Jump to content

Год Дракона (фильм)

Год Дракона
Театральный плакат [1]
Режиссер Майкл Чимино
Автор сценария Оливер Стоун
Майкл Чимино
На основе Год Дракона
Роберт Дейли
Продюсер: Дино Де Лаурентис
В главных ролях
Кинематография Алекс Томсон
Под редакцией Франсуаза Бонно
Музыка Дэвид Мэнсфилд
Производство
компании
Распространено
Дата выпуска
  • 16 августа 1985 г. 1985-08-16 ) ( (США)
Время работы
134 минуты
Страна Соединенные Штаты
Языки Английский
Мандарин
Кантонский диалект
Польский
Бюджет 21,5-24 миллиона долларов [3] [4] [5]
Театральная касса 18,7 миллиона долларов (США/Канада) [3] [6] [7]
30,4 миллиона долларов (аренда по всему миру) [5]

«Год Дракона» американский неонуар 1985 года. [8] криминальный триллер , сценаристом и режиссером которого выступил Майкл Чимино , с Микки Рурком , Джоном Лоуном и Арианой Коидзуми в главных ролях . В фильме рассказывается о жестком капитане полиции Нью-Йорка (Рурк), сражающемся с безжалостным боссом китайско-американской триады (Одинокий). Сценарий, написанный Чимино и Оливером Стоуном , основан на одноименном романе Роберта Дейли 1981 года .

Первый фильм Чимино после кассового провала фильма « Врата рая» (1980), «Год Дракона» — нью-йоркская криминальная драма, исследующая банды , нелегальную торговлю наркотиками , этническую принадлежность , расизм и стереотипы .

Выпущенный MGM/UA Entertainment 16 августа 1985 года, фильм получил неоднозначные отзывы и не имел хороших кассовых сборов в США, хотя и получил две номинации на премию «Золотой глобус» : лучший актер второго плана (фильм Джона Лоуна) и лучший оригинал. Забивает Мэнсфилд Дэвид . он стал культовым За годы, прошедшие с момента его выпуска, .

Стэнли Уайт — Нью-Йорка капитан полиции , получивший наибольшее количество наград, и ветеран войны во Вьетнаме Нью-Йорка , назначенный в китайский квартал , где он ставит своей личной миссией борьбу с китайской организованной преступностью . Он одержим своей карьерой и пренебрегает браком с женой Конни.

Уайт вступает в конфликт с Джои Тай, молодым человеком, который безжалостно становится главой Триад и в результате своих амбиций создает высокий авторитет для себя и деятельности Триад. Вместе они положили конец непростому перемирию, существовавшему между Триадами и полицейским участком, даже несмотря на то, что они ведут личную войну между собой и итальянской мафией и тайскими гангстерами, которые традиционно участвовали в их цепочке поставок героина.

Женатый капитан также завязывает романтические отношения с Трейси Цзы, тележурналисткой , которая подвергается жестокому нападению со стороны преступников, как и многострадальная жена Уайта. Это делает его еще более решительным в уничтожении триад, и особенно Джоуи Тая.

Уайт также нанимает многообещающего китайского новичка-полицейского Герберта, который будет работать под прикрытием в качестве одного из работников ресторана Тая. Герберту удается получить инсайдерскую информацию о поставке наркотиков, но его предает коррумпированный полицейский Алан Перес, и его убивают, когда Перес сообщает Таю, что Герберт - полицейский. Теперь, когда Тай изнасиловал Цзы, убил жену Уайта и Герберта, Уайт, не теряя времени, противостоит Таю, как только прибывает груз.

В гавани Тай и его телохранитель направляются к грузу, когда Уайт пытается их арестовать. Перес проезжает мимо, выкрикивая оскорбления. Уайт стреляет и убивает Переса, но Тай выхватывает пистолет и стреляет Уайту в руку, также случайно убивая его телохранителя. Тай убегает по железнодорожному мосту. Это приводит к схватке, в которой Уайт и Тай бегут друг на друга, безрассудно стреляя. Уайт стреляет в Тая, в результате чего тот ранен в обе ноги. Вместо того, чтобы страдать и терять лицо, Тай просит у Уайта пистолет, чтобы покончить жизнь самоубийством. Он убивает себя на глазах у Уайта.

Финальная сцена показывает, как Уайт и Цзы собираются вместе на улицах Чайнатауна на похоронах Тая.

Производство

[ редактировать ]

Разработка и подготовка производства

[ редактировать ]

Майклу Чимино много раз предлагали снять экранизацию романа Роберта Дейли , но он постоянно отказывался от этой возможности. Когда он наконец согласился, Чимино понял, что не может писать и руководить в отведенное время; Продюсеры уже назвали приблизительную дату начала фильма. Он пригласил Оливера Стоуна, с которым познакомился через своего продюсера и друга Джоан Карелли, чтобы тот помог ему написать сценарий. [9]

Чимино было предложено найти Стоуна после прочтения и впечатления от неизданного сценария Стоуна « Взвод » . Чимино попросил Стоуна поработать над «Годом Дракона» за более низкую, чем обычно, заработную плату в рамках сделки «услуга за услугу» , а именно, что «Года Дракона» продюсер Дино Де Лаурентис поможет Стоуну найти финансирование для создания «Взвода» . Стоун согласился на эту сделку.

«Для Майкла это 24-часовой день», - сказал Стоун. «Он на самом деле не спит… он действительно одержимая личность. Он самый наполеоновский режиссер, с которым я когда-либо работал». [10] Чимино провел полтора года исследования проекта. [11]

В то время как Де Лаурентис дал режиссеру Чимино окончательную версию своего контракта, Де Лаурентис также отправил Чимино дополнительное письмо, в котором говорилось, что, несмотря на контракт, у него не будет окончательной версии. Эта информация стала известна, когда продюсеры «Сицилийца» подали в суд на Чимино из-за продолжительности этого фильма. [12]

Поскольку производство продвигалось очень быстро, кастинг начался еще до того, как сценарий был завершен. [9] Первоначально Стоун и Чимино имели в виду либо Ника Нолти , либо Джеффа Бриджеса на роль Стэнли Уайта, но, увидев Микки Рурка в «Папе из Гринвич-Виллидж» и поработав с ним над «Вратами рая» , Чимино передумал. [13] По словам Рурка, сложность с игрой Уайта заключалась в том, чтобы выглядеть на 15 лет старше, чтобы соответствовать персонажу. [11] Чимино во многом опирался на реальное боксерское мастерство Рурка. Поначалу Рурк не относился серьезно к своей физической подготовке, поэтому Чимино нанял Hells Angels участника Чака Зито в качестве инструктора Рурка. Рурк часто цитировал во многих интервью, что ему нравилось работать с Чимино, несмотря на неодобрительную репутацию, которую он заработал за годы, прошедшие после его предыдущих кассовых неудач, цитируя: «Он был огненным шаром. Я не видел никого, похожего на него». . [9] Рурку заплатили 1 миллион долларов за роль в фильме. [4]

Чтобы сыграть китайских персонажей, директор по кастингу Джоанна Мерлин искала места в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Торонто и других городах с большим населением зарубежных китайцев и сценами исполнительского искусства. Джон Лоун , получивший в 1981 году премию Оби за роль в фильме Дэвида Генри Хванга FOB , был относительно неизвестен, когда его пригласили на роль Джоуи Тая. Чимино выбрал его после того, как увидел его игру в фильме «Ледяной человек» . К. Док Йип , известный китайский канадский юрист и лидер китайской общины Торонто, был местным наемником. [14] Поскольку несколько сцен снимались в Юго-Восточной Азии, на роли второго плана были выбраны несколько гонконгских и тайваньских актеров. В их число входили «Братьев Шоу» ветеран Фань Мэй-шэн и Цай Мин-лян завсегдатай Чэнь Чао-чжун .

«Год Дракона» стал кинодебютом топ-модели, ставшей актрисой, Ариан Коидзуми (известной под мононимом «Ариана»), чья игра подверглась широкой критике. [15] [16] [17]

Стрельба

[ редактировать ]

Как и в случае с «Улицами огня» , большая часть фильма была снята не на натуре, а на звуковых сценах, после тщательного исследования различных мест, которые можно было выдать за Чайнатаун ​​и/или Восточную Азию. [9] [18] Поскольку съемки в китайском квартале Манхэттена , основном месте съемок фильма, были бы непомерно дорогими, полномасштабное воссоздание этого места было построено на съемочной площадке студии De Laurentiis Studios (ныне EUE/Screen Gems Studios ) в Уилмингтоне, Северная Каролина. . За неделю до начала съемок ураган уничтожил большую часть съемочной площадки, которую пришлось спешно восстанавливать. [19] Декорации оказались достаточно реалистичными, чтобы обмануть даже Стэнли Кубрика , присутствовавшего на премьере фильма. Чимино фактически пришлось убедить уроженца Бронкса Кубрика в том, что экстерьеры фильма снимались на площадке DEG, а не на натуре. [9]

Другие города, использованные в съемках, включали Нью-Йорк, Торонто , Ванкувер , Викторию , Бангкок и Чианграй . Чимино сказал, что ему часто нравилось снимать в разных городах: интерьеры в одном городе, экстерьеры в другом. В одной из сцен Джоуи Тай и его адвокат проходят через китайскую текстильную фабрику, мимо ограждения и входят в ветхий жилой дом, чтобы встретиться с двумя его убийцами. Текстильная фабрика находилась в Бангкоке, ограждение — в Нью-Йорке, а жилой дом — в Уилмингтоне. Когда один из руководителей сценария заметил, что сцена «не будет вырезана» (смонтировать ее можно без проблем), Чимино поспорила на 1000 долларов, что это получится. Увидев монтаж, супервайзер сценария уступил, и Чимино выиграл пари, но отказался принять 1000 долларов. [9]

Катакомбы отеля «Императрица» в Виктории служили фабрикой по производству маша , а здания парламента Британской Колумбии — штаб-квартирой полиции Нью-Йорка. [19]

В отличие от «Врат рая» , Чимино смог сдать фильм вовремя и в рамках бюджета. [10]

Постпродакшн

[ редактировать ]

В конце фильма последняя фраза Уайта звучит так: «Ты был прав, а я ошибался. Я бы хотел быть хорошим парнем. Но я просто не знаю, как быть хорошим». По словам Чимино, последняя фраза Уайта должна была быть такой: «Ну, я думаю, если ты будешь вести войну достаточно долго, ты в конечном итоге выйдешь замуж за врага». Студия наложила вето на оригинальную строчку, написанную Стоуном. Чимино считает, что либо студия, либо продюсеры сочли первоначальную фразу политически некорректной . [9]

Выпускать

[ редактировать ]

Фильм открылся под номером 5 в чартах кассовых сборов США, собрав 4 039 079 долларов в 982 кинотеатрах в первые выходные 16 августа 1985 года. [6] [7] Он открылся для достойного бизнеса в крупных американских городах, включая Вашингтон, округ Колумбия, Детройт и Питтсбург , но вскоре розыгрыш упал, что было воспринято как результат протеста против него со стороны групп американцев азиатского происхождения ( см. Ниже ). [20] «Год Дракона» собрал 18,7 миллиона долларов в США и Канаде. [3] Во всем мире его прокат в кинотеатрах составил 30,4 миллиона долларов при стоимости от 21 до 24 миллионов долларов. [5]

«Год Дракона» После своего выпуска в 1985 году получил неоднозначные отзывы. Винсент Кэнби написал для «Нью-Йорк Таймс» : « Год Дракона далек от классики, но при этом он не претендует на то, чтобы быть чем-то большим, чем то, чем он является на самом деле». — тщательно созданный гангстерский фильм, который не надоест ни на минуту, состоящий из излишеств в поведении, языке и визуальных эффектах, которые в конечном итоге оказывают свой гипнотический эффект». [21] Джанет Маслин , напротив, также писавшая для The New York Times , выразила сожаление по поводу отсутствия «чувства, разума и непрерывности повествования», из-за которого актерам дела шли «особенно плохо», особенно Ариане Коидзуми, чья роль в фильме была «неэффективной». [22]

Рекс Рид из New York Post дал Dragon одну из самых восторженных рецензий: «Захватывающий, взрывной, смелый и авантюрный материал». [23] [а 1] В своей рецензии на более поздний фильм Чимино «Сицилиец » Роджер Эберт из Chicago Sun-Times написал, что «Год Дракона» был «сильно продуман и продвигался вместе с силой и эффективностью». [24] Леонард Малтин дал фильму две с половиной звезды, назвав его «очень напряженной, захватывающей мелодрамой… но почти тонет в море излишеств и самомнения». [25] Полин Кель из The New Yorker назвала фильм «истеричной, возбуждающей толпу ерундой, которая хорошо подходит неграмотной публике». [26]

Выступление начинающей актрисы Ариан Коидзуми подверглось широкой критике. Газета Los Angeles Times охарактеризовала персонажа как «присутствующего, чтобы воплотить в жизнь все фантазии восточной женщины». [15] а The New York Times назвала Коидзуми «настолько неэффективной частью структуры фильма, что в обнаженной сцене она даже отодвигается на задний план при взгляде на Бруклинский мост». [16] Прежде чем вернуться к своей первой карьере в моде, она сыграла лишь несколько незначительных ролей. [27]

фильм имеет 55% «гнилой» рейтинг На сайте Rotten Tomatoes по 20 рецензиям со средневзвешенным рейтингом 6,3 из 10. [28]

Списки первой десятки

[ редактировать ]

3-е место (в 1985 г.) - Cahiers du Cinéma [29]

Награды и номинации

[ редактировать ]

Фильм был номинирован на премию «Сезар» за лучший иностранный фильм . [30] Джон Лоун был за лучшую мужскую роль второго плана номинирован на «Золотой глобус» , а Дэвид Мэнсфилд получил награду за лучший оригинальный саундтрек . [30]

И наоборот, фильм был номинирован на пять премий «Раззи» , в том числе за «Худший сценарий», «Худший фильм» , «Худший режиссер» , «Худшая актриса» и «Худшая новая звезда» (обе для Арианы). [31]

Члены китайско-американского и азиатско-американского сообществ протестовали против фильма. [9] [32] критикуя фильм за расовые стереотипы, широко распространенную ксенофобию и использование оскорблений (особенно использование уничижительных терминов «щельки», «косоглазые» и «желтые негры»), а также сексизм. [33] Некоторые группы опасались, что фильм сделает Чайнатаун ​​небезопасным и вызовет экономический спад в обществе. [33] В результате разногласий к вступительным титрам был приложен отказ от ответственности: [34] который гласил:

Этот фильм не намерен унижать или игнорировать многие положительные черты американцев азиатского происхождения и, в частности, китайско-американских сообществ. Любое сходство между изображением в этом фильме и любой ассоциацией, организацией, человеком или китайским кварталом, существующими в реальной жизни, случайно. [33] [а 2]

В своем отрицательном обзоре Полин Кель добавила: « Год Дракона не намного более ксенофобен, чем «Охотник на оленей» , но он намного более вялый; в сценах нет ни напряженности, ни четкости, и поэтому вы, скорее всего, будете осознавая фанатизм». [35]

Режиссер Чимино ответил на спор в интервью Jeune cinéma :

Фильм обвинили в расизме, но на то, что говорят люди в фильме, не обратили внимания. Это фильм о расизме, но это не расистский фильм. Чтобы иметь дело с такого рода предметом, вы неизбежно должны выявить его тенденции. Впервые мы имеем дело с маргинализацией, которой подверглись китайцы. На эту тему люди знают слишком мало. Американцы с удивлением обнаруживают, что китайцы были исключены из американского гражданства вплоть до 1943 года. Они не могли привезти своих жен в Америку. Речь Квонга Стэнли вызывает аплодисменты. По всем этим причинам китайцы любят этот фильм. И негативная реакция журналистов, возможно, является щитом, скрывающим эти неприятные факты. [36]

Наследие

[ редактировать ]

Квентин Тарантино назвал этот фильм одним из своих любимых. [37] в 2004 году назвав кульминационную перестрелку на железнодорожных путях одним из своих любимых «моментов убийцы в кино», отметив: «Во время нее забываешь дышать!». [38]

Мелани Чисхолм из группы Spice Girls показана в клипе на их сингл 1997 года " Too Much ", поющая в китайском квартале , одетая в красное cheongsam ; эта сцена основана на фильме.

Есть песня Carpenter Brut под названием «Looking For Tracy Tzu», очевидная отсылка к одноименному персонажу.

Этот фильм также стал первым экземпляром пистолета Desert Eagle , использованного персонажем Рурка в кинофильме.

Аннотации

[ редактировать ]
  1. Рецензия Рида появилась в телевизионных рекламных роликах, рекламирующих фильм, а также на обратной стороне обложки DVD 2005 года.
  2. ^ Заявление об отказе от ответственности появляется в выпуске VHS в США и на кабельном телевидении, но не в выпуске DVD для региона 1 2005 года.
  1. ^ « Год Дракона - плакат». Архивировано 25 февраля 2010 г. в Wayback Machine . Награды ИМП. Проверено 10 октября 2010 г.
  2. ^ «Год Дракона (1985)» . ББФК . Проверено 18 декабря 2021 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с « Год Дракона (1985) – Кассовые сборы/бизнес». Архивировано 2 октября 2016 г. в Wayback Machine . IMDB . Проверено 25 апреля 2010 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б «Попробуй, попробуй еще раз». Уолл Стрит Джорнал . 3 августа 1984 г. с. 19.
  5. ^ Перейти обратно: а б с КНОДЕЛСЕДЕР, УИЛЬЯМ К. Младший (30 августа 1987 г.). «КАРТИНА ПРОДЮСЕРА Де Лаурентиса ТЕМНЕЕТ». Лос-Анджелес Таймс . п. 1.
  6. ^ Перейти обратно: а б « Год Дракона ». Архивировано 9 августа 2010 г. в Wayback Machine . Числа. Проверено 2 июня 2010 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б « Год Дракона (1985)». Архивировано 27 июля 2009 г. в Wayback Machine . Касса Моджо . Проверено 24 сентября 2010 г.
  8. ^ согласно Сильверу, Алену и Элизабет Уорд, ред. Фильм Нуар: энциклопедический справочник по американскому стилю , 3-е издание, 1992. Вудсток, Нью-Йорк: The Overlook Press. ISBN   0-87951-479-5 .
  9. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час DVD с комментариями режиссера Майкла Чимино . Находится на DVD «Год Дракона 2005, регион 1».
  10. ^ Перейти обратно: а б Гриффин, Нэнси (10 февраля 2002 г.). «Последний тайфун Чимино вернулся» . The New York Observer 16 (6): стр. 1+15+17. Проверено 13 октября 2010 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б Рурк, Микки (актер). (18 мая 2004 г.). Интервью с Микки Рурком . [ DVD Angel Heart 2004 Special Edition, регион 1]. Полное интервью на YouTube : часть 1. Архивировано 22 апреля 2016 г. в Wayback Machine . Часть 2. Архивировано 18 апреля 2016 г. в Wayback Machine. Часть 3. Архивировано 16 апреля 2016 г. в Wayback Machine .
  12. ^ МакНалл, Брюс ; Д'Антонио, Майкл (9 июля 2003 г.). Веселье, пока оно длилось: мой взлет и падение в стране славы и удачи (1-е изд.). Нью-Йорк: Гиперион. п. 114. ISBN   978-0-7868-6864-3 .
  13. ^ « Год Дракона (1985) - Общая информация» . Архивировано 28 ноября 2016 г. в Wayback Machine . IMDB . Проверено 25 апреля 2010 г.
  14. ^ «Некрологи: Кью Док Йип (1906–2001) и Ирвинг Химел (1915–2001) – Генеалогия Билла Гладстона» . 25 октября 2011 г. Проверено 18 марта 2024 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Бенсон, Шейла (18 августа 1985 г.). «Заметки критика: Чимино вернулся в огненный «год Дракона» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 января 2019 г.
  16. ^ Перейти обратно: а б Маслин, Джанет (16 августа 1985 г.). «Фильм: «Год Дракона», Чимино в китайском квартале». Нью-Йорк Таймс . п. С.10.
  17. ^ Берг, Мэри Хелен (18 марта 1990 г.). «В поисках... Арианы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 января 2019 г.
  18. Бенсон, Шейла (16 августа 1985 г.). «Обзор фильма: захватывающий взгляд на китайский квартал года Дракона ». Лос-Анджелес Таймс .
  19. ^ Перейти обратно: а б «Общая картина: год дракона для Виктории» . Колонист Времени . 08.07.2016 . Проверено 18 марта 2024 г.
  20. ^ Куарв, Фрэнсис (редактор, 2006). Цензура фильмов и американская культура (стр. 288-291). Издательство Массачусетского университета.
  21. Кэнби, Винсент (25 августа 1985 г.). «Вид из фильма: После Небес Врат Дракон выглядит неплохо». Архивировано 21 ноября 2017 г. в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс . Проверено 5 декабря 2009 г.
  22. Маслин, Джанет (16 августа 1985 г.). «Фильм: Год Дракона , Чимино в китайском квартале». Архивировано 3 мая 2021 г. в Wayback Machine . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 октября 2010 г.
  23. ^ Рид, Рекс (1985). Нью-Йорк Пост .
  24. Эберт, Роджер (23 октября 1987 г.). « Сицилиец ». Архивировано 25 сентября 2012 г. в Wayback Machine . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 29 июня 2010 г.
  25. ^ Мальтин, Леонард (август 2008 г.). Путеводитель Леонарда Малтина по фильмам (изд. 2009 г.). Нью-Йорк: Группа Пингвин. п. 1572. ISBN   978-0-452-28978-9 .
  26. ^ Шея, с. 33
  27. ^ Берг, Мэри Хелен (18 марта 1990 г.). «В поисках… Арианы» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 марта 2024 г.
  28. ^ « Год Дракона ». Архивировано 8 сентября 2010 г. в Wayback Machine . Гнилые помидоры . Проверено 16 июля 2019 г.
  29. ^ "Cahiers du Cinéma/ Десять лучших списков 1951–2009 -> 1985". Архивировано 27 марта 2012 г. в Wayback Machine . alumnus.caltech.edu. Проверено 13 июня 2010 г.
  30. ^ Перейти обратно: а б « Год Дракона (1985) – Награды». Архивировано 14 марта 2016 г. в Wayback Machine . IMDB . Проверено 13 июня 2010 г.
  31. Уилсон, Джон (2 января 2002 г.). «Архив 6-й ежегодной премии RAZZIE Awards 1985 года». Архивировано 16 июля 2012 г. в Wayback Machine . Razzies.com. Проверено 25 мая 2010 г.
  32. Це, Марико (1 сентября 1985 г.). «Дракон нереален». Архивировано 25 октября 2012 г. в Wayback Machine . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 10 июня 2010 г.
  33. ^ Перейти обратно: а б с Диркс, Тим. «Самые противоречивые фильмы всех времен - Часть 14: 1980-е». Архивировано 24 октября 2010 г. в Wayback Machine . Величайшие фильмы. Получено 29.10.10.
  34. ^ Гарбарино, Стив (март 2002 г.). «Окончательная версия Майкла Чимино». Архивировано 28 августа 2010 г. в Wayback Machine . Ярмарка тщеславия . Проверено 27 августа 2010 г.
  35. ^ Шея, с. 35
  36. ^ Ками, Жерар; Вивиани, Кристиан. «Интервью с Чимино». Молодое кино (на французском языке). № Декабрь/январь 1985–1986 гг. п. n171. {{cite news}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  37. ^ Кларксон, Уэнсли (2007). Квентин Тарантино: Человек, мифы и его фильмы (изд. в твердом переплете). Лондон, Англия: John Blake Publishing Ltd., с. 313. ISBN   978-1-84454-366-3 .
  38. Шиллинг, Мэри Кэй (16 апреля 2004 г.). «Второе пришествие» . Развлекательный еженедельник . Проверено 20 августа 2010 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Шеври, Марк (ноябрь 1985 г.). «Le point de mire» (на французском языке). Cahiers du Cinéma (n377).
  • Маркетти, Джина (1993). «Заключение: постмодернистский спектакль расы и романтики в год Дракона». Романтика и «желтая опасность»: раса, секс и дискурсивные стратегии в голливудской художественной литературе . Беркли, Калифорния: Издательство Калифорнийского университета.
  • Маркетти, Джина (1991). «Этнос, кино и культурология». Невыразимые образы: этническая принадлежность и американское кино . Урбана, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса.
  • Массон, Ален (ноябрь 1985 г.). «Год дракона» (на французском языке). Положительный (n297).
  • Пим, Джон (декабрь/январь 1985–86). «После потопа». Зрение и звук (55).
  • Тубиана, Серж (декабрь 1985 г.). «Дела Чимино нет» (на французском языке). Cahiers du Cinéma (n378).
  • Вуд, Робин (лето/осень 1986 г.). «Герой/Антигерой: Дилемма «года Дракона»». КиноЭкшн! (n6).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 218b43d000f8088438fd9d24ab33998d__1720617900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/21/8d/218b43d000f8088438fd9d24ab33998d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Year of the Dragon (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)