Сара Триммер
Сара Триммер ( урожденная Кирби ; 6 января 1741 — 15 декабря 1810) была писательницей и критиком 18-го века британской детской литературы , а также реформатором образования. Ее периодическое издание The Guardian of Education помогло определить зарождающийся жанр, впервые серьезно проанализировав детскую литературу; он также представил первую историю детской литературы, установив канон ранних вех жанра, который ученые используют до сих пор. Самая популярная детская книга Триммера « Сказочные истории » вдохновила детей на создание множества историй о животных и издавалась более века.
Триммер также был активным филантропом. несколько воскресных школ и благотворительных школ Она основала в своем приходе . Для продвижения этих образовательных проектов она написала учебники и пособия для женщин, заинтересованных в открытии собственных школ. Усилия Триммер вдохновили других женщин, таких как Ханну Мор , основать программы воскресных школ и писать для детей и бедных.
Работы Триммера посвящены сохранению многих аспектов социального и политического статус-кво. Как высокопоставленная англиканка , она стремилась продвигать существующую англиканскую церковь и обучать маленьких детей и бедных доктринам христианства . В ее трудах обрисовывались преимущества социальной иерархии, утверждая, что каждый класс должен оставаться на своем положении, данном Богом. Тем не менее, поддерживая многие традиционные политические и социальные идеологии своего времени, Триммер подвергала сомнению другие, например, те, которые касаются пола и семьи.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Сара Триммер родилась 6 января 1741 года в Ипсвиче , Англия, в семье Джошуа Кирби и Сары (урожденной Булл); ее отец был известным художником и занимал пост президента Общества художников Великобритании . У Триммера был младший брат Уильям; очевидно, она лучше писала, потому что иногда сочиняла для него школьные сочинения. [1] В юности Триммер посещала школу-интернат миссис Джастинер в Ипсвиче, и она всегда с любовью вспоминала этот опыт. [2] В 1755 году семья переехала в Лондон , когда ее отец, написавший несколько важных работ по перспективе , стал наставником принца Уэльского по перспективе. [3] Благодаря связям своего отца в творческом сообществе Триммер смогла познакомиться с художниками Уильямом Хогартом и Томасом Гейнсборо, а также с легендарным к тому времени писателем и критиком Сэмюэлем Джонсоном . Она произвела на Джонсона благоприятное впечатление, когда немедленно достала карманную копию « » Джона Мильтона Потерянного рая (1667), чтобы помочь урегулировать спор между ее отцом и Джонсоном по поводу определенного отрывка. Джонсон, довольный тем, что она настолько восхищалась Мильтоном, что всегда носила с собой его произведения, «впоследствии пригласил ее к себе домой и подарил ей том своего знаменитого периодического журнала The Rambler ». [4] В 1759 году по настоянию своего бывшего ученика, принца Уэльского (вскоре ставшего Георгом III ), ее отец был назначен клерком работ при королевском дворе во дворце Кью , и семья переехала в Кью . [5] Там она встретила Джеймса Триммера, за которого вышла замуж 20 сентября 1762 года в Сент-Мэри, Илинг; после свадьбы пара переехала в Олд-Брентфорд . [6]
Материнство и благотворительность
[ редактировать ]Триммер был близок со своими родителями; после замужества она каждый день ходила навещать отца, позже ее сопровождали старшие дети. Всего у них с мужем было 12 детей — шесть мальчиков и шесть девочек. Триммер отвечала за образование своих детей, и именно сочетание ее обязанностей матери и учителя изначально пробудило в ней интерес к образованию. [7]
Вдохновленная Робертом Райксом , Триммер также стала активным участником движения воскресных школ , основав первую воскресную школу для бедных детей в Олд-Брентфорде в 1786 году. Она и двое служителей ее прихода, Чарльз Стерджесс и Чарльз Коутс, организовали сбор средств и открыл несколько школ для бедных детей района. [8] Первоначально пятьсот мальчиков и девочек хотели посещать воскресную школу Триммера; не в силах вместить такое количество детей, она решила исключить детей младше пяти лет и ограничила каждую семью одним учеником. [8] Приход открыл три школы, в каждой около тридцати учеников: одну для мальчиков старшего возраста, одну для мальчиков младшего возраста и одну для девочек. [8] В то время как некоторые другие реформаторы образования того периода, такие как Мэри Уолстонкрафт, выступали за совместное обучение, Триммер был против таких педагогических изменений; она верила в раздельное обучение полов. [9] Студентов учили читать с целью научить их читать Библию. Студентов также призывали соблюдать чистоту: «всем желающим раздавались в подарок щетка и расческа». [10] Школы Триммера стали настолько известны и вызывали восхищение, что Райкс, первоначальный вдохновитель Триммера, рекомендовал тем, кто нуждался в помощи в организации воскресной школы, обращаться к Триммеру; даже королева Шарлотта спрашивала совета у Триммера по поводу основания воскресной школы в Виндзоре. [11]
После визита к королеве Триммер вдохновилась написать «Экономику благотворительности» , в которой описывается, как читатели, особенно женщины, могут создавать воскресные школы в своих общинах. [12] Однако ее книга достигла гораздо большего. В то время как сторонники воскресных школ, такие как Райкс и Триммер, утверждали, что школы помогут контролировать растущие социальные волнения бедных слоев населения, критики утверждали, что эти школы будут только поощрять социальные потрясения, которые они пытались подавить. [13] Достопочтенный. Джон Бинг, например, сделал грозное предупреждение, что «образование не только «научит их читать подстрекательские брошюры, книги и публикации против христианства»… но оно сделает их непригодными для «тяжелой работы, к которой предназначалось их положение в обществе». их'". [14] Триммер согласилась с тем, что социальная иерархия была предопределена Богом, но считала, что ее воскресные школы укрепят ее. [15] Дебаты воскресной школы велись в церквях, в парламенте и в печати; Опубликовав «Экономику благотворительности» , Триммер вступил в эту бурную дискуссию. [ оригинальное исследование? ]
Как утверждает ученый Дебора Уиллс: «[Экономика благотворительности] на самом деле основана на сильно политизированном подтексте, который предвосхищает, опровергает и противостоит аргументам против воскресной школы. [Триммер] обрисовывает программу, посредством которой воскресная школа при правильном управлении , может служить средством установления социального контроля и усиления иерархии… Тщательно скромный и непритязательный текст Триммера, таким образом, раскрывается как манифест среднего класса по присвоению социальной, политической и религиозной власти во имя морального наставления». [13]
Например, Триммер утверждает, что воскресные школы учат своих учеников не просто читать Библию , но и делать из нее правильные богословские и политические выводы. [16] Более того, Триммер утверждает, что ответственность за образование бедных лежит только на плечах среднего класса. Отстранив аристократию от активной роли в своих благотворительных программах, «Триммер гарантирует, что те, кто фактически регулирует учебную программу воскресной школы, будут одновременно воплощать и увековечивать буржуазные добродетели». [17] Как указывает Уиллс, это отличает ее от других филантропов того времени, таких как Ханна Мор . [17]
О Господь, я хочу продвигать Твою святую религию, которой ужасно пренебрегают. Я желаю спасти молодых людей от пороков века.
— Сара Триммер [18]
Триммер также основала и руководила благотворительными школами в своем районе. Она направляла многообещающих учеников из своих воскресных школ, которые собирались только один раз в неделю, в эти благотворительные школы, которые собирались несколько раз в неделю. Как она писала в своем дневнике, эти школы казались ей «открывающими счастливую перспективу спасти многих бедных детей от порока и распутства». [19] В то время как воскресные школы финансировались по подписке, то есть пожертвованиями жителей прихода, благотворительные школы в основном финансировались Обществом распространения христианских знаний (SPCK), которое финансировало первые благотворительные школы примерно столетием ранее. [20] Триммер раскритиковала механическое заучивание, которое применялось в традиционных благотворительных школах, и попыталась внедрить катехизации , который стимулировал бы учеников задавать вопросы. в своих школах более динамичный метод [9] В своем дневнике она написала: «Мое искреннее желание состоит в том, чтобы составить курс обучения для благотворительных школ, с помощью которого дети могли бы изучать на самом деле, а не наизусть, принципы христианской религии, как преподается в Священном Писании». [21] Триммер также основала промышленные школы, куда направляла своих менее перспективных учеников. В этих школах девочек будут учить, например, вязать и прясть. Первоначально Триммер считал, что школы принесут прибыль, поскольку девочки будут прясть и вязать целый день; однако девушки были неквалифицированными и производили плохую продукцию, которую нельзя было продать. Триммер считал этот проект провальным. [20]
Вильфрид Койч, современный ученый XVIII века, раскритиковал проекты Триммера как наивные и моралистические:
[Нет] никаких указаний на то, что Сара Триммер основывала свои многочисленные усилия по обучению и улучшению детей бедных семей на подробном социальном анализе, но очевидно, что она была глубоко обеспокоена не только их потребностями, но и растущей обнищанием страны. . Неясно, понимала ли она, что общество меняется от более феодальной к более современной буржуазной структуре, в которой многие из стабилизирующих старых личных связей были удалены и заменены денежными связями, неясно. …в целом она не проявляет интереса к социальным и экономическим причинам бедности. Вместо этого она предлагает модель улучшения, которая основывается на строгом разделении трудящихся и бедных на черных и белых: достойных и незаслуженных бедняков, благочестивых и нечестивых, респектабельных и послушных, мятежных и непослушных, праздных. и трудолюбивый, то есть на поочередном отождествлении бедности с добродетелью и пороком. [22]
Хотя воскресные школы, подобные тем, которые основал Триммер, часто характеризуются современными учеными как репрессивный механизм, используемый средним классом для навязывания своей морали низшим классам, Томас Лакер утверждает, что бедняки воспользовались этой возможностью получить грамотность и игнорировали ее. им преподали многие моральные уроки. [23]
Литературная карьера
[ редактировать ]За свою литературную карьеру, длившуюся более четверти века, Триммер написал где-то 33 [24] и 44 текста. [25] Она писала в самых разных жанрах: учебники, учебные пособия, детскую литературу, политические брошюры и критические периодические издания. Хотя многие из ее текстов были предназначены для детей, некоторые из ее работ, такие как «Экономика милосердия» , были также предназначены для конкретной взрослой аудитории. Третьи были написаны как для детей, так и для взрослых, например, «Друг слуги» (1786–87), предназначенный для обучения слуг всех возрастов. [24]
На протяжении всей своей карьеры Триммер работала с четырьмя разными издателями — Джоном Маршаллом , Т. Н. Лонгманом, Дж. Робинсоном и Джозефом Джонсоном — и к 1800 году у нее было больше всего работ любого автора в каталоге Ньюбери , каталоге, в котором продавалось больше всего детских книг. литература. [24] В конце концов, Триммер перестала публиковаться вместе с Джозефом Джонсоном, потому что она была несогласна с его политикой — он был сторонником Французской революции и публиковал работы, которые она считала подрывными. [26]
Простое введение в познание природы
[ редактировать ]Первой книгой Триммера было «Легкое введение в познание природы и чтение Священного Писания, адаптированное к способностям детей» (1780), основанное на революции в детской литературе, начатой Анной Летицией Барбоулд . [27] В «Предисловии» Триммер пишет, что « Исаака Уоттса Трактат об образовании» послужил источником вдохновения для этой работы и что «книга, содержащая своего рода общий обзор творений природы, была бы очень полезна как средство постепенного раскрытия ума». шаги к познанию ВЫСШЕГО СУЩЕСТВА, подготовительные к чтению Священного Писания». [28] В тексте читатель следует за матерью и двумя ее детьми, Шарлоттой и Генри (возможно, названными в честь двух собственных детей Триммера). [29] ), на серии прогулок на природе, во время которых мать описывает чудеса божьего творения. В 1793 году вариант этой книги был добавлен в каталог Общества распространения христианских знаний ; за 77 лет было продано более 750 000 копий. [30]
Эйлин Файф, историк, интересующийся взаимосвязью науки и религии, утверждала, что текст Триммера, хотя и вдохновленный книгами Барбоулда, резко отличается от текста Барбоулда по своей религиозной ориентации. Барбоулд был инакомыслящим и, по словам Файфа, был более склонен «поощрять любопытство, наблюдательность и рассуждения». [31] Напротив, Триммер, будучи высокоцерковным англиканцем , изображал природу как «внушающую трепет» и как отражение не только божественности Бога, но и его доброты. [32] Эти убеждения отражены даже в структуре текста; Целью Триммер было передать чувство трепета, поэтому ее текст не развивается упорядоченным путем через изучение мира природы. Однако в текстах Барбоулда подчеркивается медленное накопление знаний, а также логическое мышление. Таким образом, «Вечера дома» , написанные ею в соавторстве со своим братом Джоном Эйкином , имеют «систематическую структуру». [33] Еще одно различие между двумя писателями заключается в роли авторитета: в то время как тексты Барбоулд и те, которые она писала со своим братом, подчеркивают диалоги между учителем и учеником, текстовые разговоры Триммера, как отмечает Файф, «контролировались родителем». [31]
Однако Донель Руве, исследователь детской литературы 18-го века, отметила, что «Простое введение» не является полностью консервативным текстом: оно бросает вызов представлениям 18-го века о надлежащей роли женщин, изложенным в руководствах по поведению, таких как те, которые написаны Джон Грегори и Джеймс Фордайс . Мать в тексте Триммера выступает в роли «духовного лидера» и демонстрирует, что женщина способна к «теологическому рассуждению». [30] Такие изображения бросают вызов утверждениям Жан-Жака Руссо о том, что женщины способны только запоминать религиозные догмы, а не изощренно рассуждать. Более того, мать Триммера пытается обучать своих детей в простой манере, вместо того, чтобы использовать «манипулятивные» приемы наставника из « Эмиля » Руссо . [30]
Несколько лет спустя, вдохновленная мадам де Жанлис «Аделью и Теодором» (1782), Триммер заказала наборы иллюстраций к Библии, к которым она предоставила комментарии; она также публиковала печатные издания и комментарии по древней истории и истории Великобритании. Эти различные наборы были очень популярны, и их можно было купить вместе (комментарии и гравюры) или по отдельности. Отпечатки обычно вешали на стены или переплетали в книги. [34]
Отношения с Джоном Маршаллом
[ редактировать ]Детское издательство «Джон Маршалл и компания» выпустило «Ступень к священной истории миссис Триммер: для обучения и развлечения маленьких детей» в 1785 году. Триммер всегда выступал за использование иллюстративного материала в книгах для детей. [35] и издатель, имевший опыт выпуска дешевых лубочных изданий, имел возможность опубликовать их для нее. В мае 1786 года Маршалл опубликовал серию репродукций по истории Священных Писаний , «предназначенных для украшения тех квартир, в которых дети получают первые зачатки своего образования». Репродукции продавались «наклеенными на доски для развешивания в детских комнатах» по 1 шиллингу 6 пенсов, листами по 8 пенсов, зашитыми в мраморную бумагу «для кармана» за 10 пенсов. или же в аккуратном кожаном переплете по цене 1 шиллинг 2 пенса. [36] Они также были опубликованы вместе с небольшой книгой под названием « Описание набора гравюр по истории Священных Писаний» , которая также была доступна в различных переплетах. Предприятие оказалось успешным, и за этими двумя работами вскоре последовала публикация пяти аналогичных «Серий гравюр» вместе с сопровождающими их «Описаниями», составленными г-жой Триммер, на темы древней истории (1786 г.), римской истории (1789 г.). ), английская история (1789 г.), Новый Завет (1790 г.) и Ветхий Завет (1797 г.). Они пользовались огромной популярностью и регулярно переиздавались Маршаллами и их преемниками в течение следующих тридцати лет. [37]
В январе (1788 г.) миссис Триммер и Джон Маршалл объявили о создании нового совместного предприятия — семейного журнала; или хранилище религиозных наставлений и рациональных развлечений. Это было ежемесячное периодическое издание, «предназначенное для противодействия пагубной тенденции аморальных книг и т. д., которые в последние годы распространяются среди низших классов людей». [38] и обычно включал одну гравированную пластину. Содержание состояло из «религиозных сказок для воскресных вечеров» и «нравственных сказок для будней»; Советы по уходу за младенцами и по воспитанию детей были даны вместе со сравнительным обзором других стран, чтобы продемонстрировать, что «бедняки в Англии обладают привилегиями и пользуются многими удобствами, которыми люди их ранга... в других странах не могут пользоваться». Также были включены описания животных, «чтобы остановить практику жестокого обращения с животными». Последний раздел журнала содержал «подборку баллад, песен и т. д., как древних, так и современных, моральных тенденций». Таким образом, как по своим целям, так и по содержанию, эта публикация представила многие идеи, которые позже принесли плоды в Ханны Мор более амбициозной и известной схеме «Дешевые репозитории трактов» 1795 года. [39]
Книги для благотворительных школ
[ редактировать ]Поскольку, по мнению Триммер, не хватало хороших учебных материалов для использования в благотворительных школах, она решила написать свой собственный. Серия книг, которые она выпустила между 1786 и 1798 годами, использовалась в Британии и ее колониях вплоть до XIX века. [25] Триммер умело продвигала свои материалы; она знала, что ее книги не дойдут до большого числа бедных детей в благотворительных школах, если они не будут профинансированы и опубликованы SPCK . В своем дневнике она написала: «Без ее помощи моя схема рухнет». [40] Таким образом, она присоединилась к обществу в 1787 году. В 1793 году она отправила 12 экземпляров своего трактата « Размышления об образовании в благотворительных школах с набросками плана соответствующего обучения для детей бедных» подкомиссии, которая выбирала книги, финансируемые Обществом. организация. В трактате она утверждала, что нынешняя учебная программа благотворительной школы устарела (ей было более 100 лет) и ее необходимо заменить. Она предложила список из семи книг, которые сама напишет:
- Книга по орфографии в двух частях
- Уроки Священного Писания из Ветхого Завета
- Уроки Священного Писания из Нового Завета
- Моральные наставления из Священного Писания
- Уроки литургии из Книги общей молитвы
- Образцовые сказки
- Помощник учителя
Комитет в основном принял ее предложение. [41] Орфографический сборник Благотворительной школы был напечатан первым и получил наибольшее распространение. [42] Это была одна из первых детских книг для бедных, которая была маленькой, но при этом имела крупный шрифт и большие поля (часто считалось, что эти функции подходят только для книг для более привилегированных читателей). Сами истории также были новаторскими: в них подчеркивалась обычная жизнь обычных детей: «эти дети лазили по деревьям, играли с огнем, бросали крикетные биты в овец и просили милостыню на улицах». [43] Книга была принята Эндрю Беллом около 1800 года для его мадрасской системы образования, а также различными образовательными обществами по всей Великобритании и ее колониях; его даже использовали для обучения рабов на Антигуа и Ямайке . [43]
Предложенные «Уроки Священного Писания» превратились в «Сокращение истории Священных Писаний» Триммера, состоящее из уроков, выбранных из Ветхого Завета для использования в школах и семьях , которое представляло собой антологию отрывков из Библии. Как и « Книга правописания благотворительной школы» , она была принята во всей британской образовательной системе и была частью школьной жизни вплоть до середины 19 века. В 1798 году SPCK опубликовал Катехизисы Священных Писаний, части I и II ; эти работы предназначались для помощи учителю, в то время как «Сокращения» (сокращенное название « Истории Священных Писаний » как Ветхого, так и Нового Завета, которые в конечном итоге опубликовал Триммер) предназначались для помощи ученикам. «Образцовые рассказы», кажется, были написаны не совсем так, как планировалось, но « Друг слуги и два фермера» Триммера выполнили цель, которую она обозначила в своем плане публикации приятных моральных рассказов. Эти две книги также служили призами воскресной школы. «Помощник учителя» был учебным пособием и также получил широкое распространение в британских школах. Единственными текстами, не опубликованными SPCK, были адаптации Триммера и комментарии к Книга общей молитвы , которую она напечатала в другом месте. [44]
Сказочные истории
[ редактировать ]«Сказочные истории» (позже известные как «История малиновок »), самая популярная работа Триммера, была впервые опубликована в 1786 году и печаталась до начала 20 века. [45] В нем рассказывается история двух семей, семьи малиновок и человеческой семьи, которые учатся жить вместе по духу. Самое главное, что человеческие дети и малиновки должны научиться принимать добродетель и избегать пороков. По мнению Триммера, проявление доброты к животным в детстве приведет человека к «всеобщей доброжелательности» во взрослом возрасте. миссис Триммер, изображающие отношение 18-го века к животным, По словам Сэмюэля Пикеринга-младшего, исследователя детской литературы 18-го века, « Сказочные истории были самой представительной детской книгой того периода». [46] В тексте отражено большинство тем, которые стали доминировать в более поздних работах Триммер, например, ее акцент на сохранении социальной иерархии; как объясняет Тесс Косслетт, исследователь детской литературы, «понятие иерархии, лежащее в основе « Сказочных историй» , относительно стабильно и фиксировано. Родители выше детей с точки зрения власти, а люди выше животных с точки зрения как владычества, так и сострадания: бедные люди следует кормить раньше, чем голодных животных… [но] иерархические отношения мужчин и женщин не соблюдаются так четко». [47] Мойра Фергюсон, ученый XVIII и XIX веков, помещает эти темы в более широкий исторический контекст, утверждая, что «страхи автора и ее класса по поводу набирающей силу промышленной революции и ее последствий очевидны. Следовательно, [] текст нападает на жестокость по отношению к птицам и животным, одновременно подтверждая британскую агрессию за рубежом... Текст тонко отдает предпочтение консервативным решениям: поддержание порядка и устоявшихся ценностей, смирение и подчинение со стороны бедных дома, изгнание иностранцев, которые нелегко ассимилируются». [48] Вторая всеобъемлющая тема в тексте — рациональность; Триммер выражает в своем предисловии общий страх перед силой художественной литературы, объясняя своим ребяческим читателям, что ее басня не реальна и что животные на самом деле не могут говорить. [49] Как и многие социальные критики XVIII века, Триммер был обеспокоен потенциально разрушительным воздействием художественной литературы на молодых читателей. С появлением романа и сопутствующим ему частным чтением возникли большие опасения, что молодые люди, и особенно женщины, будут читать пикантные и авантюрные истории без ведома своих родителей и, что, возможно, еще более тревожно, интерпретировать книги по своему усмотрению. Поэтому Триммер всегда называла свой текст « Сказочными историями» , а не «Историей малиновок» , чтобы подчеркнуть его реальность; более того, она не позволила иллюстрировать книгу при ее жизни — изображения говорящих птиц только усилили бы парадоксальность книги (это была художественная литература, выставленная напоказ как история). [50] Ярд также предположил, что большинство персонажей в тексте взяты из знакомых и семьи Триммера. [51]
Хранитель образования
[ редактировать ]Позже в своей жизни Триммер опубликовала влиятельный журнал Guardian of Education (июнь 1802 г. - сентябрь 1806 г.), в который вошли идеи обучения детей и обзоры современных детских книг. [52] Хотя ранее уже была предпринята попытка регулярного обзора детских книг в Британии, [53] по словам Мэтью Гренби, «это было гораздо менее существенное и устойчивое предприятие, чем предприятие Триммера». [54] The Guardian включила не только обзоры детских книг, но и выдержки из текстов, которые, по мнению Триммер, могли бы поучить ее взрослых читателей. Она стремилась «оценить текущее состояние образовательной политики и практики в Великобритании и определить ее будущее направление». [55] Для этого она оценила образовательные теории Жан-Жака Руссо , Джона Локка , Мэри Уолстонкрафт , Ханны Мор , мадам де Жанлис , Джозефа Ланкастера и Эндрю Белла , среди других. В своем «Очерке христианского образования», также вышедшем позже отдельно, она предложила собственную комплексную образовательную программу. [ нужна ссылка ]
Триммер очень серьезно отнеслась к своим рецензиям, и ее более 400 рецензий представляют собой набор определенных ценностей. [56] По словам Гренби, «ее первоначальные вопросы о любых детских книгах, которые появлялись до нее, всегда были первыми: наносит ли это ущерб религии, и во-вторых, наносит ли он ущерб политической лояльности и установленной социальной иерархии». [57] Религия всегда была главным приоритетом Триммер, и ее акцент на непогрешимости Библии иллюстрирует ее фундаментализм. [58] Она критиковала книги, в которых были сцены смерти, безумные персонажи и изображения сексуальности, а также книги, которые могли напугать детей. [59]
Фундаментализм Триммер, утверждает Гренби, не обязательно характеризует ее как жесткого мыслителя, каким ее считали многие критики. [60] Гренби указывает, что Триммер, как и Руссо, считал, что дети от природы хороши; этим она выступала против многовековых традиций, особенно пуританского отношения к воспитанию детей. [61] Она также согласилась с «ключевой идеей Руссо [иронично критикуя сами произведения Руссо], позже подхваченной романтиками, о том, что детей не следует заставлять становиться взрослыми слишком рано». [62] Триммер высоко оценил работы нескольких писателей, вдохновленных Руссо, таких как Мария Эджворт и Томас Дэй. [63]
Своими обзорами The Guardian of Education утвердила детскую литературу как жанр. Более того, в одном из своих ранних эссе «Наблюдения за изменениями, произошедшими в книгах для детей и юношества» Триммер написала первую историю детской литературы, изложив первый канон детской литературы. Его знаковые книги до сих пор считаются учеными важными для развития жанра. [64]
Сказки
[ редактировать ]Триммер, пожалуй, наиболее известна сейчас своим осуждением сказок , таких как различные переводы » Шарля Перро «Истории или рассказы о прошедших временах (первоначально опубликованные в 1697 году). [65] потому что они поддерживали иррациональный взгляд на мир и предполагали, что дети могут слишком легко добиться успеха (другими словами, им не нужно работать). [66] Букеты были литературой для бедных, и Триммер пыталась отделить детскую литературу от текстов, которые она ассоциировала с низшими классами; она также опасалась, что дети могут получить доступ к этой дешевой литературе без ведома родителей. [67] Триммер раскритиковал ценности, связанные со сказками, обвинив их в увековечении суеверий и неблагоприятных образов отчима. [68] Таким образом, Николас Такер утверждает, что вместо того, чтобы рассматривать Триммера как цензора сказок, «рассматривая сказки как честную игру для критики, а не как бездумное поклонение, г-жа Триммер находится в одном ряду с сегодняшними учеными, которые также критически пишут об обнаруженных идеологиях. в некоторых отдельных рассказах». [69]
Одна из причин, по которой Триммер считал сказки опасными, заключалась в том, что они вводили детей-читателей в фантастический мир, где взрослые не могли следить за их воздействием и контролировать их воздействие вредного опыта. [70] Она была в таком же ужасе от графических иллюстраций, включенных в некоторые сборники сказок, и жаловалась, что «маленькие дети, ум которых восприимчив к любому впечатлению и которые благодаря живости своего воображения способны превращать в реальность все, что насильно поражает их воображение» нельзя позволять видеть такие сцены, как Синяя Борода, отрубающая голову своей жене. [71]
Французская революция и религия
[ редактировать ]На страницах The Guardian of Education Триммер осудила Французскую революцию и философов, чьи работы, по ее мнению, лежали в ее основе, особенно Жан-Жака Руссо . Она утверждала, что существовал обширный заговор, организованный атеистическими и демократическими революционерами Франции с целью свержения законных правительств Европы. Эти заговорщики пытались ниспровергнуть традиционное общество, «пытаясь заразить умы подрастающего поколения посредством образовательных и детских книг » (курсив Триммера). [72] Ее взгляды были сформированы аббата Баррюэля «Мемуарами, иллюстрирующими историю якобинства» (1797–98) (она извлекла большие разделы из этого текста в саму газету «Гардиан» ), а также ее опасениями по поводу продолжающихся войн между Францией и Великобританией в 1790-х годах . [73] Триммер в своих трудах прежде всего подчеркивала христианство и утверждала, что во времена испытаний следует обращаться к Богу. Как утверждает М. Нэнси Катт в своей книге о детской литературе, Триммер и подобные ей писатели «решительно заявляли, что степень человеческого счастья находится в прямой зависимости от степени подчинения божественной воле. Таким образом, они отвергли точку зрения моралистов о том, что обучение должен возвысить разум и труд ради временного счастья личности, которое руководствуется наилучшими интересами общества». [74] Триммер и ее союзники утверждали, что французские педагогические теории привели к аморальной нации, в частности, «деизм, неверность и революция». [75]
Дебаты о школьной системе Белла и Ланкастера
[ редактировать ]В 1789 году Эндрю Белл изобрел мадрасскую систему образования, чтобы обучать британских подданных в Индии ; это была дисциплинарная система, в которой использовалась иерархия наблюдателей за учениками и очень мало учителей (экономично для колоний, утверждал Белл). Он опубликовал книгу « Эксперимент в образовании» (1797 г.), чтобы объяснить свою систему, которую, по его мнению, можно было адаптировать для бедных слоев населения Англии (в ней он одобрил многие собственные книги Триммера). Через год после прочтения « Эксперимента» английский квакер перенял Джозеф Ланкастер многие из его принципов для своей школы в Лондоне, а затем опубликовал собственную книгу « Улучшения в образовании» (1803), в которой повторил многие идеи Белла. Из-за своих симпатий к квакерам Ланкастер не поощрял преподавание доктрин официальной церкви . [76] Триммер, потрясенная предположением о том, что британским детям не обязательно воспитываться в рамках официальной церкви, в 1805 году написала и опубликовала свой «Сравнительный взгляд на две системы», создав раскол между двумя очень похожими системами. По словам Ф. Дж. Харви Дартона , одного из первых исследователей детской литературы, «ее влияние на английское образование… было очень значительным, даже экстраординарным. Две конкурирующие системы, Белл и Ланкастер, горячо обсуждались по всей стране, и война между Беллом и Ланкастером Дракон , как его назвал карикатурист, бушевал во всех журналах, даже в « Эдинбургском обозрении ». [76] В результате дебатов «возникли два великих общества – Национальное общество содействия обучению детей из бедных слоев населения принципам официальной церкви и Общество британских и иностранных школ – на чьей работе, по сути, основывается вся [ В Британии] была основана более поздняя система начальной школы». [77]
Смерть
[ редактировать ]Как велик мой долг благодарности,
Как мне давали советы, помогали, хвалили и любили.
Пусть другие скажут (ибо как слова истины
«Сказано, откуда известно имя Британии)
Твое апостольское служение молодежи,
Верное служение Твое Церкви и Престолу.
«Это мое, полученное в общественном зале,
Скрытые жемчужины добродетели, которые стоит записать;
Гений, чистый от заразной желчи зависти,
Кроток в поношениях и небрежен к награде…
Семьдесят лет светильник твой благосклонно светил,
И тысячи людей приветствовали его как путеводную звезду.
Муж Триммера умер в 1792 году; это очень глубоко повлияло на нее, о чем свидетельствует ее дневник. В 1800 году она и некоторые из ее дочерей были вынуждены переехать в другой дом в Брентфорде . Это было болезненно для Триммер, которая записала в своем дневнике:
Увы, вдова, не знакомая с порядком мира, невежественная в юридических вопросах, мало что может сделать в подобных случаях, которые происходят сейчас. После более чем тридцатилетнего проживания в доме, в котором я знал много удобств, и в районе, где я старался заслужить уважение, мне, вероятно, придется искать новое жилье; и поблизости нет ни одной школы, которая позволила бы мне исполнить желания моего сердца, посещая школы. Если я сочту необходимым сменить место жительства, школы, боюсь, неизбежно придут в упадок. Я также буду удален от некоторых из моих детей, общество которых могло бы утешить мои преклонные годы. [79]
Она умерла в Брентфорде 15 декабря 1810 года и была похоронена в церкви Святой Марии, Илинг. [35] В церкви Святого Георгия в Брентфорде есть мемориальная доска:
Памяти САРЫ реликта Джеймса Триммера, проживавшего в этом приходе почти 50 лет, в течение которых она во всем украшала учение о Боге, Спасителе нашем, своей практикой постоянной служительницы в Божьем Доме Молитвы. В своем собственном доме она была примером для христианских матрон, в своем районе служила всем необходимым; обездоленные, страждущие и невежественные, стремящиеся к своему нравственному совершенствованию путем передачи христианского наставления как в частном порядке, так и в церковной школе, воспитанной ее усилиями и взращенной ее заботой. Своими писаниями назиживая членов той ветви Святой Христовой Церкви, в которой она родилась и которую любила с пылкой, но умеренной ревностью. Отдохнула она от трудов 15 декабря 1810 года, на семидесятом году жизни. [80]
Прием и наследие
[ редактировать ]Самая популярная книга Триммера « Сказочные истории » переиздавалась на протяжении как минимум 133 лет и оказала глубокое влияние на поколения читателей и писателей. [81] В 1877 году, когда фирма Гриффита и Фаррана опубликовала ее как часть своей «Оригинальной детской библиотеки», они рекламировали ее как «восхитительную историю о Дикси, Флапси и Пекси, кто мог ее забыть? Сегодня она так же свежа, как и это было полвека назад». [82] Тесс Косслетт также предположила, что имена птиц Триммера — Дикси, Пекси, Флапси и Робин — имеют поразительное сходство с кроликами — Флопси, Мопси, Коттонтейл и Питер — из Беатрикс Поттер . детских книг [83]
Триммер также оказала влияние на детских писателей своего возраста; «Басни Уильяма Годвина , древние и современные» Например, (1805 г.) имитируют «Лестницу обучения» Триммера . [84] Среди ее современных поклонников была Фрэнсис Берни , которая в письме к своей сестре Эстер отметила образование 10-летней дочери последней: «Миссис Триммер, я полагаю, достойна восхищения для девочки» (в качестве введения в Священное Писание). . [85]
Хотя Триммер пользовалась большим уважением за ее благотворительную деятельность при жизни и за книги еще долгое время после ее смерти, ее репутация начала ухудшаться в конце 19 века и резко упала в 20 веке. Одна из причин этого заключается в том, что ее учебники, так широко использовавшиеся в первой половине века, во второй половине века были заменены светскими книгами. [86] Тон ее книг больше не считался созвучным британскому обществу. Один из первых исследователей детской литературы Джеффри Саммерфилд описывает ее так: «Из всех морально резких женщин, действовавших в конце 18-го и начале 19-го веков, она была, вероятно, самой пронзительной. Возможно, она была неуравновешенной, неистовой, параноидальной, но никто не мог отрицать ее энергию и настойчивость в защите душ детей Англии от нападок дьявола». [87] Однако с 1980-х годов исследователи детской литературы пытались рассматривать детскую литературу XVIII века в ее историческом контексте, а не судить ее на основе современных вкусов; такие ученые, как Майерс, Гренби, Руве, Фергюсон, Файф и Косслетт, дали новую оценку работе Триммера. Поскольку Триммер не соответствует шаблону феминизма 20-го века (то есть поскольку она не восставала против социальных нравов своего общества, как Мэри Уолстонкрафт ), она не привлекла внимание первых ученых-феминисток. [88] Однако, как отмечает Руве, «в результате слияния политических, исторических и педагогических событий на рубеже веков такая женщина, как Триммер, смогла добиться большей известности в сфере публичных писем, чем, возможно, было типично раньше или после." [84]
Дети Триммера
[ редактировать ]У Триммер и ее мужа было двенадцать детей. [ нужна страница ] [89]
Имя | Дата рождения | Дата смерти | Краткая биография |
---|---|---|---|
Шарлотта | 27 августа 1763 г. | 1836 | Шарлотта вышла замуж за вдовца Ричарда Мура, правнука сэра Томаса Мура, который сам приходился внучатым племянником поэту Джону Мильтону ; у них была дочь Шарлотта Селина (1793–1867). Шарлотта Триммер Мур умерла от сердечной недостаточности и гангрены в 1836 году. |
Сара (Селина) | 16 августа 1764 г. | 1829 | Селина была гувернанткой детей Джорджианы, герцогини Девонширской и леди Кэролайн Лэмб . |
Юлиана Лидия | 4 мая 1766 г. | 1844 | Джулиана Лидия, возможно, помогала своей сестре Селине заботиться о детях герцогини Девонширской. Она продолжила благотворительные проекты своей матери в Брентфорде . |
Джошуа Кирби | 18 августа 1767 г. | 17 сентября 1829 г. | Джошуа Кирби женился на Элизе Уиллетт Томпсон в 1794 году, от которой у него было семеро детей. Он владел несколькими местными офисами в Брентфорде и инвестировал в кирпичные месторождения , медный рудник и сланцевый карьер . Он также вырастил стадо овец-мериносов и экспортировал их в Австралию в рамках проекта, инициированного Джозефом Бэнксом . Его сын, Джошуа Триммер (1795–1857), стал геологом известным . См. Грег Финч «Джошуа Кирби Триммер 1767–1829», Журнал местной истории Брентфорда и Чизвика, том 19 (2010), стр. 4–7. |
Элизабет | 21 февраля 1769 г. | 24 апреля 1816 г. | Элизабет на протяжении всей своей жизни часто болела, возможно, чахоткой . Она заботилась о своем племяннике Джеймсе, когда он умирал, и умерла всего за несколько дней до него. |
Уильям Кирби | 20 июня 1770 г. | февраль 1811 г. | Уильям Кирби женился на Джейн Бейн в 1794 году, от которой у него было семеро детей. Он владел успешным бизнесом по производству кирпича и собирал окаменелости . В 1810 году он перенес инсульт и умер четыре месяца спустя. Трое его сыновей, Спенсер, Артур и Уильям, вывезли овец мериносов в Австралию. |
Люси | 1 февраля 1772 г. | 1813 | Люси вышла замуж за Джеймса Харриса в 1799 году, от которого у нее было шестеро детей. Уильям (1807–1848 гг.) стал успешным солдатом Британской Ост-Индской компании и был посвящен в рыцари королевой Викторией в 1844 году; он также был художником, писателем, инженером, дипломатом, натуралистом , географом и скульптором. Роберт (1810–1865 гг.) стал успешным капитаном Королевского флота и разработал программу обучения новых офицеров. Джон (1808–1829) пошел в армию и был убит в возрасте 21 года в Индии . Их дочь Люси (1802–1879 гг.) продолжила благотворительную деятельность своей бабушки в пользу бедных, основав и управляя несколькими воскресными школами . |
Джеймс Рустат | 31 июля 1773 г. | 1843 | Джеймс Рустат женился на Саре Корнуоллис в 1802 году; у них был один сын, Джеймс Корнуоллис Триммер (1803–1816). Жена Джеймса умерла через месяц после рождения сына, и о нем заботилась дочь Сары Триммер, Элизабет. Джеймс Рустат Триммер инвестировал в семейный бизнес по разведению овец мериносов, и он был описан как «производитель кирпича из Клеркенвелла в официальных документах ». Он умер от старческого слабоумия в 1843 году. |
Джон | 26 февраля 1775 г. | 1791 | Джон умер от чахотки в пятнадцать лет. |
Эдвард Десятый | 3 января 1777 г. | 1777 | Эдвард прожил всего несколько дней. |
Генри Скотт | 1 августа 1778 г. | 25 ноября 1859 г. | Генри Скотт болел чахоткой в 1792–1793 годах. Он женился на Мэри Драйвер Сайер в 1805 году; вместе у них было трое сыновей. Он был близким другом нескольких художников, в том числе Дж. М. У. Тернера и Генри Ховарда (написавших портрет его матери), и был викарием Хестона с 1804 года до своей смерти в 1859 году . Он инициировал расследование смерти рядового Фредерика Джона Уайта , который предстал перед судом. - подвергнут военному наказанию и порке за неподчинение. Его сын Баррингтон (1809–1860) стал его священником в Хестоне на 27 лет и, в конечном итоге, домашним капелланом герцога Сазерленда , который был связан с семьей Джорджианы, герцогини Девонширской; он также был писателем. Его сын Фредерик (1813–1883) стал богатым землевладельцем в Хестоне и служил мировым судьей . |
Аннабелла | 26 декабря 1780 г. | 1785 |
Список работ
[ редактировать ]Этот список произведений был взят из статьи Деборы Уиллс о Триммере в Литературно-биографическом словаре . [90] Другие записи были добавлены, если они появляются в других научных статьях или сборниках баз данных под именем Триммера.
- Легкое введение в познание природы и чтение Священного Писания, адаптированное к способностям детей (1780 г.)
- Священная история (1782–85) (6 томов)
- Экономика благотворительности (1786)
- сказочные истории; Предназначен для обучения детей уважительному обращению с животными (1786 г.)
- Описание набора репродукций по истории Священного Писания: содержится в наборе простых уроков (1786 г.)
- Описание набора гравюр по древней истории: содержится в наборе простых уроков. В двух частях (1786)
- Друг слуги (1786)
- Два фермера (1787)
- Экономика благотворительности (1787)
- Катехизатор воскресной школы, состоящий из знакомых лекций с вопросами (1788 г.)
- Руководство воскресного ученого (1788 г.)
- Семейный журнал (1788–89) (периодическое издание)
- Комментарий к божественным песням доктора Уоттса для детей с вопросами (1789 г.)
- Описание набора гравюр по римской истории, содержащихся в наборе простых уроков (1789 г.)
- Лестница обучения, шаг первый (1789)
- Описание набора гравюр из Нового Завета, содержащихся в наборе простых уроков (1790 г.)
- Легкие уроки для маленьких детей (около 1790 г.) [нет в списке Уиллса]
- Диалоги воскресной школы (1790) (под редакцией Триммера)
- Спутник к Книге общей молитвы (1791 г.)
- Объяснение Управления публичного крещения младенцев (1791 г.)
- Попытка ознакомиться с Катехизисом англиканской церкви (1791 г.)
- Маленькая книжка по орфографии для детей младшего возраста (4-е изд., 1791 г.) [нет в списке Уиллса]
- Размышления об обучении детей в благотворительных школах (1792 г.)
- Дружеское протестование по поводу христианского завета и дня субботнего; Предназначен для блага бедных (1792 г.)
- Лестница обучения, ступень вторая (1792)
- Описание набора репродукций по истории Англии, содержащихся в наборе простых уроков (1792 г.)
- Сокращение истории Священного Писания; Состоит из уроков, выбранных из Ветхого Завета (1792 г.)
- Катехизис Священных Писаний (1797 г.) (2 части) [нет в списке Уиллса]
- Описание набора гравюр из Ветхого Завета (ок. 1797 г.) [нет в списке Уиллиса]
- Серебряный напёрсток (1799)
- Обращение к главам школ и семейств (1799?)
- Орфографический сборник Благотворительной школы (около 1799 г.) (2 части)
- Помощник учителя: состоящий из лекций в катехизированной форме (1800 г.)
- Географический справочник к Священным Писаниям миссис Триммер, древним и сокращенным английским историям с гравюрами (1802 г.)
- Помощь необразованным в изучении Священного Писания (1805 г.)
- Сокращение Нового Завета (1805?)
- Сравнительный взгляд на новый план образования, обнародованный Джозефом Ланкастером (1805 г.)
- Хранитель образования (1802–06) (периодическое издание)
- Новая серия гравюр в сопровождении простых уроков; Являясь улучшенным изданием первого набора отпечатков Священных Писаний из Ветхого Завета (1808 г.)
- Краткая история Англии (1808 г.)
- Поучительные сказки: собраны из семейного журнала (1810 г.)
- Проповеди для семейного чтения (1811) (посмертно)
- Очерк христианского образования (1812 г.) (посмертно)
- Некоторые сведения о жизни и сочинениях миссис Триммер (1814 г.) (посмертно)
- Описание набора гравюр по истории Франции, содержащихся в наборе простых уроков (1815 г.) (посмертно)
- Отрывок из поучительных рассказов миссис Триммер; Добрая медсестра... (1815) (посмертно)
- Разные произведения, избранные из семейного журнала (1818) (посмертно)
- Молитвы и размышления, извлеченные из дневника покойной миссис Триммер (1818 г.) (посмертно)
- Отрывок из поучительных рассказов миссис Триммер; Сельские экономисты... (1819) (посмертно)
Примечания
[ редактировать ]- ^ Триммер, Некоторые сведения , 8–9; Уиллс, ДЛБ, 343.
- ^ Ярд, Жизнь и творчество Сары Триммер , 15: Wills, DLB, 343.
- ^ Хит, 387: Уиллс, DLB, 343.
- ^ Ярд, Жизнь и творчество Сары Триммер , 17; Уиллс, 343.
- ^ Роджерс, 113.
- ^ Гренби, «Введение», vi – vii; Уиллс, ДЛБ, 343.
- ^ Роджерс, 115; Уиллс, ДЛБ, 343.
- ^ Jump up to: а б с Yarde, 31.
- ^ Jump up to: а б Роджерс, 118–19.
- ^ Yarde, 33.
- ^ Хит, 389; Уиллс, ДЛБ, 345.
- ^ Роджерс, 124; Уиллс, ДЛБ, 345.
- ^ Jump up to: а б Сары Триммер Уиллс, « Экономика благотворительности », 157–58.
- ^ Qtd. Сары Триммер в Уиллсе, « Экономика благотворительности », 160.
- ^ Сары Триммер Уиллс, « Экономика благотворительности », 160.
- ^ Сары Триммер Уиллс, « Экономика благотворительности », 159.
- ^ Jump up to: а б Сары Триммер Уиллс, « Экономика благотворительности », 162.
- ^ Триммер, Некоторые сведения , 117.
- ^ Триммер, Некоторые сведения , 220.
- ^ Jump up to: а б Yarde, 40–43.
- ^ Триммер, Некоторые сведения , 218.
- ^ Койч, 47.
- ^ Лакер, 21.
- ^ Jump up to: а б с Гренби, «Введение», viii–ix.
- ^ Jump up to: а б Хит, 385.
- ^ Яновиц, Энн. «Дружелюбное и радикальное общительность: «Свободный дружеский разговор» Анны Барбоулд». Романтическая общительность: социальные сети и литературная культура в Великобритании 1770–1840 гг . Ред. Джиллиан Рассел и Клара Туите. Кембридж: Издательство Кембриджского университета (2002), 71.
- ^ Уиллс, DLB, 343.
- ^ Триммер, Сара. Легкое введение в познание природы и чтение Священного Писания. Адаптировано к возможностям детей . 10-е изд. Лондон: Отпечатано для Т. Лонгмана и О. Риса; К.Г. и Дж. Робинсон; Дж. Джонсон и Ф. и К. Ривингтоны (1799), v – vi.
- ^ Ярд, Сара Триммер из Брентфорда и ее дети , 20.
- ^ Jump up to: а б с Сырой, 10–11.
- ^ Jump up to: а б Файф, 469.
- ^ Файф, 460.
- ^ Файф, 471.
- ^ Гренби, «Введение», viii; Уиллс, ДЛБ, 345.
- ^ Jump up to: а б Барбара Брэндон Шнорренберг, « Триммер, Сара (1741–1810) » в Оксфордском национальном биографическом словаре, онлайн-издание, изд. Лоуренс Голдман, Оксфорд: ОУП,
- ↑ Morning Post и Daily Advertiser , 16 сентября 1786 г.
- ^ Джексон, 135.
- ^ Проспект в коллекции Джона Джонсона, Бодлианская библиотека, Проспекты журналов 22 (16).
- ^ Джексон, 135.
- ^ Триммер, Некоторые сведения , 296.
- ^ Хит, 391–92.
- ^ «Британская библиотека» . www.bl.uk. Проверено 29 июня 2022 г.
- ^ Jump up to: а б Хит, 392–93.
- ^ Хит, 394–97.
- ^ Гренби, «Введение», viii; Уиллс, ДЛБ, 344.
- ^ Пикеринг, 29.
- ^ Косслетт, 41.
- ^ Фергюсон, 7.
- ^ Триммер, Сара. Сказочные истории. Предназначен для обучения детей уважительному обращению с животными . Лондон: Напечатано для Т. Лонгмана (1786 г.), x – xi.
- ^ Джексон, 143.
- ^ Ярд, Сара Триммер из Брентфорда и ее дети , 33–4.
- ^ Гренби, «Введение», x.
- ^ Иммель, Андреа. «Книга Джеймса Пети Эндрюса» (1790 г.): первый критический обзор английской детской литературы». Детская литература 28 (2000): 147–63.
- ^ Гренби, «Введение», xiv.
- ^ Гренби, «Введение», xii.
- ^ Гренби, «Введение», xvi.
- ^ Гренби, «Введение», xvii – xviii.
- ^ Гренби, «Введение», XXI.
- ^ Гренби, «Введение», xxxv.
- ^ См., например, Саммерфилд, 188–205.
- ^ Гренби, «Введение», xxiv.
- ^ Гренби, «Консервативная женщина», 148–49.
- ^ О'Мэлли, «Создание современного ребенка», 17.
- ^ Гренби, «Введение», XL.
- ^ Перро, Шарль (1697). Истории или повести о минувших временах (на французском языке). Париж: Клод Барбен. OCLC 22635076 .
- ^ Гренби, «Консервативная женщина», 152.
- ^ Такер, 106–107.
- ^ Такер, 108–10.
- ^ Такер, 114.
- ^ Роу, 58.
- ^ Qtd. в Роу, 60 лет; см. также Такер, 111–12.
- ^ Триммер, Сара. Хранитель образования , 1:2, 10, 81, 145.
- ^ Катт, 8.
- ^ Катт, 9.
- ^ Катт, 17.
- ^ Jump up to: а б Дартон, 159–60.
- ^ Дартон, 160; Уиллс, ДЛБ, 347.
- ^ Триммер, Некоторые отчеты , 431–32.
- ^ Триммер, Некоторые отчеты , 456.
- ^ Yarde, 29.
- ^ Косслетт, 33.
- ^ Qtd. в Косслетте, 37.
- ^ Косслетт, 37.
- ^ Jump up to: а б Сырой, 3–4.
- ^ Журналы и письма Фанни Берни (мадам д'Арбле) (Лондон: OUP, 1975), Vol. 5, Л. 460 (17 декабря 1801 г.).
- ^ Хит, 399.
- ^ Саммерфилд, 188; анализ работ Триммера, проведенный Саммерфилдом, см. 188–205.
- ^ Руве, 2; теоретическое обсуждение этой проблемы см. в Margaret JM Ezell, «Writing Women's Literary History» . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса (1993).
- ^ Информация в этой таблице взята из книги Ярда « Сара Триммер из Брентфорда и ее детей» .
- ^ Уиллс, DLB, 340–342.
Библиография
[ редактировать ]- Эйвери, Джиллиан. Образец детства: исследование героев и героинь детской художественной литературы 1770–1950 годов . Лондон: Ходдер и Стоутон, 1975. ISBN 0-340-16945-1 .
- Бальфур, Клара Лукас. «Миссис Триммер». Работающие женщины последней половины столетия: урок их жизни . Лондон: У. и Ф. Г. Кэш, 1856.
- Косслетт, Тесс. «Сказочные истории и папильонады». Говорящие животные в британской детской художественной литературе, 1786–1914 гг . Берлингтон, Вирджиния: Эшгейт, 2006. ISBN 0-7546-3656-9 .
- Катт, Маргарет Нэнси. Ангелы-служители: исследование евангельской литературы для детей девятнадцатого века . Уормли: Five Owls Press, 1979.
- Дартон, Ф. Дж. Харви. Детские книги в Англии: пять веков общественной жизни . 3-е изд. Отредактировано Брайаном Олдерсоном. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1982. ISBN 0-521-24020-4 .
- Фергюсон, Мойра. «Воюющие миры Сары Триммер». Защита животных и англичанки, 1780–1900: Патриоты, нация и империя . Анн-Арбор: Издательство Мичиганского университета, 1998. ISBN 0-472-10874-3 .
- Файф, Эйлин. «Чтение детских книг в несогласных семьях конца восемнадцатого века». Исторический журнал 43.2 (2000): 453–473.
- Гренби, Миссури «Консервативная женщина, совершающая радикальные поступки: Сара Триммер и Хранитель образования ». Воспитание ребенка, 1690–1914 . Эд. Донель Руве. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 2005. ISBN 0-8108-5182-2 .
- Гренби, Мэтью. "Введение." Хранитель образования . Бристоль: Томмес Пресс, 2002. ISBN 1-84371-011-0 .
- Хит, Полина. «План соответствующего обучения миссис Триммер: ревизионистский взгляд на ее учебники». История образования 32.4 (2003): 385–400.
- Хит, Полина. Работы миссис Триммер . LAP Lambert Academic Publishing , 2010. ISBN 978-3-8383-2458-6 .
- Иммель, Андреа. Революционный обзор: Хранитель образования и культурно-политической политики детской литературы Сары Триммер. Указатель The Guardian . Лос-Анджелес: Департамент специальных коллекций, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе, 1990. [ISBN не указан].
- Джексон, Мэри В. Машины обучения, шалости и магии: детская литература в Англии от ее начала до 1839 года . Линкольн: Университет Небраски Press, 1989. ISBN 0-8032-7570-6 .
- Койч, Вильфрид. «Обучение бедных: Сара Триммер, служанка Бога». Бюллетень Библиотеки Манчестерского университета Джона Райлендса 76.3 (1994): 43–57.
- Лакер, Томас Уолтер. Религия и респектабельность: воскресные школы и культура рабочего класса, 1780–1850 гг . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 1976. ISBN 0-300-01859-2 .
- О'Мэлли, Эндрю. Создание современного ребенка: детская литература конца восемнадцатого века . Рутледж, 2003. ISBN 9780415514682.
- Пикеринг-младший, Сэмюэл Ф. Джон Локк и детские книги в Англии восемнадцатого века . Ноксвилл: Издательство Университета Теннесси, 1981. ISBN 0-87049-290-X .
- Роджерс, Бетси. «Промышленные школы: миссис Триммер». Плащ милосердия: исследования филантропии восемнадцатого века . Лондон: Метуэн и компания, 1949. ОСЛК 967508
- Роу, Карен Э. «Добродетель под видом порока: создание и разрушение морали из сказок-фэнтези». Воспитание ребенка, 1690–1914: Очерки памяти Митци Майерс . Эд. Донель Руве. Лэнхэм, доктор медицины: Ассоциация детской литературы и Scarecrow Press, Inc., 2005. ISBN 0-8108-5182-2 .
- Руве, Донель. «Охраняя британскую Библию от Руссо: Сара Триммер, Уильям Годвин и педагогический журнал». Детская литература 29 (2001): 1–17.
- Шнорренберг, Барбара Брэндон. « Сара Триммер ». Оксфордский национальный биографический словарь . Проверено 21 февраля 2007 г. (только по подписке).
- Саммерфилд, Джеффри. Фантазия и разум: детская литература восемнадцатого века . Афины: Издательство Университета Джорджии, 1984. ISBN 0-416-35780-6 .
- Триммер, Сара. Хранитель образования . Бристоль: Томмес Пресс, 2002. ISBN 1-84371-011-0 .
- Триммер, Сара. Некоторые сведения о жизни и сочинениях миссис Триммер . [Ред. Генри Скотт Триммер.] 3-е изд. Лондон: C. & J. Rivington, 1825. Проверено 19 апреля 2007 г.
- Такер, Николас. «Сказки и их ранние противники: в защиту миссис Триммер». Открывая дверь в детскую: чтение, письмо и детство, 1600–1900 . Ред. Мэри Хилтон, Мораг Стайлс и Виктор Уотсон. Лондон: Рутледж, 1997. ISBN 0-415-14898-7 .
- Уиллс, Дебора. «Сара Триммер». Словарь литературной биографии . Том. 158: 340–348.
- Уиллс, Дебора. Сары Триммер « Экономика благотворительности : политика и мораль в штате воскресной школы». Люмен 12 (1993): 157–66.
- Ярд, Д.М. Жизнь и творчество Сары Триммер, леди из Брентфорда . Миддлсекс: Историческое общество округа Хаунслоу, 1972. В издании 1971 года есть ISBN 0-903254-00-X .
- Ярд, доктор медицинских наук Сара Триммер из Брентфорда и ее дети с некоторыми из ее ранних сочинений, 1780–1786 гг . Миддлсекс: Хаунслоу и Окружное историческое общество, 1990. ОСЛК 24722374
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Майерс, Митци. «Безупречные гувернантки, разумные дамы и нравственные матери: Мэри Уолстонкрафт и женская традиция в грузинских детских книгах». Детская литература 14 (1986): 31–59.
- Вейр, Хизер Э. «Помощь необразованным: комментарий Сары Триммер к Библии». В восстановлении женщин-толкователей Библии девятнадцатого века . Кристиана Де Гроот и Мэрион Энн Тейлор, ред. Общество библейской литературы, 2007, стр. 19–30.
- Уэст, Эмили. «Животные, человеческий язык и образование детей». Художественная литература восемнадцатого века , том 31, номер 1, осень 2018 г., стр. 45–76.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сказочные истории (1798, 6-е издание)
- Сказочные истории ( История малиновок ) (издание 1869 г.)
- Описание набора гравюр по истории Священного Писания (ок. 1790 г.)
- Новая серия гравюр... Улучшенное издание первого набора гравюр из Священных Писаний из Ветхого Завета (издание 1808 г.)
- Лестница к обучению (издание 1832 г.)
- Помощник учителя (1812, 7-е издание), т. 1
- Ведущие струны к знаниям; Тридцать две легкие истории (1859)
- Экономика благотворительности (издание 1801 г.), том. 2
- 1741 рождений
- 1810 смертей
- Английские писатели-публицисты XVIII века.
- Английские писатели-публицисты XIX века.
- Английские писательницы XIX века
- Критика детской литературы
- английские детские писатели
- Английские религиозные писатели
- Английские женщины-писатели научно-популярной литературы
- Писатели из Ипсвича
- Женщины религиозные писатели