Старик из Лохнагара
![]() | |
Автор | Карл III |
---|---|
Иллюстратор | Хью Кассон |
Язык | Английский |
Жанр | Детская фантастика |
Издатель | Хэмиш Гамильтон [ 1 ] |
Дата публикации | ноябрь 1980 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 46 |
ISBN | 0-241-10527-7 |
ОКЛК | 219806186 |
«Старик из Лохнагара» — детская книга 1980 года, написанная королем Карлом III , в то время принцем Уэльским , и иллюстрированная сэром Хью Кассоном . [ 2 ] История вращается вокруг старика, который живет в пещере в скалах, окружающих Корри озеро под Лохнагаром , горой, с которой открывается вид на королевское поместье в Балморале в Шотландии, где королевская семья проводит большую часть своих летних каникул. [ 3 ]
Историю о старике из Лохнагара король Карл рассказал несколько лет назад, чтобы развлечь своих братьев Эндрю и Эдварда , когда они были молоды. [ 4 ] Книга была опубликована в 1980 году при поддержке благотворительной организации The Prince's Trust . [ 5 ]
в короткометражном анимационном фильме Позже книга была адаптирована BBC , в котором Робби Колтрейн озвучивал отшельника, а повествовал принц Чарльз. Фильм назывался «Старик из Лохнагара» в Великобритании и «Легенда о Лохнагаре» в Северной Америке. Книга также была адаптирована в музыкальную постановку. В 1984 году принц Чарльз прочитал эту историю в BBC детской программе Jackanory . [ 6 ] Он также читал его в переводе на валлийский и шотландский гэльский язык по телевидению. [ 3 ]
В 2007 году Национальный молодёжный балет Великобритании получил разрешение принца Уэльского на создание нового балета по мотивам этой повести. с хореографией Дрю Макони и партитурой по заказу Найджела Хесса Премьера балета состоялась в театре Сэдлерс Уэллс в Лондоне 14 октября 2007 года и была показана с 24 по 27 октября в театре Лезерхед в Суррее. [ 7 ]
Сюжет
[ редактировать ]Книга состоит из шести частей. [ 8 ]
Часть первая
[ редактировать ]Старик теряет хватку при попытке взобраться на скалу Лохнагар и падает в озеро, где встречает «лагопуса Скотицуса», «пресноводный вариант Нептуна ». Человек и лагопус Скотикус общаются с помощью пузырей, которые отображают их мысли в письменном виде, и отправляются на охоту за «Лох-хаггисом» на подводном аппарате «морской вездеход». После охоты старик «пирует на озере Лох-Хаггис и ужасно страдает от ветра», прежде чем лечь спать на берегу озера.
Часть вторая
[ редактировать ]Старик просыпается с «легким похмельем», затем так сильно чихает, что направленная в землю сила подбрасывает его в воздух. Он оказывается на вершине Лохнагара, но затем его подхватывает беркут, который несет его до Балморала, где он подпрыгивает на батуте, прежде чем остановиться. Он идет к фонтану и встречает мистера Тоада, который, как оказалось, снимает там квартиру. Жаба предлагает помощь и соглашается отвести человека обратно в его пещеру. Мужчина идет спать.
Часть третья
[ редактировать ]Проспав «несколько дней», мужчина просыпается и идет в специально сконструированный туалет. Туалет устроен так, что при его спуске играют на волынке. В туалете мужчина читает книги, подаренные ему Гормами — расой «дружелюбных маленьких людей», живущих в «каменных пирамидах из камней близ Лохнагара», — в которых они описывают свой мир и обещают пригласить его в гости, «когда их ученые-исследователи нашли правильную формулу зелья, которое, будучи выпитым, уменьшило бы старика до размеров маленьких людей». Мужчина решает отправиться к Лох-Мюику и зовет к себе «двенадцатипетухого глухаря». Он запрягает их в карету и летит к озеру, приземляя свое судно на воду «как летающую лодку». В награду он дает птицам «длинноногих засахаренных папочек». Затем старик заставляет двух скоп по имени «Скин» и «Дху», чтобы они ловили для него форель из воды. Глухарь, скопа и старик вечером вместе едят рыбу, до поздней ночи обмениваясь историями.
Часть четвертая
[ редактировать ]Мужчина рискует ночью улететь домой в свою пещеру, и по пути с ним происходит несколько несчастных случаев. Он спит несколько часов, затем во время завтрака получает письмо и посылку от «тетерева со злым взглядом в глазах». Это приглашение присоединиться к Гормам в их пирамиде из камней; однако мужчина выпивает бутылку, не прочитав предупреждения на лицевой стороне, и поэтому ему приходится идти к Гормам в сморщенном состоянии, путешествуя «через гигантские заросли вереска и гигантские валуны». Группа Гормов смеется над его борьбой, когда они видят, как он приближается, а также когда он поскользнулся на полу при входе. Он спускается по лестнице в «огромный зал», где «король Гормов» сидит «в дальнем конце комнаты».
Часть пятая
[ редактировать ]Мужчина поскользнулся, приближаясь к королю, и Гормы снова смеются над ним. Позже он обнаруживает, что король носит резиновые подошвы, чтобы этого не случилось с ним, и что король также носит «особый резиновый коврик» поверх своей ягодицы, чтобы «не давать ему постоянно соскальзывать с трона». Король проводит для него экскурсию по пирамиде из камней и ее предприятиям. Читатель узнает, что именно Гормы производят медь, наносят ее на медные пляжные деревья и отправляются на «вересковом ремесле», чтобы опрыскать вереск «фиолетовой жидкостью», без которой он «не был бы таким красивым и фиолетовым, как сейчас». Затем мужчина видит, как женщины «доят задних жуков-оленей», но случайно «разбавляет специальную сжимающую смесь» в его желудке и начинает снова расти до полного размера. Его выгоняют из пирамиды из камней прежде, чем он полностью вырастет.
Часть шестая
[ редактировать ]Старик решает посетить Лондон, подслушав разговоры «людей, устраивающих пикники в вереске». Он садится на поезд в Баллатере, но поезд останавливают возле Абойна коровы на линии. Затем коров убирают, но поезд снова блокируется в Абердине, откуда он не может идти дальше, потому что «сильные снегопады [заблокировали] линию, ведущую в Лондон». Мужчина решает вернуться в Баллатер, но видит на платформе женщину, полностью одетую в шотландку и в «огромной шляпе [...], которая сердито тыкает начальника станции зонтиком» в знак протеста против отмены лондонского сообщения.
История заканчивается тем, что старик втайне был рад не ехать в Лондон. «Он не мог придумать ничего более особенного, — заключает рассказчик, — чем жить у подножия Лохнагара».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Старик из Лохнагара» . ЭйБукс . Проверено 12 августа 2013 г.
- ^ Старик из Лохнагара . ISBN 0374356130 .
- ^ Jump up to: а б Кэссиди, Сюзанна (5 ноября 1991 г.). «Сборник рассказов принца адаптирован для телевидения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 августа 2013 г.
- ^ Грист, Элисон (режиссер) (2007). История Джеканори (Телепродукция). Британская радиовещательная корпорация. Событие происходит в 33:50 . Проверено 7 января 2023 г. - через YouTube.
- ^ «Старик из Лохнагара, 1980» . Проверено 12 августа 2013 г.
- ^ «Принц Чарльз, метеоролог: посмотрите его дебют в эфире BBC Scotland [ВИДЕО]» . Интернэшнл Бизнес Таймс . 10 мая 2012 года . Проверено 12 августа 2013 г.
- ^ Рейнольдс, Норман (5 августа 2007 г.). « Национальный молодежный балет – Старик из Лохнагара » . ballet.co.uk . Проверено 12 августа 2013 г.
- ^ Его Королевское Высочество принц Уэльский (1991). Старик из Лохнагара . Картинка Тупики. ISBN 978-0-14054-414-5 .