Король Карл III (фильм)
Король Карл III | |
---|---|
![]() | |
Жанр | |
На основе | Король Карл III Майк Бартлетт |
Автор сценария | Майк Бартлетт |
Режиссер | Руперт Гулд |
В главных ролях | |
Композитор | Джоселин Район |
Страна происхождения | Великобритания |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Грег Бренман Роанна Бенн Майк Бартлетт Руперт Гулд |
Продюсер | Саймон Мэлони
|
Кинематография | Филипп Кресс |
Редактор | Элен Пирс Льюис |
Время работы | 90 минут |
Производственная компания | Драматическая республика |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | BBC два |
Выпускать | 10 мая 2017 г. |
«Король Карл III» — телевизионный фильм об истории будущего 2017 года, адаптированный Майком Бартлеттом по его одноименной пьесе . Режиссер Руперт Гулд , режиссер оригинальной пьесы, и играет большую часть оригинального актерского состава пьесы, включая Тима Пиготта-Смита , который умер до того, как фильм был показан в эфире, в роли Чарльза. [ 1 ]
Написанный белым стихом и действие которого происходит в будущем, фильм фокусируется на правлении реального Карла III (который на момент выхода фильма был принцем Уэльским ) и окружающей его политической драме в результате его восшествия на престол. . Он транслировался 10 мая 2017 года на канале BBC Two в Великобритании, а затем 14 мая 2017 года на канале PBS Masterpiece в США. [ 2 ] DVD с фильмом был выпущен в Великобритании 15 мая 2017 года.
Фильм получил две номинации на премию Британской академии телевидения в 2018 году : лучший драматический сингл и лучшая мужская роль Пиготта-Смита. [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]Чарльз и его семья собираются после похорон покойной королевы Елизаветы II . Чарльз, как новый король , затем проводит свою первую еженедельную аудиенцию у премьер-министра Тристана Эванса. Они обсуждают новый законопроект о законодательном регулировании прессы , который был принят Палатой общин и Палатой лордов Чарльза, и ожидает только королевского согласия чтобы стать законом. Чарльз обеспокоен тем, что закон слишком сильно ограничивает свободу прессы и позволит правительству подвергать цензуре новости и предотвращать законное раскрытие злоупотреблений властью. Он просит премьер-министра внести изменения в законопроект, но премьер-министр отказывается. Пока двое мужчин ссорятся, миссис Стивенс, лидер оппозиции , приезжает на еженедельную встречу с Чарльзом - новшество, которое ввел новый король. Стивенс выражает свои сомнения по поводу законопроекта, и, несмотря на напоминание королю об уровне его власти, она не видит другой альтернативы, кроме как подписание Чарльза.
Параллельно принц Гарри завязал отношения с Джессикой (Джесс) Эдвардс, республиканкой из рабочего класса , которая заставила его пересмотреть свое желание оставаться членом королевской семьи. Позже Джесс обращается к королевскому советнику по прессе Джеймсу Рейссу по поводу ее бывшего парня, который угрожает опубликовать ее компрометирующие фотографии, которые, как она опасается, могут нанести ущерб репутации как ее, так и принца. И Чарльз, и принц Уильям видели призрак принцессы Дианы , обещая каждому мужчине, что он станет «величайшим королем из всех». Одним из первых действий Чарльза стал отказ дать королевскую санкцию на законопроект о регулировании прессы. Премьер-министр проводит кризисную встречу с лидером оппозиции, а затем в одиночку пытается убедить Чарльза подписать соглашение, но Чарльз продолжает отказываться. Затем Эванс угрожает принять новый закон в обход королевского согласия, а затем принять закон о прессе. Однако незадолго до голосования Чарльз входит в палату и использует свою королевскую прерогативу, чтобы распустить парламент. , что не позволяет премьер-министру привести в действие любой план. Действия Чарльза неохотно поддерживает спикер Палаты общин Дуглас Роу , который впоследствии отказывается разрешить парламенту вновь собраться.
Протесты начинаются по всей стране, наиболее жестокие из них происходят в Лондоне . В ответ Чарльз усиливает армейскую охрану Букингемского дворца , что только еще больше усиливает напряженность между ним и британским правительством . Затем он предлагает королевскую защиту Джесс, которую СМИ сделали центром сексуального скандала после того, как ее бывший парень слил фотографии Sun. The Он также соглашается с желанием Гарри стать простолюдином , чтобы он мог жить более полноценной жизнью с Джесс. Премьер-министр, все больше обеспокоенный негативной реакцией на действия короля, встречается с Уильямом, принцем Уэльским , и Кэтрин, принцессой Уэльской , чтобы обсудить этот вопрос. Кэтрин, не желая терять возможность в будущем править вместе с Уильямом, предлагает решение: Уильям будет служить посредником между парламентом и своим отцом. Уильям присоединяется к своему отцу на пресс-конференции, где объявляет о плане без ведома и согласия короля.
Рассматривая это как предательство, Чарльз гневно реагирует как на своего сына, так и на советника по прессе Джеймса Рейсса. Во время напряженной встречи с Уильямом Уильям гневно упрекает своего отца в создании беспорядков, а также наказывает его за плохое обращение с Дианой при ее жизни и просит его отречься от престола, чтобы помочь восстановить порядок. Пока Кэтрин и Гарри ждут в другой комнате Букингемского дворца , все трое предъявляют королю ультиматум, угрожая исключить себя (и своих детей) из его жизни, если он не уйдет. Не желая проводить остаток своей жизни в одиночестве, Чарльз неохотно отрекается от престола в пользу Уильяма, который планирует подписать закон о прессе и восстановить статус-кво между монархией и парламентом, а также подавить общественные беспорядки.
Перед совместной коронацией в Вестминстерском аббатстве Гарри встречается с Джесс и неохотно сообщает ей, что они больше не могут быть вместе, поскольку их прежние планы нарушили бы статус-кво с новым королем и его положением в общественной сфере. Фильм заканчивается коронацией Уильяма и Кейт как короля и супруги королевы , когда Чарльз сердито возлагает корону на голову своего сына вместо архиепископа Кентерберийского, прежде чем уйти, когда толпа провозглашает «Боже, храни короля».
Бросать
[ редактировать ]Королевская семья
- Тим Пиготт-Смит в роли Его Величества короля Карла III
- Оливер Крис в роли Его Королевского Высочества Уильяма, принца Уэльского
- Ричард Гулдинг в роли Его Королевского Высочества принца Гарри
- Шарлотта Райли в роли Ее Королевского Высочества Кэтрин, принцессы Уэльской
- Марго Лестер в роли Ее Величества королевы Камиллы
- Кэти Брейбен в роли призрака Дианы, принцессы Уэльской
Политики и общественные деятели
- Адам Джеймс — премьер-министр Тристан Эванс
- Приянга Берфорд в роли миссис Стивенс, лидера оппозиции
- Ян Редфорд в роли Дугласа Роу, спикера Палаты общин
- Джон Шрэпнел — архиепископ Кентерберийский
- Руперт Ванситтарт — сэр Мэтью, британской армии генерал
Другие
- Тим Макмаллан в роли Джеймса Рейсса, советника по прессе Букингемского дворца
- Тамара Лоуренс принца Гарри- республиканца в роли Джессики Эдвардс, подруги
- Макс Беннетт в роли Кутси, друга Гарри, который знакомит его с Джесс.
- Парт Такерар — Спенсер, друг Гарри
- Джесс Том Мазерсдейл в роли Боба, столь же республиканского соседа по квартире
- Ньяша Хатенди — Пол, владелец ресторана на вынос
В актерский состав входит большая часть оригинального состава из Алмейды. [ 4 ] Вест-Энд [ 5 ] и Бродвей [ 6 ] постановки, за исключением Шарлотты Райли в роли Кейт (первоначально ее играла Лидия Уилсон ), Тамары Лоуренс в роли Джесс (первоначально ее играла Тафлайн Стин), Тима Макмаллана в роли Джеймса Рейсса (первоначально ее играл Ник Сэмпсон, а затем Майлз Ричардсон ) и Приянги Берфорд в роли миссис Стивенс (первоначально мистер Стивенс, которого сыграл Николас Роу, позже Энтони Калф ). В оригинальной пьесе Ньяша Хатенди сыграла несколько ролей, включая Спенсера, Пола и архиепископа Кентерберийского. Парт Такерар исполнил эти роли в последующем турне по Великобритании.
Прием
[ редактировать ]Показ постановки на британской национальной телекомпании вызвал споры. The Mail on Sunday опубликовала заявления Розы Монктон , близкой подруги Дианы, принцессы Уэльской , о том, что BBC транслирует безответственные слухи об отцовстве принца Гарри . Однако Кейт Молтби в статье для Financial Times защитила шоу и раскритиковала The Mail on Sunday . «несколько сфабрикованный скандал» [ 7 ]
Депутат-консерватор Эндрю Бриджен заявил The Mail в воскресенье, что «к сожалению, BBC пытается продвигать этот полет фантазии, который многим плательщикам лицензионных сборов покажется неприятным и который, я считаю, очерняет и подрывает нашу королевскую семью». [ 8 ] Точно так же бывший министр обороны от консерваторов сэр Джеральд Ховарт сказал The Daily Telegraph : «Это чрезвычайно бесчувственно для организации, которая так поглощена политической корректностью. у популярного члена королевской семьи [герцогини Кембриджской] низменные мотивы». [ 9 ]
Джон Уиттингдейл , бывший министр культуры, публично защищал шоу, написав в The Daily Telegraph : «Если BBC заказала постановку достойной пьесы, как можно возражать против этого? Высококачественная драма лежит в основе государственной службы». вещание... Некоторые из моих коллег впадают в истерику из-за подобных вещей. Я не думаю, что королева хоть сколько-нибудь обиделась». [ 9 ]
После премьеры The Daily Express , The New York Times и The Belfast Telegraph обратили внимание на ряд откликов зрителей, в том числе на требования вручить Пиготту-Смиту посмертную премию BAFTA . [ 10 ] [ 11 ]
Согласно ежедневным рейтингам, трансляция BBC собрала в прямом эфире 1,8 миллиона зрителей, прежде чем она была добавлена в службу потокового вещания BBC. [ 12 ]
Критический прием
[ редактировать ]В обзоре программы для The Daily Telegraph Джаспер Рис дал ей пять звезд, назвав ее «чистым телевизионным гелигнитом », добавив, что «В своем великолепном выступлении Пиготт-Смит, скончавшийся в прошлом месяце, продемонстрировал невыносимые муки совести, когда события были лишены его личности». В заключение Риз сказал: «Чрезвычайно гибкий слух Бартлетта профильтровал историю через удобоваримые пустые стихи, сочетающие в себе треску-Барда и уличную демотику. Возможно, эта величественная драма, которую нельзя пропустить, вернет новую аудиторию к источнику для значимых встреч с Лиром, леди М., Брутом, Принц Хэл и другие предки». [ 13 ]
В The Guardian Марк Лоусон начал свой обзор с отметки: «Некоторые газетные репортажи перед показом на BBC2 « Короля Карла III» – драмы, изображающей краткое и катастрофическое правление нынешнего принца Уэльского, – создали впечатление, что... Генерального директора BBC следует держать в лондонском Тауэре в ожидании казни за государственную измену», но вместо этого решил, что «повестка, которую он, скорее всего, получит, - это на церемонию вручения телевизионных премий Bafta в следующем году, где BBC наверняка будет удостоена одной из наград». его самые смелые драматические заказы». Лоусон обнаружил, что «игра Пиготт-Смита и сценарий Бартлетта лишены каких-либо следов мелочности, вспыльчивости и потворства своим желаниям, приписываемых Чарльзу биографами… «Что я такое?» мучительный вздох, делает его таким же экзистенциально душераздирающим, как «Быть или не быть» Гамлета». Лоусон завершил свой обзор, признав, что « Король Карл III на телевидении — это две разные вещи: возмущение для тех, кто считает, что монархию всегда следует уважать, особенно со стороны BBC, но также и драму с высочайшим актерским мастерством». Как ни странно, эти версии иногда сосуществуют: газета, на первой странице которой критиковалась Би-би-си за сомнение в ДНК принца Гарри, в тот же день поставила пьесе пятизвездочный предварительный просмотр на своих телевизионных страницах». [ 14 ]
В статье для The Stage Стюарт Прингл заметил: «Отбросьте отчаянные и заброшенные споры, которые разгораются вокруг его трансляции, и эта телеадаптация пьесы Майка Бартлетта о будущей истории 2014 года « Король Карл III» станет восхитительным анахронизмом – пьесой сегодняшнего дня». Он заметил, что перевод со сцены на экран привел к созданию «спектакля, который максимально близок к тексту и исполнителям, заставившим его петь», но также и к тому, что «произошли неизбежные изменения, как выигрыши, так и потери». в переводе многие из них контекстуальны – эффект монолога, произнесенного перед аудиторией, разительно отличается от монолога, произнесенного прямо на камеру». отголоски Яна Ричардсона «монологов перед камерой» Играть короля» в серии « трилогии «Карточный домик» Прингл счел проблематичными , а также «язык и размер. То, что казалось гениальным на сцене, иногда лязгало на экране, и хотя некоторая странность исчезает по мере того, как повествование Бартлетта набирает обороты, оно по-прежнему кажется опасно близким к тому виду фальшивого копья, от которого в оригинальной постановке уклонились». Тем не менее, он похвалил «11-часовую съемку лучшего в карьере выступления Тима Пиготт-Смита в роли осажденного монарха». Взгляды так же сильны, как и все на телевидении, на сцене или где-либо еще». Прингл заключил: «Это по-прежнему потрясающая история, задумка Бартлетта — чистое удовольствие, его сатира — острая, как шпилька. Пиготт-Смит полностью держит экран, как и на сцене, а Гулд оказал двойную услугу, отлив бронзу в этом спектакле. для будущих поколений и построить редкий и обнадеживающий мост между телевизионной будкой и одними из лучших и самых ярких новых сценических произведений страны». [ 15 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Актер Тим Пиготт-Смит умер в возрасте 70 лет» . Новости Би-би-си. 8 апреля 2017 года . Проверено 3 мая 2017 г.
- ^ «Король Карл III в сериале «ШЕДЕВР» на канале PBS» . Шедевр . Проверено 3 мая 2017 г.
- ^ «Победители телевизионной премии Virgin TV Британской академии в 2018 году» . БАФТА . 29 марта 2018 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ «Король Карл III» . Театр Алмейда . Проверено 3 мая 2017 г.
- ^ «Объявлен полный актерский состав для короля Вест-Энда Карла III» . Путеводитель по лондонскому театру . Проверено 3 мая 2017 г.
- ^ «Король Чарльз III Бродвей @ Театр Music Box – билеты и скидки | Афиша» . Афиша . Проверено 3 мая 2017 г.
- ^ Молтби, Кейт (5 мая 2017 г.). «Ссора из-за королевской пьесы BBC игнорирует ее тонкий посыл» . Файнэншл Таймс .
- ^ Дэвис, Кэролайн (2 мая 2017 г.). « «Отвратительно»: Король Карл III на BBC вызывает гнев еще до выхода в эфир» . Хранитель . Проверено 12 мая 2017 г. .
- ^ Jump up to: а б Хортон, Хелена (11 мая 2017 г.). « Это просто королевское издевательство»: зрители нападают на BBC за то, что она показала призрак Дианы в новом шоу о Карле III» . Телеграф . Проверено 12 мая 2017 г. .
- ^ «Зрители «Короля Карла III» призывают «потрясающего» Тима Пиготта-Смита посмертно выиграть премию BAFTA» . Ежедневный экспресс . 10 мая 2017 г.
- ^ «Покойного Тима Пиготта-Смита хвалят за игру в фильме «Король Карл III»» . Белфастский телеграф . 10 мая 2017 г.
- ^ Бано, Тим (11 мая 2017 г.). «Король Карл III на BBC2 собрал 1,8 миллиона зрителей» . Этап . Проверено 30 июня 2017 г.
- ^ Рис, Джаспер (10 мая 2017 г.). «Обзор короля Карла III: величественная драма, которую нельзя пропустить» . «Дейли телеграф» . Лондон . Проверено 10 мая 2017 г.
- ^ Лоусон, Марк (10 мая 2017 г.). «Хватит пениться, роялисты: «Король Карл III» — самое смелое шоу года на BBC» . Хранитель . Лондон . Проверено 10 мая 2017 г.
- ^ Прингл, Стюарт (11 мая 2017 г.). «Рецензия на Короля Карла III с Тимом Пиготтом-Смитом в главной роли на BBC2 – «пьеса сегодняшнего дня» » . Этап . Лондон . Проверено 11 мая 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Телевизионные фильмы 2017 года
- драматические фильмы 2017 года
- фильмы 2017 года
- Драмы королевского телевидения BBC
- Британские драматические телефильмы
- Культурные изображения Карла III
- Культурные изображения Уильяма, принца Уэльского
- Культурные изображения принца Гарри, герцога Сассекского
- Культурные изображения Кэтрин, принцессы Уэльской
- Культурные изображения Дианы, принцессы Уэльской
- Фильмы о британской королевской семье
- Британские фильмы по пьесам
- Фильмы, действие которых происходит в будущем
- Фильмы Руперта Гулда
- Споры о BBC
- Фильмы о королях