Jump to content

Нана (роман)

(Перенаправлено из Наны (книга) )
Нана
Эдуард Манет , Нана , 1877
Автор Эмиль Зола
Язык Французский
Ряд Ругон-макварт
Жанр Роман, театральная литература
Дата публикации
1880
Место публикации Франция
СМИ тип Печать ( серийный , твердый переплет и мягкая обложка )
Предшествует Зародыш  
С последующим Земля  

Нана - роман французского натуралиста автор Эмила Зола . Завершенная в 1880 году, Нана -девятая часть в 20-объеме серии Les Rougon-Macquart .

Происхождение

[ редактировать ]

За год до того, как он начал писать Нану , Зола ничего не знала о Theâtre des Variétés . Людович Халеви пригласил его посетить с собой оперетту 15 февраля 1878 года и забрал его за кулисы. Халеви рассказал ему бесчисленные истории о любовной жизни звезды, Анны Джуд , чья Ménage à Trois служила моделью для отношений Роуз Миньон, ее мужа и Штайнера в романе Золы. Халеви также предоставил Золе рассказами об известных проститутках, таких как Бланш Д'Антиньи , Анна Деслионс , Дельфина де Лизи и Гортенс Шнайдер , на котором Зола привлекла развитие характера своего титульного персонажа. И все же это был Вальтесс де ла Бинь , написанный как Мане , и Анри Гервекс, которые наиболее вдохновили его; Именно она увековечена в его скандальном романе Нана. [ 1 ]

Синопсис

[ редактировать ]

Нана рассказывает историю о росте купола Анны «Нана» от уличного доля до проститутки высокого класса в течение последних трех лет французской второй империи . Нана впервые появилась ближе к концу L'Assommoir (1877), предыдущий роман Золы в сериале Ругона-Макварта, где она является дочерью оскорбительного пьяного. В конце этого романа она живет на улицах и только начинает жизнь проституции.

Обложка романа Эмиля Зола, показывающая Нану, условно привлекательную женщину в прозрачной платье и красная платка в театральной улыбающейся позе

Нана открывается ночью в Theâtre des Variétés в апреле 1867 года сразу после Exposition Universelle открытия . Нане 18 лет, но ей было бы 15 лет, по словам семейного древа Ругона-Мадкартс, Зола опубликовала за несколько лет до начала работы над этим романом. Зола подробно описывает производительность La Blonde Vénus , вымышленной оперетты, смоделированной после Оффенбаха , Belle Hélène , в которой Нана сыграет в качестве лидера. Весь Париж говорит о ней, но это ее первое появление. Когда его попросили сказать что -то о своих талантах, Борденаве, менеджера театра, объясняет, что звезда не нужно знать, как петь или действовать: «У Наны есть что -то еще, черт возьми, и что -то, что занимает место всего остального. Я отнимал это, и это чертовски сильно в ней пахнет, или я потерял обоняние ». Точно так же, как толпа собирается отклонить свое выступление как ужасное, молодой Жорж Хьюгон кричит: «Терс шик!» С тех пор она владеет аудиторией. Зола описывает свою внешность лишь тонко завуалированной в третьем акте: «Внезапно, в добродушном ребенке, которую женщина стояла, тревожная женщина со всем импульсивным безумием своего пола, открывая врата неизвестного мира желания I.

В ходе романа Нана уничтожает каждого человека, который преследует ее: Филипп Хугон заключен в тюрьму после кражи из армии, чтобы одолжить деньги на нану; Богатый банкир Штайнер банкрит сам, пытаясь порадовать ее; Жорж Хугон наносит удар ножницами в страданиях над ней; Вандеврес сжигает себя после того, как Нана разрушает его в финансовом отношении; Фауше, журналист и издатель, который влюбляется в Нану на раннем этапе, пишет о ее поздней статье и снова влюбляется в нее и снова разрушается в финансовом отношении; и граф Муффат, чья верность в Нану возвращает его к унижению после унижения, пока он не найдет ее в постели со своим пожилым тестом. По словам Джорджа Беккера: «То, что возникает из [Наны] , - это полнота разрушительной силы Наны, вызванное кульминацией в тринадцатой главе своего рода бросками жертв ее раздражительности». [ 2 ]

У Зола нана умирает ужасная смерть в июле 1870 года от оспы . Она исчезает, ее вещи выставлены на аукцион, и никто не знает, где она. Выходит вывод, что она жила с русским принцем, оставляя своего младшего сына на попечении тети недалеко от Парижа, но когда эпидемия оспы разрывается, она возвращается, чтобы кормить его грудью; Он умирает, и она ловит болезнь. Зола предполагает, что ее истинная природа, скрытая ее физической красотой, вышла на поверхность. «То, что лежало на подушке, было домом Чарнеля, куча гноя и кровь, лопатка гнилой плоти. Пустулы вторглись на все лицо, так что одна пка коснулась следующей». За ее окном толпа безумно приветствует «Берлину! Берлину!» Чтобы приветствовать начало франко-прусской войны , которая закончится поражением Франции и в конце второй империи .

Титульный страница Nana оригинального французского издания

Роман был немедленным успехом. Le Voltaire , французская газета, которая планировала опубликовать его в рассрочку, начиная с октября 1879 года, запустила гигантскую рекламную кампанию, подняв любопытство читаемой публики на лихорадку. Когда в феврале 1880 года Чарпентье опубликовал Nana в форме книги, первое издание 55 000 экземпляров было распродано за один день. Флобер и Эдмонд де Гонкурт были полны похвалы за Нану . С другой стороны, часть общественности и некоторые критики отреагировали на книгу с возмущением, что, возможно, способствовало ее популярности.

Флобер написал Zola эффивное письмо, оценивающее роман подробно. Он сообщил, какие страницы он отметил, отказавшись от их углов и похвалив определенные отрывки («Все о Фонтане, идеальное!»). На сумму он написал: «Nana Tourne Au Mythe, Sans Cesser d'etre réelle» . (Нана превращается в миф, не переставая быть реальным.) [ 3 ]

В качестве контраргумента изображения Золы о значении наследственности и окружающей среды Альфред Сирвв (1838-1900) и Анри Левердиер (1840-) написали роман под названием « Дочь Наны: история парижской жизни» (1880). Опубликованная как во французской, так и на английской версиях, он рассказал историю дочери Наны, которая поднимается из «водосточного желоба» и преодолевает ее опыт, чтобы стать респектабельной женщиной. [ 4 ]

Более поздние ссылки

[ редактировать ]

Эдуард Манет, которого очень восприняли с описанием «Превосходно аморальной» Наны в Л'Сассомеаре Золы , дал титул «Нана» своему портрету Генриетты Хаузер до того, как была опубликована Нана . [ 5 ] [ неудачная проверка ] Слово «Нана» стало, на современном французском языке, «слегка грубым французским термином для женщины, сравнимым с широким». [ 6 ] Ники де Сен -Фалле назвала серию своих скульптур "Нанас". Это были «выпуклые, архетипические материнские фигуры, такие как мексиканские пиньяты, окрашенные в жирные цвета и украшенные четкими контурами мультфильмов». [ 6 ] Она объяснила, что ее название вызвало прототип женщины: Ева! Афродита! Нана де Зола! Инабильно! Incrovable! (Ева! Афродита! Зола, нана! [ 7 ]

Адаптация

[ редактировать ]

Английские переводы

[ редактировать ]
  • Нана (1884, Тр. Неизвестно для H. Vizetelly , Vizetelly & Co.)
  • Nana (1895, tr. Victor Plarr, Lutetian Society)
  • Нана (1926, Тр. Джозеф Китинг, Сесил Палмер)
  • Нана (1953, Тр. Чарльз Дафф, Уильям Хейнеманн)
  • Нана (1964, Тр. Лоуэлл Блэр, Bantam Books)
  • Нана (1972, Тр. Джордж Холден, Пингвин Книги) [ 8 ]
  • Нана (1992, Тр. Дуглас Парми, издательство Оксфордского университета) [ 9 ]
  • Нана (2020, Тр. Хелен Константин, издательство Оксфордского университета) [ 10 ]
  1. ^ Хьюитт, Кэтрин (2015). Хозяйка Парижа: куртизанка 19-го века, которая построила империю в секрете . Лондон ISBN  978-1-78578-003-5 Полем OCLC   924600273 . {{cite book}}: CS1 Maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  2. ^ Беккер, Джордж Дж. (1982). Мастера европейских реалистов девятнадцатого века . Нью -Йорк: Frederick Ungar Publishing Co. с. 118 ISBN  9780804420464 .
  3. ^ «Переписка Гюстава Флаубер» . Эддиция Луи Конард. 15 февраля 1880 года . Получено 26 февраля 2016 года .
  4. ^ Сирвен, Альфред; Leverdier, Henri (2011). Дочь Наны: история парижской жизни . Нобу Пресс. На французском языке был назван La Fille de Nana, Réponse Au Roman Naturaliste de Zola или La Fille de Nana, Roman de Moeurs Parisiennes . Sirven и Leverdier соавторили несколько работ. Одним из них был ответ Дюма. Другой, Le Esuuite Rouge , утверждал, что иезуиты организовали Парижскую коммуну для создания еврейских мучеников и, тем самым, сочувствовать евреям во Франции.
  5. ^ Барнс, Джулиан (15 апреля 2011 г.). «Эдуард Манет: Симфония в не совсем белом» . Хранитель . Получено 26 февраля 2016 года .
  6. ^ Jump up to: а беременный Джонсон, Кен (23 мая 2002 г.). «Ники де Сен -Фалле, скульптор, мертв в 71» . Нью -Йорк Таймс . Получено 27 февраля 2016 года .
  7. ^ Ники де Сен -Фалле . Амстердам: музей Стеделийк. 1967.
  8. ^ Нана . Первый транс. Джордж Холден в 1972 году. Классика пингвинов. ISBN   978-0-14-044263-2 (1972)
  9. ^ Nana ; Первый транс. Дуглас Парми в 1992 году. Классика Оксфордского мира. ISBN   978-0-19-283670-0 (переиздание 1999)
  10. ^ Nana ; Первый транс. Хелен Константин в 2020 году. Классика Оксфордского мира. ISBN   978-0198814269 (2000)
  • Zola, Emile: Нана , перевод с вступления Джорджа Холдена, Penguin Classics, Лондон, 1972
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4309826cbf159b989fe8fdc62d02ba3f__1719766560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/43/3f/4309826cbf159b989fe8fdc62d02ba3f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nana (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)