Jump to content

Леонард Орбан

Леонард Орбан
Орбан в 2007 году
Европейский комиссар по многоязычию
В офисе
1 января 2007 г. - 9 февраля 2010 г.
Президент Жозе Мануэль Баррозу
Предшественник Ян Фигель ( Образование, обучение, культура и многоязычие )
Преемник Андрулла Василиу (Образование, культура, многоязычие и молодежь)
Министерство европейских дел
В офисе
20 сентября 2011 г. - 21 декабря 2012 г.
Президент Траян Бэсеску
премьер-министр Эмиль Бок
Михай Унгуряну
Виктор Понта
Личные данные
Рожденный ( 1961-06-28 ) 28 июня 1961 г. (63 года)
Брашов , Румыния
Политическая партия Национал-либеральная партия (НЛП)
Альма-матер Трансильванский университет Брашова
Бухарестская академия экономических исследований
Профессия Инженер
Экономист

Леонард Орбан (родился 28 июня 1961 года) — румынский независимый технократ , занимавший должность комиссара по многоязычию в Европейской комиссии , исполнительном органе Европейского Союза (ЕС). Он отвечал за языковую политику ЕС и был первым румынским комиссаром и первым членом Комиссии, чьей сферой деятельности является исключительно многоязычие . Срок его полномочий начался 1 января 2007 года и закончился 9 февраля 2010 года. Имея опыт работы в области инженерии и экономики , Орбан занимал различные должности, работая над вступлением Румынии в Европейский Союз , в первую очередь в качестве заместителя, а затем в качестве главного переговорщика. для своей страны во время заключительных переговоров с Европейским Союзом.

Руководя многоязычной языковой политикой ЕС, Орбан сосредоточил внимание на содействии изучению иностранных языков посредством программ ЕС, таких как Программа непрерывного обучения 2007–2013 годов . ЕС Кроме того, в его компетенцию также входило эффективное функционирование обширных служб устного и письменного перевода и публикаций на 23 официальных языках . Чтобы поддерживать полномочия своего портфеля, Орбан курировал штат в общей сложности в 3400 человек (приблизительно 15 процентов рабочей силы исполнительной власти Брюсселя) и примерно 1 процент бюджета ЕС .

Хотя Орбан не принадлежит ни к одной политической партии, он придерживается либерализма . Румынии Он поддерживает более тесную европейскую интеграцию и сильный Европейский Союз, а также выступает за возобновление действия замороженного Договора о создании Конституции Европы без изменений первоначального текста.

В период с 2011 по 2012 год он был министром по европейским делам Румынии во втором кабинете Бока , Унгуряну и первом кабинете Понты .

Ранние годы и личная жизнь

[ редактировать ]

Орбан родился в Брашове , центральная Румыния, в семье этнического венгра и матери -румынки . Его брат Людовик Орбан Румынии , известный политик и бывший президент Национал-либеральной партии (НЛП), а также бывший министр транспорта Румынии , был премьер-министром в период с 2019 по 2020 год.

Леонард Орбан женат, у него есть дочь. Его личные интересы охватывают внешнюю политику , классическую музыку , чтение и кино . [1]

Орбан получил степень бакалавра (1981–1986) инженерного дела на факультете машиностроения Трансильванского университета Брашова и степень бакалавра (1987–1992) по экономике на факультете менеджмента Бухарестской академии экономических исследований . Помимо румынского , он также свободно владеет английским и французским языками и пассивно владеет итальянским языком. [1]

С 1986 по 1993 год он работал инженером в компании по производству тракторов Miercurea Ciuc (1986–1989, румынский: Întreprindea de Tractoare Miercurea Ciuc ), Предприятии специального промышленного строительства в Бухаресте (1989–1990, румынский: Întreprindea de Antrepriza Constructii Speciale Industriale si Montaj). (IACSIM) Бухарест Бухарест (1990–1993, румынский: Institutul de Cercetare Tehnologia Constructiilor de Maşini ) и Институт исследований технологий машиностроения (ICTCM) Бухарест ). [1]

Работа по европейским делам

[ редактировать ]

С 1993 по 2001 год Орбан занимал должность парламентского советника по европейским и международным делам в Палате депутатов румынского парламента , где он отвечал за Комитет по европейской интеграции, а также за отношения с Европейским парламентом. В 1995 году вступило в силу Соглашение об ассоциации между ЕС и Румынией, и Орбан также сотрудничал с секретариатом Объединенного парламентского комитета ЕС-Румыния. С мая 2001 г. по декабрь 2004 г. он занимал должность заместителя главного переговорщика, а с декабря 2004 г. по декабрь 2006 г. - главного переговорщика с ЕС и государственного секретаря Министерства европейской интеграции Румынии , непосредственно отвечая за координацию подготовки Румынии к вступлению в ЕС. ЕС , а также разработка Договора о вступлении . [1] [2] 25 апреля 2005 года вместе с президентом Румынии Траяном Бэсеску , премьер-министром Румынии Кэлином Попеску-Тэричану и министром иностранных дел Румынии Михаем Рэзвану Унгуряну Орбан был одним из тех, кто подписал от Румынии Договор о присоединении страны в Люксембурге . После подписания договора, когда Румыния получила статус наблюдателя в Совете Европейского Союза и в комитетах комиссии, Орбан отвечал за координацию политики и позиций Румынии в делах ЕС. [1] 30 октября 2006 года Орбан был выдвинут кандидатом от Румынии в члены Европейской комиссии. [3] С 1 января 2007 года Орбан стал еврокомиссаром по вопросам многоязычия в Румынии в комиссии Баррозу . [4] Он написал множество газетных статей и анализов, а также произнес несколько речей по делам Европы. [1]

Орбан не вступил ни в одну политическую партию, но придерживается либеральных политических взглядов. Он участвовал в качестве независимого члена политической группы Европейского парламента «Альянс либералов и демократов за Европу» (ALDE). [5] [6] [7]

Портфолио европейского комиссара

[ редактировать ]

В качестве европейского комиссара по многоязычию в Комиссии Баррозу Орбан отвечал за языковую политику Европейского Союза , то есть за продвижение многоязычия для граждан и институтов Европейского Союза . Он был первым, кто держал этот портфель . Многоязычие ранее и впоследствии было обязанностью Европейского комиссара по образованию, обучению, культуре и многоязычию , Яна Фигеля первого комиссара, чье портфолио явно включало многоязычие.

В политическом плане портфолио ориентировано на содействие изучению иностранных языков . [8] [9] в частности, родной язык человека плюс два других языка, [10] как средство мобильности работников и конкурентоспособности бизнеса .

Хотя осведомленность о языковом разнообразии является целью политики, языковые права носителей региональных языков , языков меньшинств , малоиспользуемых языков и языков мигрантов не защищены законом. В Европейском Союзе языковая политика является обязанностью государств-членов, и Европейский Союз не имеет «общей языковой политики». Основываясь на «принципе субсидиарности », институты Европейского Союза играют вспомогательную роль в этой области, способствуя сотрудничеству между государствами-членами и продвигая европейское измерение в своей языковой политике, особенно посредством преподавания и распространения своих языков. [11] За содержание образовательных систем отвечают отдельные государства-члены, и Европейский Союз имеет очень ограниченное влияние в этой области. Тем не менее, ряд программ, финансируемых Европейским Союзом, активно содействуют изучению языков , особенно в рамках гораздо более широкой Программы обучения на протяжении всей жизни на 2007–2013 годы . Хотя региональные языки и языки меньшинств могут получить выгоду от программ Европейского Союза, защита языковых прав является задачей государств-членов.

Европейского Союза Орбан также отвечал за эффективное функционирование обширных служб устного и письменного перевода и публикаций на 23 официальных языках Союза. Языковая политика влияет на общую стратегию Европейского Союза по общению со своими гражданами и на усилия по установлению европейской идентичности. [12] По многим из этих вопросов ответственность была разделена с другими комиссарами, а именно с европейским комиссаром по образованию, обучению и культуре Яном Фигелем. Орбан также отвечал вместе с председателем Комиссии Баррозу в и Фигелем за работу над «межкультурным диалогом», включая Европейский год межкультурного диалога 2008 году .

В административном отношении Орбан отвечал за Главное управление (ГД) по письменному переводу , ГД по устному переводу и Управление официальных публикаций Европейских сообществ , а также подразделение политики многоязычия (EAC-C-5) в ГД по вопросам Образование и культура . В общей сложности Орбан отвечает за контроль над 3400 сотрудниками (приблизительно 15 процентов рабочей силы исполнительной власти Брюсселя) и примерно 1 процентом бюджета ЕС . [12]

Орбану помогал кабинет из девяти членов; Патрисия Бюньо (француженка) была главой кабинета министров, а Йохен Рихтер (немец) - заместителем главы. В кабинете министров не было ни одного англоязычного члена. [13] [14] Зарплата Орбана составляла 18 233,38 евро (около 23 631 доллар США по состоянию на 2007 год) в месяц плюс жилищное пособие. [15]

Процедура назначения

[ редактировать ]

Согласно статье 45 протокола к Договору о присоединении Болгарии и Румынии, новые члены Комиссии, представляющие присоединяющиеся государства-члены, назначаются Советом Европейского Союза по согласованию с Президентом Комиссии и после консультаций с Европейским Союзом. Европейский парламент . [16] По сравнению с предыдущими расширениями Европейского Союза , Договор о вступлении Болгарии и Румынии впервые содержит явное признание роли Парламента и представляет собой формальную правовую основу для процедуры назначения новых членов Комиссии. [17]

30 октября 2006 года по согласованию с председателем комиссии Баррозу правительство Румынии назначило Леонарда Орбана назначенным комиссаром от Румынии. Баррозу поручил ему портфель многоязычия. До Орбана Варужан Восганян , бывший Румынской национально-либеральной партии министр экономики и торговли кандидатом был , но снял свою кандидатуру из-за обвинений в его прошлом сотрудничестве с тайной полицией при Чаушеску и финансировании партии магнатом. Министр иностранных дел Национал-либеральной партии Михай Рэзван Унгуряну отказался от своей кандидатуры. [3] [18]

Передача Баррозу полномочий по многоязычию румынскому комиссару вызвала большие споры. Баррозу подвергся резкой критике за создание нового портфеля комиссара, чтобы страны, вступающие в ЕС в 2007 году, могли занимать этот пост. Портфель критиковали за то, что он был слишком «легким» для столь высокопоставленного чиновника, что возникло бы дублирование обязанностей с другими членами комиссии, и хорошее функционирование комиссии было бы поставлено под угрозу. Портфель считался несущественным для комиссара из-за ограниченной юрисдикции ЕС в отношении воздействия на языковую политику и более административного (а не политического) характера этой должности. Кроме того, оказалось, что портфель был создан для комплектования Комиссии из 27 человек; Назначение Румынией технократа, а не политика, учитывая недостатки страны во внутренней политике и политике правосудия, особенно с точки зрения коррупции, приведет к тому, что румынский комиссар получит деградированный портфель. Эта критика исходила от Социал-демократическая партия (СДП), главная оппозиционная партия Румынии. [19] [20] [21] Социалистическая группа (ПЕС) в Европейском парламенте [22] и либеральная газета Financial Times . [23] Лидер Социалистической группы Мартин Шульц вместо этого предложил создать портфель по защите этнических меньшинств . [22] Конференция президентов Европейского парламента попросила Баррозу разъяснить мандат комиссара по многоязычию, а также мандат других членов комиссии в отношении «межкультурного диалога». [24] Баррозу отклонил предложение PES и защитил свой пост. Он заявил, что Ян Фигель, комиссар по образованию, обучению и культуре, «по-прежнему будет отвечать за управление действиями по прямому развитию межкультурного диалога». [25]

После публичных слушаний в Брюсселе в Комитете по культуре и образованию (CULT) Европейского парламента при участии Комитета по конституционным вопросам (AFCO) 27 ноября 2006 г. [26] Комитет дал положительную оценку. [24] [27] 12 декабря 2006 года Орбан получил официальное одобрение Европейского парламента в Страсбурге 595 голосами за, 16 против и 29 воздержавшихся. [28] [29] Группа социалистов проголосовала за Орбана, возложив вину за мандат портфеля на президента Комиссии, а не на назначенного комиссара. [25] 1 января 2007 года он был назначен Советом. [4] а 22 января 2007 года на церемонии в Люксембурге Орбан был приведен к присяге перед Европейским судом . [30]

Орбан занимал должность еврокомиссара до 31 октября 2009 года, когда истекает оставшийся срок полномочий Комиссии Баррозу.

Взгляды на многоязычие

[ редактировать ]

На слушаниях в Европейском парламенте Леонард Орбан сосредоточился на защите важности своего поста в представлении языковой политики ЕС, уделяя особое внимание изучению иностранных языков и описывая конкретные инициативы, которые он намеревался реализовать. [12] [31] [32]

Орбан заявил, что намерен возглавить работу комиссии над портфелем, который становится все более важным с каждым расширением , и заверил членов Европейского парламента , что его портфель обширен и охватывает ряд важных политических и управленческих обязанностей. Он также рассказал, как его портфолио будет способствовать экономической конкурентоспособности , социальному измерению ЕС и межкультурному диалогу, и заявил, что оно станет форумом для европейского политического диалога. [12]

Орбан сообщил Комитету, что многоязычный аспект ЕС должен стать основным направлением во всех соответствующих политиках и программах ЕС и не должен рассматриваться как отдельная, изолированная политика. Он заявил: «В политическом плане я буду руководить работой Комиссии по включению активной политики многоязычия в различные политики, которые являются ключом к функционированию ЕС и внутреннего рынка : культура , образование и конкурентоспособность». [12] Кроме того, он заявил, что многоязычие будет коммерчески выгодным, поскольку «на первый взгляд может показаться, что одним языком легче управлять [... но] многоязычие также может дать любой отрасли конкурентное преимущество, если оно поможет ей выйти на местные рынки и создавать новые продукты, которые также учитывают многоязычие». [12] По словам Орбана, многоязычие способствует мобильности рабочей силы , толерантности и чувству европейского гражданства и, как неотъемлемый аспект легитимности, прозрачности и демократии европейской интеграции, способствует успешной коммуникационной политике ЕС. [12] В рамках Лиссабонской стратегии целью изучения иностранных языков является «родной язык плюс два», что означает, что одних лишь навыков английского языка недостаточно. [12] Чтобы решить эту проблему, Орбан стремится улучшить преподавание языков и сделать средства массовой информации и новые коммуникационные технологии более дружелюбными к языку. Он подчеркнул, что «наши усилия по поддержке многоязычия не ограничиваются языками ЕС; мы также поощряем обучение китайскому, японскому, арабскому , турецкому и русскому языкам». [12] Он добавил, что «содействие изучению языков и языковому разнообразию является общей целью новой программы обучения на протяжении всей жизни, запущенной в 2007 году . Впервые она будет открыта для всех языков, на которых говорят в Европейском Союзе, а также для языки основных торговых партнеров ЕС». [12] Орбан утверждает, что уважение языкового разнообразия и борьба с дискриминацией по языковому признаку являются краеугольными камнями социальной Европы; Европы он заявляет, что «лингвистическое и культурное разнообразие является источником богатства, которое также необходимо развивать и продвигать», которое предположительно включает в себя все языки: национальные , региональные , меньшинств и мигрантов . [12] Однако Орбан согласился с тем, что защита языковых прав является делом отдельных государств-членов, и, по его мнению, «когда речь идет о языковых правах, я не сторонник принятия законодательства на европейском уровне, которое будет навязываться государствам-членам». [31]

В компетенцию Орбана входила разработка Европейского показателя языковой компетентности, создание Бизнес-форума по многоязычию и организации Juvenes Translatores , [33] конкурс переводчиков между школами всей Европы в рамках мероприятий, посвященных 50-летию Римского договора . [12] Помимо Программы непрерывного обучения на 2007–2013 годы и других образовательных и культурных программ, Орбан продвигал многоязычие в рамках других соответствующих политик и программ, включая Седьмую рамочную программу исследований и технологического развития , Европейский социальный фонд и иммиграционные инициативы. [12] Он также намеревался внести свой вклад в проведение Европейского года межкультурного диалога 2008 года, в котором многоязычие сыграло фундаментальную роль. [12] Планируя дальнейшую политику, Орбан пообещал «тщательно проанализировать результаты Плана действий по содействию изучению языков и языкового разнообразия, рекомендации Группы высокого уровня по многоязычию и деятельность внутренней сети Комиссии по многоязычию». В конце 2007 года я организую министерскую конференцию для обсуждения дальнейших действий, а затем предложу новый план действий на 2008 год для продолжения работы в этой области». [12]

Его взгляды на многоязычие соответствуют текущей языковой политике Европейского Союза, как описано в сообщении Комиссии «Новая рамочная стратегия многоязычия» от 22 ноября 2005 года. [8]

Взгляды на отношения ЕС-Румыния и европейскую интеграцию

[ редактировать ]

Орбан защищал вступление Румынии в ЕС, считая, что Румыния может только выиграть от ее вступления [34] и подчеркнув важность стратегии после присоединения для его страны. [35]

Что касается «будущего Европы», Орбан верит в сильный, сплоченный Европейский Союз, способный стать крупным игроком на мировой арене. Кроме того, он подчеркнул необходимость ускорить темпы реализации Лиссабонской стратегии – десятилетней стратегии, призванной сделать Евросоюз самой конкурентоспособной экономикой мира к 2010 году. [36] Институционально он поддержал Договор о создании Конституции Европы , отклоненный на референдумах во Франции и Нидерландах в 2005 году, полагая, что он должен быть ратифицирован государствами-членами без дальнейших переговоров или без исключения некоторых его положений. [31]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Биографическая справка Леонарда Орбана для слушаний в Европейском парламенте. Веб-сайт Европейского парламента , без даты. Проверено 28 января 2007 г.
  2. Решения премьер-министра № 222/27 декабря 2006 г. Архивировано 29 января 2007 г. в Wayback Machine , Monitorul Oficial al României no. 1031/27 декабря 2006 г. Проверено 4 февраля 2007 г. (на румынском языке).
  3. ^ Jump up to: а б Президент Баррозу представляет назначенного комиссара в Румынии , Пресс-релиз Европейской комиссии , 30 октября 2006 г. Получено 28 января 2007 г.
  4. ^ Jump up to: а б Совет Европейского Союза, Присоединение Болгарии и Румынии: назначения в ЕС и изменения в процедурах Совета , 1 января 2007 г. Проверено 28 января 2007 г.
  5. ^ «Для европейского комиссара важен профессионализм, а не страна происхождения» , HotNews.ro , 12 декабря 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  6. ^ Комиссар Румынии все еще не решил присоединиться к Либеральной партии. Архивировано 20 декабря 2007 г. в Wayback Machine , Mediafax , 17 декабря 2006 г. Проверено 17 декабря 2006 г.
  7. ^ Новые либеральные комиссары Меглена Кунева и Леонард Орбан одобрены Европейским парламентом. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Информационный бюллетень европейских демократов , 6 декабря 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  8. ^ Jump up to: а б Сообщение Комиссии Совету, Европейскому парламенту, Европейскому экономическому и социальному комитету и Комитету регионов – Новая рамочная стратегия многоязычия COM (2005) 596 окончательный вариант, 22 ноября 2005 г. Проверено 28 января 2007 г.
  9. ^ Информационные бюллетени Европейского парламента: 4.16.3. Языковая политика. Архивировано 19 февраля 2007 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Европейского парламента . Проверено 4 февраля 2007 г.
  10. Заключения председательства – Европейский совет Барселоны – 15 и 16 марта 2002 г. . Проверено 1 февраля 2007 г.
  11. ^ Консолидированная версия Договора о создании Европейского сообщества, статьи 149–150 , Официальный журнал C 321E от 29 декабря 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Леонард Орбан, Вступительное заявление – слушания в Европейском парламенте , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 27 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  13. ^ Леонард Орбан – Официальный сайт – Моя команда , веб-сайт Европейской комиссии , без даты. Проверено 9 февраля 2007 г.
  14. ^ Румынский комиссар ЕС называет кабинет министров. Английский оставлен отдельно , HotNews.ro , 1 января 2007. Проверено 28 января 2007.
  15. Комиссар по языкам, чтобы зарабатывать 12 000 фунтов стерлингов в месяц , Scotsman.com (Reuters), 1 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  16. ^ Договор о присоединении Болгарии и Румынии , (PDF) Официальный журнал L 157 от 21 июня 2005 г. Проверено 28 января 2007 г.
  17. ^ Слушания двух назначенных комиссаров от Болгарии и Румынии: процедура назначения и ключевые даты , веб-сайт Европейского парламента , без даты. Проверено 19 апреля 2007 г.
  18. Румыния предлагает нового кандидата в комиссары , EurActiv.com , 30 октября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  19. Румынская оппн хочет улучшить портфолио ЕС. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine , The Peninsula (Reuters), 2 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  20. ^ Леон Мангасарян , Интервью: Румынский лидер – жесткие условия вступления в ЕС, а не «второй сорт» [ постоянная мертвая ссылка ] , Монстры и критики , 2 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  21. ^ Кого политики хотят обмануть? Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Nine O'Clock , 1 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  22. ^ Jump up to: а б Социалисты критикуют портфель нового комиссара. Архивировано 16 мая 2013 г. на сайте Wayback Machine , EurActiv.com , 15 ноября 2007 г. Проверено 4 февраля 2007 г.
  23. Тобиас Бак , менее чем блестящий приз Румынии. Архивировано 11 июля 2011 г. в Wayback Machine , The Financial Times , 1 декабря 2006 г. Проверено 4 февраля 2007 г.
  24. ^ Jump up to: а б Оценка Конференции президентов , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 28 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  25. ^ Jump up to: а б Люсия Кубосова , депутаты Европарламента поддерживают румынского комиссара, несмотря на «неприличное» задание , euobserver.com , 6 декабря 2006 г. Проверено 6 декабря 2006 г.
  26. ^ Слушания двух назначенных комиссаров от Болгарии и Румынии , веб-сайт Европейского парламента . Проверено 28 января 2007 г.
  27. Оценка Комитета по культуре и образованию , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 28 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  28. ^ Текст решения: Решение Европейского парламента об одобрении назначения г-на Леонарда Орбана, нового члена Комиссии, выдвинутого Румынией , веб-сайт Европейского парламента . Проверено 28 января 2007 г.
  29. Результаты голосования: депутаты Европарламента одобряют назначенных болгарских и румынских комиссаров , Пресс-служба Европейского парламента , 12 декабря 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  30. Торжественное обязательство, данное перед Судом двумя новыми членами Европейской Комиссии , Пресс-релиз Суда , № 05/07, 22 января 2007 г. Проверено 28 января 2007 г.
  31. ^ Jump up to: а б с Краткое изложение слушаний Леонарда Орбана, назначенного комиссара по вопросам многоязычия , Пресс-релиз Европейского парламента , 27 ноября 2006 г. Получено 28 января 2007 г.
  32. ^ Слушания в Европейском парламенте – Ответы на анкету для назначенного комиссара г-на Леонарда Орбана (Многоязычие): часть B – Конкретные вопросы , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 23 октября 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
  33. ^ ec.europa.eu/translatores - конкурс Juvenes Translatores (лат. молодые переводчики)
  34. Румын станет первым комиссаром ЕС по вопросам многоязычия , Deutsche Welle , 11 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
  35. Леонард Орбан: «Хватит бороться, начните строить стратегии после вступления» , HotNews.ro , 15 декабря 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
  36. ^ Слушания в Европейском парламенте – Ответы на анкету для назначенного комиссара г-на Леонарда Орбана (Многоязычие): часть A – Общие вопросы , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 20 октября 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
[ редактировать ]
Политические офисы
Новый офис Румынский европейский комиссар
2007 – настоящее время
Преемник
Предшественник в качестве европейского комиссара по образованию, обучению, культуре и многоязычию Европейский комиссар по многоязычию
2007–2010
Преемник в качестве европейского комиссара по образованию, культуре, многоязычию и молодежи
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 215c34480a56e59f45f82f783a475659__1720477140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/59/215c34480a56e59f45f82f783a475659.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Leonard Orban - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)