
- Сражения Второй китайско-японской войны
- Сражения Второй мировой войны с участием Японии
- Чанша во Второй мировой войне
- История Хэнъяна
- Военная история Китая во время Второй мировой войны
- Военная история Китайской Республики (1912–1949).