Леонард Орбан
Леонард Орбан | |
---|---|
![]() Орбан в 2007 году | |
Европейский комиссар по многоязычию | |
В офисе 1 января 2007 г. - 9 февраля 2010 г. | |
Президент | Жозе Мануэль Баррозу |
Предшественник | Ян Фигель ( Образование, обучение, культура и многоязычие ) |
Преемник | Андрулла Василиу (Образование, культура, многоязычие и молодежь) |
Министерство европейских дел | |
В офисе 20 сентября 2011 г. - 21 декабря 2012 г. | |
Президент | Траян Бэсеску |
премьер-министр | Эмиль Бок Михай Унгуряну Виктор Понта |
Личные данные | |
Рожденный | Брашов , Румыния | 28 июня 1961 г.
Политическая партия | Национал-либеральная партия (НЛП) |
Альма-матер | Трансильванский университет Брашова Бухарестская академия экономических исследований |
Профессия | Инженер Экономист |
Леонард Орбан (родился 28 июня 1961 года) — румынский независимый технократ , занимавший должность комиссара по многоязычию в Европейской комиссии , исполнительном органе Европейского Союза (ЕС). Он отвечал за языковую политику ЕС и был первым румынским комиссаром и первым членом Комиссии, чьей сферой деятельности является исключительно многоязычие . Срок его полномочий начался 1 января 2007 года и закончился 9 февраля 2010 года. Имея опыт работы в области инженерии и экономики , Орбан занимал различные должности, работая над вступлением Румынии в Европейский Союз , в первую очередь в качестве заместителя, а затем в качестве главного переговорщика. для своей страны во время заключительных переговоров с Европейским Союзом.
Руководя многоязычной языковой политикой ЕС, Орбан сосредоточил внимание на содействии изучению иностранных языков посредством программ ЕС, таких как Программа непрерывного обучения 2007–2013 годов . ЕС Кроме того, в его компетенцию также входило эффективное функционирование обширных служб устного и письменного перевода и публикаций на 23 официальных языках . Чтобы поддерживать полномочия своего портфеля, Орбан курировал штат в общей сложности в 3400 человек (приблизительно 15 процентов рабочей силы исполнительной власти Брюсселя) и примерно 1 процент бюджета ЕС .
Хотя Орбан не принадлежит ни к одной политической партии, он придерживается либерализма . Румынии Он поддерживает более тесную европейскую интеграцию и сильный Европейский Союз, а также выступает за возобновление действия замороженного Договора о создании Конституции Европы без изменений первоначального текста.
В период с 2011 по 2012 год он был министром по европейским делам Румынии во втором кабинете Бока , Унгуряну и первом кабинете Понты .
Ранние годы и личная жизнь
[ редактировать ]Орбан родился в Брашове , центральная Румыния, в семье этнического венгра и матери -румынки . Его брат Людовик Орбан Румынии , известный политик и бывший президент Национал-либеральной партии (НЛП), а также бывший министр транспорта Румынии , был премьер-министром в период с 2019 по 2020 год.
Леонард Орбан женат, у него есть дочь. Его личные интересы охватывают внешнюю политику , классическую музыку , чтение и кино . [1]
Орбан получил степень бакалавра (1981–1986) инженерного дела на факультете машиностроения Трансильванского университета Брашова и степень бакалавра (1987–1992) по экономике на факультете менеджмента Бухарестской академии экономических исследований . Помимо румынского , он также свободно владеет английским и французским языками и пассивно владеет итальянским языком. [1]
С 1986 по 1993 год он работал инженером в компании по производству тракторов Miercurea Ciuc (1986–1989, румынский: Întreprindea de Tractoare Miercurea Ciuc ), Предприятии специального промышленного строительства в Бухаресте (1989–1990, румынский: Întreprindea de Antrepriza Constructii Speciale Industriale si Montaj). (IACSIM) Бухарест Бухарест (1990–1993, румынский: Institutul de Cercetare Tehnologia Constructiilor de Maşini ) и Институт исследований технологий машиностроения (ICTCM) Бухарест ). [1]
Работа по европейским делам
[ редактировать ]С 1993 по 2001 год Орбан занимал должность парламентского советника по европейским и международным делам в Палате депутатов румынского парламента , где он отвечал за Комитет по европейской интеграции, а также за отношения с Европейским парламентом. В 1995 году вступило в силу Соглашение об ассоциации между ЕС и Румынией, и Орбан также сотрудничал с секретариатом Объединенного парламентского комитета ЕС-Румыния. С мая 2001 г. по декабрь 2004 г. он занимал должность заместителя главного переговорщика, а с декабря 2004 г. по декабрь 2006 г. - главного переговорщика с ЕС и государственного секретаря Министерства европейской интеграции Румынии , непосредственно отвечая за координацию подготовки Румынии к вступлению в ЕС. ЕС , а также разработка Договора о вступлении . [1] [2] 25 апреля 2005 года вместе с президентом Румынии Траяном Бэсеску , премьер-министром Румынии Кэлином Попеску-Тэричану и министром иностранных дел Румынии Михаем Рэзвану Унгуряну Орбан был одним из тех, кто подписал от Румынии Договор о присоединении страны в Люксембурге . После подписания договора, когда Румыния получила статус наблюдателя в Совете Европейского Союза и в комитетах комиссии, Орбан отвечал за координацию политики и позиций Румынии в делах ЕС. [1] 30 октября 2006 года Орбан был выдвинут кандидатом от Румынии в члены Европейской комиссии. [3] С 1 января 2007 года Орбан стал еврокомиссаром по вопросам многоязычия в Румынии в комиссии Баррозу . [4] Он написал множество газетных статей и анализов, а также произнес несколько речей по делам Европы. [1]
Орбан не вступил ни в одну политическую партию, но придерживается либеральных политических взглядов. Он участвовал в качестве независимого члена политической группы Европейского парламента «Альянс либералов и демократов за Европу» (ALDE). [5] [6] [7]
Портфолио европейского комиссара
[ редактировать ]В качестве европейского комиссара по многоязычию в Комиссии Баррозу Орбан отвечал за языковую политику Европейского Союза , то есть за продвижение многоязычия для граждан и институтов Европейского Союза . Он был первым, кто держал этот портфель . Многоязычие ранее и впоследствии было обязанностью Европейского комиссара по образованию, обучению, культуре и многоязычию , Яна Фигеля первого комиссара, чье портфолио явно включало многоязычие.
В политическом плане портфолио ориентировано на содействие изучению иностранных языков . [8] [9] в частности, родной язык человека плюс два других языка, [10] как средство мобильности работников и конкурентоспособности бизнеса .
Хотя осведомленность о языковом разнообразии является целью политики, языковые права носителей региональных языков , языков меньшинств , малоиспользуемых языков и языков мигрантов не защищены законом. В Европейском Союзе языковая политика является обязанностью государств-членов, и Европейский Союз не имеет «общей языковой политики». Основываясь на «принципе субсидиарности », институты Европейского Союза играют вспомогательную роль в этой области, способствуя сотрудничеству между государствами-членами и продвигая европейское измерение в своей языковой политике, особенно посредством преподавания и распространения своих языков. [11] За содержание образовательных систем отвечают отдельные государства-члены, и Европейский Союз имеет очень ограниченное влияние в этой области. Тем не менее, ряд программ, финансируемых Европейским Союзом, активно содействуют изучению языков , особенно в рамках гораздо более широкой Программы обучения на протяжении всей жизни на 2007–2013 годы . Хотя региональные языки и языки меньшинств могут получить выгоду от программ Европейского Союза, защита языковых прав является задачей государств-членов.
Европейского Союза Орбан также отвечал за эффективное функционирование обширных служб устного и письменного перевода и публикаций на 23 официальных языках Союза. Языковая политика влияет на общую стратегию Европейского Союза по общению со своими гражданами и на усилия по установлению европейской идентичности. [12] По многим из этих вопросов ответственность была разделена с другими комиссарами, а именно с европейским комиссаром по образованию, обучению и культуре Яном Фигелем. Орбан также отвечал вместе с председателем Комиссии Баррозу в и Фигелем за работу над «межкультурным диалогом», включая Европейский год межкультурного диалога 2008 году .
В административном отношении Орбан отвечал за Главное управление (ГД) по письменному переводу , ГД по устному переводу и Управление официальных публикаций Европейских сообществ , а также подразделение политики многоязычия (EAC-C-5) в ГД по вопросам Образование и культура . В общей сложности Орбан отвечает за контроль над 3400 сотрудниками (приблизительно 15 процентов рабочей силы исполнительной власти Брюсселя) и примерно 1 процентом бюджета ЕС . [12]
Орбану помогал кабинет из девяти членов; Патрисия Бюньо (француженка) была главой кабинета министров, а Йохен Рихтер (немец) - заместителем главы. В кабинете министров не было ни одного англоязычного члена. [13] [14] Зарплата Орбана составляла 18 233,38 евро (около 23 631 доллар США по состоянию на 2007 год) в месяц плюс жилищное пособие. [15]
Процедура назначения
[ редактировать ]Согласно статье 45 протокола к Договору о присоединении Болгарии и Румынии, новые члены Комиссии, представляющие присоединяющиеся государства-члены, назначаются Советом Европейского Союза по согласованию с Президентом Комиссии и после консультаций с Европейским Союзом. Европейский парламент . [16] По сравнению с предыдущими расширениями Европейского Союза , Договор о вступлении Болгарии и Румынии впервые содержит явное признание роли Парламента и представляет собой формальную правовую основу для процедуры назначения новых членов Комиссии. [17]
30 октября 2006 года по согласованию с председателем комиссии Баррозу правительство Румынии назначило Леонарда Орбана назначенным комиссаром от Румынии. Баррозу поручил ему портфель многоязычия. До Орбана Варужан Восганян , бывший Румынской национально-либеральной партии министр экономики и торговли кандидатом был , но снял свою кандидатуру из-за обвинений в его прошлом сотрудничестве с тайной полицией при Чаушеску и финансировании партии магнатом. Министр иностранных дел Национал-либеральной партии Михай Рэзван Унгуряну отказался от своей кандидатуры. [3] [18]
Передача Баррозу полномочий по многоязычию румынскому комиссару вызвала большие споры. Баррозу подвергся резкой критике за создание нового портфеля комиссара, чтобы страны, вступающие в ЕС в 2007 году, могли занимать этот пост. Портфель критиковали за то, что он был слишком «легким» для столь высокопоставленного чиновника, что возникло бы дублирование обязанностей с другими членами комиссии, и хорошее функционирование комиссии было бы поставлено под угрозу. Портфель считался несущественным для комиссара из-за ограниченной юрисдикции ЕС в отношении воздействия на языковую политику и более административного (а не политического) характера этой должности. Кроме того, оказалось, что портфель был создан для комплектования Комиссии из 27 человек; Назначение Румынией технократа, а не политика, учитывая недостатки страны во внутренней политике и политике правосудия, особенно с точки зрения коррупции, приведет к тому, что румынский комиссар получит деградированный портфель. Эта критика исходила от Социал-демократическая партия (СДП), главная оппозиционная партия Румынии. [19] [20] [21] Социалистическая группа (ПЕС) в Европейском парламенте [22] и либеральная газета Financial Times . [23] Лидер Социалистической группы Мартин Шульц вместо этого предложил создать портфель по защите этнических меньшинств . [22] Конференция президентов Европейского парламента попросила Баррозу разъяснить мандат комиссара по многоязычию, а также мандат других членов комиссии в отношении «межкультурного диалога». [24] Баррозу отклонил предложение PES и защитил свой пост. Он заявил, что Ян Фигель, комиссар по образованию, обучению и культуре, «по-прежнему будет отвечать за управление действиями по прямому развитию межкультурного диалога». [25]
После публичных слушаний в Брюсселе в Комитете по культуре и образованию (CULT) Европейского парламента при участии Комитета по конституционным вопросам (AFCO) 27 ноября 2006 г. [26] Комитет дал положительную оценку. [24] [27] 12 декабря 2006 года Орбан получил официальное одобрение Европейского парламента в Страсбурге 595 голосами за, 16 против и 29 воздержавшихся. [28] [29] Группа социалистов проголосовала за Орбана, возложив вину за мандат портфеля на президента Комиссии, а не на назначенного комиссара. [25] 1 января 2007 года он был назначен Советом. [4] а 22 января 2007 года на церемонии в Люксембурге Орбан был приведен к присяге перед Европейским судом . [30]
Орбан занимал должность еврокомиссара до 31 октября 2009 года, когда истекает оставшийся срок полномочий Комиссии Баррозу.
Взгляды на многоязычие
[ редактировать ]На слушаниях в Европейском парламенте Леонард Орбан сосредоточился на защите важности своего поста в представлении языковой политики ЕС, уделяя особое внимание изучению иностранных языков и описывая конкретные инициативы, которые он намеревался реализовать. [12] [31] [32]
Орбан заявил, что намерен возглавить работу комиссии над портфелем, который становится все более важным с каждым расширением , и заверил членов Европейского парламента , что его портфель обширен и охватывает ряд важных политических и управленческих обязанностей. Он также рассказал, как его портфолио будет способствовать экономической конкурентоспособности , социальному измерению ЕС и межкультурному диалогу, и заявил, что оно станет форумом для европейского политического диалога. [12]
Орбан сообщил Комитету, что многоязычный аспект ЕС должен стать основным направлением во всех соответствующих политиках и программах ЕС и не должен рассматриваться как отдельная, изолированная политика. Он заявил: «В политическом плане я буду руководить работой Комиссии по включению активной политики многоязычия в различные политики, которые являются ключом к функционированию ЕС и внутреннего рынка : культура , образование и конкурентоспособность». [12] Кроме того, он заявил, что многоязычие будет коммерчески выгодным, поскольку «на первый взгляд может показаться, что одним языком легче управлять [... но] многоязычие также может дать любой отрасли конкурентное преимущество, если оно поможет ей выйти на местные рынки и создавать новые продукты, которые также учитывают многоязычие». [12] По словам Орбана, многоязычие способствует мобильности рабочей силы , толерантности и чувству европейского гражданства и, как неотъемлемый аспект легитимности, прозрачности и демократии европейской интеграции, способствует успешной коммуникационной политике ЕС. [12] В рамках Лиссабонской стратегии целью изучения иностранных языков является «родной язык плюс два», что означает, что одних лишь навыков английского языка недостаточно. [12] Чтобы решить эту проблему, Орбан стремится улучшить преподавание языков и сделать средства массовой информации и новые коммуникационные технологии более дружелюбными к языку. Он подчеркнул, что «наши усилия по поддержке многоязычия не ограничиваются языками ЕС; мы также поощряем обучение китайскому, японскому, арабскому , турецкому и русскому языкам». [12] Он добавил, что «содействие изучению языков и языковому разнообразию является общей целью новой программы обучения на протяжении всей жизни, запущенной в 2007 году . Впервые она будет открыта для всех языков, на которых говорят в Европейском Союзе, а также для языки основных торговых партнеров ЕС». [12] Орбан утверждает, что уважение языкового разнообразия и борьба с дискриминацией по языковому признаку являются краеугольными камнями социальной Европы; Европы он заявляет, что «лингвистическое и культурное разнообразие является источником богатства, которое также необходимо развивать и продвигать», которое предположительно включает в себя все языки: национальные , региональные , меньшинств и мигрантов . [12] Однако Орбан согласился с тем, что защита языковых прав является делом отдельных государств-членов, и, по его мнению, «когда речь идет о языковых правах, я не сторонник принятия законодательства на европейском уровне, которое будет навязываться государствам-членам». [31]
В компетенцию Орбана входила разработка Европейского показателя языковой компетентности, создание Бизнес-форума по многоязычию и организации Juvenes Translatores , [33] конкурс переводчиков между школами всей Европы в рамках мероприятий, посвященных 50-летию Римского договора . [12] Помимо Программы непрерывного обучения на 2007–2013 годы и других образовательных и культурных программ, Орбан продвигал многоязычие в рамках других соответствующих политик и программ, включая Седьмую рамочную программу исследований и технологического развития , Европейский социальный фонд и иммиграционные инициативы. [12] Он также намеревался внести свой вклад в проведение Европейского года межкультурного диалога 2008 года, в котором многоязычие сыграло фундаментальную роль. [12] Планируя дальнейшую политику, Орбан пообещал «тщательно проанализировать результаты Плана действий по содействию изучению языков и языкового разнообразия, рекомендации Группы высокого уровня по многоязычию и деятельность внутренней сети Комиссии по многоязычию». В конце 2007 года я организую министерскую конференцию для обсуждения дальнейших действий, а затем предложу новый план действий на 2008 год для продолжения работы в этой области». [12]
Его взгляды на многоязычие соответствуют текущей языковой политике Европейского Союза, как описано в сообщении Комиссии «Новая рамочная стратегия многоязычия» от 22 ноября 2005 года. [8]
Взгляды на отношения ЕС-Румыния и европейскую интеграцию
[ редактировать ]Орбан защищал вступление Румынии в ЕС, считая, что Румыния может только выиграть от ее вступления [34] и подчеркнув важность стратегии после присоединения для его страны. [35]
Что касается «будущего Европы», Орбан верит в сильный, сплоченный Европейский Союз, способный стать крупным игроком на мировой арене. Кроме того, он подчеркнул необходимость ускорить темпы реализации Лиссабонской стратегии – десятилетней стратегии, призванной сделать Евросоюз самой конкурентоспособной экономикой мира к 2010 году. [36] Институционально он поддержал Договор о создании Конституции Европы , отклоненный на референдумах во Франции и Нидерландах в 2005 году, полагая, что он должен быть ратифицирован государствами-членами без дальнейших переговоров или без исключения некоторых его положений. [31]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж Биографическая справка Леонарда Орбана для слушаний в Европейском парламенте. Веб-сайт Европейского парламента , без даты. Проверено 28 января 2007 г.
- ↑ Решения премьер-министра № 222/27 декабря 2006 г. Архивировано 29 января 2007 г. в Wayback Machine , Monitorul Oficial al României no. 1031/27 декабря 2006 г. Проверено 4 февраля 2007 г. (на румынском языке).
- ^ Jump up to: а б Президент Баррозу представляет назначенного комиссара в Румынии , Пресс-релиз Европейской комиссии , 30 октября 2006 г. Получено 28 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Совет Европейского Союза, Присоединение Болгарии и Румынии: назначения в ЕС и изменения в процедурах Совета , 1 января 2007 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ «Для европейского комиссара важен профессионализм, а не страна происхождения» , HotNews.ro , 12 декабря 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Комиссар Румынии все еще не решил присоединиться к Либеральной партии. Архивировано 20 декабря 2007 г. в Wayback Machine , Mediafax , 17 декабря 2006 г. Проверено 17 декабря 2006 г.
- ^ Новые либеральные комиссары Меглена Кунева и Леонард Орбан одобрены Европейским парламентом. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Информационный бюллетень европейских демократов , 6 декабря 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Сообщение Комиссии Совету, Европейскому парламенту, Европейскому экономическому и социальному комитету и Комитету регионов – Новая рамочная стратегия многоязычия COM (2005) 596 окончательный вариант, 22 ноября 2005 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Информационные бюллетени Европейского парламента: 4.16.3. Языковая политика. Архивировано 19 февраля 2007 г. на сайте Wayback Machine , веб-сайт Европейского парламента . Проверено 4 февраля 2007 г.
- ↑ Заключения председательства – Европейский совет Барселоны – 15 и 16 марта 2002 г. . Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ Консолидированная версия Договора о создании Европейского сообщества, статьи 149–150 , Официальный журнал C 321E от 29 декабря 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Леонард Орбан, Вступительное заявление – слушания в Европейском парламенте , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 27 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Леонард Орбан – Официальный сайт – Моя команда , веб-сайт Европейской комиссии , без даты. Проверено 9 февраля 2007 г.
- ^ Румынский комиссар ЕС называет кабинет министров. Английский оставлен отдельно , HotNews.ro , 1 января 2007. Проверено 28 января 2007.
- ↑ Комиссар по языкам, чтобы зарабатывать 12 000 фунтов стерлингов в месяц , Scotsman.com (Reuters), 1 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Договор о присоединении Болгарии и Румынии , (PDF) Официальный журнал L 157 от 21 июня 2005 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Слушания двух назначенных комиссаров от Болгарии и Румынии: процедура назначения и ключевые даты , веб-сайт Европейского парламента , без даты. Проверено 19 апреля 2007 г.
- ↑ Румыния предлагает нового кандидата в комиссары , EurActiv.com , 30 октября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ↑ Румынская оппн хочет улучшить портфолио ЕС. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine , The Peninsula (Reuters), 2 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Леон Мангасарян , Интервью: Румынский лидер – жесткие условия вступления в ЕС, а не «второй сорт» [ постоянная мертвая ссылка ] , Монстры и критики , 2 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Кого политики хотят обмануть? Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Nine O'Clock , 1 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Социалисты критикуют портфель нового комиссара. Архивировано 16 мая 2013 г. на сайте Wayback Machine , EurActiv.com , 15 ноября 2007 г. Проверено 4 февраля 2007 г.
- ↑ Тобиас Бак , менее чем блестящий приз Румынии. Архивировано 11 июля 2011 г. в Wayback Machine , The Financial Times , 1 декабря 2006 г. Проверено 4 февраля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Оценка Конференции президентов , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 28 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Люсия Кубосова , депутаты Европарламента поддерживают румынского комиссара, несмотря на «неприличное» задание , euobserver.com , 6 декабря 2006 г. Проверено 6 декабря 2006 г.
- ^ Слушания двух назначенных комиссаров от Болгарии и Румынии , веб-сайт Европейского парламента . Проверено 28 января 2007 г.
- ↑ Оценка Комитета по культуре и образованию , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 28 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Текст решения: Решение Европейского парламента об одобрении назначения г-на Леонарда Орбана, нового члена Комиссии, выдвинутого Румынией , веб-сайт Европейского парламента . Проверено 28 января 2007 г.
- ↑ Результаты голосования: депутаты Европарламента одобряют назначенных болгарских и румынских комиссаров , Пресс-служба Европейского парламента , 12 декабря 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ↑ Торжественное обязательство, данное перед Судом двумя новыми членами Европейской Комиссии , Пресс-релиз Суда , № 05/07, 22 января 2007 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с Краткое изложение слушаний Леонарда Орбана, назначенного комиссара по вопросам многоязычия , Пресс-релиз Европейского парламента , 27 ноября 2006 г. Получено 28 января 2007 г.
- ^ Слушания в Европейском парламенте – Ответы на анкету для назначенного комиссара г-на Леонарда Орбана (Многоязычие): часть B – Конкретные вопросы , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 23 октября 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ ec.europa.eu/translatores - конкурс Juvenes Translatores (лат. молодые переводчики)
- ↑ Румын станет первым комиссаром ЕС по вопросам многоязычия , Deutsche Welle , 11 ноября 2006 г. Проверено 28 января 2007 г.
- ↑ Леонард Орбан: «Хватит бороться, начните строить стратегии после вступления» , HotNews.ro , 15 декабря 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
- ^ Слушания в Европейском парламенте – Ответы на анкету для назначенного комиссара г-на Леонарда Орбана (Многоязычие): часть A – Общие вопросы , (PDF) веб-сайт Европейского парламента , 20 октября 2006 г. Проверено 1 февраля 2007 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Леонард Орбан - бывший официальный сайт
- Слушания в Европейском парламенте двух назначенных комиссаров от Болгарии и Румынии – Главная страница
- Биографическая справка Леонарда Орбана для слушаний в Европейском парламенте (PDF)
- Вступительное заявление к слушаниям в Европейском парламенте (PDF)
- Ответы Орбана на анкету о многоязычии для слушаний в Европейском парламенте (PDF)
- Видео слушаний по делу Орбана в Европейском парламенте
- 1961 года рождения
- Выпускники Трансильванского университета Брашова
- Выпускники Бухарестской академии экономических исследований
- Румынские политики венгерского происхождения
- Языковая политика Европейского Союза
- Живые люди
- Люди из Брашова
- Румынские государственные служащие XXI века
- Румынские европейские комиссары
- Независимые политики в Румынии