Jump to content

Ничто не изменит мою любовь к тебе

«Ничто не изменит мою любовь к тебе»
Релиз сингла немецкого производства
Одноместный от Джорджа Бенсона
из альбома 20/20
сторона B « За морем (Ла Мер) »
Выпущенный 1985
Записано 1984
Жанр
Длина 4 : 04
Этикетка Отчеты Warner Bros.
Автор(ы) песен Майкл Массер , Джерри Гоффин
Продюсер(ы) Майкл Массер
Джорджа Бенсона Хронология синглов
« Я просто хочу тусоваться с тобой »
(1985)
« Ничто не изменит мою любовь к тебе »
(1985)
«Поцелуи в лунном свете»
(1986)
Музыкальное видео
"Ничто не изменит мою любовь к тебе" ( TopPop , 1985) на YouTube

« Ничто не изменит мою любовь к тебе » — песня, написанная композиторами Майклом Массером и Джерри Гоффином . Первоначально он был записан американским певцом и гитаристом Джорджем Бенсоном для его студийного альбома 1985 года 20/20 , выпущенного Warner Bros. Records . Эта оригинальная версия была спродюсирована соавтором Массером и была выпущена как сингл в Европе только в 1985 году. В 1987 году певец Гленн Медейрос, родившийся на Гавайях, выпустил версию, которая имела всемирный успех.

Версия Джорджа Бенсона

[ редактировать ]

Сингл версии Джорджа Бенсона содержит кавер-версию Бенсона на " Beyond the Sea (La Mer) " в качестве трека B. Версия Бенсона "Beyond the Sea" была выпущена как сингл, который на второй неделе достиг 60-й позиции в британском чарте синглов. [ 1 ] и оставался в чарте следующие две недели. [ 1 ] Версия Бенсона популярна в Азии и регулярно транслируется по радио на Филиппинах и в Индонезии. [ 2 ] Он также был включен в несколько сборников, некоторые из которых были собраны в Азии. [ 3 ]

В музыкальном видео версии Бенсона показано поле, на котором находятся Бенсон, женщина, шофер, машина и самолет. Бенсон и женщины находятся рядом на протяжении всего видео, и он остается связанным с ней их правыми руками. Когда песня начинается, Бенсон поет, поочередно глядя в камеру и на женщину. Шофер, который привез две машины, появляется на протяжении всего видео немного позади них и ищет их. В начале и конце видео Бенсон и женщина целуются.

7-дюймовый выпуск

  1. «Ничто не изменит мою любовь к тебе» ( Майкл Массер , Джерри Гоффин ) – 4:04
  2. Beyond The Sea (La Mer) ( Шарль Трене , Джек Лоуренс ) — 4:10
Диаграмма (1985) Пик
позиция
Бельгия ( Ultratop 50 Фландрия ) [ 4 ] 29
Нидерланды ( Топ-100 синглов ) [ 5 ] 43

Персонал

[ редактировать ]

Версия Гленна Медейроса

[ редактировать ]
«Ничто не изменит мою любовь к тебе»
Обложки для американских изданий
Сингл от Гленна Медейроса
из альбома Гленн Медейрос
сторона B "(Инструментал)"
Выпущенный февраль 1987 г. (США) [ 6 ]
Записано 1986
Жанр Поп-рок
Длина 3 : 46
Этикетка Амхерст
Автор(ы) песен
Продюсер(ы) Джей Стоун
Гленна Медейроса Хронология синглов
« Ничто не изменит мою любовь к тебе »
(1987)
« Одинокий не оставит меня в покое »
(1987)

Версия американского певца Гленна Медейроса США 1987 года достигла 12-го места в Billboard Hot 100 и возглавила чарты Канады и Великобритании. Он также возглавил чарты еще в четырех странах Европы. Медейрос также записал песню на испанском языке под названием «Nada cambiará mi amor por ti». В музыкальном видео Медейрос прогуливается по пляжу с девушкой в ​​розовом платье. [ 7 ]

Предыстория и выпуск

[ редактировать ]

Первоначально Медейрос выпустил песню на небольшом независимом лейбле в возрасте 16 лет в 1986 году, после победы в конкурсе талантов на местном радио «Brown Bags to Stardom» на радио KIKI в своем родном городе Гонолулу . Джей Стоун, [ 8 ] Программный директор и будущий продюсер песни убедил Медейроса записать ее и сделать своим первым релизом, поскольку песня Бенсона " The Greatest Love of All ", еще одна композиция Майкла Массера, ранее в том же году стала хитом № 1 для Уитни Хьюстон. . Гай Заполеон, программный директор KZZP в Фениксе, был в отпуске в Гонолулу, где его друг Джей Стоун попросил его послушать песню на KIKI. Заполеону понравилась песня, и он отвез пластинку обратно в Финикс, где она дебютировала на канале KZZP в октябре 1986 года. К январю 1987 года песня занимала второе место в течение четырех недель, затем, благодаря устным сообщениям другим программным директорам, ее трансляция распространилась по радио. радиостанции вошли в пятерку лучших с этой песней, и к июню 1987 года песня стала национальным хитом.

Песня была показана в конце 1987 года в эпизоде ​​американской дневной мыльной оперы « Дни нашей жизни » , а также в эпизодах 1988 года «Как вращается мир» , «Дерзкие и красивые» , «Одна жизнь, чтобы жить» и «Больница общего профиля» . Он также использовался в эпизоде ​​​​сериала «Санта-Барбара» 1989 года . Песня достигла первой строчки в июне 1988 года в Великобритании и оставалась на вершине четыре недели. В 2009 году песня была использована во Франции в телевизионной рекламе губок Spontex. [ 9 ] Песня также была использована в рекламе Thinkbox в Великобритании в 2015 году. В том же году песня была использована в эпизоде ​​британской мыльной оперы « Улица Коронации» , где персонажи Бет Тинкер и Кирк Сазерленд поженились .

Списки треков

[ редактировать ]
  • 7-дюймовый сингл
  1. «Ничто не изменит мою любовь к тебе» (Семидюймовая версия) - 3:46
  2. «Ничто не изменит мою любовь к тебе» (Инструментал) - 5:11
  • 12-дюймовый сингл
  1. «Ничто не изменит мою любовь к тебе» (расширенная версия) - 6:09
  2. «Ничто не изменит мою любовь к тебе» (семидюймовая версия) - 3:46
  3. «Ничто не изменит мою любовь к тебе» (Инструментальная версия) - 5:20

Сертификаты

[ редактировать ]
Сертификаты за «Ничто не изменит мою любовь к тебе»
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Канада ( Музыка Канады ) [ 44 ] Золото 50,000 ^
Франция ( СНЭП ) [ 45 ] Золото 500,000 *
Нидерланды ( НВПИ ) [ 46 ] Золото 75,000 ^
Великобритания ( BPI ) [ 47 ] Золото 500,000 ^

* Данные о продажах основаны только на сертификации.
^ Данные о поставках основаны только на сертификации.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Джордж Бенсон - История чартов (песни в чартах Великобритании)» . Официальные графики . Официальная компания чартов Великобритании . Проверено 14 мая 2017 г.
  2. ^ По данным веб-сайта Online Radio Box ( https://onlineradiobox.com/track/864767474862178152/ ), оригинальное исполнение Джорджа Бенсона «Ничто не изменит мою любовь к тебе» чаще всего звучит на Филиппинах и в Индонезии.
  3. ^ Согласно результатам поиска на странице Discogs Джорджа Бенсона (как можно увидеть здесь: https://www.discogs.com/artist/2266-George-Benson?superFilter=Appearances&searchParam=Nothing%27s+gonna+change+my+love ). +for+you ), значительная часть сборников из Азии, таких как Forever 19 Classic Love Songs, которые сохраняются на всю жизнь и Sentimental. В «Хитах 2» регулярно присутствует версия Бенсона «Ничто не изменит моей любви к тебе».
  4. ^ « Джордж Бенсон - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  5. ^ « Джордж Бенсон - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  6. ^ «Синглы Гленна Медейроса» .
  7. ^ «Гленн Медериос – ничто не изменит моей любви к тебе – YouTube» . Архивировано из оригинала 11 марта 2013 года — на YouTube .
  8. ^ Стоун, Джей (3 апреля 1987 г.). «Радио и пластинки». Радио и пластинки : 26.
  9. ^ «Рекламная музыка Spontex, история любви ежа и губки...» (на французском языке). Паб Музыка. 14 июля 2009 года. Архивировано из оригинала 16 сентября 2010 года . Проверено 22 сентября 2010 г.
  10. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 196. ИСБН  0-646-11917-6 .
  11. ^ « Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на немецком языке). Ö3 Австрия Топ 40 .
  12. ^ « Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  13. ^ Лвин, Нанда (2000). Топ-40 хитов: основное руководство по диаграммам . Миссиссога, Онтарио: Music Data Canada. ISBN  1-896-594-13-1 .
  14. ^ « Синглы с наибольшим количеством оборотов в минуту: выпуск 0823 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады .
  15. ^ « Современная современная информация для взрослых: выпуск 8067 ». Об/мин . Библиотека и архивы Канады .
  16. ^ «Еврочарт Горячие 100 синглов». Музыка и медиа . Том. 5, нет. 29. 16 июля 1988. с. 14. ОСЛК   29800226 .
  17. ^ « Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на французском языке). Les classement одинокий .
  18. ^ «Топ-10 исландского искусства» . ДВ (на исландском языке). 19 августа 1988 г. с. 44. ISSN   1021-8254 – через Timarit.is .
  19. ^ « Ирландские чарты - Результаты поиска - Ничто не изменит мою любовь к тебе» . Ирландский чарт одиночных игр .
  20. ^ « Топ-40 Нидерландов - Гленн Медейрос» (на голландском языке). Топ-40 Голландии .
  21. ^ « Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на голландском языке). Одиночный топ-100 . Проверено 8 августа 2023 г.
  22. ^ « Гленн Медейрос – Ничто не изменит мою любовь к тебе» . ВГ-листа .
  23. ^ «Топ-3 Европы» (PDF) . Музыка и медиа . Том. 4, нет. 47. Амстердам. 28 ноября 1987 г. с. 20 . Проверено 4 сентября 2023 г. - через worldradiohistory.com.
  24. ^ «Веб-сайт южноафриканских рок-списков, чарты SA, акты (M) 1969–1989 годов» . Южноафриканская рок-энциклопедия . Проверено 1 сентября 2018 г.
  25. ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Только успехи: год за годом, 1959–2002 гг. (на испанском языке) (1-е изд.). Мадрид: Fundación Autor/SGAE . ISBN  84-8048-639-2 .
  26. ^ «Три лучших сингла в Европе». Музыка и медиа . Том. 5, нет. 51. 17 декабря 1988 г. с. 34. ОСЛК   29800226 .
  27. ^ « Гленн Медейрос – Ничто не изменит мою любовь к тебе» . Топ-100 в одиночном разряде .
  28. ^ « Гленн Медейрос – Ничто не изменит мою любовь к тебе» . Швейцарский чарт одиночных игр .
  29. ^ «Гленн Медейрос: История диаграммы артистов» . Официальная чартерная компания . Проверено 8 августа 2023 г.
  30. ^ «История чарта Гленна Медейроса (Hot 100)» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 8 мая 2022 года . Проверено 8 августа 2023 г.
  31. ^ «История диаграммы Гленна Медейроса (современная литература для взрослых)» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 8 мая 2022 года . Проверено 8 августа 2023 г.
  32. ^ «100 лучших синглов Cash Box - неделя, закончившаяся 30 мая 1987 г.» . Денежный ящик . Архивировано из оригинала 21 декабря 2019 года . Проверено 8 августа 2023 г.
  33. ^ " Offiziellecharts.de - Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment .
  34. ^ «100 лучших синглов 87-го» . Об/мин . Том. 47, нет. 12. 26 декабря 1987 г. с. 5. ISSN   0033-7064 – через Библиотеку и архивы Канады.
  35. ^ «100 горячих песен – конец 1987 года» . Рекламный щит . Архивировано из оригинала 20 июня 2021 года . Проверено 8 августа 2023 г.
  36. ^ «Лучшие современные синглы для взрослых 1987 года» . Рекламный щит . 31 декабря 1987 года. Архивировано из оригинала 8 октября 2012 года . Проверено 9 декабря 2019 г.
  37. ^ «50 лучших синглов ARIA за 1988 год» . Австралийская ассоциация звукозаписывающей индустрии . Проверено 8 августа 2023 г.
  38. ^ «Ежегодные обзоры 1988 года - одиночные игры» (на голландском языке). Ультра топ . Проверено 8 августа 2023 г.
  39. ^ «Еврочарты на конец 1988 года - 100 горячих синглов». Музыка и медиа . Том. 6, нет. 52/1. 1 января 1989 г. с. 30. ОСЛК   29800226 .
  40. ^ «Годовой обзор 100 лучших за 1988 год» (на голландском языке). Топ-40 Голландии . Проверено 8 августа 2023 г.
  41. ^ «Ежегодные обзоры - сингл 1988» (на голландском языке). Голландские графики . Проверено 8 августа 2023 г.
  42. ^ «100 лучших синглов - диаграмма на конец 1988 года». Награды Музыкальной недели. Музыкальная неделя . 4 марта 1989 г. с. 12. ISSN   0265-1548 .
  43. ^ «20 лучших хит-синглов 1989 года» . Южноафриканская рок-энциклопедия . Проверено 2 сентября 2018 г.
  44. ^ «Канадские одиночные сертификаты - Глен Медейрос - Gonna Change My Love for You» . Музыка Канады . Проверено 31 марта 2022 г.
  45. ^ «Французские сертификаты синглов - Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе» (на французском языке). ИнфоДиск . Проверено 31 марта 2022 г. Выберите ГЛЕНН МЕДЕЙРОС и нажмите «ОК» .  
  46. ^ «Голландские сертификаты синглов - Гленн Медейрос - Gonna Change My Love for You» (на голландском языке). Голландская ассоциация производителей и импортеров носителей изображения и звука . Проверено 31 марта 2022 г. Введите «Gonna Change My Love for You » в поле «Исполнитель или название».   выберите 1988 год В раскрывающемся меню с надписью «Все винтажи» .
  47. ^ «Британские одиночные сертификаты - Гленн Медейрос - Ничто не изменит мою любовь к тебе» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 31 марта 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 24f0e21da3384b0b7104c91f9a722945__1722169800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/24/45/24f0e21da3384b0b7104c91f9a722945.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nothing's Gonna Change My Love for You - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)