Поправки к Закону о браке (определение брака) 2013 г.
Поправки к Закону о браке (определение брака) 2013 г. | |
---|---|
![]() | |
Парламент Новой Зеландии | |
Цитирование | 2013 № 20 |
Прошел мимо | Палата представителей |
Прошедший | 17 апреля 2013 г. |
Королевское согласие | 19 апреля 2013 г. |
Началось | 19 августа 2013 г. |
Под управлением | Министерство юстиции |
Законодательная история | |
законопроекта Название | Брак (определение брака) Законопроект о поправках |
Цитата Билла | Законопроект члена 39 |
Представлено | Луиза Уолл |
Представлено | 26 июля 2012 г. |
Первое чтение | 29 августа 2012 г. |
Второе чтение | 13 марта 2013 г. |
Третье чтение | 17 апреля 2013 г. |
Отчет комитета | 27 февраля 2013 г. |
Соответствующее законодательство | |
Закон о браке 1955 года Закон о гражданском союзе 2004 г. | |
Статус: Действующее законодательство |
Закон о внесении поправок в Закон о браке (определение брака) 2013 года — это парламентский акт Новой Зеландии, который с 19 августа 2013 года разрешает однополым парам вступать в законный брак .
Закон был предложен в качестве членского законопроекта депутатом Луизой Уолл в мае 2012 года и был выбран из бюллетеней для голосования в июле того же года. Он прошел третье чтение в Палате представителей 17 апреля 2013 года и стал законом, когда два дня спустя получил королевское одобрение.
Введение и первоначальное обсуждение
[ редактировать ]
14 мая 2012 года от Лейбористской партии член парламента Луиза Уолл ( Манурева ), открыто лесбиянка, заявила, что внесет членский законопроект о внесении поправок в Закон о браке (определение брака), позволяющий взрослым парам любого пола вступать в брак, в том числе однополым и разнополым. пары. [1] Законопроект был вынесен на голосование членов 30 мая 2012 года. [2] открытый гей, от Партии зеленых, Депутат Кевин Хейг (список) также внес на голосование 24 июня законопроект об однополых браках, законопроект о внесении поправок в Закон о браке (равенстве). [3] Уолл и Хейг заявили, что планируют работать вместе в поддержку того законопроекта, который появится первым. [4]
26 июля 2012 года в результате жеребьевки законопроектов пяти членов был составлен и представлен законопроект Уолла о поправках к браку (определение брака). [5] [6] В своей вводной форме законопроект будет включать определение «брака» в раздел 2 Закона о браке 1955 года как «союз двух людей, независимо от их пола, сексуальной ориентации или гендерной идентичности»; он также заменит Приложение 2 – список запрещенных степеней брака – новым приложением, использующим гендерно-нейтральные термины.
Премьер-министр Джон Ки заявил, что первоначально поддержит любой законопроект об однополых браках в первом чтении. [7] но после того, как законопроект Луизы Уолл был внесен, Ки заявил, что будет поддерживать его на всех этапах. [8] Лидер оппозиции Дэвид Ширер также заявил о своей поддержке законопроекта Уолла и заявил, что депутатам от Лейбористской партии будет разрешено голосовать по совести. [6] New Zealand First заявила, что воздержится и что вопрос о легализации однополых браков должен быть вынесен на референдум. [9] Однако в первом чтении все депутаты Первой партии Новой Зеландии выступили против законопроекта, главным образом потому, что воздержавшиеся сокращают большинство, необходимое для принятия законопроекта. [10]
Первое чтение
[ редактировать ]29 августа 2012 года законопроект был принят в первом чтении путем голосования совести 80 голосами за, 40 голосами против и одним воздержавшимся. Первоначально голосование было зафиксировано как 78 голосов за и три воздержавшихся из-за того, что сторонники Национальной партии забыли отдать голоса по доверенности в пользу Джона Бэнкса и Питера Данна (оба лидера Национальной партии проголосовали против законопроекта и, следовательно, оказались в неправильном лобби, чтобы отдать голоса за). [11] [12]
Вечеринка | Голосует за | Голосует против | Воздержавшиеся | |
---|---|---|---|---|
Национальный | 30 | 29 | – | |
Труд | 30 | 3 | 1 | |
Зеленый | 14 | – | – | |
Новая Зеландия Первый | – | 8 | – | |
Партия маори | 3 | – | – | |
Где | 1 | – | – | |
ДЕЙСТВОВАТЬ | 1 | – | – | |
Объединенное будущее | 1 | – | – | |
Общий | 80 | 40 | 1 |
Этап выбора комитета
[ редактировать ]Впоследствии законопроект был передан в Специальный комитет правительственной администрации для дальнейшего рассмотрения и общественного мнения. [12] Публичное рассмотрение законопроекта завершилось 26 октября 2012 года , при этом было получено 21 533 письменных заявления, не считая шести полученных предложений, которые были сочтены неуместными или оскорбительными. Из представленных материалов 2898 были уникальными, а остальные 18635 — формальными . [13] В своем представлении специальному комитету автор законопроекта Луиза Уолл заявила, что, по ее мнению, причиной противодействия законопроекту является «зависание» по поводу гомосексуализма, особенно среди пожилых новозеландцев. [14] Устные заявления были заслушаны комитетом в Окленде, Веллингтоне и Крайстчерче от 220 подателей. [15]
Комитет отчитался 27 февраля 2013 года , за день до установленного крайнего срока 28 февраля, и рекомендовал внести в законопроект поправки. [15] [16] Поправки включали:
- включение второго пункта в статью 29 Закона о браке, разъясняющего, что лица, совершающие бракосочетание, действующие от имени организации (например, церкви), не будут обязаны заключать браки вопреки убеждениям этой организации.
- отмену статьи 56 Закона о браке, согласно которой отрицание или оспаривание законного брака является правонарушением. Первоначально введенный для того, чтобы церкви не отрицали действительности гражданских браков, никто никогда не подвергался судебному преследованию по этому разделу (штраф по которому был установлен в размере 100 фунтов стерлингов, несмотря на то, что Новая Зеландия ввела десятичную систему своей валюты в 1967 году), и он был в значительной степени заменен Новым законом. Зеландский Закон о Билле о правах и Закон о правах человека.
- отсрочка начала действия законопроекта со дня после королевского согласия на четыре месяца после королевского согласия, чтобы дать Министерству внутренних дел (которое занимается вопросами рождения, смерти и браков в Новой Зеландии) время внести необходимые изменения перед выдачей первых разрешений на брак. . Это также дало время участникам гражданского союза, которые еще не получили свидетельство о браке, получить его до заключения первого брака.
- Последующие поправки к четырнадцати другим законам и одному Постановлению. Все поправки, кроме одной, изменили контекстно-критичные гендерные выражения (например, «муж и жена»), чтобы включить в них однополые пары. Другая единственная поправка заключалась в отмене статьи 30 (2) Закона о регистрации рождений, смертей, браков и отношений 1995 года, которая запрещала регистраторам рождения менять чей-либо юридический пол, если рассматриваемое лицо состояло в браке - введение однополых браков означало это. раздел больше не нужен.
Второе чтение
[ редактировать ]Второе чтение законопроекта в парламенте состоялось 13 марта 2013 года. Во время дебатов лидер Новой Зеландии Первого Уинстон Питерс предложил поправки во второе чтение ( чтобы законопроект о поправках к браку (определению брака) был прочитан во второй раз внести ) читать : Во время следующих всеобщих выборов провести референдум , чтобы решить, следует ли внести поправки в Закон о браке 1955 года, признающие брак между двумя людьми, независимо от их пола, сексуальной ориентации или гендерной идентичности. Предложенная поправка к предложению (Дополнительный приказ № 182) была отклонена 83 голосами против 33 голосов за. [17]
Согласно процедуре, члены парламента сначала проголосовали за принятие поправок специального комитета, прежде чем перейти ко второму чтению. Поправки были приняты 66 голосами за и 21 против. [17]
Законопроект был принят во втором чтении: 77 голосов против 44 против. [17] [18] Четыре национальных депутата, проголосовавшие за законопроект в первом чтении, проголосовали против во втором чтении, а единственный воздержавшийся в первом чтении проголосовал за законопроект.
Вечеринка | Голосует за | Голосует против | |
---|---|---|---|
Национальный (59) | 26 | 33 | |
Труд (34) | 31 | 3 | |
Зеленый (14) | 14 | – | |
Новая Зеландия Фёрст (7) | – | 7 | |
Партия маори (3) | 3 | – | |
Где (1) | 1 | – | |
АКТ (1) | 1 | – | |
Объединенное будущее (1) | 1 | – | |
Независимый (1) | – | 1 | |
Общий | 77 | 44 |
Комитет всей палаты
[ редактировать ]27 марта 2013 года состоялось заседание комитета всей палаты представителей, на котором члены парламента обсуждают и голосуют по законопроекту по каждому пункту и предлагают поправки.
Лидер партии New Zealand First Уинстон Питерс и независимый депутат Брендан Хоран представили два дополнительных приказа (СОП) под номерами 187 и 188, которые направлены на внесение поправок в рассматриваемое законодательство и организацию обязательного референдума по этому вопросу. Это были копии двух предыдущих СОП под номерами 182 и 183, которые обсуждались и были отклонены во втором чтении. [20] [21] В день голосования депутат-консерватор от лейбористской партии Уильям Сио внес СОП 202, который стремился поддержать право отдельных празднующих отказаться председательствовать на однополых свадьбах, в то время как национальный депутат Тим Макиндо стремился ввести СОП 203, который расширит «право на дискриминацию» на основании предоставления услуг консервативным христианским поставщикам общественного питания, пекарям, свадебным фотографам, государственным регистраторам и другим лицам, занятым в светских профессиях и возражающим против однополых браков. [22] [23]
Первые две поправки были объявлены вышедшими из строя в соответствии с Регламентом 298 (1); [номер 1] два других были отклонены Палатой представителей (СОП 202 22 голосами против 88, СОП 203 36 голосами против 80). Законопроект был принят на этапе комитета 77 голосами против 43 – столько же, сколько и во втором чтении, за исключением того, что Джерри Браунли (национальный) не голосовал и не мог голосовать по доверенности . [24] [25]
Третье чтение
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
![]() В доме, Новая Зеландия, через YouTube | |
![]() Телевидение Новой Зеландии через YouTube |
Третье и последнее чтение состоялось вечером 17 апреля 2013 года. [26] Накануне сообщалось, что публичная галерея парламента полностью заполнена на чтения. Первоначальные просьбы об открытии Большого зала непосредственно за пределами зала для дискуссий, чтобы удовлетворить переполненность, были отклонены спикером, в результате чего потенциально более 1000 сторонников и противников могут хлынуть на территорию парламента во время прогнозируемого дождя. [27] но позже было решено открыть палату Законодательного совета с видеосвязью, чтобы обслуживать дополнительно 200 человек.
Законопроект принят в третьем чтении: 77 голосов за и 44 голоса против – столько же, сколько и во втором чтении. [26] [28] Единственными депутатами, изменившими свои голоса, был Дэвид Беннетт (Национальный, Гамильтон-Ист ), который выступил против первых двух чтений, но проголосовал за третье и последнее чтение; и Рино Тирикатене (Лейбористская партия, Те Тай Тонга ), которые поддерживают первые два чтения, но не последнее. [26] сам был одним из шести депутатов-геев, Несмотря на то, что генеральный прокурор Крис Финлейсон он проголосовал против законопроекта, заявив в качестве причины свое несогласие с участием государства в институте брака. [29]
После того, как председательствующий спикер Линдси Тиш зачитала результаты голосования, публичная галерея запела « Pokarekare Ana », песню о любви маори ( waiata ), к которой позже присоединились некоторые депутаты парламента, сидевшие в зале. [30] [31]
Луиза Уолл назвала голосование «финалом чемпионата мира» и поблагодарила сторонников. [32]
Во время дебатов третьего чтения министр строительства Морис Уильямсон (Национальный, Пакуранга ) ответил на пятиминутный звонок и произнес веселую речь, указав на логические ошибки в некоторых наиболее агрессивных заявлениях оппонентов – последнее из которых он опроверг, что Законопроект стал причиной недавней засухи, поразившей Новую Зеландию, поскольку в то утро в его электорате шел дождь, сопровождавшийся «большой веселой радугой». Выступление стало хитом на YouTube, и в течение следующих нескольких дней его просмотрели сотни тысяч раз, а также разместили на таких громких новостных сайтах, как The Huffington Post и Gawker . Газета New York Times также подхватила эту историю, ошибочно заявив, что Уильямсон был «одним из единственных депутатов-геев Новой Зеландии» (на самом деле он гетеросексуален, женат и имеет трех приемных детей). Уильямсон сказал, что он также получил оплаченное предложение принять участие в шоу Эллен ДеДженерес , но отклонил его из-за конфликтов в расписании. [33]

Вечеринка | Голосует за | Голосует против | |
---|---|---|---|
Национальный (59) | 27 | 32 | |
Труд (34) | 30 | 4 | |
Зеленый (14) | 14 | – | |
Новая Зеландия Фёрст (7) | – | 7 | |
Партия маори (3) | 3 | – | |
Где (1) | 1 | – | |
АКТ (1) | 1 | – | |
Объединенное будущее (1) | 1 | – | |
Независимый (1) | – | 1 | |
Общий | 77 | 44 |
Королевское согласие и начало
[ редактировать ]Законопроект получил королевское одобрение генерал -губернатора сэра Джерри Матепарае 19 апреля 2013 года и стал официальным актом парламента — Законом о внесении поправок в Закон о браке (определение брака) 2013 года (2013 № 20). [35]
Закон вступил в силу 19 августа 2013 года. 12 августа 2013 года Департамент внутренних дел опубликовал новые формы заявлений о заключении брака, в которых добавлено поле для указания пола каждого партнера и возможность быть указанной в свидетельстве о браке и свидетельстве как «невеста». , «жених» или «партнер». Чтобы принять во внимание трехдневный период ожидания между моментом подачи заявления на получение разрешения на брак и фактической выдачей лицензии, регистраторы начали принимать заявления на получение разрешения на брак 16 августа, что позволило выдать лицензии и заключить брак 19 августа. Август. В регистраторы поступило 31 заявление от однополых пар, желающих заключить брак 19 августа. [36] [37] [38]
Однополые браки, зарегистрированные за рубежом, также юридически признаны в Новой Зеландии с 19 августа 2013 года, если один из супругов является гражданином Новой Зеландии, другой страны Содружества или Республики Ирландия. [39] (как и в случае с браками противоположного пола, если ни один из супругов не является гражданином одной из этих стран, они должны обратиться в Суд по семейным делам, чтобы их брак был полностью признан в Новой Зеландии).
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Постоянный приказ 298 (1) гласит: «Комитет всей Палаты представителей рассматривает законопроект, чтобы определить, правильно ли он включает в себя принципы или цели законопроекта, прочитанного Палатой во второй раз». Другими словами, Комитет не мог принять поправки, поскольку они противоречили тому, за что проголосовала Палата представителей во втором чтении (т.е. отклонили референдум по этому вопросу).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хартевельт, Джон; Леви, Дайна (14 мая 2012 г.). «Депутат готовит законопроект об однополых браках» . Stuff.co.nz . Архивировано из оригинала 31 января 2016 года . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ «Законопроект о внесении поправок в брак (определение брака) – предлагаемые законопроекты для членов – законодательство» . Парламент Новой Зеландии . 30 мая 2012 года . Проверено 18 июля 2012 г.
- ^ «Законопроект о поправках к браку (равенству) – Предлагаемые законопроекты для членов – Законодательство» . Парламент Новой Зеландии. 24 июня 2012 года . Проверено 18 июля 2012 г.
- ^ «И Гаагский законопроект, и законопроект Уолла идут на голосование» . GayNZ.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Голосование депутатских законопроектов – 26 июля 2012 г.» . Парламент Новой Зеландии. 26 июля 2012 года. Архивировано из оригинала 29 августа 2012 года . Проверено 26 июля 2012 года .
- ^ Jump up to: а б Дэвисон, Исаак; Шаттлворт, Кейт (26 июля 2012 г.). «Депутаты проголосуют за однополые браки» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 26 июля 2012 года .
- ^ Треветт, Клэр (15 мая 2012 г.). «Ключевые ставки на однополые браки» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 19 сентября 2012 г.
- ^ Шаттлворт, Кейт (30 июля 2012 г.). «Гей-браки получают полную поддержку премьер-министра» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 31 июля 2012 г.
- ^ Берр, Ллойд (31 июля 2012 г.). «NZ First воздержится при голосовании по однополым бракам» . Ньюшуб . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 20 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Законопроект о равенстве в браке: как голосовали депутаты» . Новозеландский Вестник . 29 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 30 августа 2012 г.
- ^ Шаттлворт, Кейт; Янг, Одри (29 августа 2012 г.). «Законопроект о браке принят в первом чтении» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 августа 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Законопроект о поправках к браку (определению брака) – первое чтение» . Офис Хансард, Парламент Новой Зеландии. 29 августа 2012 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 31 августа 2012 г.
- ^ «Законопроект о поправках к браку (определению брака) — полученные материалы» . Офис Хансард, Парламент Новой Зеландии. 19 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 19 февраля 2013 г.
- ^ Маккуиллан, Лаура (7 ноября 2012 г.). «Гомосексуальные «зависания» за спиной оппонентов» . Ньюшуб . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года.
- ^ Jump up to: а б «Законопроект о внесении поправок в брак (определение брака) – по сообщению Комитета правительственной администрации» . Парламент Новой Зеландии. 27 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 22 апреля 2015 г.
- ^ Дэвисон, Исаак (27 февраля 2013 г.). «Комитет одобряет законопроект об однополых браках» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года.
- ^ Jump up to: а б с «Законопроект о поправках к браку (определению брака) – второе чтение» . Офис Хансард, Парламент Новой Зеландии. 13 марта 2013 г. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 г. . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ Уоткинс, Трейси (14 марта 2013 г.). «Страсти накаляются, когда депутаты голосуют за однополые браки» . Stuff.co.nz . Архивировано из оригинала 6 февраля 2016 года . Проверено 14 марта 2013 г.
- ^ Дэвисон, Исаак (14 марта 2013 г.). «Гей-Билл перемахивает через препятствие» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2013 г.
- ^ «Дополнительный приказ № 187» (PDF) . Парламент Новой Зеландии. Архивировано из оригинала (PDF) 22 октября 2015 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Дополнительный приказ № 188» (PDF) . Парламент Новой Зеландии. Архивировано из оригинала (PDF) 9 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Дополнительный приказ № 202» . Парламент Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Дополнительный приказ № 203» . Парламент Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 22 июля 2015 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Законопроект о поправках к браку (определению брака) – в комитете» . Парламент Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ Чепмен, Кейт (27 марта 2013 г.). «Законопроект о однополых браках может быть принят в следующем месяце» . Stuff.co.nz . Архивировано из оригинала 8 июля 2018 года . Проверено 28 марта 2013 г.
- ^ Jump up to: а б с «Депутаты голосуют за легализацию однополых браков» . ОДНА новость . Телевидение Новой Зеландии . 17 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ Дэвисон, Исаак (16 апреля 2013 г.). «В галерее нет места» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 16 апреля 2013 г.
- ^ «Законопроект о поправках к браку (определению брака) – третье чтение» . Офис Хансард, Парламент Новой Зеландии. 17 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2015 года . Проверено 19 апреля 2013 г.
- ^ Дэвисон, Исаак. (17 апреля 2013 г.). Дом взорвался после принятия закона об однополых браках . Роторуа Дейли Пост .
- ^ Берр, Ллойд (17 апреля 2013 г.). «Вайата и празднование после принятия законопроекта» . Ньюшуб . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Новая Зеландия легализует однополые браки» . Би-би-си . 17 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 2 июля 2015 года . Проверено 17 апреля 2013 г.
- ^ Сазерли, Дэн (18 апреля 2013 г.). «Голосуйте как в финале чемпионата мира» – Стена» . Ньюшуб . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ Сазерли, Дэн (19 апреля 2013 г.). «Морис Уильямсон: маловероятная гей-икона» . Ньюшуб . Архивировано из оригинала 14 марта 2016 года . Проверено 14 марта 2016 г.
- ^ «Гей-браки: как голосовали депутаты» . Новозеландский Вестник . 18 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 31 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2016 г.
- ^ «Закон о легализации однополых браков, принятый парламентом на этой неделе, стал законом» . Радио Новой Зеландии . 19 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 19 апреля 2013 г.
- ^ «Прекрасный день, чтобы стать геем» . Новозеландский Вестник . 18 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 18 августа 2013 г.
- ^ «Первые однополые пары женятся» . Радио Новой Зеландии . 19 августа 2013 года. Архивировано из оригинала 6 марта 2016 года . Проверено 22 апреля 2015 г.
- ^ Браун, Джейкоб; Тибшраены, Джени; Рассел, Алексия (19 августа 2013 г.). «Гей-браки становятся реальностью» . Новостной канал ЗБ . Архивировано из оригинала 22 августа 2013 года.
- ^ Дэвисон, Исаак (20 апреля 2013 г.). «Законопроект о браке оставляет некоторые проблемы неравенства, которые необходимо устранить» . Новозеландский Вестник . Архивировано из оригинала 15 марта 2016 года . Проверено 20 апреля 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Законопроект о внесении поправок в брак (определение брака)» . Парламент Новой Зеландии. Архивировано из оригинала 15 февраля 2016 года . Проверено 15 марта 2016 г.
- «Закон о браке (определение брака) с поправками 2013 года» . Правительство Новой Зеландии . Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 года . Проверено 15 марта 2016 г.
- «Архив видеорепортажей дебатов» . Парламент Новой Зеландии . Проверено 15 марта 2015 г.
- Законодательство об однополых союзах
- Закон о ЛГБТ в Новой Зеландии
- История ЛГБТ в Новой Зеландии
- Статуты Новой Зеландии
- 2013 г. в законодательстве Новой Зеландии
- 2013 год в истории ЛГБТ
- Брачное право
- Семейное право Новой Зеландии
- События августа 2013 г. в Новой Зеландии
- Однополые браки в Океании
- Брак в Новой Зеландии
- Однополые браки в Новой Зеландии