Незнайка

Незнайка , или Незнайка ( рус . Незнайка , Незнайка то есть Незнайка (ка — русский суффикс здесь для составления всего имени в веселой форме); от русского словосочетания « не знаю » (« не знаю », не знаю ) — персонаж, созданный советским детским писателем Николаем Носовым . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Идея персонажа взята из книг Палмера Кокса . [ 4 ]
Незнайка, узнаваемый по ярко-синей шляпе, канареечно-желтым брюкам, оранжевой рубашке и зеленому галстуку, — главный герой трилогии Носова « Приключения Незнайки и его друзей» (1954), «Незнайка в Солнечном городе» (1958) и «Незнайка» . на Луне (1965). По книгам было снято несколько экранизаций. [ 5 ]
Имена
[ редактировать ]Его имена на разных языках переводятся по-разному:
- Албанский : Динпак
- Арабский : невежественный
- Азербайджанец : Он не знает
- Bulgarian : Незнайка
- Бенгальский : неуклюжий
- Чешский : Невежественный
- Немецкий : Неразумно
- Эстонский : Totu
- Иврит : Борбори
- Хинди : Наджану
- Английский : Я не знаю
- Армянский : Ангетик
- Грузинский : Незнайка
- Литовский : Невежественный
- Латышский : Неизвестно
- Польский : Umiałek
- Румынский : Мы не знаем.
- Russian : Незнайка
- Словацкий : Я не знаю
- Словенский : Невежественный
- Сингальский : Вада Бари Дааса , латинизированный: Вада Бари Дааса.
- Испанский : Носабенада
- Russian : Незнайка
- Узбек : Я не знаю
- Вьетнамский : Джекфрут
- упрощенный китайский : немного незнания ; традиционный китайский : немного незнания;
Краткое описание сюжета
[ редактировать ]Три романа-сказки повествуют о приключениях маленьких вымышленных человечков, живущих в «Цветочном городе». По описаниям, по размеру они напоминают «средние огурцы», из-за этого качества им дали название «коротышки» или «клещи». Однако все фрукты и овощи, растущие в Цветочном городе, имеют обычный размер, поэтому Коротышки изобретают сложные методы их выращивания и сбора. Во вселенной Носова каждый коротышка занимает свою нишу в обществе и носит соответствующее имя.
Приключения Незнайки и его друзей
[ редактировать ]
В Цветочном городе Незнайка попадает в кучу неприятностей. Сначала он убеждается, что солнце падает, и успевает напугать полгорода, прежде чем Дуно, мозговитый антитезис Незнайки (его имя происходит от русского « знаю », я знаю ) все проясняет. Затем он начинает пробовать себя в музыке, искусстве и поэзии, но его неортодоксальные начинания только раздражают друзей, и он вынужден уйти. Затем, игнорируя предупреждения Свифти, Незнайка врезается на машине Бендума и Твистума в реку Огурец и попадает в больницу. Затем он вступает в драку со своим лучшим другом Ганки за то, что он не прекратил дружбу с девочками-коротышками Пи-Ви и Тинкл (обычно мальчики-клещи не любили девочек-клещей, и наоборот).
Дуно предлагает построить воздушный шар и отправиться в приключение. Он и его друзья начинают добывать резину , плести корзину и делать из одуванчиков аварийные парашюты . Затем надувают большой резиновый шар, прикрепляют его к корзине и наполняют горячим воздухом. Парашюты и другие припасы загружены, имеется шестнадцать мест. С приготовлениями помогают все, кроме Незнайки, который слишком занят, командуя всеми вокруг и давая бесполезные советы. Наступает день отбытия, и на борт поднимаются Дуно, Незнайка и четырнадцать других Клещей. Шот берет с собой свою собаку Дот. К этому времени половина города все еще не верит, что воздушный шар сможет летать, но воздушный шар успешно отрывается от земли, и все коротышки Цветочного города ликуют. Ганки машет Незнайке с земли, но Незнайка сторонится его.
В конце концов воздушный шар терпит крушение возле Гринвилля, населенного только девочками-клещами (мальчики-клещи уехали в Кайт-Таун, где они могут свободно заниматься своими мальчишескими занятиями), которые отвезли воздухоплавателей в больницу, чтобы позаботиться о них. Поскольку Дуно (который сбежал с воздушного шара на парашюте до крушения) отсутствует, Незнайка описывает себя девочкам-клещам как изобретателя воздушных шаров и лидера мальчиков-клещей. Когда он посещает больницу, он уговаривает мальчиков-клещей поддержать его версию фактов, взамен обещая помочь им выписаться из больницы как можно скорее. Вскоре выяснилось, что единственный мальчик-Клещ, которого нужно вылечить, это Шот (который тем временем потерял Дот, убежавшую обратно в Цветочный город), но врач больницы доктор Жимолость не хочет забирать всех остальных мальчиков. - Клещи выводятся вместе, потому что она думает, что клещи-мальчики доставляют много хлопот, поэтому клещей-мальчиков выводят парами. После того, как их вывезли, мальчики-клещи помогают девочкам-клещам собирать урожай, а Бендум и Твистум отправляются в Воздушный город, чтобы починить машину девочек-клещей. Затем Бендум и Твистум возвращаются в Гринвилл, и к ним присоединяются некоторые жители Кайт-Тауна и тоже собирают урожай, в том числе Нэйлз, который раньше был хулиганом. Со временем Дуно находит других Клещей, ложь Незнайки раскрывается, и мальчики-Клещи высмеивают его, но утешают девочки-Клещи. Незнайка подружился с девочкой-Клепщом Васильком, а вернувшись домой, Шот находит Дот, а Незнайка мирится с Ганки, становится лучшим другом Пи-Ви, совершенствует навыки чтения и учится скорописи, чтобы переписываться с Васильком.
Незнайка в Сан-Сити
[ редактировать ]Незнайка продолжает самообучение: он учит грамматику и арифметику и начинает изучать физику, но физика ему наскучивает, и он начинает встречаться со своим лучшим другом Пи-Ви, а потом оба читают сказки. Незнайка мечтает о волшебной палочке, а Пи-Ви говорит, что читала в одной книге, что за три добрых действия можно получить волшебную палочку от волшебника, но тот, кто хочет получить волшебную палочку, не должен думать о награде. После встречи Незнайка пытается совершить хорошие поступки, но в первый день совершает слишком много плохих поступков, а именно ссорится с другими Клещами своего дома. На следующий день Незнайка совершает только добрые поступки, но к нему не приходит волшебник. Пи-Ви объясняет, что это потому, что Незнайка думает о награде, а именно о волшебной палочке. На протяжении нескольких месяцев Незнайка совершает добрые дела и мечтает о волшебной палочке, но в то же время считает, что получить ее нереально. Но вот в солнечный день после нескольких дней дождя Незнайка, забыв о своей мечте, освобождает Дот из ее конуры и встречает старика. Незнайка защищает мужчину от укуса Дот и спрашивает, не укусила ли его уже Дот. Тогда старик говорит, что он волшебник, и дает Незнайке волшебную палочку. Волшебник предупреждает Незнайку, что волшебная палочка не сработает после трёх неверных действий.
Получив от волшебника волшебную палочку, Незнайка, Пи-Ви и их случайный знакомый Пачкуля Пёстренький (который не любит мыться и никогда ничему не удивляется) желают иметь машину и отправляются в путешествие в Солнечный город. Благодаря волшебной палочке Незнайка приобретает навык управления автомобилем, не изучив его. Во время своего путешествия они видят множество технологических чудес, таких как футуристические автомобили, причудливая архитектура, телевизоры, которые могут общаться с вами, компьютеризированные шахматисты и т. д. Название «Солнечный город» происходит от того факта, что все дни в городе солнечные из-за облаков. посев . Однако в городе путешественники также сталкиваются с неприятностями. В тот самый день, когда Незнайка приезжает в Сан-Сити, он ссорится с Клещом по имени Листик и с помощью волшебной палочки превращает его в осла. На следующий день Незнайка читает в газете, что Листик заблудился, но в Сан-Сити загадочным образом появился осел и его забрали в городской зоопарк. Потом Незнайка идет в зоопарк и тут превращает двух ослов и Хинни в Клещей, не зная, кто из них Листик. К сожалению, ослы и лошаки, превратившиеся в клещей, становятся хулиганами, и некоторые другие клещи Сан-Сити тоже становятся хулиганами, думая, что это новая тенденция. Когда Клещи Чубчик и Ёршик поливают из шланга сад Солнечного города, один из бывших осликов, Пегасик, начинает брызгать водой на Клещей, и Незнайка хочет отобрать шланг. Затем двое милиционеров по имени Свистулькин и Караулкин увидели происшествие и поместили Незнайку в отделение полиции. Незнайка использует свою волшебную палочку, чтобы разрушить станцию, а Свистулькин получает сотрясение мозга из-за падения на него кирпича. Тогда Незнайка, Пи-Ви и Пачкуля Пёстренький продолжают путь, а Свистулькин идет домой, но попадает не на ту квартиру, где живут два Клеща по имени Шутило и Коржик. После прихода Шутило и Коржика Свистулькин идет домой, но по ошибке надевает куртку Коржика с водительскими правами в кармане. Затем Свистулкин спотыкается о веревку, проложенную на тротуаре бывшими осликами и лошаками, и снова получает сотрясение мозга. Потеряв совесть, его увозят в больницу Сан-Сити, где его принимают за Коржика. Газеты утверждают, что Свистулькин пропал. Когда Свистулкин выздоравливает, врачи больницы думают, что он все еще болен, потому что он говорит, что он Свистулкин; но вскоре врачи доверяют ему после встречи с настоящим Коржиком. Но врачи до сих пор не выписывают Свистулькина из больницы, потому что он говорит что-то про «волшебника в желтых штанах» (имеется в виду Незнайка), а врачи считают это настоящей фантазией.
Неприятности в Сан-Сити, вызванные хулиганами, продолжаются, и тогда Незнайка понимает, что никто из бывших ослов и лошаков не является Листиком, поэтому он снова отправляется в зоопарк, чтобы найти настоящего Листика. В зоопарке Незнайке рассказывают, что информация в газете ошибочна и Листик находится в цирке Сан-Сити. Тогда Незнайка решает подразнить обезьянку, и обезьяна отбирает у него волшебную палочку. После того, как зоопарк закрывается, потому что наступила ночь, Незнайка и Пачкуля Пёстренький решаются перелезть через забор зоопарка, но в темноте вместо клетки с обезьянами приходят к клетке со львом. На следующий день Незнайка находит в зоопарке свою волшебную палочку, но она перестает работать. Тогда волшебник приходит к Незнайке и объясняет ему, что палочка не работает из-за трёх плохих поступков: превращения Листика в осла, превращения ослов и лошака в Клещей и дразнения обезьяны.
Незнайка спрашивает волшебника, может ли желание сбыться без волшебной палочки. Волшебник говорит, что желание может сбыться, если оно хорошее. Тогда Незнайка желает, чтобы Солнечный город вернулся в прежнее состояние; Пи-Ви хотел вернуться в Цветочный город; а Пачкуля Пёстренький хотел быть чистым, не умываясь. Волшебник говорит, что Пачкуля Пёстренький почувствует себя хорошо только после того, как умоется.
Свистулькин выписан из больницы; Листик – опять Клещ; ослы и лошаки становятся теми, кем были, и возвращаются в зоопарк.
Незнайка, Пи-Ви и Пачкуля Пёстренький возвращаются в Цветочный городок. Пачкуля Пёстренький идёт домой, а Незнайка и Пи-Ви обсуждают Солнечный город и его футуристическую утопию.
Незнайка на Луне
[ редактировать ]Дуно обнаруживает, что его лунный камень (который он получил во время своего предыдущего путешествия на Луну) создает зону негравитации при взаимодействии с магнитным полем. Он использует эти знания, чтобы построить ракетный корабль, которому будет гораздо легче добраться до Луны, поскольку он практически невесом. Однако Незнайку и Неваляшку не отпускают; Незнайка из-за недисциплинированного поведения, а Неваляшка из-за неспособности справиться с негравитационными воздействиями и чрезмерным потреблением пищи. В ночь перед запуском ракеты Незнайка и Неваляшка пробираются на корабль и случайно запускают ракету.
Когда они прибывают на Луну, Незнайка и Неваляшка разделяются, а Незнайка проваливается в пещеру и обнаруживает целое отдельное сообщество клещей, живущих внутри Луны. Однако, в отличие от Земли, у этих клещей нет «гигантской пищи» (то есть их фрукты и овощи по размеру пропорциональны клещам, а не нормальным людям, как на Земле). Лунное общество — коррумпированное капиталистическое государство: миллионеры контролируют все фабрики и растрачивают свои деньги на ненужную роскошь, полиция жестока, коррумпирована и глупа, обычные граждане борются за выживание и живут в бараках, кишащих крысами.
Незнайку бросают в тюрьму за то, что у него нет денег на еду в ресторане, и глупые полицейские принимают его за разыскиваемого преступника. В тюрьме он знакомится с Мигой — болтливым интриганом и Козликом — бедным, кротким работником. Выйдя из тюрьмы, Мига знакомит Козлика и Незнайку с Жулио - еще одним аферистом, и все четверо решают основать компанию по продаже акций, чтобы собрать деньги, чтобы получить «гигантские семена» с ракетного корабля Незнайки и посадить их на Луну. Акции хорошо продаются, и вскоре у четырех друзей появляется много денег. Однако некоторые местные бизнесмены-миллионеры обеспокоены тем, что гигантская еда будет означать, что бедные рабочие могут стать богаче, а миллионеры могут потерять деньги. Их лидер Спрутс убеждает Мигу и Жулио украсть деньги и бежать, оставив Незнайку и Козлика безработными и без гроша в кармане.
Тем временем Роли-Поли находит ту же пещеру и тоже попадает внутрь Луны. Однако он быстро обнаруживает соль и открывает собственный бизнес по ее изготовлению и продаже (обитателям Луны соль была неизвестна). Он разбогател, но затем разорился, когда цена на соль стала слишком низкой из-за демпинговой схемы. Тогда Ванька становится обычным рабочим.
Незнайка и Козлик подрабатывают случайными заработками, но по-прежнему голодают и живут в нищете в подвале, кишащем крысами. Козлика укусила крыса, и ему стало плохо. В этот момент Незнайка устраивается няней для собак к богатой женщине, госпоже Миноге (« Минога »), и зарабатывает достаточно денег на врача для Козлика, который медленно выздоравливает, но госпожа Минога узнает, что Незнайка отвел своих собак в питомник. подвал, кишащий крысами, и увольняет его. Незнайка и Козлик после этого оказываются на улице. Поскольку Козлик потерял шляпу, а Незнайка потерял обувь, они нарушают закон и отправляются на Остров Дураков, где токсичная атмосфера превращает всех людей в овец, которых затем стригут ради шерсти.
Позже друзья Незнайки приезжают на Луну с гигантскими семенами, что приводит к ликвидации бедности и установлению коммунистической экономической системы и спасает Незнайку и Козлика с Острова Дураков.
Персонажи
[ редактировать ]Жители Цветочного города
[ редактировать ]
Названный в честь обилия цветов, все улицы также названы в честь цветов. Цветочный городок расположен у реки Огурец, на берегу которой растет множество огурцов. Здесь мальчики-коротышки и девочки-коротышки живут вместе, но часто не могут ужиться. [ 1 ]
дом Незнайки
[ редактировать ]В доме Незнайки живут шестнадцать мальчиков-коротышек:
- Незнайка (Незнайка «Незнайка», от русского «не знаю», «Не знаю») — главный герой трилогии и самая скандально известная личность Цветочного города. Будучи антигероем, этот мальчик-коротышка одновременно невежественен, ленив, груб и тщеславен и в то же время любопытен, добр, предприимчив и невероятно удачлив. Он очень напоминает популярного русского народного героя Ивана-дурачка , ущербного юношу, которому всегда удается выйти на первое место. Он также похож на Хлестакова Николая Гоголя . [ 2 ]
- Дуно (Знайка «Знайка», от «знаю», «Я знаю») — мальчик-коротышка-ученый, самый умный из мальчиков-коротышек, часто берет на себя роль лидера.
- Bendum (Винтик "Vintik", or "little bolt") and Twistum (Шпунтик, from "little peg") - boy-shorty mechanics
- Трели (Гусля «Гусля», от «гусли», или « гусли ») — мальчик-коротышка-музыкант.
- Блобс (Тюбик «Тюбик», или «Тюбик») — мальчик-коротышка-художник.
- Swifty (Торопыжка "Toropyzhka", from "торопиться", or "to hurry") - a boy-shorty who is always in a hurry
- Scatterbrain (Растеряйка «Растеряйка», от «растерять», или «терять») — мальчик-коротышка, который вечно что-то теряет и забывает.
- Dr. Pillman (Доктор Пилюлькин " Doktor Pilyul'kin", from "пилюля", or "pill") - a boy-shorty physician
- Неваляшка (Пончик «Пончик», или «пончик») — очень пухлый мальчик-коротышка, любящий полакомиться сладостями.
- Сладкий (Сиропчик «Сиропчик», или «сиропчик») — очень пухлый мальчик-коротышка, любящий пить газированную воду с сиропом.
- Shot (Пулька "Pul'ka", from "пуля", "bullet") - a boy-shorty hunter
- Dot (Булька "Bul'ka", from "бульдог", "бультерьер", or "bulldog", "bull terrier") - Shot's dog
- Ворчун (Ворчун, от «ворчать», «ворчать») — мальчик-коротышка, который вечно ворчит и жалуется.
- Mums (Молчун "Molchun", from "молчать", "to be silent") - a boy-shorty who is always quiet
- P'raps (Авоська "Avos'ka", from "авось", "perhaps" [colloquial]) and Prob'ly (Небоська, from "небось", "probably" [colloquial]) - boy-shorties, adventure lovers
Другие жители Цветочного города
[ редактировать ]- Гунька (Гунька «Гунька») — мальчик-коротышка, лучший друг Незнайки.
- Пи-Ви (Кнопочка «Кнопочка», или «Пуговик») — девочка-коротышка, которая становится лучшей подругой Незнайки.
- Daisy (Ромашка "Romashka", or " camomile ") - a girl-shorty
- Поузи (Цветик «Цветик», или «Цветик») - мальчик-коротышка-поэт.
- Тинкл (Мужчина «Мушка», от «муха», или «муха» [насекомое]) — девочка-коротышка.
- Glass-Eye (Стекляшкин "Steklyashkin", from "стекляшка", or "piece of glass") - a boy-shorty astronomer
- Sinker (Топик "Topik"), a boy-shorty
- Midge (Микроша "Mikrosha"), a boy-shorty
- Пачкуля Пёстренький (Пачкуля Пёстренький, или «Пёстрый Пятнистый») — мальчик-коротышка, весь в пятнах и пятнах (не любит убираться и обладает уникальной способностью очень быстро пачкаться) и никогда ничему не удивляется.
- Капелька (Капелька, или «капелька») — девочка-коротышка, которая плачет, когда идет дождь.
Жители Гринвилля
[ редактировать ]Названный из-за обилия деревьев, здесь живут только девочки-коротышки.
- Жимолость (Медуница «Медуница», « медуница ») — девочка-коротышка-врач, заведующая Гринвиллской больницей.
- Cornflower (Синеглазка "Sineglazka", from "синие глаза", "blue eyes") - a pretty blue-eyed girl-shorty
- Snowdrop (Снежинка "Snezhinka", "snowflake") - a pretty fair-skinned girl-shorty
- Blossom (Самоцветик "Samotsvetik", from "самоцвет", "gem") - a girl-shorty poet
- Зайка (Заинька «Заинька», «Зайчонок » ) и Чиппи (Белочка, «Белочка» из «Белочки » ) — девочки-коротышки с вышитыми на платьях животными.
- Flitty (Стрекоза "Strekoza", " dragonfly ") - a girl-shorty
- Минни (Галочка «Галочка», галочка » ) — девочка-коротышка с длинными черными волосами.
- Винни (Ёлочка «Ёлочка», ёлочка » ) — девочка-коротышка.
- Margy (Маргаритка ""Margaritka", daisy ") - a girl-shorty
- Пушишка (Кубышка «Кубышка», разновидность баночной или кувшинки Nymphaea lutea ) — пухленькая девочка-коротышка.
- Китти (Кисонька «Кисонька», «кошечка») — девочка-коротышка.
- Birdie (Ласточка "Lastochka", "swallow" [bird]) - a girl-shorty, Kitty's friend
- Чертополох (Соломка «Соломка», «соломинка») — умная девочка-коротышка, разводившая арбузы, как и другие фрукты.
- Пуговка (Пуговка «Пуговка», «пуговка») — девочка-коротышка.
Жители Кайт-Тауна
[ редактировать ]Названный из-за обилия декоративных воздушных змеев, здесь живут только мальчики-коротышки.
- Гвозди (Гвоздик «Гвоздик», «гвоздик» [металлический вид]) — мальчик-коротышка, доставляющий много хлопот.
- Крендель (Бублик «Бублик», «бублик») — мальчик-коротышка, который водит машину.
- Метчики (Шурупчик «Шурупчик», «винтик») — мальчик-коротышка-изобретатель.
- Слик (Смекайло «Смекайло», от «смекать», «быстро схватить») — претенциозный мальчик-коротышка-писатель.
Жители Солнечного города
[ редактировать ]Названный в честь вечно солнечной погоды, это короткая утопия, известная своими невероятными технологическими достижениями.
- Калачик (Калачик, что-то вроде бублика побольше) - мальчик-коротышка-оператор сельхозтехники.
- Листик (Листик, «листик бумаги» или «листик») — мальчик-коротышка, который любит читать и которого Незнайка волшебным образом превратил в осла.
- Буковка (Буковка, «буковка» [азбуки]) — девочка-коротышка, любящая читать, лучшая подруга Листика.
- Лилия (Лилия, «лилия») — девочка-коротышка, директор отеля Мальвазия.
- Пегасик (Пегаси, «маленький пегас »), Брыкун (Брыкун, от «брыкаться», «пинать») и Калигула (Калигула, « Калигула ») — два осла и лошак , которых Незнайка волшебным образом превратил в мальчиков-коротышек.
- Chubchik (Чубчик, "forelock") - a boy-shorty gardener
- Ёршик (Ёршик, «ершик») — мальчик-коротышка, лидер массы прохожих, которого Пегасик и Незнайка облили водой.
- Svistulkin (Свистулькин, от "свистульки", "clay whistle") и Karaulkin (Каравулькин, от "to be on watch") - boy-shorty policemen
- Кубик (Кубик, «блок, кирпичик, кубик») — мальчик-коротышка-архитектор.
- Клёпка (Клёпка, от «заклепка») — мальчик-коротышка-инженер.
- Fuksiya (Фуксия, " fuchsia ") and Selyodochka (Селёдочка, "small herring ") - girl-shorty scientists
- Nitochka (Ниточка, "little thread") - a girl-shorty modeller and chess player
- Карасик (Красик, «карась») — мальчик-коротышка, рабочий швейной фабрики и актер.
- Igolochka (Иголочка, "little needle ") - a girl-shorty clothing factory worker
- Фигура (Фигура, «[шахматная] фигура») - мальчик-коротышка, чемпион Сан-Сити по шахматам.
- Shutilo (Шутило, from "шутить", "to joke") - a boy-shorty who likes to joke
- Коржик (Коржик, "shortcake") - a boy-shorty
Лунные жители
[ редактировать ]Имена лунных жителей и лунных городов напоминают английские, немецкие, итальянские и испанские слова, смешанные с русскими корнями, например, Давилон (от давить — подавлять и Вавилон — Вавилон ), Грабенберг (от грабить — грабить и …берг — типичный немецко-немецкий язык). как топоним), Брехенвиль (от брехать — лгать или лаять (сленг) и …ville — типичный французский топоним), Лос Свинос (от свинья — свинья и Лос.. — типичный испаноподобный префикс топонима, например Лос-Анджелес ) и т. д. [ 6 ]
Миллионеры:
- Gryazing (Грязинг, от «грязи» — dirt)
- Спрутс (Спрутс, от sprut — гигантский осьминог )
- Дубс (Дубс, от «дуб» — « дуб », также «тупой человек» по-русски)
- Жадинг (Žading, от «žadina» — «жадный человек»)
- Скуперфилд (Скуперфилд, объединенное слово от скупердяй — скупой и английской фамилии Копперфилд)
Полиция и правосудие (названия которых имеют один и тот же суффикс):
- Figl (Фигль) — a street patrol
- Мигл (Мигль, от «фигли-мигли», фигли-мигли — махинации) — следователь
- Drigl (Дригль) — a jailer
- Вригль (Вригль, объединенное слово от врать — лгать и английской фамилии Ригли) — судья.
Воры:
- Vikhor (Вихор, « forelock ») and Striga (Стрига, from «стриженный» — cropped) — Dunno's jailmates
- Мига (Мига, от «миг» — короткое мгновение или «мигать» — «моргать») — мошенник, который встречает Незнайку в тюрьме и с помощью Жулио уговаривает его основать «Компанию гигантских растений».
- Жулио (Жулио, объединенное слово от жулик — мошенник, мошенник и испанское имя Хулио) — владелец магазина огнестрельного оружия, друг Миги.
- Krabs (Крабс, from «краб» — « crab ») — Sproots' personal assistant
Другие граждане:
- Клопс (Клопс, от «клоп» — кровососущий « жук » или « Гетероптер ») — богатый лунный житель, чье имущество в Давилоне Незнайка впервые приземляется у
- Фикс (Fiks) и Фекс (Fex) — камердинеры Клоппа
- Козлик (Козлик — козлёнок) — умный безработный лунный житель, который быстро становится другом Незнайки после их встречи в тюрьме.
- Khaps (Хапс, from «хапать» — to grab) — a hotel owner in Davilon
- Седенький (от «седой» — «седой») — бедный лунный житель, посланный крестьянами купить долю «Компании гигантских растений».
- Дракула (Дракула) — богатый лунный житель, землевладелец морского побережья, который разрушает соляной бизнес Роли-Поли, повышая цены на доступ к кристаллам соли на своей земле.
- Минога (Минога, «минога») — богатая лунная жительница, которая нанимает Незнайку присматривать за двумя своими собаками.
- Piskarik (Пискарик, from «пескарь» — « gudgeon »), Leshchik (Лещик, from «лещ» — « bream »), Somik (Сомик, from «сом» — « catfish »), Sudachok (Судачок, from «судак» — « perch ») — poor Moon dwellers, waterpark employees who befriend Roly-Poly after he lost his wealth and forced to work in a waterpark to earn his living
Крестьяне
- Kolosok (Колосок, «little ear» [for example, of rye])
Другие
[ редактировать ]- Tsirkul (Циркуль, from " compass ") - a lanky and very renowned traveling bicyclist from the city of Katigoroshkin (Катигорошкин, from «катить горох», to roll peas )
- Wizard (Волшебник "Volshebnik") - who gave Dunno a magic wand
Темы и проблемы
[ редактировать ]Важной характеристикой трилогии «Незнайка» является ее в высшей степени дидактический характер. Носов описывает это как попытку научить «честности, храбрости, товариществу, силе воли и настойчивости» и препятствовать «ревности, трусости, лживости, высокомерию и наглости». Присутствует и сильный политический подтекст. Помимо общего эгалитаризма и феминизма , коммунистические в произведениях доминируют тенденции. Первая книга переносит читателя в типичный советский городок, вторая — в коммунистическую утопию , а третья — в капиталистическую сатиру . [ 7 ] [ 6 ] Захватывающий и юмористический литературный стиль Носова сделал его идеологию доступной как детям, так и взрослым.
В то же время канадский антрополог и критик цивилизации и образования Лейла Абдель Рахим подчеркивает антидисциплинарный и антитоталитарный аспект трилогии Незнайки. [ 8 ]
За кажущимся невежеством Незнайки скрывается исследовательский дух, предпочитающий обучение на собственном опыте, а не приобретение институционализированных знаний - в этом отношении Носов указывает, что в повседневных задачах Незнайка прекрасно справляется. Встречи Незнайки с доктором Пиллманом и Дуно, который знает все, раскрывают репрессивную природу медицинской и научной власти. [ 8 ]
Адаптации
[ редактировать ]- Dunno is Studying (Незнайка учится), a traditionally animated 1961 movie
- The Adventures of Dunno and his Friends (Приключения Незнайки и его друзей), a stop-motion 1972 movie in ten episodes
- Dunno in Sun City (Незнайка в Солнечном городе), a stop-motion 1977 movie in ten episodes
- Dunno From Our Neighborhood (Незнайка с нашего двора), a live-action 1983 movie
- Dunno on the Moon (Незнайка на Луне), a traditionally animated 1997 movie in six episodes
- Dunno on the Moon 2 (Незнайка на Луне - 2), a 1999 sequel to the 1997 movie in six episodes
- «Незнайка и Баррабасс» (Незнайка и Баррабасс), традиционный анимационный фильм 2004 года, объединяющий двух ранее не связанных друг с другом персонажей в оригинальную историю.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Мириам Мортон (1967). Сбор русской детской литературы . Издательство Калифорнийского университета. п. 104 . ISBN 978-0-520-01745-0 .
Незнайка Невежда.
- ^ Перейти обратно: а б Катриона Келли (2007). Детский мир: Взросление в России, 1890-1991 гг . Издательство Йельского университета. п. 139 . ISBN 978-0-300-11226-9 .
Незнайка Невежда.
- ^ Аксель Дельвиг (2012). Жизнь в Москве; Коммунизм и сейчас . Лулу.com. п. 185. ИСБН 978-1-620-50117-7 .
- ^ Бен Хеллман (2013). Сказки и правдивые истории: История русской литературы для детей и юношества (1574 – 2010) . БРИЛЛ. п. 528. ИСБН 978-9-004-25638-5 .
- ^ Татьяна Смородинская (2013). Энциклопедия современной российской культуры . Рутледж. ISBN 978-1-136-78785-0 .
- ^ Перейти обратно: а б Лоуренс Гроссберг , Делла Поллок (1998). Культурология – Том 12.2 . Том. 11. Психология Пресс. стр. 228–229. ISBN 978-0-415-18426-7 .
- ^ Дана Перчек (2016). Серьезный жанр: апология детской литературы . Издательство Кембриджских ученых. п. 134. ИСБН 978-1-443-88966-7 .
- ^ Перейти обратно: а б Лейла АбдельРахим (2014). Детская литература, приручение и социальная основа: рассказы о цивилизации и дикой природе . Рутледж. п. Сначала был Незнайка, потом были Розенан и Фуко. ISBN 978-1-135-10459-7 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]СМИ, связанные с Незнайкой, на Викискладе?
- База данных фильмов в Интернете :
- Николай Носов - Приключения Незнайки и его друзей (ПОЛНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ - перевод Маргарет Веттлин )
- Николай Носов - Приключения Хабарнама и его друзей (на румынском языке)
- A 1996 article In memoriam : Nikolay Nosov (1908-1976) (in Russian)
- Николай Носов Forever, Русский журнал (на английском языке)