Свадьба принца Чарльза и Камиллы Паркер-Боулз
Дата | 9 апреля 2005 г |
---|---|
Место проведения | Виндзорская ратуша Часовня Святого Георгия, Виндзорский замок |
Расположение | Виндзор, Беркшир , Англия |
Участники |
|
Свадьба принца Чарльза и Камиллы Паркер Боулз (впоследствии короля Чарльза III и королевы Камиллы ) состоялась на гражданской церемонии в Виндзорской ратуше 9 апреля 2005 года. За церемонией, проведенной в присутствии семей пары, последовал церковный Англии Служба молитвы и посвящения в часовне Святого Георгия . Родители жениха, королева Елизавета II и принц Филипп, герцог Эдинбургский , не присутствовали на гражданской церемонии бракосочетания, но присутствовали на службе молитвы и посвящения, а после устроили прием для молодоженов в Виндзорском замке . [ 1 ]
Брак официально оформил отношения между Чарльзом и Камиллой, и она стала известна как «Ее Королевское Высочество герцогиня Корнуольская ». Ход службы молитвы и посвящения освещался телеканалом BBC . Среди известных личностей были международные политические, религиозные и королевские деятели, а также различные знаменитости. СМИ охарактеризовали свадьбу как «Сказку для взрослых». [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]
Участие и подготовка
[ редактировать ]10 февраля 2005 года было объявлено, что Камилла Паркер-Боулз и Чарльз, принц Уэльский , поженятся 8 апреля 2005 года в Виндзорском замке с гражданской службой, за которой последует религиозная молитва. Тайный совет собрался 2 марта 2005 года, чтобы дать силу Королеве на брак в соответствии с положениями Закона о королевских браках 1772 года . [ 6 ] В правительстве указали, что брак не был морганатическим . [ 6 ] После объявления о помолвке пару поздравили королева Елизавета II и ее муж, герцог Эдинбургский. [ 7 ] Архиепископ Кентерберийский . Роуэн Уильямс выступил с заявлением, в котором говорилось: «Эти меры пользуются моей решительной поддержкой и соответствуют руководящим принципам англиканской церкви относительно повторного брака, которые принц Уэльский полностью принимает как преданный англиканец и как будущий Верховный управляющий Церкви Англии». [ 8 ] премьер-министр Тони Блэр , лидер оппозиции Майкл Ховард , лидер либерал-демократов Чарльз Кеннеди , лидер Палаты общин Питер Хейн и премьер-министры других королевств Содружества . Свои поздравления присоединили [ 9 ]
Обручальное кольцо герцогини было семейной реликвией Виндзоров и принадлежало королеве Елизавете, королеве-матери . Он имеет платиновую оправу 1920-х годов и состоит из центрального бриллианта квадратной огранки, окруженного шестью бриллиантовыми багетами. [ 10 ]
Гражданская церемония
[ редактировать ]Гражданская церемония, по-видимому, была выбрана во избежание возможных разногласий, вызванных тем, что будущий верховный губернатор англиканской церкви женился на разведенной женщине по религиозной церемонии, Камилла Паркер Боулз развелась со своим первым мужем в 1995 году. Фактически, брак разведенного человека, чья экс-супруга еще жива, возможно в англиканской церкви по усмотрению священнослужителя, проводящего церемонию, с 2002 года. [ 11 ]
Когда Анна, королевская принцесса, вышла замуж за Тимоти Лоуренса после развода с Марком Филлипсом , она сделала это в Шотландской церкви . Повторный брак разведенных не вызывает споров в Церкви Шотландии, которая не рассматривает брак как таинство , а суверен не имеет конституционной роли в управлении Церковью. [ 12 ] Принц Уэльский и его невеста не выбирали такой образ действий.
Вопрос о королевской гражданской свадьбе
[ редактировать ]Чарльз — первый член королевской семьи, заключивший гражданскую церемонию брака в Англии. Стивен Кретни , научный сотрудник Колледжа Олл Соулс в Оксфорде , задался вопросом, могут ли Чарльз и Камилла пожениться на гражданской церемонии, поскольку королевская семья была специально исключена из закона, устанавливавшего гражданские браки в Англии ( Закон о браке 1836 года ). [ 13 ] [ 14 ] 14 февраля программа Panorama BBC обнаружила документы официальных рекомендаций по исследованию законодательства, датированные 1956 и 1964 годами, в которых говорилось, что для членов королевской семьи незаконно вступать в брак на гражданской церемонии в Англии и Уэльсе , хотя это было бы законно. в Шотландии . [ 15 ] Положения этих документов были отклонены в заявлении, опубликованном Clarence House по рекомендации четырех неназванных экспертов по правовым вопросам. [ 16 ] Он пришел к выводу, что Закон 1836 года был отменен Законом о браке 1949 года .
В газете «Таймс» от 22 февраля 2005 года адвокат Дэвид Панник написал: «Трудно понять, как счастливая пара может заключить гражданский брак, как они намереваются, не вызывая при этом королевского права на недействительность... Раздел 79( 5) Закона 1949 года по-прежнему препятствует проведению гражданской церемонии». [ 17 ]
Первым юристом, который высказал противоположное мнение, был лорд Фальконер Торотонский , государственный секретарь по конституционным вопросам и лорд-канцлер, который сделал следующее заявление в Палате лордов 24 февраля:
Правительство убеждено в том, что принцу Уэльскому и миссис Паркер-Боулз, как и любому другому лицу, разрешено вступать в брак путем гражданской церемонии в соответствии с Частью III Закона о браке 1949 года. Гражданские браки были введены в Англии Законом о браке. Закон 1836 года. В статье 45 говорилось, что Закон «... не распространяется на брак кого-либо из членов королевской семьи». Но положения о гражданском браке в Законе 1836 года были отменены Законом о браке 1949 года. Все оставшиеся части Закона 1836 года, включая раздел 45, были отменены Законом о регистрационной службе 1953 года. Таким образом, никакая часть Закона 1836 года не остается в статуте. книга. ... Мы знаем, что в прошлом высказывались разные точки зрения; но мы считаем, что они были слишком осторожными, и нам ясно, что интерпретация, изложенная мной в этом Заявлении, верна. Мы также отмечаем, что Закон о правах человека с 2000 года требует, чтобы законодательство интерпретировалось, где это возможно, таким образом, чтобы оно было совместимо с правом на брак (статья 12) и правом пользоваться этим правом без дискриминации (статья 14). Это, на наш взгляд, ставит современное значение Закона 1949 г. вне всякого сомнения. [ 18 ]
Этот аргумент был отвергнут профессором права Ребеккой Проберт . Она отметила, что в Законе 1949 года речь идет не о «древних процедурах», а о сохранении существующего «закона». Как видно из заголовка, раздел 79 является «экономией». Целью «экономии» является создание конкретного положения о продолжении действия старого закона, который в противном случае был бы отменен новым законом. [ 19 ]
Правительство подняло вопрос о Законе о правах человека, отметив, что в соответствии с ним Закон 1949 года должен толковаться везде, где это возможно, как обеспечивающий право на вступление в брак без дискриминации. Ключевые слова – «там, где это возможно». В Законе о правах человека прямо говорится, что если закон делает что-то незаконным, единственный способ сделать это законным – это внести поправки или отменить закон. Например, если бы Суверен отказывал члену в разрешении на вступление в брак в соответствии с Законом о королевских браках, заявление в Суд о признании того, что брак должен быть разрешен в соответствии с законодательством о правах человека, было бы отклонено.
В ЗАГСы Сайренчестера и Чиппенхема было получено одиннадцать возражений, но все они были отклонены генеральным регистратором (и национальным статистиком ) Леном Куком , который определил, что гражданский брак на самом деле будет действительным. [ 20 ]
Изменение места и даты свадьбы
[ редактировать ]17 февраля Кларенс-Хаус объявил о переносе места проведения свадьбы из Виндзорского замка в Виндзорскую ратушу , расположенную непосредственно за стенами замка. [ 21 ] Эта замена произошла, когда выяснилось, что юридические требования для лицензирования королевского замка для проведения гражданских свадеб потребуют открытия его для других потенциальных пар в течение как минимум трех лет. 22 февраля Букингемский дворец объявил, что королева не будет присутствовать на свадебной церемонии, но посетит церковное благословение, а затем устроит прием. [ 22 ] Причина, заявленная во дворце, заключалась в том, что пара хотела сохранить это событие в тайне. 4 апреля было объявлено, что свадьба будет перенесена на 24 часа до 9 апреля, чтобы принц Уэльский мог присутствовать на похоронах Папы Иоанна Павла II в качестве представителя королевы. Отсрочка также позволила присутствовать на свадьбе некоторым высокопоставленным лицам, приглашенным на похороны. В соответствии с традицией, принц Уэльский провел ночь отдельно от своей будущей невесты в Хайгроув-хаусе , своем загородном доме в Глостершире , со своими сыновьями, принцами Уильямом и Гарри , а Камилла осталась в Кларенс-хаусе. [ 23 ]
Венчание и служба молитвы и посвящения
[ редактировать ]Внешние видео | |
---|---|
Телевизионная служба молитвы и посвящения ( внешнее видео ) |
Свадьба состоялась в Виндзорской ратуше в 12:30 по британскому стандартному времени (11:30 по всемирному координированному времени ) в субботу, 9 апреля 2005 года. С рассвета перед службой на улицах собрались толпы. На церемонии присутствовали старшие члены королевской семьи, кроме королевы и герцога Эдинбургского. [ 24 ]
На свадьбе свидетелями пары были принц Уильям и Том Паркер Боулз , сыновья жениха и невесты соответственно. [ 25 ] [ 26 ] В соответствии с традицией обручальные кольца пары изготовлены из 22-каратного валлийского золота , добытого на Клогау Сент-Дэвид руднике в Бонтдду . Традиция использования золота Clogau в обручальных кольцах королевской семьи восходит к 1923 году. [ 10 ] Дизайн обручальных колец разработан Вартски , лондонским ювелиром, который с 1979 года имеет Королевский ордер короля (до 2022 года в качестве принца Уэльского). Король носит его на мизинце левой руки.
За гражданской свадьбой последовало переданное по телевидению благословение, официально названное Службой молитвы и посвящения. [ 27 ] как со стороны офиса принца Уэльского, так и со стороны прессы. [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] во второй половине дня в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке . [ 31 ] На мероприятии присутствовали 800 гостей и все высокопоставленные члены королевской семьи, включая королеву и герцога Эдинбургского, во главе с архиепископом Роуэном Кентерберийским Уильямсом . [ 32 ] Во время этой церемонии Чарльз и Камилла присоединились к прихожанам и прочитали «самый сильный акт покаяния из Книги общих молитв 1662 года ». [ 33 ] широко цитируется в прессе о свадьбе:
Мы признаем и оплакиваем наши многочисленные грехи и нечестия, которые мы время от времени самым тяжким образом совершали мыслью, словом и делом против Твоего Божественного Величества, вызывая весьма справедливо Твой гнев и негодование против нас. [ 33 ] [ 29 ] [ 34 ]
Организация свадьбы и службы получили горячую поддержку. [ 29 ] архиепископом Кентерберийским как «соответствующее руководящим принципам англиканской церкви относительно повторного брака». [ 35 ] «Резко сформулированный» [ 36 ] Актом покаяния, произнесенным парой, была исповедальная молитва, написанная Томасом Кранмером , архиепископом Кентерберийским, королю Генриху VIII . [ 34 ] Это было истолковано как исповедание обоими прошлых грехов, хотя и без конкретной ссылки. [ 36 ] и идти «в некотором роде к признанию обеспокоенности» по поводу своих прошлых проступков. [ 34 ]
На свадьбу герцогиня надела кремовое платье и пальто, а также широкополую шляпу кремового цвета. На последующую службу молитвы и посвящения она надела бледно-голубое с золотом пальто до пола, вышитое поверх соответствующего шифонового платья, и эффектную россыпь золотых перьев в волосах. [ 37 ] Оба ансамбля были созданы Антонией Робинсон и Анной Валентайн, лондонскими дизайнерами, которые работали под именем Робинсон Валентайн, теперь называемым исключительно Анной Валентайн ; обе шляпы были изготовлены ирландским модистом Филипом Трейси . [ 10 ] В цветочном букете герцогини были нарциссы, жасмин, ландыши, розовые и кремовые лилии, камелии, гортензии и розы, выращенные в саду дома принца Уэльского Хайгроув . [ 38 ] Чарльз и все члены королевской семьи мужского пола носили утреннюю одежду . Свадебный торт был изготовлен Доун Бланден из кондитерской Sophisticake в Вудхолл-Спа , Линкольншир. [ 39 ] В апреле 2005 года владелец гостиницы заплатил на интернет-аукционе 215 фунтов за кусок торта. [ 40 ]
После службы благословения супруги поприветствовали людей, выстроившихся в очередь возле часовни. [ 41 ] Затем вечеринка переместилась в парадные апартаменты Виндзорского замка, где королева устроила прием для нескольких гостей. [ 41 ] Позже пара отправилась в Биркхолл в поместье Балморал на медовый месяц. [ 41 ]
Официальным фотографом свадьбы стал Хьюго Бернанд . [ 42 ]
Общественный и коммерческий интерес
[ редактировать ]Производители керамики и других памятных предметов с опозданием столкнулись с необходимостью изменить даты на своей продукции после того, как стало известно о переносе даты свадьбы. Однако продажи экземпляров с неправильной датой резко возросли, когда люди начали думать, что они станут предметами коллекционирования. Удешевленная копия обручального кольца с бриллиантом Камиллы поступила в продажу в британском супермаркете и сразу же стала самым продаваемым ювелирным изделием в сети. [ 43 ] В день свадьбы тематический парк Alton Towers изменил название своих американских горок «Рита: Королева скорости» на «Камилла: Королева скорости». Телевизионные рекламные ролики и вывески вокруг парка были обновлены, чтобы отразить это изменение. [ 44 ]
BBC получила права на трансляцию мероприятия, в ходе которого велась прямая трансляция службы молитвы и посвящения из часовни Святого Георгия. На BBC One Дермот Мурнаган и Софи Раворт представили прямую трансляцию мероприятия, а консультанты по моде Тринни Вудалл и Сюзанна Константин выступили в качестве современных социальных комментаторов. У BBC было около тридцати камер на мероприятии, и она поделилась отснятым материалом с вещателями по всему миру. BBC News 24 также вела репортажи в течение дня с Джейн Хилл и Саймоном Маккой, ведущими репортажи в прямом эфире из Виндзора . [ 45 ] BBC сообщила, что средняя аудитория составляет 7,3 миллиона человек. [ 46 ]
Многие поклонники Дианы, принцессы Уэльской, выступили против свадьбы Чарльза и Камиллы Паркер Боулз, а некоторые назвали это событие «Черным четвергом» и написали в национальные газеты, чтобы выразить свое неодобрение. [ 47 ]
Список гостей на свадьбу
[ редактировать ]Согласно списку, опубликованному офисом принца Чарльза: [ 48 ]
Семья принца Уэльского
[ редактировать ]- Сыновья принца Уэльского :
- Принц Уильям Уэльский , сын жениха
- Принц Гарри Уэльский , сын жениха
- Королевская принцесса и контр-адмирал Тимоти Лоуренс , сестра и зять жениха.
- Питер Филлипс , племянник жениха
- Зара Филлипс , племянница жениха
- Герцог Йоркский , брат жениха
- Принцесса Беатрис Йоркская , племянница жениха.
- Принцесса Евгения Йоркская , племянница жениха.
- Граф и графиня Уэссекские , брат и невестка жениха.
- принцессы Маргарет, графини Сноудон : Семья
- Виконт и виконтесса Линли , двоюродный брат жениха и его жена
- Леди Сара и Дэниел Чатто , двоюродная сестра жениха и ее муж
- Принцесса Александра, Достопочтенная. Леди Огилви , двоюродная сестра жениха, однажды отстраненная
Семья Камиллы Паркер Боулз
[ редактировать ]- Майор Брюс Шанд , отец невесты
- Камиллы Паркер Боулз и их партнеры: Дети
- Том Паркер Боулз и Сара Байс, сын невесты и его невеста
- Лора Паркер Боулз и Гарри Лопес, дочь невесты и ее партнер
- Аннабель и Саймон Эллиот, сестра невесты и ее муж
- Бен Эллиот , племянник невесты
- Алиса и Люк Ирвин, племянница невесты и ее муж
- Кэти Эллиот, племянница невесты
- Марк Шэнд , брат невесты
- Камиллы Паркер Боулз и их партнеры: Дети
Список гостей службы молитвы и посвящения
[ редактировать ]Согласно официальному пресс-пакету: [ 49 ]
Члены британской королевской семьи
[ редактировать ]- Королева и герцог Эдинбургский , родители жениха
- Сыновья принца Уэльского :
- Королевская принцесса и контр-адмирал Тимоти Лоуренс , сестра и зять жениха.
- Питер Филлипс , племянник жениха
- Зара Филлипс , племянница жениха
- Герцог Йоркский , брат жениха
- Принцесса Беатрис Йоркская , племянница жениха.
- Принцесса Евгения Йоркская , племянница жениха.
- Граф и графиня Уэссекские , брат и невестка жениха.
- принцессы Маргарет, графини Сноудон : Семья
- Виконт и виконтесса Линли , двоюродный брат жениха и его жена
- Леди Сара и Дэниел Чатто , двоюродная сестра жениха и ее муж
- Герцог и герцогиня Глостерские , двоюродный брат жениха, однажды отстраненный, и его жена
- Герцог и герцогиня Кентские , двоюродный брат жениха, однажды отстраненный, и его жена
- Принцесса Александра, Достопочтенная. Леди Огилви , двоюродная сестра жениха, однажды отстраненная
- Джеймс и Джулия Огилви, троюродный брат жениха и его жена
- Принц и принцесса Майкл Кентские , двоюродный брат жениха, однажды отстраненный, и его жена
Вице-короли
[ редактировать ]- Генерал -губернатор Антигуа и Барбуды и леди Карлайл
- Генерал -губернатор Австралии и г-жа Джеффри
- Генерал -губернатор Барбадоса и миссис Хасбэндс
- Генерал -губернатор Канады и Джон Ралстон Сол
- Представитель королевы на островах Кука и леди Гудвин
- Генерал -губернатор Гренады и леди Уильямс
- и Генеральный секретарь Содружества Клэр де Лор
- Генерал -губернатор Новой Зеландии и Питер Картрайт
- Генерал -губернатор Папуа-Новой Гвинеи и леди Матане
- Генерал -губернатор Сент-Китс и Невис
Иностранная королевская семья
[ редактировать ]Члены правящих королевских семей
[ редактировать ]- Король Бахрейна
- Принц Константин и принцесса Нидерландов Лаурентиен (представляющие королеву Нидерландов )
- Наследный принц и наследная принцесса Норвегии (представляющие короля Норвегии )
- Принц Турки бин Фейсал Аль Сауд и принцесса Саудовской Аравии Нуф (представляющие короля Саудовской Аравии )
- Принц Бандар бин Султан Саудовской Аравии
Члены неправящих королевских семей
[ редактировать ]- Король Константин II и королева Греции Анна-Мария
- Принцесса Маргарета и принц Раду Румынии
- Наследный принц Александр и наследная принцесса Югославии Екатерина
Британские политики
[ редактировать ]- Премьер -министр Соединенного Королевства и г-жа Блэр
- Лидер Консервативной партии и миссис Ховард
- Лидер либерал-демократов и миссис Кеннеди
- Первый министр Шотландии и миссис МакКоннелл
- Первый министр Уэльса и миссис Морган
- Государственный секретарь Северной Ирландии
Религиозные представители
[ редактировать ]- Архиепископ Кентерберийский и доктор Уильямс
- Лорд Клифтона и леди Кэри из
- Декан Виндзора и жена
- Каноник доктор Хьюстон Финли с женой
- Каноник Лоуренс Ганнер и жена
- Каноник Джон Овенден и Кристин Овенден
- Преподобный каноник Джон Уайт
Другие известные гости
[ редактировать ]- Эндрю Паркер Боулз и Розмари Паркер Боулз, первый муж невесты и его вторая жена
- Лорд и леди Ромси , троюродный брат жениха и его жена.
- Стивен Фрай , телеведущий
- Кристофер Уоррен-Грин , дирижер
- Дэвид Фрост , телеведущий
- Эдвард Фокс , актер и Джоанна Дэвид
- Гордон Хант , музыкант
- Джилли Купер , писательница
- Джоан Риверс , комикс
- Джоанна Ламли , актриса и посол Prince's Trust
- Джонатан Димблби , британский ведущий
- Мартина Милберн , исполнительный директор Prince's Trust
- Лорд Брэгг , телеведущий и писатель
- Николас Сомс , теневой министр обороны
- Пэдди Кэмпбелл, модельер
- Филип Трейси , модистка
- Прунелла Скейлс , актриса
- Ричард Э. Грант , актер
- Роберт Харрис , автор
- Рональд Харвуд , драматург
- Санджив Бхаскар , актер и комик
- Саймон Себаг Монтефиоре , биограф, писатель и журналист
- Сэр Стивен Лэмпорт , бывший личный секретарь принца
- Тимоти Уэст , актер
- Труди Стайлер , актриса и продюсер
- Валентино Гаравани , модельер
- Уильям Шокросс , писатель и телеведущий
- Уильям Рис-Могг , бывший редактор The Times
- Сотрудники Кларенс-хауса , Хайгроув-хауса , Биркхолла и Сандрингема
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «2005: Принц Чарльз женится на Камилле» . Би-би-си. 9 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 21 января 2008 г. Проверено 23 мая 2018 г.
- ^ «Сказка для взрослых» . Нью-Йорк Таймс . 6 марта 2005 г. Проверено 7 февраля 2015 г.
- ^ «Однажды Чарльз и Камилла» . Вашингтон Пост . 11 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 г. Проверено 7 февраля 2015 г.
- ^ «Наконец-то наступило долго и счастливо Чарльза и Камиллы» . США сегодня . 8 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 7 февраля 2015 г. Проверено 7 февраля 2015 г.
- ^ «Принц Чарльз и Камилла женятся» . CNN . Архивировано из оригинала 20 августа 2014 года . Проверено 7 февраля 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Королевский брак» . Парламент Соединенного Королевства . 17 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 г. Проверено 19 марта 2015 г.
- ^ «Королевские заявления по поводу свадьбы Чарльза» (Пресс-релиз). CNN . Архивировано из оригинала 20 июля 2008 года . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ «Чарльз и Камилла – заявление архиепископа» . Англиканская церковь . 10 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 23 июня 2015 г. . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ «Принц Чарльз женится на Камилле» . Новости Би-би-си . 10 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 8 июня 2012 г. Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Принц Чарльз и Камилла Паркер Боулз, профиль брака» . О сайте.com . Архивировано из оригинала 13 января 2013 года.
- ^ «Брак после развода» . Англиканская церковь. Архивировано из оригинала 3 декабря 2017 года . Проверено 2 декабря 2017 г.
- ^ «История» . Церковь Шотландии. 22 февраля 2010 г. Архивировано из оригинала 19 июля 2018 г. Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ Стивен Кретни, «Королевские браки: закон в двух словах», Семейное право , Jordan Publishing, Бристоль [2005 Fam. Закон 317-321].
- ^ Стивен Кретни, «Королевские браки: некоторые юридические и конституционные вопросы», Law Quarterly Review , апрель 2008 г., стр. 235.
- ^ «Возможный бар на свадьбе открыт» . Новости Би-би-си. 14 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 12 января 2009 г. Проверено 26 февраля 2009 г.
- ^ «Панорама: законное препятствие?» . Новости Би-би-си. 14 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 29 сентября 2009 г. Проверено 26 февраля 2009 г.
- ^ Панник, Дэвид (22 февраля 2005 г.). «Представьте себе: Камилла звонит паре судей и говорит: давайте его выгоним» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 31 мая 2023 года . Проверено 1 июня 2023 г.
- ^ Лорд Фальконер Торнтонский (24 февраля 2005 г.). «Королевский брак; письменные заявления лордов Хансарда» . Хансард . Парламент Соединенного Королевства. полковник WS87 (50224–51). Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 12 октября 2008 г.
- ^ Проберт, Ребекка (сентябрь 2005 г.). «Свадьба принца Уэльского: королевские привилегии и права человека» . Ежеквартальный журнал по детскому и семейному праву . 17 (3): 363–382. ССНР 1594262 . Архивировано из оригинала 15 августа 2020 года . Проверено 18 августа 2022 г. См. раздел (1)(b)(1) – Может ли член королевской семьи жениться на гражданской церемонии?: значение раздела 79(5) Закона о браке 1949 года: термины и контекст. См. также сноску 30 «С. Уолтерс, «Письмо Чарльза о незаконных свадьбах предупреждает экспертов» в воскресенье, 20 февраля 2005 г., стр. 1», сноска 39 «...»[t]здесь существует презумпция того, что законы о консолидации не предназначены для изменения закон...» и сноску 98 «См., например, саркастические первые строки лидера в The Guardian на следующий день после заявления лорда-канцлера: «Ну, тогда все в порядке, так говорят адвокаты правительства. ' («Разница во мнениях», 24 февраля 2005 г.)».
- ^ «Королевские браки: конституционные вопросы» (PDF) . Парламент Соединенного Королевства. 2 декабря 2008 г. Архивировано (PDF) из оригинала 11 июня 2015 г. . Проверено 9 марта 2015 г.
- ^ «Принц и Камилла меняют место встречи» . Новости Би-би-си. 17 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 22 сентября 2022 г. Проверено 10 апреля 2005 г.
- ^ «Королева отрицает пренебрежительное отношение к свадьбе» . Новости Би-би-си. 23 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2022 г. Проверено 10 апреля 2005 г.
- ^ «Чарльз и будущая невеста Камилла провели прошлую ночь в одиночестве» . Ирландский эксперт . 9 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 г. Проверено 21 ноября 2022 г.
- ^ «Королева не пойдет на свадьбу Чарльза» . Си-Эн-Эн. 22 февраля 2005 г. Архивировано из оригинала 18 декабря 2007 г. Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Свадебная роль Уильяма и Тома» . Новости Би-би-си. 23 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2012 г. Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Кларенс-Хаус (23 марта 2005 г.). «Уильям свидетель на королевской свадьбе» . Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «См. примечание 1 о роли службы молитвы и посвящения» . Англиканская церковь. Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 года . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ «Пакет для прессы с полной информацией о Службе молитвы и посвящения» (PDF) . Кларенс Хаус. Архивировано (PDF) из оригинала 23 сентября 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Слева, Сара (10 февраля 2005 г.). «Чарльз и Камилла женятся» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 20 мая 2023 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «DVD с этим названием» . Амазонка . 31 июля 2007 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Расписание королевской свадьбы, 9 апреля 2005 г.» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 19 декабря 2021 года . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Кларенс-Хаус (18 марта 2005 г.). «Королевское свадебное благословение в прямом эфире» . Си-Эн-Эн. Архивировано из оригинала 2 апреля 2013 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Царская чета признает «грехи» » . Си-Эн-Эн. 7 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 2 июня 2016 г. . Проверено 28 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Браун, Джонатан (7 апреля 2005 г.). «Чарльз и Камилла раскаиваются в своих грехах» . Независимый . Архивировано из оригинала 21 ноября 2022 года . Проверено 21 ноября 2022 г.
- ^ Уильямс, Роуэн (10 февраля 2005 г.). «Заявление о поддержке» . Архивировано из оригинала 3 июня 2016 года . Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Чарльз и Камилла исповедуются в прошлых грехах» . Фокс Ньюс . 9 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 1 июня 2016 г. Проверено 29 апреля 2016 г.
- ^ «Паркер Боулз: элегантное и женственное свадебное платье» . Новости Эн-Би-Си. 9 апреля 2005 года . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ «Свадьба принца Чарльза и Камиллы Паркер-Боулз» . О сайте.com. 9 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 3 апреля 2013 г. . Проверено 1 мая 2012 г.
- ^ Королевский корреспондент (20 марта 2011 г.). «Это королевский свадебный тортик?» . Телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала 23 марта 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 г.
- ^ «Королевский свадебный торт, проданный в Интернете» . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 6 января 2024 года . Проверено 25 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «День свадьбы Чарльза и Камиллы» . Би-би-си. 9 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 16 сентября 2022 г. Проверено 13 мая 2018 г.
- ^ Спранклен, Аннабель (21 апреля 2021 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон едва не сделали свою самую знаковую свадебную фотографию» . Журнал «Город и страна» . Архивировано из оригинала 31 марта 2023 года . Проверено 31 марта 2023 г.
- ^ «Это Асда, Камилла» . Хранитель. Архивировано из оригинала 18 сентября 2014 года . Проверено 4 апреля 2005 г.
- ^ «Тематический парк переименует в аттракцион Камилла» . Новостной раунд . Новости Би-би-си. Архивировано из оригинала 16 ноября 2005 года . Проверено 12 апреля 2005 г.
- ^ «Королевская свадьба: Чарльз и Камилла» (Пресс-релиз). Би-би-си. 5 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 8 апреля 2021 г. Проверено 4 января 2022 г.
- ^ Козенс, Клэр (11 апреля 2005 г.). «Дейдра и Кен более популярны, чем Чарльз и Камилла» . Хранитель . Архивировано из оригинала 25 июля 2023 года . Проверено 25 июля 2023 г.
- ^ Хонигсбаум, Марк (7 марта 2005 г.). «Знакомьтесь, Круг Дианы: группа фанатов, пытающихся помешать королевской свадьбе» . Хранитель . Архивировано из оригинала 28 сентября 2022 года . Проверено 22 сентября 2022 г.
- ^ «Список гостей на свадьбу принца Чарльза» . Чикаго Трибьюн. 8 апреля 2005 г. Архивировано из оригинала 10 апреля 2017 г. Проверено 9 апреля 2017 г.
- ^ «СВАДЬБА ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЫСОЧЕСТВА ПРИНЦА УЭЛЬСКОГО И МИССИС КАМИЛЫ ПАРКЕР БОУЛЗ» (PDF) . Офис принца Уэльского. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2021 года . Проверено 9 апреля 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный сайт принца Уэльского - Подробности свадьбы и церемонии благословения
- BBC News – Подробно: Чарльз и Камилла
- BBC ONE - Королевская свадьба Его Королевского Высочества принца Уэльского и Камиллы Паркер Боулз
- CNN – Королевская свадьба
- Guardian Unlimited – в фотографиях: Чарльз и Камилла
- Статья Daily Telegraph, включая списки гостей [ мертвая ссылка ]
- Город и страна – Вспоминая день свадьбы принца Чарльза и Камиллы
- Люди - Свадьба короля Чарльза и королевы Камиллы: все об их свадьбе в 2005 году