Jump to content

Маник Бандопадьяй

Маник Бандиопадьяй
Рожденный
Прабодкумар Бандиопадхьяй

( 1908-05-19 ) 19 мая 1908 г.
Умер 3 декабря 1956 г. ) ( 1956-12-03 ) ( 48 лет
Калькутта , Западная Бенгалия, Индия
Национальность Индийский
Занятие Писатель
Супруг Камала Бандиопадхьяй

Маник Бандиопадхьяй [псевдоним Банерджи] ( Manik Bandyopadhyay ; 19 мая 1908 г. [ 1 ] — 3 декабря 1956) — индийский писатель, считающийся одной из крупнейших фигур бенгальской литературы 20-го века . За 48 лет жизни и 28 лет литературной карьеры, борясь с эпилепсией с 28 лет и все время с финансовыми трудностями, он создал несколько шедевров романов и рассказов, а также несколько стихов, эссе и т. д. Один из ранних нео , снятый в Пакистане . реалистический фильм «День наступит рассвет» По его рассказу снят [ 2 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Маник родился 19 мая 1908 года в Думке , небольшом городке округа Сантал Парганас в штате тогдашний Бихар (ныне Джаркханд ) в Британской Индии в семье бенгальских брахманов Харихара Бандиопадхьяя и Нироды Деви. Его звали Прабодх Кумар, но он был известен в основном под прозвищем Маник. У родителей было четырнадцать детей (в конечном итоге десять выжили), и Маник был четвертым из шести сыновей со всеми четырьмя старшими сестрами. Родовой дом семьи находился в деревне Малападия в Бикрампуре в округе Дакка (современная Бангладеш). [ 3 ] Его отцу, который поступил на государственную службу в качестве геодезиста и, наконец, вышел на пенсию с должности заместителя сборщика, был вынужден работать в разных частях неделимой Бенгалии, таких как Калькутта, Миднапур, Барасат, Дакка, Думка, Кумилла, Брахманбария, Мименсингх, Тангайл и в некоторых частях. Орисса и Бихар. Это дало Манику возможность пережить страдания и горести сельских и городских жителей по мере взросления, что сочувственно отражалось в его произведениях повсюду. Романтический по натуре, Маник умел хорошо петь и играть на флейте с самого раннего детства, почти до самой смерти.

Литературная жизнь

[ редактировать ]

Маник был очень склонен к литературе и в раннем возрасте прочитал несколько шедевров бенгальского языка. В VII классе школы Биндубасини в Тангайле учитель бенгальского языка был доволен тем, как Маник пишет эссе, и часто советовал одноклассникам следовать за ним. Маник писал стихи в шестнадцать лет. Блестящий студент, Маник учился в престижном Президентском колледже в Калькутте (ныне Калькутта) и получил степень бакалавра наук по математике с отличием. Однажды одноклассники поспорили, что ведущие периодические издания публикуют рассказы только именитых авторов. Маник не согласился, принял вызов и ответил, что его первый рассказ будет достаточно хорош для этой цели. Он написал свой первый рассказ «Атасимами» (Тётя Атаси), романтическую историю любви, основанную на его раннем жизненном опыте с пожилой парой, кларнетистом и его женой, и сразу же отправился в редакцию известного в то время ежемесячного журнала « Бичитра» . Маник передал рассказ присутствовавшему там заместителю редактора, даже не спросив, когда приехать в следующий раз, чтобы узнать судьбу рассказа. После томительного ожидания около четырех месяцев, в одно прекрасное утро, знаменитый писатель и редактор ежемесячника сам пришел к себе домой с экземпляром Выпуск Poush 1335 (декабрь-январь 1928–29), гонорар и просьба написать еще один рассказ. «Атасимами» произвел фурор в литературных кругах Бенгалии, а Маник стал рассеянным в учебе и дважды не смог добиться успеха в бакалавриате. последних семестрах и всецело посвятил себя литературе. [ 4 ]

Никогда не будучи обеспеченным человеком, Манику всю жизнь приходилось бороться за содержание своей семьи вместе с женой Камалой Бандиопадхьяй. 

Социально-политические взгляды

[ редактировать ]

Маник Бандиопадьяй внимательно читал Фрейда, Маркса, Энгельса, Ленина, Сталина и философов-социалистов, участвовал в культурной деятельности и массовых движениях трудового народа. Наконец он вступил в Коммунистическую партию Индии в 1944 году и оставался ее членом до своей смерти.

Работает

[ редактировать ]

За 28 лет литературной деятельности он написал 38 романов, 306 рассказов (в том числе 32 детских рассказа), одну книгу драмы, одну книгу стихов и одну книгу очерков по литературе.

Маник написал свой первый роман «Дибаратрир Кавья» ( «Поэзия дня и ночи ») в возрасте 21 года. Среди его известных романов — «Джанани » ( «Мать» ), 1935, «Дибаратрир Кавья» , 1935, «Путул Начер Итикатха » ( «Сказка марионеток» ). , 1936, Падма Надир Маджи ( Лодочник реки Падма ), 1936, Шахартоли ( Пригород в 2-х томах), 1940, 1941, Чатушконе ( Четырехугольник ), 1942, Чинха ( Знаки ), 1947 и Халуд Нади Сабудж Бон ( Зеленый лес Желтой реки ), 1956.

При жизни Маника было опубликовано 16 сборников рассказов. Некоторые из его известных рассказов включают: «Сайладжа Шила» («Скалистые скалы»), «Прагоитихасик» («Первобытный»), «Саришрип» («Рептилии»), «Атмахатьяр Адхикар» («Право на самоубийство»), «Халудпора». («Обожженная куркума»), «Намуна» («Образец»), «Аадж Кал Поршур Галпо» («Сегодня, завтра и послезавтра»), «Шилпи» («Мастер»), «Харанер Натьямай» («Мастер»). Зять Харана»), «Чхотобокулпурер Джатри» («Путешественники в Чхотобокулпур»), «Упай» («Выход»).

Две другие его работы (отредактированные) — «Маник Бандиопадхьяер Кавита» ( «Стихи Маника Бандиопадхьяя »), 1970 г., под редакцией Джугантара Чакраварти, и «Самагра Прабандха Эбонг» ( «Полное собрание сочинений »), 2015 г., под редакцией Субхамоя Мандаля и Суканты Бандиопадхьяя.

Адаптации

[ редактировать ]

Драма

  • витамати (1946)

Переводы

[ редактировать ]

Маник Бандиопадхьяй (Банерджи) — один из очень немногих бенгальских авторов, чьи произведения были переведены на многие индийские, английский и другие языки за рубежом. Его высоко оцененный роман «Падма Надир Маджи» ( «Лодочник Падмы ») был переведен на 7/8 индийских языков, трижды на английский, а также на шведский, чешский, венгерский, китайский, болгарский, русский, словацкий, голландский, немецкий, французский и последний раз. на итальянский в 2014 году. Другой выдающийся роман Putul Nacher Itikatha ( «Сказка марионеток» ) переведен на 11/12 индийских языков, а также на английский, чешский и венгерский языки. Роман «Чиннья» ( «Знаки ») переведен на ассамский (индийский, 2006 г.), английский (2021 г.) и чешский языки (1956 г.). Еще один роман «Дарпан» ( «Зеркало» ) был переведен на хинди в 1986 году. Кроме того, еще два романа были переведены на два индийских языка: английский и чешский.

Ниже приведены пять книг перевода рассказов Маника Бандиопадьяя:

1) «Первобытные и другие истории» , Народное издательство, Нью-Дели, 1958. 11 рассказов 9 переводчиков – под редакцией Дебипрасада Чаттопадхьяя с предисловием Атулчандры Гупты. 

2) Избранные рассказы: Маник Бандиопадхьяй , THEMA, Калькутта, 1988. 16 рассказов 13 переводчиков, представлено и отредактировано Малини Бхаттачарья с переводом.

3) Wives & Others , Penguin Books India (P) Ltd., Нью-Дели, 1994. 24 рассказа и роман ( Амритасья Путра ) – перевод с подробным предисловием Калпаны Бардхана.

4) Opium A Jiné Povídky ( Опиум и другие рассказы ) [на чешском языке], Svobodné Slovo – Melantrich , Прага , Чехословакия , 1956. 16 рассказов с романом Chinha ( Знаки ) – перевод Аджита Маджумдера.

5) Избранные рассказы , Народное издательство Шань Ши, Тайюань , Китай, 1984. 14 рассказов в переводе г-жи Срив Чен.

Известно, что около 70 рассказов Маника Бандиопадхьяя были переведены на индийские и международные языки.

  1. ^ Субодх Капур (2002). Индийская энциклопедия: Махи-Меват . Публикации Космо. п. 4605.ISBN  978-81-7755-272-0 .
  2. ^ «Индийско-пакистанский шедевр, который провалился» . Новости Би-би-си . 4 июня 2016 г. Проверено 5 февраля 2023 г.
  3. ^ «Сегодня годовщина смерти Маника Бандопадьяя» . Нью Эйдж . Проверено 15 декабря 2023 г.
  4. ^ Мортуза, Шамсад (21 мая 2018 г.). «Маник Бандопадьяй: голодный художник» . Дейли Стар . Проверено 15 декабря 2023 г.
  5. ^ «Двуязычная цифровая платформа электронного архива для бенгальского кино» . Бенгальский киноархив . Проверено 15 декабря 2023 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сародж Мохан Митра, Маник Бандиопадхьяер Джибон-о-Сахитья, 1970 г.
  • Джугантар Чакравари (редактор), Апрокашито Маник Бандиопадхьяй: Дневник о Читипатра, 1976
  • Нитай Басу, Маник Бандиопадьяйер Самадж Джиджнаса, 1978 год.
  • Субхамай Мандал и Суканта Бандиопадхьяй (младший редактор), Самагра Прабандха Эбонг, 2015 г.
  • Малини Бхаттачарья, Маник Бандиопадхьяй: Экти Джибони, 2021 (биография).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 52abdea844a6d25e4f13546c4635e07e__1723278960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/7e/52abdea844a6d25e4f13546c4635e07e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Manik Bandopadhyay - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)