Jump to content

Польский центр города (Чикаго)

Координаты : 41 ° 54'13 "N 87 ° 40'2" W  /  41,90361 ° N 87,66722 ° W  / 41,90361; -87,66722
Польский музей Америки в здании PRCUA , спроектированном Джоном С. Флизиковски, находится в старом польском центре города.

Польский центр города Чикаго был старейшим и самым известным польским поселением . Польский центр города был политической, культурной и социальной столицей поляков в Чикаго и других американцев польского происхождения по всей Северной Америке . [ 1 ] Расположенный в Полонском треугольнике на пересечении улиц Дивизион , Эшленд и Милуоки-авеню , штаб-квартиры почти всех крупных польских организаций в Соединенных Штатах были сосредоточены в его окрестностях, начиная с Польского национального альянса и кончая польской газетой Daily News . [ 2 ]

Описание

[ редактировать ]

Расположенный на северо-западной стороне города, район польского центра города со временем менялся и расширялся, поскольку иммиграция поляков в Чикаго резко возросла вместе с другими восточноевропейцами на фоне демографического бума в Чикаго в конце девятнадцатого века.

Историк Эдвард Р. Кантович определил следующие границы центра города Польши: авеню Расин на востоке, авеню Фуллертон на севере, авеню Кедзи на западе и Гранд-авеню на юге. [ 3 ] Историк Доминик Пацига отмечает, что этот район не был исключительно польским и что итальянцы , украинцы и евреи имели свои собственные анклавы внутри этого района. [ 4 ] Польский характер района явно преобладал над другими в этом районе, поскольку здесь существовала разветвленная сеть польских церквей, предприятий, культурных учреждений и братских организаций.

Следующие районы Чикаго когда-то были частью Польского центра города :

Истоки « Польского участка », который в конечном итоге стал польским центром города, восходят к Энтони Смаржевски-Шерманну, который поселился в этом районе в 1851 году. Джон Джозеф Парот описал этот район в то время в своей книге «Польские католики в Чикаго» :

«Имущество и окружающая среда Шермана, должно быть, напоминали ему многие польские фермерские общины. Из еще неосвоенных и малонаселенных прерий на окраине довоенного Чикаго он не видел ничего, кроме лугов, простирающихся на запад до самого горизонта. К востоку от его земли располагался густой лесной массив, охраняющий оба берега близлежащего северного рукава реки Чикаго, которая, как петля, вращалась вокруг Гусиного острова . Девственная земля между поселением Шермана и рекой. в то время здесь жили только куры и крупный рогатый скот, принадлежащие соседним фермам; пятьдесят лет спустя на этой же земле будет самая высокая плотность населения в городе — более 450 польских иммигрантов на каждый акр земли, заселенной в многоквартирные дома. Сельский аванпост Шермана 1850-х годов представлял собой образец безмятежности. Его единственным выходом была Планк-роуд, неуклюже построенное шоссе, фактически построенное из деревянных досок, что сильно отличалось от шумной торговой улицы, позже названной Милуоки Авеню по которому польские купцы в 1920-е годы строили свой «Польский центр города». Ближайшими соседями Шермана были другие польские поселенцы, возможно, безземельные фермеры-арендаторы, насчитывавшие примерно тридцать семей во время Гражданской войны в США . [ 5 ]

Эта деревенская идиллия резко изменится, поскольку после Гражданской войны в США население Чикаго будет расти в геометрической прогрессии, а иммиграция из Европы увеличится. Благодаря резкому развитию промышленности, а также центральной роли города как транспортного узла, в Чикаго хлынули иммигранты, преимущественно из Восточной и Южной Европы. [ 6 ] К 1890 году половина всех поляков Чикаго жила в центре Польского города. Центральное место этой области как места первоначального поселения большого числа вновь прибывших польских иммигрантов усилилось после того, как в 1867 году был основан первый польский приход, Св. Станислава Костки , а Польская миссия Святой Троицы . несколько лет спустя, в 1872 году, — [ 7 ] Вместе церкви составляли самый большой приход в мире, в котором в начале 1900-х годов насчитывалось более 60 000 членов. [ 8 ] Польский центр города во всех отношениях был «классическим гетто»; в 1898 году одиннадцать смежных участков, которые составляли сердце квартала Полонский треугольник , на 86,3% были поляками, при этом в одном из этих участков проживало 99,9% поляков, и только один неполяк среди 2500 жителей. [ 9 ]

Наряду с Польской миссией Святой Троицы , св. Станислав Костка был центром польской общины Чикаго. Район стал называться «Косткавилль». [ 10 ] Во многом это произошло благодаря первому пастору святого Станислава Костки, преподобному Винсенту Майклу Баржинскому, которого называют «одним из величайших организаторов польских иммигрантов в Чикаго и Америке». [ 11 ] Баржинский был ответственным за основание 23 польских приходов в Чикаго, а также шести начальных школ, двух средних школ, колледжа, детских приютов, газет и больницы Святой Марии Назаретской, а также национальной штаб-квартиры Польского римско-католического союза Америки. . [ 11 ]

Польская иммиграция в этот район ускорилась во время и после Второй мировой войны ; прибыло около 150 000 поляков по оценкам, в период с 1939 по 1959 год в качестве перемещенных лиц . [ 11 ] Поляки концентрировались в устоявшихся этнических анклавах, таких как этот, где были магазины, рестораны и банки, где люди говорили на их языке. Дивизион-стрит называлась Польским Бродвеем , «изобилующим ночлежками, игорными заведениями, клубами польки и барами для рабочих, такими как Gold Star и Musical Inn Филлис». [ 11 ]

Культурное значение

[ редактировать ]

Историк Эдвард Р. Кантович написал в своем эссе «Польский Чикаго: выживание через солидарность», что «польский центр города был для поляков Чикаго тем же, чем Нижний Ист-Сайд был для евреев Нью-Йорка». [ 12 ] Виктория Гранацки в «Польском центре города» писала: «Почти все польские предприятия любого значения в США в то время либо начинались, либо направлялись из этой части ближайшей северо-западной части Чикаго». [ 8 ]

Польский центр города, особенно парк Пуласки , служил чикагского конгрессмена Дэна Ростенковски . оперативной базой [ 13 ] Семья до сих пор владеет зданием напротив церкви Св. Станислава Костки по адресу Эвергрин, 1372, из которого он руководил своей деятельностью.

Польский центр города также сыграл важную роль в литературном творчестве Нельсона Олгрена, жившего в этом районе. Польские бары, которые Олгрен часто посещал из-за своей пресловутой азартной игры, такие как «Bit of Polish» на Милуоки-авеню , фигурировали в его романах, таких как «Никогда не приходит утро» и «Человек с золотой рукой» . [ 14 ] Олгрен, который сравнил Эшленд-авеню с «мостом между Варшавой и Чикаго ». [ 14 ] у него были сложные, если не сказать проблемные, отношения с Chicago Polonia . Его вторая жена Аманда Контович была полячкой и во время игры слушала старые польские песни о любви, которые пела пожилая официантка. [ 14 ] низшем классе региона Его статьи о польско-американском , на фоне преобладающей антииммигрантской ксенофобии , были восприняты поляками как вопиющий антиполонизм . [ 15 ] Его книга «Никогда не приходи утром» была запрещена на десятилетия в системе публичных библиотек Чикаго из-за массового протеста против нее со стороны Чикагской Полонии. [ 15 ] Более поздние попытки почтить память Олгрена вызвали старые разногласия: например, когда город предложил переименовать часть Эвергрин-стрит, где жил Олгрен, в Олгрен-стрит, [ 16 ] и в 1990-х годах, когда Полонийский треугольник должен был быть переименован в честь Олгрена. [ 15 ]

Польский центр города также фигурирует в Джона Гузловски произведениях . В его мемуарах «Отголоски порванных языков: раскрытая память» (Aquila Polonica Press) рассказывается об опыте автора, выросшего среди иммигрантов и живущих там переселенцев . Он слышал и видел продавцов еврейских хозяйственных магазинов, у которых на запястьях были татуировки Освенцима , офицеров польской кавалерии , оплакивавших своих погибших лошадей, и польских женщин, которые шли из Сибири в Иран, спасаясь от русских . Действие его «Загадок Хэнка и Марвина» ( «Чемодан Чарли», «Маленький алтарник» и «Город убийств» ) также происходит в этом районе.

Интерьер католической церкви Святой Марии Ангелов .

В центре Польского города находится ряд роскошных « польских соборов », богато украшенных сооружений, которые водители могут увидеть на скоростной автомагистрали Кеннеди . [ 17 ] Здания выражают религиозное рвение и веру больших общин польских иммигрантов. В 1918 году совокупное членство исключительно польских римско-католических приходов польского центра города насчитывало более 100 000 прихожан, и все они находились в радиусе одной мили. [ 8 ]

Хотя большинство из них являются римско-католическими церквями, раскол, переросший в насилие со стороны прихожан церкви Св. Ядвиги, привел к основанию независимого польского католического прихода. Этот приход со временем присоединился к Польской национальной католической церкви . Получив статус собора, приход построил новое здание, спроектированное знаменитым архитектором Дж. Г. Штайнбахом в 1930 году. Собор Всех Святых стоит и сегодня, сейчас он принадлежит и занимает Пресвитерианская церковь в Америке , которая купила здание в 1993 году.

Отклонить

[ редактировать ]

В 1960-е годы район начал радикально меняться. Завершение строительства скоростной автомагистрали Кеннеди в 1960 году, строительство которой привело к перемещению многих жителей, разрушило сеть польско-американских церквей, поселений и местных групп. [ 18 ] Кроме того, пуэрториканцы и другие латиноамериканцы , перемещенные в результате обновления городов в Старом городе и Линкольн-парке начали переселяться . В 1960 году латиноамериканцы составляли менее 1 процента населения Вест-Тауна , но к 1970 году эта доля увеличилась до 39 процентов. [ 18 ] В то же время после Второй мировой войны и жилищного бума более авторитетные этнические поляки переехали в новое жилье в пригородах.

Банки в центре города ограничивали Западный город на протяжении большей части середины 20 века. [ 18 ] Стоимость недвижимости резко упала, поскольку арендодатели пренебрегали своими зданиями, а спекулянты сидели на пустующих землях и заброшенной собственности. Малые предприятия на Чикаго-авеню закрылись. Уровень поджогов в окрестностях был настолько высок, что в 1976 году мэр Ричард Дж. Дейли созвал рабочую группу для решения кризиса. [ 18 ] Исход поляков из этого района последовал за скоростной автомагистралью Кеннеди в пригород. Северо-Западная общественная организация была основана в 1962 году, чтобы остановить бегство белых путем поощрения домовладения и интеграции между давними этническими жителями Восточной Европы и приезжими. [ 18 ] Институциональная инфраструктура, которая объединяла Украинское село в 1970-е и 1980-е годы, в Ист-Виллидже отсутствовала. [ 18 ] Большая часть польского населения переехала на северо-запад в Эйвондейл , Джефферсон-Парк и за его пределы. Латиноамериканское сообщество, которое начало организовываться вокруг вопросов доступного жилья и других стратегий реконструкции, призванных предотвратить перемещение населения, все чаще вступало в конфликт с преимущественно европейско-американскими художниками и другими типами городских пионеров. К началу 1980-х годов последние присутствовали в этом районе незначительно, но значительно. [ 18 ]

Польский центр города сегодня

[ редактировать ]

По большей части районы, составляющие старый польский центр города, были облагорожены и теперь представляют собой космополитическую смесь людей самого разного происхождения. Хотя Польский центр города больше не является центром польской общины Чикаго , его наследие присутствует в предприятиях, ресторанах и исторических зданиях. Сохраняются многочисленные известные польско-американские культурные и гражданские учреждения, от Польского музея Америки до Театра Шопена и Общества искусств .

  1. ^ «Историческое общество Северо-Западного Чикаго - центр Польши» . Архивировано из оригинала 27 июля 2011 г. Проверено 18 ноября 2010 г.
  2. ^ Гранацки, Виктория: Польский центр Чикаго, Arcadia Press, 2004, стр. 6-7
  3. ^ Эдвард Р. Кантович. Польско-американская политика в Чикаго, Карта на стр. 16
  4. ^ Пасига, Доминик и Скерретт, Эллен. Чикаго: Город кварталов, с. 170 1986 г.
  5. ^ Парот, Джозеф, Дж. Польские католики в Чикаго, 1850-1920, Northwestern University Press (1981), стр. 20
  6. ^ Погожельски, Дэниел и Малуф, Джон: Portage Park, Arcadia Press, 2008, стр. 73
  7. ^ Пацига, Доминик. Польские иммигранты и промышленный Чикаго: рабочие на южной стороне, 1880–1922 , University of Chicago Press , 1991, стр. 126–127.
  8. ^ Jump up to: а б с Гранацки, Виктория: Польский центр Чикаго, Arcadia Press, 2004, стр. 7
  9. ^ Холли, Мелвин Г. и д'Ардт, Питер, Этнический Чикаго: мультикультурный портрет , четвертое издание, Издательство Уильяма Б. Эрдмана (1995), стр.175-176
  10. «5-й округ» , Los Angeles Times , 4 июня 1994 г.
  11. ^ Jump up to: а б с д «Преподобный Винсент Барзански». Архивировано 6 октября 2014 г. в Wayback Machine , Чикаго. Читатель.
  12. ^ Холли, Мелвин Г. и д'Ардт, Питер: Этнический Чикаго: мультикультурный портрет , четвертое издание, Издательство Уильяма Б. Эрдмана (1995), стр.176
  13. ^ «Архив — Лос-Анджелес Таймс» . Лос-Анджелес Таймс .
  14. ^ Jump up to: а б с Шэй, Искусство: Чикаго Нельсона Алгрена , University of Illinois Press, 1988, стр. 118–119.
  15. ^ Jump up to: а б с Читательский архив-выписка: 1998/981120/ALGREN [ постоянная мертвая ссылка ]
  16. ^ Леви, Бернар-Анри. «По следам Токвиля» , The Atlantic Monthly , май 2005 г.
  17. ^ Майерс, Куинн. «Спросите Джеффри: каков архитектурный стиль «Польского собора»?» . Новости ВТТВ . Проверено 17 января 2021 г.
  18. ^ Jump up to: а б с д и ж г «Совпадения: новая формула знакомств Chicago Reader» . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 г. Проверено 28 октября 2013 г.
[ редактировать ]

41 ° 54'13 "N 87 ° 40'2" W  /  41,90361 ° N 87,66722 ° W  / 41,90361; -87,66722

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 19518dff00417ffff3a63d5b77f89029__1691906220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/19/29/19518dff00417ffff3a63d5b77f89029.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Polish Downtown (Chicago) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)