Jump to content

Первая лужо-малабарская война

Первая лусо-малабарская война
Часть малабарско-португальских конфликтов

Город Каликут в городах мира , 1572 год.
Дата 18 декабря 1500 г. — 24 декабря 1513 г.
(13 лет и 6 дней)
Расположение
Результат Португальская победа
Воюющие стороны
Португальская империя
При поддержке:
Королевство Кочин
Королевство Каннанор (до 1507 г.)
Королевство Коллам
Королевство Танур (1504 г.)
Королевство Каликут
При поддержке:
Мамлюкский Египет
 Венецианская республика
Королевство Танур (до 1504 г.)
Командиры и лидеры
Заморин из Каликута   X
Набеадарим
Хаваджа Касейн
Хаваджа Амбар
Кунджали Мараккар

Первая лусо-малабарская война первым вооруженным конфликтом, который вела Португальская империя в Азии, и первым из девяти против заморинов Каликута была , тогда выдающейся державы на Малабарском побережье , в Индии. [ 1 ] Военные действия вспыхнули в 1500 году и продолжались тринадцать лет, пока правящий Саморин не был убит, а его преемник не подписал мирный договор с португальским губернатором Индии Афонсу де Альбукерке .

Конфликт разгорелся из-за торговли. Хотя сам Заморин был индусом, он был тесно связан с влиятельным мусульманским торговым сообществом Каликута и сильно зависел от него. Опасаясь угрозы, которую португальцы представляли для их интересов, они вмешивались и срывали попытки португальцев торговать с Индией или вести переговоры с саморинами. [ 2 ]

некоторые из самых известных португальских деятелей эпохи Великих географических открытий В войне участвовали , такие как Васко да Гама , Педро Альвареш Кабрал , Дом Франсиско де Алмейда и Афонсу де Альбукерке , в то время как действия некоторых командиров напоминают оборону Кочина Дуарте Пачеко. Перейра считается одним из величайших подвигов в военной истории Португалии. В нем прямо или косвенно участвовала значительная часть португальского общества, многие из которых присоединились к службе королю Мануэлю в армадах, привлеченные перспективой богатства и славы, несмотря на очень высокий риск из-за болезней, действий противника или кораблекрушений. [ 3 ] «Это было величайшее национальное усилие, которое призвало все доступные ресурсы рабочей силы, судостроения, материального обеспечения и стратегического видения, чтобы использовать окно возможностей, прежде чем Испания сможет отреагировать. В процессе португальцы захватили и Европу, и народы Индии. полной неожиданностью». [ 4 ]

Просто отправившись в Индию вокруг Африки, португальцы навлекли на себя враждебность всей мусульманской общины, участвовавшей в торговле между Востоком и Западом, а также Венецианской республики , коммерческие интересы которой оказались под угрозой. [ 5 ] Хотя армии Наира Саморина были большими, они оказались негибкими по сравнению с меньшими, но хорошо вооруженными силами португальцев, в то время как за его действиями почти всегда шпионили и передавали португальцам их малабарские союзники, которые возмущались правлением Каликута. [ 6 ] Португальцы также заручились поддержкой христиан церкви Святого Фомы . [ 7 ] Саморины стремились нанять опытных арабских каперов и принимать европейских перебежчиков или специалистов, хотя в конечном итоге этого оказалось недостаточно для противодействия португальцам.

Несогласные голоса в пользу условий с португальцами в конечном итоге выросли в самом Каликуте. Потери были тяжелыми для Каликута, будь то с точки зрения жизней, ресурсов или престижа: несколько вассалов дезертировали, большое количество торговцев покинуло город, чтобы торговать в других местах, и в конечном итоге правящий Заморин сам был убит. Его преемник заключил мирный договор, и в Каликуте была построена крепость.

Тримумпара раджа Кочина был мятежным вассалом-данником Каликута и первым правителем Индии, стремившимся к союзу с Португалией. Он вышел из конфликта как альтернативная сила саморинам на Малабарском побережье в результате его связи с европейцами.

Этот конфликт также примечателен как первая война, которую европейцы вели на субконтиненте с момента ухода Селевкидов и греков из Индии более 1500 лет назад.

После десятилетий исследовательских усилий вдоль побережий Африки 17 мая 1498 года Васко да Гама достиг Каликута в Индии.

Каликут был в то время самым важным торговым городом на Малабарском побережье . Арабы наладили здесь торговлю около 600 лет назад, и в городе проживало большое количество купцов-мусульман из Египта и Аравии или местных жителей, которых называли Маппилас . [ 8 ] Они импортировали большое количество ценных товаров с Ближнего Востока через Красное море на больших флотах и ​​забирали обратно специи и местные продукты, в основном перец. [ 8 ] Они были куплены в Александрии в Египте венецианцами и перераспределены в Европу. В результате этой торговли они стали богатыми и очень влиятельными в Каликуте. [ 8 ]

Прибытие Васко да Гамы в Каликут автора Альфредо Роке Гамейро .

Довольный прибытием новой группы иностранцев, которая увеличит торговлю в его городе, Заморин предложил предоставить португальцам столько груза, сколько они пожелают. [ 2 ] Однако, опасаясь португальской конкуренции, могущественное мусульманское торговое сообщество стремилось всеми средствами саботировать или вмешиваться в дела португальцев и добиться их изгнания из страны. [ 2 ] Они предостерегали заморинов от любых договоров с пришельцами и оклеветали их, а ключевые министры раджи были подкуплены. [ 9 ] Купец, принявший ислам, лично сообщил Гаме на борту своего флагманского корабля о заговоре. [ 9 ] Португальских посланников в Саморине постоянно задерживали, но им разрешили открыть склад и торговать в городе. [ 10 ] Агенту, посланному Гамой на берег за пряностями, поставляли только некачественные продукты, но он делал вид, что не замечает этого, и всегда платил за товар большие суммы. [ 10 ] Главный министр Саморина был подкуплен и предположил, что португальцы являются шпионами и поэтому их всех следует схватить и казнить. [ 10 ]

Васко да Гама перед саморином Каликуты, картина Велозу Сальгадо , XIX век .

В конце концов Гаме удалось лично поговорить с саморинами и доставить письмо от короля Мануэля, хотя позже он был задержан на несколько дней и находился под наблюдением начальника королевской гвардии. [ 10 ] Саморин приказал казнить португальцев вместе с конфискацией их имущества, но затем передумал и позволил Гаме уйти с извинениями. [ 10 ]

Несмотря на многочисленные недостатки, экспедиция Васко да Гамы имела оглушительный успех. По возвращении его встретили как героя, и это достижение отмечалось по всей Португалии публичными благодарениями, пирами и развлечениями. [ 11 ] Среди прочего он передал королю Мануэлю письмо от саморин, в котором говорилось:

Васко да Гама, дворянин из вашего дома, приехал в мою страну, чему я был рад. Моя страна богата корицей, гвоздикой, имбирным перцем и драгоценными камнями. Взамен я прошу у тебя золото, серебро, кораллы и червленую ткань.

- Письмо саморина Каликутского королю Португалии Мануэлю. [ 12 ]

Жертвы войны

[ редактировать ]
Флот Педро Альвареша Кабрала описан в Livro das Armadas .

Король Мануэль решил продолжить новую, более крупную экспедицию, и в следующем году король Мануэль поручил Педро Альварешу Кабралу мощный флот из 13 кораблей, чтобы внушить страх мусульманам, которые были уверены, что они окажут сопротивление, а также богатые подарки, чтобы произвести впечатление на саморинцев. . [ 11 ] В его состав входили 1200 тщательно отобранных людей, в том числе некоторые из самых смелых и известных мореплавателей того поколения, такие как Бартоломеу Диаш и Николау Коэльо . [ 11 ] Кабралу было вручено королевское знамя, благословленное епископом Визеу, и он отбыл 9 марта 1500 года. [ 11 ] Его инструкции были наполнены коммерческой информацией и мало что выражали враждебностью по отношению к Саморину, который считался христианином и, следовательно, тем, с кем следует заключить союз. [ 13 ]

Кабрал высадился в Южной Америке по пути в Индию. Флот прибыл в Каликут всего с шестью кораблями, четыре из которых были потеряны у мыса Доброй Надежды, два вернулись в Португалию, а один заблудился в Красном море из-за неумелости лоцмана. [ 14 ] Кабрал достиг Каликута 30 августа. Заморин, принимавший Гаму, умер, и с тех пор его преемником стал его племянник. [ 15 ] Кабрал высадился с тридцатью мужчинами, чтобы встретить заморина на пляже, и радже были подарены дорогие подарки. После двух с половиной месяцев переговоров договор был подписан, условия выгравированы на металлических пластинах, и в городе открылся торговый фактор, поставленный под руководство опытного агента Айреса Коррейи с 70 европейцами. [ 16 ] [ 17 ]

Каликутская резня

[ редактировать ]

По просьбе саморина Кабрал приказал захватить проходящее торговое судно из соседнего королевства Кочин с ценным грузом захваченных слонов. [ 18 ] В то время как саморины были готовы иметь португальцев в качестве клиентов, более многочисленное арабское торговое сообщество стремилось помешать им поставлять перец и специи. [ 19 ] Они саботировали и препятствовали снабжению, и через три месяца португальцы смогли загрузить не более двух карак, а мусульманские суда тайно отправлялись с полными грузами. [ 18 ] [ 20 ] Кабралу сообщил об этом Коже Беки, который защищал одну из конкурирующих фракций торговцев в Каликуте и подружился с Айресом Коррейей. [ 21 ] После того, как Кабрал пожаловался Заморину, раджа позволил ему арестовать любое судно, пытающееся уклониться от таможни, и конфисковать их груз, однако, когда Кабрал приказал арестовать корабль, в городе вспыхнули беспорядки. [ 22 ] Фейтория в городе подверглась нападению вооруженной толпы, около 50 португальцев были убиты, среди них агент Айрес Коррейя, несколько монахов-францисканцев и Перо Вас де Каминья , а остальным удалось бежать во флот, большинство из них были ранены. . [ 22 ] Некоторые были укрыты в доме Коже Беки. [ 23 ]

Ход боевых действий

[ редактировать ]

После резни в фейтории Кабрал потребовал известия от саморина, но правитель так и не дал ответа. Спустя сутки его молчание было истолковано как враждебное. [ 24 ] [ 25 ]

Бомбардировка Каликута

[ редактировать ]

Десять торговых судов в гавани были захвачены, а их команды убиты. [ 25 ] [ 24 ] На следующее утро Каликут подвергся ожесточенной бомбардировке, продолжавшейся два дня. [ 24 ] Ответили несколько небольших пушек на берегу, но огневая мощь португальцев была подавляющей. [ 25 ] Выстрелы пронеслись по городу и разрушили несколько зданий, в том числе некоторые из заморинов, покинувших Каликут. [ 25 ] Число погибших оценивалось в более чем 500 или 600 человек, включая одного из приближенных Заморина, и бомбардировка была прекращена только из-за ущерба, который нанесла кораблям отдача пушки. [ 25 ] [ 26 ]

Положение португальцев теперь было серьезным, так как сезон плавания почти прошел, Кабрал почти не приобрел перца, и они находились в состоянии войны с Каликутом и не имели дружественного порта в регионе. [ 26 ]

Союзы с Кочином и Каннанором

[ редактировать ]

сообщил португальцам Гаспар да Гама , что раджа Кочина был невольным вассалом Каликута, стремившимся к независимости, и, вероятно, приветствовал бы союз. [ 26 ] Поэтому после бомбардировки Каликута Кабрал направил свой флот в Кочин дальше на юг, и по пути туда он атаковал Пандаран и захватил еще два торговых корабля. [ 27 ]

Португальский акварельный набросок христиан Святого Фомы, с которым впервые связался Кабрал и изображенный в Códice Casanatense.

Он прибыл в Кочин 24 декабря, и с его раджей Унни Года Вармой был подписан договор о торговле и союзе. [ 27 ] В городе был открыт торговый пост, и Гонсало Хиль Барбоза остался на берегу в качестве его директора с шестью мужчинами. [ 27 ] Находясь в Кочине, Кабрала разыскивали депутации правителей Каннанора и Коллама, которые также хотели подписать союзы с Португалией против саморинов. [ 27 ] Несколько христиан Святого Фомы из Кранганора также связались с Кабралом и попросили пропуск в Европу. [ 27 ]

10 января большой флот из Каликута с 1500 людьми появился у Кочина, однако не решился атаковать португальские корабли. [ 27 ] Шторм охватил корабли, когда Кабрал приказал своим судам атаковать, и они были выброшены в море. Пять дней спустя португальцы посетили Каннанор, подписали договор со своим раджей и приняли посла перед отъездом в Португалию. [ 27 ]

Первая битва при Каннаноре

[ редактировать ]
Португальский карак.

Каждый отходящий флот должен был покинуть Лиссабон до прибытия судов из Индии, если они хотели достичь субконтинента до начала сезона дождей. Таким образом, король Мануэль отправил четыре корабля под командованием галисийского дворянина Жуана да Нова для торговли в Индию. до возвращения Кабрала, исходя из предположения, что торговля с Каликутом была успешно открыта.

Нова отплыл из Белена 10 апреля 1501 года и 7 июля бросил свои корабли на якорь в заливе Моссель недалеко от мыса Доброй Надежды . [ 28 ] Послание было найдено в ботинке, свисающем с дерева , оставленном там за месяц до этого одним из капитанов Кабрала, Перо де Атаиде . [ 28 ] Среди прочего, Атаиде проинформировал всех командиров, направлявшихся в Индию, о ситуации в Каликуте и о том, что убежища можно найти в Кочине и Каннаноре. [ 28 ]

Нова прибыла в Каннанор в ноябре и была хорошо принята местным раджей. [ 28 ] Некоторое количество агентов было оставлено на берегу для закупки специй для погрузки на обратном пути в Португалию, а Нова отправилась в Кочин, чтобы забрать уже приобретенные там агентами специи, оставленные Кабралом годом ранее. [ 28 ]

По пути в Кочин Нова вступил в бой с несколькими судами Каликута на виду у города. [ 28 ] В Кочине он обнаружил, что Тримумпара поселил торговых агентов в его собственном дворце по соображениям безопасности, а также не смог продать свои товары из-за бойкота и, следовательно, не смог получить необходимые деньги для покупки специй. [ 28 ] Не имея средств, чтобы сделать это самому, капитан-майор договорился с Тримумпарой о предоставлении ему в качестве обеспечения 1000 центнеров перца, 450 центнеров корицы, 50 центнеров имбиря и несколько тюков ткани. [ 28 ]

Прежде чем вернуться в Португалию, Нова все же сначала зашел в Каннанор, но, находясь в гавани, он захватил богатый торговый корабль из Каликута и позже подвергся нападению большого флота саморинов, насчитывавшего около 180 или более судов. [ 28 ] Первая битва при Каннаноре была примечательна тем, что впервые была использована боевая линия , и, несмотря на численное неравенство, Нова смогла прорваться через флот Саморина в открытое море, и вскоре индуистский флот разочаровался в дальнейших боях. из-за повреждений, нанесенных португальской артиллерией.

Вторая бомбардировка Каликута

[ редактировать ]
Португальские каракки и каравеллы с квадратным вооружением армады Васко да Гамы, изображенные в Livro das Armadas .

С возвращением Кабрала в Португалию королю Мануэлю сообщили, что сопротивление португальцам усиливается, поэтому после небольшого флота Новы король Мануэль решил отправить еще большую армаду из 20 хорошо вооруженных кораблей. [ 29 ] Однако Кабрал был отстранен из-за неспособности обеспечить торговлю дипломатическим путем, и командование перешло к Гаме.

По пути в Каннанор португальцы перехватили большой торговый корабль, шедший из Красного моря, и на борту португальцы обнаружили 10 или 12 богатейших купцов Каликута во главе с Иоаром Афанки , главным агентом каирского султана в Каликуте. [ 30 ] Поэтому после того, как корабль был разграблен, Гама решил показать торговцам пример за их участие в подстрекательстве к бунту в Каликуте и Саморине против португальцев, поэтому в качестве возмездия судно было подвергнуто бомбардировке и потоплено со всеми находившимися на борту. [ 31 ]

В Каннаноре Гама получил сообщения от Заморинов с просьбой о переговорах. [ 32 ] Он отплыл в Каликут и потребовал изгнания мусульман в качестве условия мира. [ 32 ] Заморин отказался, но предложил вместо этого восстановить двусторонние отношения и перестроить их заново. [ 32 ] Однако в этот момент Гаме был отправлен ряд писем, которые заморины написали королю Кочина, призывая к послушанию и сотрудничеству против португальцев. [ 32 ]

Переговоры продолжались после того, как этот акт двуличности был раскрыт, но они быстро прервались. Гама привлек к резне в фейтории несколько мусульманских торговцев, а также несколько рыбаков повесили на реях, а Каликут подвергся новой бомбардировке в течение двух лет. дни. [ 32 ] После того, как было произведено более 400 тяжелых выстрелов, Гама проследовал в Кочин, но оставил Висенте Содре с шестью каравеллами и каравеллой для блокады Каликута. [ 32 ]

Засада в гавани Каликута

[ редактировать ]
Португальский великий карак.

Блокада Содре вызвала трудности в Каликуте, и саморины отправили в Кочин брамина, пригласив Гаму продолжить переговоры. [ 33 ] Гама был впечатлен высоким статусом посланника, и, поскольку он ожидал найти эскадру Содре в Каликуте, он отплыл туда только со своим флагманом в сопровождении каравеллы. [ 33 ] Однако по прибытии Гама обнаружил, что Содре пропал, поскольку он ушел для пополнения запасов в Каннаноре, и каравелла была отправлена ​​​​на его поиски.

Однако теперь, когда Гама был изолирован, ранним утром следующего дня, еще до рассвета, его флагманский корабль был неожиданно окружен и обстрелян 70–80 вооруженными весельными кораблями, которые португальские наблюдатели приняли за рыболовные суда. [ 33 ] Их близость не позволяла португальцам вести огонь из артиллерии, а полное отсутствие ветра не позволяло бежать. [ 33 ] Только случайное прибытие Содре со своими судами, буксируемыми на весельных кораблях, вынудило флот Саморина отступить. [ 33 ] Разъяренный этим вторым актом двуличия под видом мирных переговоров, Гама приказал повесить несколько посланников Саморина, все еще находившихся на его флагманском корабле, и их тела выплыли на берег в каноэ, прежде чем вернуться в Кочин. [ 33 ]

[ редактировать ]

После второй бомбардировки Каликута саморины стремились собрать мощный флот, направленный на изгнание португальцев из Индии. [ 34 ] По прибытии в Кочин Гама передал Тримумпаре богатые подарки и письма, посланные королем Мануэлем, и был проинформирован им, что заморин готовит большие военно-морские силы под командованием Хаваджи Кассейна ( Коджа Кассем по-португальски) и Хаваджи Амбара ( Коджамбар по-португальски). Португалец), который был известным капером из Аравии и прибыл в Малабар, чтобы предложить саморинам свои услуги против португальцев. [ 34 ]

Подпись и двуручное монтанте Васко да Гамы.

Тримумпара отправил несколько лодок разведать воды вокруг Каликута, а Гама послал за Содре. [ 34 ] Заморин послал брамина в Кочин шпионить, однако Коже Беки донес на него, и брамина подвергли пыткам, прежде чем отправить обратно. [ 34 ]

Как только Гама завершил погрузку своих караков, он отправился в Каннанор в сопровождении эскадры Содре. [ 34 ] Однажды утром, проходя перед Каликутом, была замечена армада Саморина, состоящая из одной эскадры с 20 большими кораблями и 70 легкими весельными кораблями под командованием Коджамбара и следующей за ней другой, состоящей из примерно 100 парусов, в основном самбуков. [ 34 ] Содре подплыл ближе к берегу и выстроил свои корабли в линию, прежде чем приблизиться. Португальцы обрушили на армаду последовательные бортовые залпы, и главная мачта флагманского корабля Кожамбара была снесена. [ 34 ] Затем флагманский корабль Коха Кассейн был взят на абордаж и захвачен. [ 35 ] Сильно поврежденная армада Каликута начала разбегаться, многие члены ее экипажа прыгнули за борт. [ 34 ] Один корабль, принадлежавший Кохамбару, был взят на абордаж португальцами и захвачен с богатым грузом. [ 34 ]

Вторжение в Кочин, 1503 г.

[ редактировать ]
Крушение кораблей Висенте Содре и Брас Содре.

Помимо блокады Каликута, Гама поручил Содре остаться в Индии и защитить Кочин, а также участвовать в торговых набегах на враждебные мусульманские корабли, идущие в Красное море , и поэтому он отправился в Аравию, хотя двое из его капитанов отказались это сделать. покинуть Кочин и отказаться от своего командования. [ 36 ] По пути к Красному морю Содре захватил пять торговых судов с ценным грузом у побережья Гуджарата , но позже он погиб в результате крушения у островов Хурия-Мурия . [ 37 ] Четыре его оставшихся капитана повернули назад со своими кораблями. [ 37 ]

После ухода Гамы и Содре саморины с большой армией двинулись к Кочину и предъявили своему правителю ультиматум. [ 36 ] Несколько членов двора Кочина рекомендовали выдать португальцев, чтобы избежать войны, но раджа отказался. [ 38 ] Многие вассалы Кочина дезертировали, и в Эдаппали заморины собрали 50 000 человек. [ 38 ]

Португальский эскиз Наира. Кодекс Казанатенсе.

Впоследствии Кочин был захвачен, наследник Нараян был убит в бою с теми немногими войсками, которые удалось собрать, а Тримумпара отступил на остров Випин со своими последними оставшимися силами, включая португальцев, находящихся под его защитой. [ 38 ] Кочин был сожжен, но Выпин оказался легко защищаемым и недоступным для заморинов, которые несколько раз пытались напасть на него, но потерпели неудачу. [ 38 ] С приближением сезона дождей он в августе отступил в Каликут, оставив после себя гарнизон. [ 38 ] Два итальянских инженера, которые прибыли в Кочин во флоте Васко да Гамы, но тайно получали зарплату от Венецианской республики, также перешли на сторону Каликута, чтобы помочь саморинам в борьбе с португальцами. [ 38 ]

Оказавшись в опасном положении в Выпине, «Тримумпара» и португальцы были освобождены прибытием значительных подкреплений из Европы: 10 кораблей, из которых 2 находились под командованием Антониу де Салданья и 3 под командованием Франсиско де Альбукерке, а также 4 из вернувшейся эскадры Содре. из Аравии и 1 отставший корабль из флота Гамы. [ 39 ] Охваченный ужасом прибытия такого подкрепления, гарнизон саморинцев, оставшийся в Кочине, сразу же бежал в Каликут. [ 39 ]

Строительство форта Мануэль

[ редактировать ]
Португальский набросок города Санта-Крус-де-Кочин, возникшего вокруг форта Мануэль.

Франсиско де Альбукерке поблагодарил Тримумпару за его непоколебимую лояльность, восстановил его столицу и наградил суммой, эквивалентной 10 000 дукатов, от имени короля Португалии Мануэля. [ 39 ] Ряд соседних вассалов вокруг лагуны Вембанад , перешедших на сторону Саморина, подверглись нападению со стороны сил Франсиско де Альбукерке, и Тримумпара восстановил свою власть в регионе. [ 39 ]

Король Мануэль понял, что до тех пор, пока враждебный Заморин остается активно связанным с могущественным мусульманским торговым сообществом в Каликуте, необходима крепость с гарнизоном для обеспечения торговли в Индии и его союзника, короля Кочина. [ 39 ] Тримумпара согласился на строительство форта на своей территории и даже предложил заплатить за это. [ 39 ] Он поставлял рабочую силу для строительства, в котором также участвовали португальские солдаты без различия по рождению и званию. [ 39 ] Четыре дня спустя из Европы прибыли еще три корабля с большим количеством людей под командованием Афонсу де Альбукерке, который был отделен от Франсиско и Салданьи по пути в Индию, и вскоре был построен простой форт. [ 39 ] Из-за отсутствия камня стены были сделаны из двойных рядов частоколов из стволов кокосовых пальм, надежно скрепленных между собой землей, прочно утрамбованной между ними и дополнительно защищенных рвом. Это была первая португальская крепость в Индии, названная Мануэлем в честь правящего монарха Португалии. [ 39 ]

Инцидент в Колламе

[ редактировать ]

Альбукерке отплыл в Коллам дальше на юг с тремя кораблями, чтобы принять груз, прежде чем вернуться в Португалию. [ 40 ] Король Коллама отсутствовал, и саморины пытались настроить его и его заместителей против португальцев, подкрепляя это подарками или взятками ключевым фигурам, но безуспешно. [ 40 ] [ 41 ] Пока шла погрузка, флот из 30–90 кораблей из Каликута прибыл по пути в Коромандел и под покровом ночи бросил якорь в гавани. [ 40 ] [ 41 ] Их экипажи потребовали защиты короля Коллама и, не желая враждебно относиться к правителю Коллама, сражаясь в его гавани, вскоре после этого Альбукерке отбыли. [ 40 ] [ 41 ]

Попытка мира

[ редактировать ]

Война серьезно нарушила поставки перца в регион, и заморины и мусульмане Каликута использовали свое влияние в торговых сетях Малабарского побережья, чтобы прекратить или саботировать поставки перца в Кочин, которые значительно сократились.

Карта Малабарского побережья, включая Кранганор, Випин и полуостров Кочин.

Поскольку саморины были встревожены как строительством форта Мануэль, так и его неспособностью подчинить Кочин, а также португальцами из-за их трудностей с приобретением достаточного количества специй, Франсиско де Альбукерке вступил в переговоры с саморинами, хотя неясно, какая сторона имела инициативу предложить их. К середине декабря саморин согласился поставить португальцам 900 канди с перцем в качестве компенсации, прекратить мусульманскую торговлю между Каликутом и Ближним Востоком, подписать мир с Кочином и вернуть двух итальянских дезертиров. [ 42 ] Договор вызвал возмущение среди мусульманских купцов Каликута, и многие покинули город. [ 42 ]

Однако после того, как была доставлена ​​первая партия перца, между португальцами и людьми Саморина в Кранганоре произошла драка, и мир был нарушен, хотя неясно, на чьей стороне была вина.

Осада Кочина, 1504 г.

[ редактировать ]
Литография XIX века, изображающая победу Дуарте Пачеко при Кочине.

Когда Афонсу и Франсиско де Альбукерке ушли 27 и 6 февраля соответственно, они оставили Дуарте Пачеко Перейру под командованием форта Мануэль с одной каравеллой, двумя каравеллами, двумя баркасами и от 90 до 150 человек, все из которых вызвались добровольцами. [ 43 ] Корабли не прибывали из Европы в течение восьми месяцев, и многие считали, что гарнизон не выдержит этого испытания. [ 43 ]

В марте заморины подошли к Кочину с 50 000 человек из числа наиров и мусульманских воинов, 300 боевыми слонами и 200 судами. [ 43 ] Тримумпара призвал португальцев искать убежища в Аравии, чтобы он мог подчиниться Саморину, но Перейра отказался и сказал радже, что они умрут, защищая его, если это необходимо. [ 43 ]

До прибытия подкрепления Перейре удалось «блестящую стратегическую победу». [ 43 ] Кочин располагался на оконечности полуострова, окруженного ручьями и каналами с соленой водой, пересечь которые можно было лишь в нескольких узких переходах, которые были заблокированы частоколами, рядами заостренных кольев и кольев . [ 43 ] Перейра был одним из, если не первым, кто наблюдал тесную связь между лунными фазами и приливами и, таким образом, мог предсказать, когда переправы будут открыты для пересечения. [ 43 ] Прославленный героизм небольшого португальского гарнизона под командованием Дуарте Пачеко Перейры, защищавшего Кочин на протяжении четырех месяцев в болотистой местности вокруг лагуны Вембанад, представляет собой один из самых впечатляющих подвигов в истории Португалии. Имея в курсе событий благодаря надежным разведданным, Перейра смог предвидеть, устроить засаду, узкие места и нанести серьезные поражения многочисленной, но недостаточно оснащенной и негибкой армии Саморина, наиры которой подвергались шквальному обстрелу при каждой атаке. В лагере его большой армии вспыхнула холера, и после семи неудачных атак саморины отступили в июле 1504 года. [ 43 ]

Третья бомбардировка Каликута

[ редактировать ]

Лопо Соарес де Альбергария был главнокомандующим флотом в 1504 году и после достижения Каннанора отплыл в Каликут по просьбе саморинов для обсуждения условий. [ 44 ] Альбергария потребовала вернуть итальянских оружейников, но Заморины отказались, в результате чего город вновь подвергся двухдневной бомбардировке. [ 44 ] После этого он отправился в Кочин, где принял участие в заключительном этапе осады.

После третьей бомбардировки Каликута два епископа Святого Фомы написали письмо католикосу Мар Элиасу на Ближнем Востоке, описывая прибытие португальцев и ситуацию на Малабарском побережье, в котором говорилось:

[...] С Запада мощные корабли были отправлены в эти страны Индии королем христиан, нашими братьями франками. Их путешествие заняло у них целый год, и сначала они поплыли на юг и обогнули Куш, который называется Хабеш. Оттуда они пришли в эту страну Индию, купили перец и другие товары и вернулись в свою землю. По такому исследованному пути упомянутый царь (которого да сохранит Бог в безопасности!) послал шесть огромных кораблей, на которых они через полгода пересекли море и пришли в город Каликут, люди чрезвычайно сведущие в мореплавании... Страна этих франков называется Порткаль, одна из стран франков, а их короля зовут Эммануил. Мы молим Эммануила, чтобы Он сохранил его!

- Отцы Син и Масин католикосу Мар Элиасу, 1504 г. [ 45 ] [ 46 ]

Битва при Кранганоре и бегство Танура

[ редактировать ]
Португальское военно-морское и военное знамя с изображением Креста Ордена Христа .

Находясь в Кочине, Альбергария преподнес большой подарок наличными Унни Года Варме от имени короля Мануэля, и раджа сообщил ему, что саморин укрепляет Кранганор в 15 милях к северу и собрал там силы под командованием своего племянника и наследника Наубеадарима в подготовка к нападению на Кочин, как только он уедет в Португалию. [ 47 ] Кранганор был стратегическим местом, поскольку он контролировал несколько ответвлений заводей Кералы . [ 44 ] Поэтому 1 каравелла, 15 вооруженных баркасов и 25 туземцев -праху с 1000 португальскими солдатами были отправлены в этот город морем, а 1000 вспомогательных войск Наира прошли по суше. [ 48 ]

По прибытии в устье реки Кранганор португальцы обнаружили, что вода недостаточно глубока, чтобы португальские суда могли войти полностью загруженными, поэтому пехота была вынуждена высадиться и идти к городу, в результате чего элемент внезапности был потерян. . [ 49 ] Тем не менее, по прибытии в Кранганор пять транспортов и 80 праху «Заморина», либо стоявшие на якоре в гавани недалеко от берега, либо прорванные, были взяты на абордаж и сожжены после непродолжительного боя. [ 49 ] Воины Каликута, высадившиеся на берег, были затем разгромлены Лопо Соарешем, а Кранганор также был разграблен и сожжен, хотя дома христиан Святого Фомы были сохранены. [ 49 ] Несколько солдат были посвящены в рыцари в церквях Святого Фомы в Кранганоре. [ 48 ]

После набега на Кранганор король Танура перешёл на другую сторону. Он сообщил Альбергарии через посла, что нанес поражение силам Саморина, и теперь запросил военную поддержку, чтобы изгнать их со своей территории. [ 49 ] Альбергария отправила на каравелле отряд солдат, и при поддержке короля Танура силы Каликута были вынуждены отступить. [ 49 ]

Битва при Пандаране, 31 декабря 1504 г.

[ редактировать ]
Португальские каракки и каравелла с квадратным вооружением .

26 декабря 1505 года Альбергария со своим флотом отправился обратно в Португалию, но после отбытия из Кочина он все же зашел в Каннанор. [ 50 ] Находясь в этом порту, он узнал, что в Пандаране стоял конвой из 17 крупных мусульманских торговых судов из Каликута, насчитывающий примерно 4000 человек, и Альбергария решил атаковать его, прежде чем отправиться в Португалию. [ 50 ] Этот флот собрался там, готовясь эвакуировать обратно в Аравию и Египет большое количество мусульманских купцов с их семьями и имуществом, разочарованных потерями, понесенными из-за португальцев. [ 51 ] [ 52 ]

Торговые корабли были обнаружены связанными в четыре группы, стоящими на якоре очень близко к берегу, с носами, обращенными к морю, и защищенными мамлюками или наемными тюркскими лучниками, в то время как артиллерийская батарея на мысе возвышалась над заливом Пандаран. [ 50 ] Поскольку караканы были слишком загружены, чтобы действовать на мелководье так близко к берегу, Альбергария решил атаковать отрядом из 360 солдат на двух боевых каравеллах и 25 баркасах, что было рискованно, хотя моральный дух португальцев был высок. [ 50 ] Несмотря на сильное сопротивление, португальским солдатам удалось захватить, взять на абордаж и сжечь все 17 гораздо более высоких мусульманских судов, ценой чего было 25 убитых и 168 раненых. [ 50 ]

После битвы при Пандаране саморинцев охватило уныние, поскольку все большее число торговцев покидало Каликут, и в результате город охватил голод. [ 52 ] Последствия разрыва, вызванного португальцами в традиционной торговой системе, «ощущались во все более расширяющихся кругах». [ 3 ] Венецианцы надеялись, что Капский путь окажется слишком длинным или опасным, чтобы быть жизнеспособным, но португальские армады продолжали плавать каждый год, хотя 1800 или тридцать пять процентов из 5500 человек, отправившихся в Индию между 1497 и 1504 годами, так и не вернулись. , большинство из которых погибло в результате кораблекрушений. [ 3 ]

Дом Франсиско де Алмейда назначен наместником, 1505 г.

[ редактировать ]
Дом Франсиско де Алмейда.

Понимая, что делами в Индии трудно управлять из Португалии, король Мануэль решил назначить дона Франсиско де Алмейду вице-королем Индии сроком на три года. [ 53 ] Алмейда был первым представителем португальской высшей знати, принявшим участие в индийском предприятии. Ему тогда было 55 лет, он имел опыт в военных, дипломатических и морских делах, не имел домашних связей, был зрелым в своих суждениях и нематериалистичным. [ 53 ] Ему приписали набор инструкций длиной в 101 страницу, детальность и точность которых раскрывают уровень понимания португальцами Индийского океана, достигнутый за семь лет. [ 53 ] Они воплощают в себе сложное понимание концепций, которые современные авторы называют «геополитикой» и которые, по их мнению, не были поняты до XIX века. [ 54 ] Алмейде было приказано подписать мир только в том случае, если саморины согласятся изгнать мусульманскую общину из Каликута. [ 53 ] Он отбыл 25 марта с 21 кораблем и 1500 людьми, в том числе со своим сыном Домом Лоренсу де Алмейда, считавшимся «физически более сильным, чем кто-либо другой, опытным в использовании всех видов оружия». [ 53 ]

После захода на остров Анжедива , чтобы построить форт Сан-Мигель , дом Франсиско проследовал в Хонавар, который был разграблен за укрытие ряда враждебных португальцам судов, а также сожжен. предложил Алмейде вассальную зависимость или союз с королем Португалии По этому случаю местный капер Тимоха , который согласился не нападать на португальское судоходство. [ 55 ] В Каннаноре Дом Франциско начал строительство форта Сант-Анджело, гарнизон которого насчитывал 150 человек. [ 55 ]

Убытки, причиненные португальцами, заставили все большее число мусульманских торговцев покидать Малабарское побережье и искать специи дальше на восток. [ 56 ] [ 57 ] Поэтому вице-король дон Франсиско де Алмейда отправил своего сына дона Лоренсу де Алмейду с эскадрой кораблей на Мальдивы с приказом исследовать регион и перехватывать любые враждебные торговые суда, курсирующие между Цейлоном , Суматрой или Малаккой и Красным морем , поскольку архипелаг был известная остановка для воды и припасов. [ 57 ] [ 56 ] Однако, поскольку португальцы не были знакомы с архипелагом, их пригнали на Цейлон встречные ветры. [ 57 ] [ 56 ] Дом Лоуренсу поставил свои корабли на якорь в Коломбо и подписал договор с королем Котте Паракрамабаху VIII , который согласился поставлять португальцам корицу в обмен на военный союз. [ 56 ]

Вторая битва при Каннаноре, 1506 г.

[ редактировать ]
Большие корабли Малабарского побережья, вероятно, были похожи на арабские баглы.

Дом Франсиско де Алмейда занял оборонительную позицию и ограничил действия португальского флота эскортом конвоев. [ 58 ] В апреле 1506 года Заморин снарядил флот из более чем 200 кораблей и благодаря помощи двух итальянских оружейников теперь владел 400 или 500 разнообразными пушками, хотя позже он казнил двух оружейников за попытку покинуть службу. [ 58 ] Вторая битва при Каннаноре, тем не менее, привела к катастрофе для флота Саморина, поскольку его индуистские, арабские и турецкие наемные экипажи были совершенно необученными и нескоординированными, поэтому многие из более крупных судов были потоплены, а экипажи были либо убиты, либо утоплены тремя нау и каравелла под командованием дона Лоренсу де Алмейда. [ 58 ]

Кампания на побережье Западной Индии, 1507 г.

[ редактировать ]

Когда до Дона Франциско дошли новости о том, что Саморины попытались заключить союз с правителем Диу Малика Айяза ( Мелик Аз по-португальски), вице-король еще раз отправил Дона Лоуренсо во главе флота с приказом сопровождать союзный торговый конвой. отправляйтесь в Чаул и, когда это возможно, занимайтесь торговыми набегами. [ 59 ]

В Чауле семь мусульманских торговых кораблей из Каликута были найдены в гавани и сожжены. [ 59 ] В Дабуле был замечен флот из Каликута под командованием Кунджали Мараккара, но, хотя Дом Лоуренсу хотел атаковать его сразу, португальские капитаны сочли это слишком рискованным и отклонили решение командующего на военном совете , поэтому португальцы отступили. [ 59 ] В четырех лигах от него корабль преследовали вверх по реке до города, и все корабли в гавани были сожжены, за исключением двух богато нагруженных судов из Ормуза, которые были взяты. [ 59 ]

Осада форта Сант-Анджело, 1507 г.

[ редактировать ]
Португальский эскиз форта Сант-Анджело в Каннаноре работы Гаспара Коррейи .

Раджа Колатири, приветствовавший португальцев, умер в апреле 1507 года, и, поскольку его преемственность оспаривалась, Саморину удалось посадить на трон предпочтительного кандидата, который был менее склонен к португальцам. [ 60 ]

Капитан форта Сант-Анджело Лоренсо де Брито был проинформирован племянником правителя Каннанора о предстоящей осаде, и поэтому он запросил помощь у гарнизона Кочина. [ 61 ] 18 000 человек собрались у города Каннанор, и Заморин поставил 21 пушку. [ 60 ] На полуострове, где стоял форт, была вырыта траншея, чтобы отрезать португальцев, но первая атака была отбита. [ 61 ] Поскольку единственным источником пресной воды был колодец за стенами, и португальцам приходилось бороться, чтобы получить воду, они вырыли шахту, которая вела под ним. [ 61 ]

Осаждающие воздвигли баррикады и валы из тюков хлопка, которых оказалось достаточно против огня небольших пушек и стрелкового оружия, но сильный пушечный выстрел рассеял их. [ 61 ] Гарнизон оказался в отчаянном положении и поедал кошек, собак, ящериц и других животных, пока море неожиданно не выбросило косяки крабов и креветок на пляж возле форта. [ 61 ] Последняя атака наиров была с трудом отбита, и когда почти весь гарнизон был ранен, они были заменены 27 августа своевременным прибытием 11 кораблей из Европы под командованием Тристана да Кунья . После этого король Каннанора подписал мирный договор, выгодный Португалии. [ 61 ]

Битвы при Чауле и Диу

[ редактировать ]
Маппилас Малабарский, изображенный в Кодексе Казанатенсе.

Известный купец Майимама Мараккар ( Маймаме по-португальски) был отправлен саморинами в Египет в качестве посла, и он громко лоббировал в Каире военную помощь и создание единого фронта против португальцев. В ноябре 1505 года султан Египта Кансух аль-Гури отправил эскадру из четырех караков, галеона и 1100 человек под командованием эмира Хусейна Аль-Курди ( Мироцем по-португальски), которому было поручено оспорить Индийский океан и изгнать португальцев из Индии. . Однако мамлюкский флот страдал от различных недостатков, в том числе от устаревших разведданных, которые указывали на то, что у португальцев было не более одного форта и четырех кораблей в Индийском океане. [ 62 ] В Диу в Гуджарате к Хусейну присоединились Малик Айяз с 40 весельными кораблями и Кунджали Мараккар ( «Кунхале» по-португальски) с 70–150 военными лодками Каликута.

Не зная об этих событиях, в январе 1508 года дом Лоренсу де Алмейда снова выступил из Кочина, которому было поручено сопроводить в Чаул конвой союзных торговых кораблей с тремя каравеллами, тремя каравеллами и двумя галерами. По пути правитель Дабула был вынужден платить ежегодную дань. Находясь в Чауле, португальская эскадра была неожиданно атакована стоявшим на якоре объединенным мамлюкским и гуджаратским флотом, а Дом Лоуренсо погиб, когда его флагманский корабль был потоплен при командовании отходом. Однако битва при Чауле оказалась пирровой победой мусульман, и Амир Хусейн и Малик Айяз вернулись в Диу, чтобы провести ремонт и дождаться подкрепления.

Присутствие мамлюкского флота в Индии представляло серьезную угрозу для дальнейшего присутствия Португалии, и вице-король Дом Франсиско решил уничтожить его и отомстить за своего сына. При поддержке видных фидальго и дворян он отказался позволить своему назначенному преемнику Афонсу де Альбукерке вступить в должность и отправился в Диу, где разгромил объединенную мусульманскую армаду. Это была одна из самых значительных битв в истории, поскольку она подтвердила португальское (или европейское) господство над азиатскими морями, которое продлилось до Второй мировой войны .

Нападение на Каликут, 4 января 1510 г.

[ редактировать ]
Второй португальский губернатор Индии Афонсу де Альбукерке.

Афонсу де Альбукерке сменил дона Франсиско на посту губернатора Индии 5 ноября 1509 года, после того как маршал Португалии прибыл из Португалии с флотом из 14 кораблей, а дом Франсиско уехал в Лиссабон, хотя и погиб по пути. [ 63 ]

Дом Фернандо получил приказ короля Мануэля уничтожить Каликут. [ 63 ] Чтобы скрыть цель экспедиции, Альбукерке слил информацию о том, что он собирается напасть на Гоа, и собрал информацию от местного связного португальцев, индусского капера Тимохи . [ 63 ] От имени португальцев Тримумпара послал двух брахманов шпионить за Каликутом, в то время как внутренним лордам, вассалам и друзьям горной страны были отправлены письма с призывом напасть на Саморина; Альбукерке также предоставили 20 праху , чтобы он мог высадить солдат. [ 63 ] Брамины сообщили, что заморины покинули город, чтобы сражаться внутри страны, что в городе мало наяров , а его оборона включает несколько деревянных баррикад и ловушек вдоль пляжа, а также шесть больших пушек. [ 63 ]

Португальцы собрали для атаки 2000 человек и 20 кораблей. Флот покинул Кочин в последний день декабря 1509 года и бросил якорь у Каликута 3 января 1510 года. [ 63 ] На следующий день баррикады на берегу моря были быстро захвачены. [ 63 ]

К этому моменту солнце уже поднялось высоко, и, несмотря на жару, дон Фернандо настоял на том, чтобы они продвинулись вглубь города. [ 63 ] Вопреки совету Альбукерке, дон Фернандо проследовал в город и достиг королевского дворца Саморин со своими войсками, хотя к этому моменту они были слишком утомлены, чтобы продолжать путь. [ 63 ] Португальцы не встретили большого сопротивления, хотя большое количество наиров начало собираться и угрожало отрезать им путь к морю. [ 63 ] Дворец Саморин был разграблен и подожжен, но когда португальцы попытались добраться до своих кораблей, они были сильно покалечены: Коутиньо был убит вместе с несколькими выдающимися офицерами, а Альбукерке серьезно ранен. [ 63 ] Только своевременное прибытие дона Антониу де Норонья и Родриго Ребело со свежими подкреплениями предотвратило катастрофический маршрут. [ 63 ] Португальцы потеряли 300 человек убитыми и 400 ранеными, в то время как со стороны Заморина, по оценкам, погибло около 1000 человек, плюс город был сильно поврежден, а суда в гавани сгорели. [ 64 ]

Блокада Каликута, 1510–1513 гг.

[ редактировать ]
Портовый город Дабул и португальская ублюдочная галера, изображенные Домом Жуаном де Кастро .

После неудачного нападения на Каликут Афонсу де Альбукерке отказался от войны против Саморина даже в большей степени, чем Дом Франсиско, чтобы преследовать более важные цели за пределами страны, и свел действия против Каликута к блокаде. Будучи губернатором Индии, он завоевал Гоа в 1510 году, Малакку в Малайзии в 1511 году и в 1513 году возглавил кампанию к Красному морю, хотя для этого потребовался вывод кораблей, блокировавших Каликут.

По возвращении из Красного моря Альбукерке направил свои корабли в Чаул, портовый город Ахмаднагарского султаната . [ 65 ] Находясь там, он получил информацию о том, что торговый флот Каликута пытался плыть в Аравию после того, как он покинул Гоа, но из-за шторма конвой был рассеян, а его торговые суда были вынуждены искать убежище в гаванях от Гуджарата до самого юга. как выдающаяся гора Дели . [ 65 ]

Судно в близлежащей Данде было захвачено и обнаружено богатый груз в 3000 центнеров перца и имбиря . [ 65 ] Затем Лопо Вас де Сампайо был отправлен с тремя кораблями для блокады порта Дабул , пока его власти не сдали два больших торговых корабля, обнаруженных там, и это требование было быстро удовлетворено. [ 65 ] Антониу Рапозу был отправлен с галиотом для блокады Бхаткала до тех пор, пока там не было сдано еще одно судно, а Фернан Гомеш де Лемос был отправлен с аналогичным приказом на фусте в Мангалор , где находились еще два корабля. [ 65 ] Таким образом, Альбукерке захватил весь океанский флот Каликута, отправившийся в тот год в Красное море, в результате чего мусульманские купцы Каликута разорились. [ 65 ]

Затем Альбукерке отплыл в Гоа, где его с триумфом приняли местные жители и гарнизон. [ 65 ]

Убийство Заморина

[ редактировать ]

Мирные переговоры велись с перерывами в течение последних трех лет с тех пор, как Альбукерке вступил в должность, но даже когда саморин потребовал переговоров, он проявил нерешительность и уклончивость, что произвело плохое впечатление на губернатора. [ 66 ] [ 67 ]

После того, как Альбукерке вернулся в Гоа, Франсиско Ногейра сообщил, что ему не удалось подписать мир с саморинами из-за влияния мусульман. [ 68 ] Альбукерке послал своего племянника дона Гарсиа де Норонья убедить саморинцев, но дону Гарсиа также не удалось получить ничего, кроме промедлительных ответов. [ 68 ] Альбукерке переписывался с пропортугальским наследником Каликута и убедил его отравить правящего Саморина. [ 68 ]

Португальский форт Каликут.

После того как его брата отравили и он взошел на трон, новый Заморин изгнал всех мусульман, выступающих против мира, и таким образом их сопротивление было сломлено. [ 68 ] Короли Кочина и Каннанора считали мир с Каликутом невыгодным для них и стремились помешать его подписанию, но Альбукерке не желал затягивать войну и считал это вторжением во внутренние дела Португалии. [ 69 ] [ 68 ] Дом Гарсия заключил мир в Каликуте, и Альбукерке отплыл туда, чтобы встретиться с саморинами в дружеской встрече. [ 68 ]

Альбукерке инициировал строительство форта в Каликуте, аналогичного форту в Кочине, с трехэтажной крепостью и четырьмя башнями, две из которых вместе с воротами смотрели на море. [ 68 ] Франсиско Ногейра был назначен его первым командующим с достаточными силами, и Альбукерке отправился в сопровождении двух послов Саморина к королю Мануэлю с письмами и подарками. [ 68 ]

Договор, подписанный в Каликуте в 1513 году, содержит условия, выгодные обеим сторонам, и представляет собой триумф португальской дипломатии. [ 70 ] Наиболее важные пункты включали строительство форта в Каликуте, уплату половины портовых сборов в качестве дани для содержания гарнизона, подписание торгового соглашения и военную помощь Португалии Саморину. Всего в договоре, подписанном 24 декабря 1513 г., был указан 21 пункт:

1) Что португальцы смогут продавать товары в фейториях Каликута, как они это делали в других королевствах; 2) Что это будут кораллы, шелка, киноварь, медь, свинец, шафран, квасцы и любые товары, привезенные из Португалии; 3) что саморины позаботятся о том, чтобы португальцы были снабжены всеми необходимыми пряностями до тех пор, пока их корабли не будут загружены; 4) что португальцы будут платить пошлину за купленные ими товары, а покупатели португальских товаров будут платить обычные пошлины; 5) что мусульманские корабли, прибывающие в Каликут из Ормуза, Камбая, Малакки, Саматры, Пегу, Канакарима, Бенгалии, Коромандела, Цейлона, Джафны, Кэля и других мест, будут платить свои пошлины как обычно, и если португальцы импортируют лошадей или слонов, они будет платить обычные взносы; 6) что португальцы будут предоставлять картузы всем самбукам, которые будут искать их в Каликуте; 7) что 1000 бахаров перца, потерянные в Каликуте в 1500 году, будут выплачены тремя частями в течение трех лет; 8) что всякий местный житель, поссорившийся с португальцами, будет доставлен в Саморин для наказания, а всякий португалец, поссорившийся с местными жителями, будет доставлен к капитану крепости для наказания; 9) Что португальцы будут оказывать саморинам военную помощь людьми и кораблями против любой враждебной державы, которая не является союзником Португалии, и наоборот; 10) что португальские суда будут обеспечены оборудованием и вышеупомянутыми товарами в случае необходимости; 11) что доходы домов фактории будут разделены между саморинами и королем Португалии; 12) Что губернатор Индии разрешил заморинам послать в Ормуз два торговых корабля в порядке исключения в 1513 году; 13) что португальцы будут покупать весь перец по ценам и весу Каннанора, оплачивая товарами, а пошлины будут платить деньгами; 14) что португальцы будут покупать у производителей и торговцев весь имбирь, который они пожелают, по согласованным ценам; 15) Что долги за перец, имбирь и любые другие товары, купленные португальцами, будут выплачены в обычном порядке; 16) что все товары, купленные у португальцев, будут оплачиваться по ценам на перец и любые другие товары; 17) что, если саморин выступает в качестве гаранта до тех пор, пока португальцы не расплатятся за свой товар, португальский торговый агент одолжит сумму в фейториях людям, которым прикажет саморин; 18) Торговый агент не будет продавать или покупать товары, которые не были должным образом зарегистрированы клерками для уплаты пошлин; 19) Что капитан и королевский торговый агент могут разрешить местным торговым судам возить специи только в незапрещенные места, вплоть до 10 бахаров имбиря и 5 бахаров перца; 20) Этот португальский крузадо будут обмениваться по 19 фанамов за штуку; 21) Что королевский торговый агент не будет давать взаймы товары под залог заморина без ведома заморина. [ 71 ] [ 68 ]

Последствия

[ редактировать ]

В конце войны Альбукерке считал Каликут по-прежнему самым важным городом на Малабарском побережье. [ 72 ] Однако его выдающееся положение неуклонно снижалось на протяжении 16 века.

Новый Заморин, похоже, был одним из первых азиатских правителей, которые стремились подражать португальским или европейским нормам, поскольку у него была только одна жена, а также он отправил молодую родственницу со своим послом к ​​королю Мануэлю для получения образования в Португалии. [ 69 ] Он провел пять лет в Португалии, научился читать и писать по-португальски и принял христианство, приняв имя Дом Жуан да Крус. [ 69 ]

Король Кочина был первым союзником Португалии в Азии, и в награду за его верность ему подарили золотую корону, платили 6000 крузадо ежегодно и дали право чеканить монеты, в чем ему было отказано как вассалу Саморина. [ 73 ] Португальцы благополучно проживали в Кочине, где у них было собственное поселение, крепость, больница, фейтория и церковь. [ 73 ] Кохе Беки был назначен мировым судьей в Гоа Афонсу де Альбукерке в награду за его помощь и лояльность. [ 74 ]

Историк Бейли Диффи отметил, что «за пределами Португалии обычно ускользает от внимания тот пятнадцатилетний всплеск национальной активности, который последовал за возвращением Васко да Гамы, был одним из самых целенаправленных и решающих в истории западного мира. Никто, за исключением португальцев, которые когда-либо мечтали, что менее чем через поколение после того, как обветренные корабли да Гамы появились на рейдах Каликута, его маленькая, но решительная нация на западном краю Европы сможет прочно утвердиться в качестве хозяина Индийского океана, двенадцать тысяч море миль от дома... Вероятно, ни одна столь крошечная нация никогда не устанавливала свое влияние более широко или вопреки большим трудностям - и не делала это более сознательно». [ 75 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Анируддха Рэй: Города средневековой Индии: краткий обзор , Тейлор и Фрэнсис, 2016, стр. 359.
  2. ^ Jump up to: а б с «Мавританские торговцы Каликута, услышав о сообщении, отправленном королем португальцам с предложением поставлять им основные продукты этой страны, и опасаясь, что, если им однажды будет разрешено торговать здесь, они ограничатся этим портом, но распространили свою торговлю на другие индийские рынки, решив использовать все средства, чтобы выдворить их из страны, они затем сообщили об этом решении другим мавританским купцам по всему побережью Индии, с целью немедленно осуществить свою цель. В результате они установили связь с главным представителем короля, который был главным надзирателем его казначейства, и с королевским газилем, или министром юстиции». в Дэнверсе, 1894 г., том I, стр. 49–50.
  3. ^ Jump up to: а б с Кроули, 2015, с. 151.
  4. ^ Кроули, 2015, с. 101.
  5. ^ Диффи, 1977, с. 196.
  6. ^ Кроули, 2015, с. 149.
  7. ^ Санджай Субрахманьям: Карьера и легенда Васко да Гамы , Cambridge University Press, 1997, стр. 218.
  8. ^ Jump up to: а б с Дэнверс, 1894, том I, с. 48.
  9. ^ Jump up to: а б Дэнверс, 1894, том I, с. 50.
  10. ^ Jump up to: а б с д и Дэнверс, 1894, том I, стр. 51–59.
  11. ^ Jump up to: а б с д Дэнверс, 1894, том I, стр. 65–66.
  12. ^ Робин Сантос Доак: Да Гама: Васко да Гама плывет вокруг мыса Доброй Надежды , Capstone, 2002, стр. 29.
  13. ^ Диффи, 1977, с. 221.
  14. ^ Э. Рехацек: «Исторический очерк португальской Индии» в The Calcutte Review , том 73, 1881, стр. 41.
  15. ^ Кроули, 2015, с. 107.
  16. ^ Кроули, 2015, стр. 108-109.
  17. ^ Уайтвей, 1995, с. 85.
  18. ^ Jump up to: а б Кроули, 2015, с. 109.
  19. ^ Диффи, 1977, с. 220.
  20. ^ Дэнверс, 1894, том I, стр. 69-70.
  21. ^ Гаспар Коррейя: Легенды Индии , 1858, книга I, том I, глава VIII, стр. 190.
  22. ^ Jump up to: а б Кроули, 2015, стр. 109–110.
  23. ^ Три путешествия Васко да Гамы и его наместничество с. 360.
  24. ^ Jump up to: а б с Дэнверс, 1894, том I, с. 70.
  25. ^ Jump up to: а б с д и Роджер Кроули: Завоеватели: как Португалия создала первую глобальную империю , Faber & Faber, 2015, с. 111.
  26. ^ Jump up to: а б с Р. С. Уайтвей: Рост португальской власти в Индии , Азиатские образовательные службы, 1995, стр. 87.
  27. ^ Jump up to: а б с д и ж г Дэнверс, 1894, том I, стр. 70–73.
  28. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дэнверс, 1894, том I, стр. 74–76.
  29. ^ Диффи, 1977, с. 198.
  30. ^ Уайтвей, 1995, с. 91.
  31. ^ Гаспар Коррейя: Легенды Индии , 1858, книга I, том I,
  32. ^ Jump up to: а б с д и ж Кроули, 2015, стр. 130–135.
  33. ^ Jump up to: а б с д и ж Кроули, 2015, стр. 136–138.
  34. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дэнверс, 1894, том I, стр. 86–92.
  35. Монтейро, 2013, том I, с. 165.
  36. ^ Jump up to: а б Кроули, 2015, с. 142.
  37. ^ Jump up to: а б Дэнверс, 1894, том I, стр. 94–95.
  38. ^ Jump up to: а б с д и ж Дэнверс, 1894, том I, стр. 93–96.
  39. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дэнверс, I, стр. 96–99.
  40. ^ Jump up to: а б с д Уолтер де Грей Берч: Комментарии великого Афонсу Дальбокерка: Том II
  41. ^ Jump up to: а б с Сансо, 1936, стр. 14–15.
  42. ^ Jump up to: а б Дэнверс, 1894, том I, с. 102.
  43. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Кроули, 2015, стр. 149–150.
  44. ^ Jump up to: а б с Уайтвей, 1995, стр. 101–102.
  45. ^ Хорхе Флорес: «Плавающие франки: португальцы и их империя глазами ранней современной Азии» в The Routledge History of Western Empires , Routledge, 2013, стр. 37.
  46. ^ Ян Гиллман, Ханс-Иоахим Климкейт: Христиане в Азии до 1500 года , Psychology Press, 1999, стр. 192.
  47. ^ Дэнверс, 1894, том I, стр. 115.
  48. ^ Jump up to: а б Дамиан де Гойс: Cronica D'El-Rei D. Manuel , 1909, том III, стр. 70.
  49. ^ Jump up to: а б с д и Сатурнино Монтейру: Сражения и бои португальского флота 1139–1975 гг. , 2013, том I, стр. 196-200.
  50. ^ Jump up to: а б с д и Монтейро, 2013, I, стр. 200–206.
  51. ^ Дэнверс, 1894, том I, стр. 116.
  52. ^ Jump up to: а б Кроули, 205, стр. 150–151.
  53. ^ Jump up to: а б с д и Кроули, 2015, стр. 158-162.
  54. ^ Диффи, 1977, с. 227.
  55. ^ Jump up to: а б Дэнверс, 1894, I, с. 120.
  56. ^ Jump up to: а б с д Дэнверс, 1894, I, стр. 124–125.
  57. ^ Jump up to: а б с Кроули, 2015, стр. 190–191.
  58. ^ Jump up to: а б с Бейли Уоллис Диффи: Основы Португальской империи, University of Minnesota Press, 1977, 1415–1580 , стр. 232–233.
  59. ^ Jump up to: а б с д Дэнверс, 1894, том I, стр. 125–127.
  60. ^ Jump up to: а б Кроули, 2015, с. 194.
  61. ^ Jump up to: а б с д и ж Дэнверс, 1894, том I, стр. 127–129.
  62. ^ Кроули, 2015, с. 178.
  63. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л Дэнверс, I, 1894, стр. 181–184.
  64. ^ Сансо, 1936, с. 101
  65. ^ Jump up to: а б с д и ж г Фредерик Чарльз Дэнверс: Португальцы в Индии , том I, 1481–1571 гг. н. э., WH Allen & Company, Limited, 1894, стр. 276–278.
  66. ^ Сансо, 1936, с. 226.
  67. ^ Дэнверс, 1894, том I, стр. 281.
  68. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Дэнверс, 1894, том I, стр. 278–283.
  69. ^ Jump up to: а б с Элейн Сансо: Индийские приключения: удивительная карьера Афонсу де Альбукерке, генерал-капитана и губернатора Индии (1509–1515) , Blackie & Son, Limited, 1936, стр. 228.
  70. ^ А. Сридхара Менон: История Кералы и ее создатели , DC Books, 2011, стр. 100.
  71. ^ Хулио Фирмино Джудис Бейкер: Сборник договоров и мирных соглашений, которые Португальское государство Индия заключило с королями и лордами, с которыми оно имело отношения в некоторых частях Азии и Восточной Африки с начала завоевания до конца 18 века , том I, Imprensa Nacional, 1881, стр. 21-23.
  72. ^ Дэнверс, 1894, том I, стр. 285.
  73. ^ Jump up to: а б Сансо, 1936, с. 104.
  74. ^ Сансо, 1936, с. 117.
  75. ^ Бейли Уоллис Диффи: Основы Португальской империи , Университет Миннесоты, 1977, стр. 195.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 271aa4ccd77646edb27785cc715b624c__1712777160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/27/4c/271aa4ccd77646edb27785cc715b624c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
First Luso-Malabarese War - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)