Jump to content

Пассажир (фильм, 1975 г.)

Пассажир
Афиша итальянского театрального релиза
Режиссер Микеланджело Антониони
Написал Марк Пепло
Микеланджело Антониони
Питер Воллен
Продюсер: Карло Понти
В главных ролях Джек Николсон
Мария Шнайдер
Стивен Беркофф
Ян Хендри
Дженни Рунакр
Кинематография Лучано Товоли
Под редакцией Микеланджело Антониони
Франко Аркалли
Музыка Иван Вандор
Цветовой процесс Метроколор
Производство
компании
Метро-Голдвин-Майер
Кинокомпания Чемпион
CIPI кинематографический
Конкордия Фильмы
Распространено Международная корпорация кино
Даты выхода
  • 28 февраля 1975 г. 1975-02-28 ) ( (Италия)
  • 9 апреля 1975 г. ( 1975-04-09 ) ) (США
Время работы
126 минут
Страны Италия
Испания
Франция
Языки Английский
немецкий
испанский
Французский
Театральная касса 768 744 доллара (переиздание 2005 г.) [ 1 ]

«Пассажир» ( итал . Professione: репортер ) — драматический фильм 1975 года режиссёра Микеланджело Антониони . Написанный Антониони, Марком Пепло и Питером Волленом , фильм рассказывает о разочарованном англо - американском журналисте Дэвиде Локке ( Джек Николсон ), который принимает личность мертвого бизнесмена во время работы над документальным фильмом в Чаде , не подозревая, что он выдает себя за торговец оружием, связанный с повстанцами во время гражданской войны. По пути его сопровождает неназванная молодая женщина ( Мария Шнайдер ).

«Пассажир» стал последним фильмом в контракте Антониони на три фильма с продюсером Карло Понти и Metro-Goldwyn-Mayer после «Фотоувеличения» (1966) и «Забриски-Пойнт» (1970). Фильм получил сильные отзывы: критики высоко оценили режиссуру Антониони, игру Николсона, кинематографию и его темы идентичности, разочарования и экзистенциализма . Во время выхода фильма он боролся за Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля . [ 2 ]

Первоначально фильм был выпущен компанией MGM в США, но в рамках частичного урегулирования спора по поводу другого проекта Николсон получил права на фильм и, как сообщается, не допускал его к распространению видео до тех пор, пока Sony Pictures не предложила его ремастеринг и переиздание. [ 3 ] В 2005 году, с согласия Николсона, компания Sony Pictures Classics обновила фильм, выпустив его ограниченное театральное переиздание 28 октября 2005 года и выпустив на DVD 25 апреля 2006 года. [ 4 ] [ 5 ]

Дэвид Локк – разочаровавшийся тележурналист из северного Чада , который хочет взять интервью у повстанцев, участвующих в гражданской войне . Пытаясь найти собеседников, он еще больше расстраивается, когда его Land Rover застревает в песчаной дюне после того, как гиды бросили его там. После долгой прогулки через Сахару обратно в свой отель измученный Локк обнаруживает, что его коллега-гость (Робертсон), англичанин, с которым у него завязалась случайная дружба, умер в той же ночью в своем номере от сердечного приступа. Локк решает сменить личность на Робертсона, на которого он очень напоминал, и сообщает о своей смерти на стойке регистрации, и план реализуется без сучка и задоринки. Локк собирает вещи Робертсона, в том числе пистолет, ежедневник и паспорт . Он меняет паспорт, добавляя в него свою фотографию.

В Лондоне неверная жена Локка Рэйчел испытывает чувство вины, когда узнает о «смерти» своего мужа. Она обращается к его другу, продюсеру BBC по имени Мартин, чтобы выследить Робертсона и узнать о предполагаемых последних днях Локка. Локк, прилетев в Мюнхен , находит шкафчик в аэропорту, в котором лежит папка с прайс-листом и несколько фотокопий страниц с изображением вооружения. Действуя по прихоти, он следует за белой лошадью и каретой на свадьбу в часовню в стиле барокко, где ждет позади прихожан. Как только свадьба заканчивается, двое мужчин, наблюдавших за Локком в аэропорту, противостоят ему и просят «документы». После того, как Локк передает им бумаги из шкафчика, они дают ему конверт с деньгами и говорят, что вторую половину нужно оплатить в Барселоне . Становится очевидным, что Робертсон был торговцем оружием тех же повстанцев, с которыми Локк пытался связаться в Чаде.

В Барселоне Локк замечает Мартина, который пытается найти Робертсона. Локк встречает студентку-архитектора, известную только как «Девушка», когда она пытается спрятаться в здании Гауди , Палау Гуэля . Позже (в Ла Педрера , еще одном здании Гауди на Пасео де Грасиа) Локк просит девушку забрать его вещи из отеля, чтобы его не увидел там Мартин, наблюдающий за вестибюлем. Мартин подслушивает ее, пока она собирает свой багаж, и разговаривает с ней снаружи. Она предлагает отвезти его на встречу с Робертсоном, предлагая ему последовать за ней на такси, но ей удается его потерять. Она и Локк покидают Барселону и в бегах становятся любовниками. Получив наличные от первоначального взноса за недоставленное оружие, Локк пытается сохранить запланированную встречу в дневнике Робертсона. Его контакт не отображается; Людей, организовавших сделку по продаже оружия, похищают, допрашивают и избивают наемные убийцы, действующие на правительство Чада.

В Лондоне Рэйчел получает вещи Локка из Африки. Услышав от Мартина о его неудачной погоне в Барселоне, Рэйчел потрясена, когда открывает паспорт Локка и обнаруживает вклеенную внутри фотографию Робертсона. Подозревая правду, она направляется в Испанию, чтобы найти Локка, а киллеры следуют за ней, думая, что преследуют Робертсона. Рэйчел помогает испанская полиция в ее преследовании, но Локк и девушка продолжают ускользать от них. Поскольку их машина для бегства повреждена, Локк отсылает девушку, поручив ей встретиться с ним через три дня в Танжере . Фактически оказавшись в ловушке, Локк селится в отель в испанском городке Осуна , где обнаруживает, что девушка вернулась и забронировала двухместный номер, представившись миссис Робертсон. Он снова пытается уговорить ее уйти. Она выходит из отеля и бродит по пыльной площади снаружи, желая вернуться к нему. Вскоре киллеры прибывают в отель и уезжают незадолго до прибытия полиции с Рэйчел. Девушка присоединяется к последней группе, которая находит Локка мертвым в его комнате. На вопрос полиции, узнают ли они его, Рэйчел отвечает, что никогда не знала его, но девушка отвечает: «Да».

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

В 1960-е годы Микеланджело Антониони подписал контракт на создание трех картин с продюсером Карло Понти и Metro-Goldwyn-Mayer . Его первыми двумя фильмами были «Фотоувеличение» (1966) и «Забриски-Пойнт» (1970). Его третий проект предварительно назывался « Технически сладко » и был вдохновлен рассказом Итало Кальвино «L'avventura di un fotografo» (в переводе «Приключение фотографа») 1958 года . [ 6 ] Название было навеяно высказыванием Дж. Роберта Оппенгеймера об атомной бомбе из-за «технически приятных» теоретических проблем, которые она создавала. Антониони впервые написал обработку фильма в 1966 году, а позже написал сценарий в сотрудничестве с Марком Пепло , Никколо Туччи и Тонино Гуэрра . [ 7 ] После выхода «Забриски-Пойнт» (1970) Антониони потратил два года на предпроизводственную работу, включая поиск локаций возле реки Амазонки . [ 8 ]

Джек Николсон и Мария Шнайдер . На главные роли в проекте были приглашены [ 6 ] Антониони знал Николсона несколькими годами ранее, потому что «Забриски-Пойнт» (1970) и «Беспечный ездок» (1969) снимались рядом друг с другом. Партнер Николсона Деннис Хоппер пригласил Антониони на первый частный показ фильма, после чего Антониони и Николсон подробно поговорили. [ 9 ] Однако Понти обеспокоился огромной стоимостью натурных съемок и отменил проект. [ 8 ] В мае 1975 года Антониони сообщил газете Los Angeles Times , что коммерческий провал Забриски-Пойнт (1970) стал причиной отмены проекта. [ 9 ] Сценарий, переведенный на итальянское название Tecnicamente dolce , был позже опубликован Эйнауди в 1976 году. [ 7 ] [ 10 ]

Малобюджетный фильм под названием «Роковой выход» находился в разработке для Carlo Ponti Productions. Проект был написан Пепло, братом тогдашней партнерши Антониони, Клэр Пепло . [ 8 ] Первоначально режиссером фильма должен был стать Марк Пепло, сценарий по которому написали он и Питер Воллен . [ 11 ] [ 12 ] Однако вместо этого Понти попросил Антониони снять фильм, главным образом из-за неопытности Пепло как режиссера. [ 13 ] Антониони принял предложение с одобрения Пепло. [ 9 ] Антониони заметил сходство между «Технически сладко» и сценарием Пепло, потому что в центре его внимания был фотожурналист. Однако из-за участия Николсона в «Китайском квартале» (1974) у Антониони было всего шесть недель, чтобы переписать сценарий. [ 12 ]

Крыша Ла Педрера крыша выглядела совсем иначе в Барселоне, вид в 2005 году. В 1975 году, во время съемок фильма «Пассажир», . Локк (Николсон) просит Девушку забрать его вещи из отеля, чтобы его не увидел друг с BBC.

Основные фотографии проходили в провинции Иллизи в Алжире (чтобы запечатлеть Чад ), Лондоне , Мюнхене , Барселоне и других местах на юго-востоке Испании в середине-конце 1973 года. [ 14 ] [ не удалось пройти проверку ]

В начале фильма персонаж Николсона Локк обменивается фотографиями для паспортов в своем гостиничном номере, а на магнитофоне воспроизводится более ранний разговор между Локком и Робертсоном, ныне мертвым. Камера поворачивается на 25 секунд без изменений, чтобы запечатлеть теперь живое появление Робертсона на балконе, когда рядом с ним появляется Локк, и они двое продолжают говорить (т.е. однокадровое воспоминание в камере).

кадр фильма Предпоследний — это 6-минутный 32-секундный дубль , который начинается в гостиничном номере Локка с видом на пыльную площадь, выходит через решетку окна отеля на площадь, поворачивается на 180 градусов и, наконец, Возвращаемся к внимательному внешнему виду интерьера комнаты. [ 15 ]

  • В фильме указано, что отель расположен в Осуне. Однако арена для корриды на краю площади узнаваема по арене испанского города Вера в провинции Альмерия . [ 16 ] [ 17 ] Десятилетия спустя в комментарии к DVD Николсон сказал, что Антониони построил весь отель, чтобы сделать этот кадр.
  • Снимок был непрерывным, что не позволяло регулировать диафрагму объектива, когда камера выходила из комнаты и выходила на площадь. Поэтому кадры пришлось снимать ближе к вечеру, ближе к сумеркам, чтобы минимизировать контраст освещения между яркостью снаружи и внутри комнаты.
  • Камера двигалась по потолочному рельсу в гостиничном номере, а когда она выходила из окна, ее должны были поднять крюком, подвешенным на гигантском кране высотой почти 30 метров. На камере была установлена ​​система гироскопов , обеспечивающая ее устойчивость при переключении с гладкой внутренней дорожки на кран снаружи. Тем временем решетки на окнах были снабжены петлями. Когда камера дошла до окна и решетки уже не было в поле зрения, их откинули в обе стороны. В это время движение камеры вперед пришлось на несколько секунд остановить, так как крюк крана захватил ее и оторвался от пути. Чтобы скрыть это, объектив медленно и плавно приближали до тех пор, пока кран не смог вытащить камеру вперед. Затем оператор провел камеру по кругу вокруг площади, давая съемочной группе время закрыть оконные решетки, прежде чем камера вернется, чтобы на этот раз посмотреть в окно снаружи. Антониони руководил сценой из фургона с помощью мониторов и микрофонов, разговаривая с ассистентами, которые передавали его инструкции актерам и операторам. [ 18 ]

Хотя это часто называют «последним кадром» фильма, это не так; В последнем отрывке показана маленькая машина автошколы, уезжающая в сумерках, а камера держится за отель, пока начинаются титры фильма.

Выпускать

[ редактировать ]

«Пассажир» был выпущен компанией Metro-Goldwyn-Mayer в США 9 апреля 1975 года. Спустя годы после выхода фильма Николсон планировал сыграть главную роль в кинопроекте, но MGM отказалась от проекта. Николсон потребовал компенсацию, в результате чего MGM передала «Пассажир» в собственность Николсона. [ 3 ] В течение почти трех десятилетий Николсон не допускал распространения фильма, хотя в 1980-х годах фильм ненадолго был выпущен на видеокассете. В 2003 году компания Sony Pictures Classics обратилась к Николсону с предложением восстановить и переиздать фильм. [ 3 ] 28 октября 2005 года фильм был выпущен ограниченным тиражом в США, заработав 768 744 доллара по всему миру. [ 1 ] Фильм был выпущен на DVD 25 апреля 2006 года.

Винсент Кэнби из «Нью-Йорк Таймс» написал, что фильм был «мелодрамой с саспенсом, историей, настолько условной, что только пройдя хотя бы половину пути, ты осознаешь, что это великолепный кошмар, и что ты находишься на пути к цели». внутри, глядя наружу». [ 19 ] Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму полную рецензию на четыре звезды, заявив: « Пассажир » — сложный фильм, который очевиден только своей физической красотой. И если вы не увлечетесь этой интеллектуальной приключенческой историей, вы, вероятно, Тем не менее, зрители, которые подключаются к этому другому слою, обнаруживают, что темп истории погони слишком медленный, они обнаружат удивительное богатство образов и идей ... Николсон демонстрирует еще одну превосходную игру, сумев передать свою собственную мудрость. гнев, не нарушая великий замысел Антониони». [ 20 ] Джей Кокс , рецензент журнала Time , высоко оценил кинематографию фильма, написав, что фильм «имеет одни из самых смелых и гибких образов, которых Антониони достиг за последние годы, — более запоминающийся, чем что-либо в «Фотоувеличении » или несчастном -Пойнт Забриски «Пассажир» заканчивается сценой, которой, кажется, суждено войти в историю кинематографа». [ 21 ]

Кевин Томас из Los Angeles Times назвал фильм «шедевром визуальной красоты и строгого артистизма, который настолько же дразнящий, насколько и гипнотический. Это главное достижение одного из величайших мировых режиссеров, и он может похвастаться еще одним из этих великолепных образов». от Николсона». [ 22 ] Пенелопа Жиллиат из The New Yorker назвала этот фильм «триумфом технического изобретения, которое расширяет волшебный словарь кино так, как он никогда раньше его не расширял». [ 23 ] Хэнк Верба из Variety написал, что Антониони «кропотливо вручную создал превосходный киноспектакль, который настолько отмечен его собственным стилем и мучительными размышлениями о современной жизни, что поощряет дальнейшие совместные встречи». [ 24 ]

Роджер Эберт первоначально дал фильму отрицательную рецензию в 1975 году. В 2005 году он вернулся к фильму с более положительной рецензией, написав, что это проницательный взгляд на идентичность, отчуждение и человеческое желание уйти от самого себя. Он также похвалил выступление Шнайдера как «выступление захватывающей дух спонтанности». [ 25 ] Джон Саймон в своей книге 1983 года « Что-то, о чем стоит заявить » неодобрительно писал, что «Пустота повсюду: в пейзажах и городских пейзажах, церквях и гостиничных номерах, и больше всего в сценарии. действие более бессистемное и скачкообразное, характеристики более размытые и неинтересные, кинопроизводство более лишено всего, кроме поз и претензий». [ 26 ]

В 2012 году «Пассажир» занял 110-е место в Sight & Sound . опросе критиков [ 27 ] Фильм был включен журналом Empire в список 500 величайших фильмов всех времен . Журнал высоко оценил операторскую работу фильма ( Лучано Товоли ) и игру, особенно тихую и задумчивую игру Николсона. [ 28 ] На агрегаторе рецензий сайте- Rotten Tomatoes 88% из 74 рецензий критиков положительные, со средней оценкой 8,1/10. По мнению веб-сайта, «классика Антониони, история об одиноких, разлученных персонажах, путешествующих по загадочным ландшафтам своей идентичности, мерцает красотой и неопределенностью». [ 29 ] На Metacritic фильм получил оценку 90 на основе 20 рецензий, что означает «всеобщее признание». [ 30 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Пассажир (1975)» . Касса Моджо . Проверено 1 мая 2023 г.
  2. ^ «Каннский фестиваль: Пассажир» . Каннский кинофестиваль . Проверено 2 мая 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Гольдштейн, Патрик (25 октября 2005 г.). «Какой-то винтажный Джек» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 16 ноября 2022 г.
  4. ^ «Пассажир — теперь на DVD» . Сони Картинки . Проверено 1 мая 2023 г.
  5. ^ Даргис, Манохла (28 октября 2005 г.). « Обзор« Пассажира »: персонажи Антониони убегают в двусмысленность и живут (ваш взгляд здесь) навсегда» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 апреля 2024 г.
  6. ^ Jump up to: а б Макгиллиган 1994 , с. 246.
  7. ^ Jump up to: а б Чатман 1985 , с. 176.
  8. ^ Jump up to: а б с Чатман и Дункан 2004 , с. 134.
  9. ^ Jump up to: а б с Томас, Кевин (4 мая 1975 г.). «Между строк с Антониони» . Лос-Анджелес Таймс . Календарь, с. 24 . Проверено 17 ноября 2022 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  10. ^ «Техника сладкого» . Архив Микеланджело Антониони (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 17 ноября 2022 г.
  11. ^ Холл, Уильям (30 декабря 1973 г.). «Реальность и видение встречаются для Антониони» . Лос-Анджелес Таймс . Календарь, стр. 16, 51 . Проверено 17 ноября 2022 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  12. ^ Jump up to: а б Рифкин 1982 , с. 120.
  13. ^ Стрик, Филип (зима 1973–74 гг.). «Доклад Антониони» . Вид и звук . стр. 30–31 . Проверено 19 ноября 2022 г. - из Интернет-архива.
  14. ^ Тейлор, Джон Рассел. « Кажется, что более высокий уровень образования американской аудитории испарился»: интервью Джека Николсона в 1974 году» . БФИ . Проверено 5 июня 2022 г.
  15. ^ Чатман 1985 , стр. 183–185, 202.
  16. ^ Дэвид Сол Розенфельд (2007). «Примечание 25» . «Эклисса» Микеланджело Антиониони. Обломок дерева, спичечный коробок, женщина, мужчина . Проверено 24 мая 2010 г.
  17. ^ Алекс эль Куриозо (4 августа 2009 г.). «Эль Репортеро Антонинон, финал сцены» . Ютуб . Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 года . Проверено 24 мая 2010 г.
  18. ^ Интервью с Антониони в фильме «L'ultima sequenza di Professione: Reporter» (1974), режиссер Андре С. Лабарт, доступно с английскими субтитрами как «Последний эпизод пассажира» .
  19. ^ Кэнби, Винсент (20 апреля 1975 г.). «Призрачный вид Антониони» . Нью-Йорк Таймс . Раздел 2, с. 1 . Проверено 16 ноября 2022 г.
  20. ^ Сискель, Джин (27 мая 1975 г.). « Пассажир: Поездка в обе стороны» . Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 3 . Проверено 16 ноября 2022 г. - через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  21. ^ Кокс, Джей (14 апреля 1975 г.). «Кино: подержанная жизнь» . Время . Проверено 16 ноября 2022 г.
  22. ^ Томас, Кевин (8 апреля 1975 г.). «Одиссея в новом изобретении» . Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, стр. 1, 18 . Проверено 16 ноября 2022 г. - через Newspapers.com. Значок открытого доступа
  23. ^ Жиллиатт, Пенелопа (14 апреля 1975 г.). «Современное кино» . Житель Нью-Йорка . Проверено 16 ноября 2022 г.
  24. ^ Верба, Хэнк (19 марта 1975 г.). «Рецензии на фильм: Пассажир». Разнообразие .
  25. ^ Эберт, Роджер (11 ноября 2005 г.). «Интригующее исчезновение Антониони» . РоджерЭберт.com . Проверено 6 июля 2015 г.
  26. ^ Саймон, Джон (1983). Есть что заявить: двенадцать лет зарубежного кино . Поттер . п. 206. ИСБН  0517549034 .
  27. ^ «100 величайших фильмов всех времен» . Вид и звук . БФИ . Проверено 16 ноября 2022 г.
  28. ^ Грин, Вилли (10 марта 2008 г.). «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . Архивировано из оригинала 6 апреля 2021 года.
  29. ^ « Пассажир » . Гнилые помидоры . Фанданго Медиа . Проверено 29 декабря 2021 г. Отредактируйте это в Викиданных
  30. ^ «Пассажир (переиздание)» . Метакритик . Красные предприятия . Проверено 16 ноября 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 266588b529701a58929ce2586156d946__1721569260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/26/46/266588b529701a58929ce2586156d946.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Passenger (1975 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)