Jump to content

Столпы Земли

(Перенаправлено из Столпов Земли )

Столпы Земли
Первое издание
Автор Кен Фоллетт
Язык Английский
Жанр Историческая фантастика
Издатель Макмиллан
Дата публикации
1989
Место публикации Великобритания
Тип носителя распечатать
Страницы 806
ISBN 978-0333519837
Предшественник Вечер и утро  
С последующим Мир без конца  

«Столпы Земли» исторический роман британского писателя Кена Фоллетта, опубликованный в 1989 году, о строительстве собора в вымышленном городе Кингсбридж, Англия. Действие романа происходит в XII веке и охватывает время между затоплением Белого корабля и убийством Томаса Бекета , но основное внимание уделяется анархии . В книге прослеживается развитие готической архитектуры на основе предшествующей романской архитектуры , а также судьба монастыря и деревни Кингсбридж на фоне исторических событий того времени.

До того, как этот роман был опубликован, Фоллетт был известен тем, что писал в жанре триллера . «Столпы Земли» стали его самой продаваемой работой. В 2010 году по ней был создан мини-сериал из 8 частей , а в 2017 году — видеоигра. Книга находилась под номером. 33-е место в опросе BBC Big Read , проведенном в 2003 году с целью найти «самую любимую книгу в стране». [ 1 ] Книга была выбрана в США для Книжного клуба Опры в 2007 году. Это первая опубликованная книга из серии Фоллетта «Кингсбридж» . С 2007 по 2023 год были опубликованы три сиквела и приквел, действие каждого из которых происходит в Кингсбридже в разное столетие.

В предисловии к «Столпам Земли » 1999 года Фоллетт рассказывает читателям, что он вырос в пуританской семье, пространство для поклонения которой было очень скудным. Готовясь к написанию, он читал о средневековой архитектуре и:

... появился интерес к соборам. Вскоре мне пришло в голову направить этот энтузиазм в роман. Я знал, что это должна быть длинная книга. На строительство собора ушло не менее тридцати лет, а большинству потребовалось больше времени, потому что у них кончились деньги, или они подверглись нападению или вторжению. Таким образом, история охватывает всю жизнь главных героев. Мои издатели немного нервничали по поводу такой маловероятной темы, но, как это ни парадоксально, это моя самая популярная книга. Это также книга, которой я больше всего горжусь. В нем достаточно ярко воссоздана вся жизнь села и людей, которые там живут. Вы чувствуете, что знаете это место и людей так близко, как если бы вы сами жили там в средние века. [ 2 ]

Кингсбридж в романе вымышленный. Фоллетт установил его в Мальборо, Уилтшир ; соборов Винчестера , Глостера и Солсбери он выбрал это место, потому что оттуда можно было добраться за несколько дней верхом до . Описываемый Кингсбриджский собор основан на соборах Уэллса и Солсбери . [ 3 ] В предисловие включены следующие источники: «Очерк европейской архитектуры» Николауса Певснера , «Строители соборов» Жана Гимпеля и «Средневековая машина» Жана Гимпеля .

Помимо истории строительства собора, тесно связанной с ней, в книге изображен рост Кингсбриджа из глухой деревни в крупный город, рост богатства и напористости городских купцов и ремесленников до такой степени, что они стали способных противостоять феодальной аристократии и защитить свою автономию. Хотя Кингсбридж — вымышленный город, такие события хорошо засвидетельствованы в истории различных реальных городов и составляют главную тему истории позднего средневековья.

Параметр

[ редактировать ]

Гибель Белого корабля оставила короля Англии Генриха I без явного наследника. После его смерти начинается Анархия : его дочь Мод и племянник Стефан Блуа борются за трон. Амбициозные дворяне и церковники принимают чью-либо сторону в надежде получить преимущества. Роман, разделенный на пролог и шесть разделов, исследует темы интриг и заговоров на фоне исторических событий. Он исследует развитие средневековой архитектуры, гражданскую войну, светские и религиозные конфликты и изменение политической лояльности.

Пролог (1123)

[ редактировать ]

Рыжеволосого мужчину повесили за кражу после того, как его осудили священник, рыцарь и монах. Его беременная возлюбленная проклинает мужчин, осудивших его, заявляя, что их дети будут повешены, их враги будут процветать и что они проживут остаток своей жизни с сожалением и печалью.

Часть первая (1135–1136 гг.)

[ редактировать ]

Обстоятельства оставляют каменщика Тома Билдера и его семью обездоленными и голодающими. После того, как его беременная жена Агнес умирает при родах, Том бросает своего новорожденного у могилы жены в заснеженном лесу, не имея возможности прокормить младенца. Позже он передумал и возвращается, но обнаруживает, что ребенок пропал. После встречи с преступником по имени Эллен и ее сыном Джеком, с которым они встречались ранее, группа обнаруживает, что младенца Тома отправили в монастырскую келью, принадлежащую монастырю Кингсбридж. Зная, что ему будет предъявлено обвинение в отказе, если он скажет, что ребенок от него, и уверенный, что монахи смогут о нем позаботиться, Том решает оставить младенца в монастыре. После нескольких безуспешных попыток найти работу Том убеждает Бартоломью, графа Ширинга, нанять его для ремонта стен графского замка.

Филиппа, лидера ячейки, посещает его брат Фрэнсис, священник, который предупреждает его о заговоре графа Варфоломея и графа Глостершира против короля Стефана. Филип рассказывает о заговоре Уолерану Бигоду, амбициозному архидьякону епископа Кингсбриджа, и отправляется в монастырь Кингсбридж, где предыдущий управляющий, приор Джеймс, умер всего несколько дней назад. Валеран обещает назначить Филиппа епископом на пост настоятеля, практически гарантируя избрание Филиппа, в обмен на поддержку Филиппа, чтобы позже сделать Валерана епископом, хотя Валеран скрывает, что епископ тоже уже мертв. Филип соглашается, поскольку при приоре Джеймсе монастырь стал финансово и духовно бедным, и он считает, что может это исправить. Он побеждает, наживая врагов на этот пост, в частности настоятеля Ремигиуса. Младенца Тома, которого теперь зовут Джонатан, отправляют жить к Филиппу в монастырь.

Не уверенный в обоснованности слов Филиппа, Уолеран отправляется к Хэмли, знатной семье, которая была врагами графа Ширинга с тех пор, как дочь графа, Алиена, отказалась от брака с Уильямом, единственным сыном Хэмли. Видя в этом повод для мести, Хэмли захватывают замок Варфоломея и арестовывают графа, заставляя Тома и Эллен, теперь любовников, и их детей снова стать бездомными. В конце концов они поселяются в Кингсбридже, Том надеется получить работу по восстановлению там собора. В это время семья видит Джонатана, хотя только Том и Эллен знают, что он сын Тома. Чтобы гарантировать, что у Тома будет работа, Джек сжигает старый романский собор, никому больше не рассказывая о своих действиях. После некоторых убеждений Филип нанимает Тома для строительства нового собора.

Сильный сын Тома Альфред физически издевается над меньшим и более слабым Джеком посредством повторяющихся нападений, что создает трения с Эллен, поскольку Том не видит вины в своем сыне и никогда не наказывает его. Брат Ремигиус, который выступает против Филиппа как настоятеля, обвиняет Эллен и Тома в блуде. Валеран, которого прокляла женщина на повешении, приказывает Эллен жить отдельно от Тома. Возмущенная готовностью Тома принять это, Эллен возвращается в лес вместе с Джеком.

Часть вторая (1136–1137)

[ редактировать ]

Филипп и Валеран идут к королю Стефану в надежде убедить его отдать церкви поместья Варфоломея, в том числе огромный известняковый карьер, чтобы ими можно было оплатить строительство нового собора. Первоначально полагая, что Валеран будет верен ему как коллеге-священнослужителю, Филип узнает от Хэмли, что Уолеран намерен использовать графство исключительно для укрепления своего положения. Понимая, что Хэмли пытаются разделить его и Валерана, чтобы они могли забрать графство себе, Филип тайно вступает в сговор с Хэмли. Они соглашаются, что монастырю Кингсбридж будет передан карьер и некоторые другие земли, а остальная часть Ширинга перейдет к Хэмли, но Хэмли предают эту сделку и получают право собственности на карьер, а Филип получает права на камень, а не право собственности на него. Разъяренный тем, что ему помешали, Валеран клянется никогда не позволять Филиппу построить свой собор.

Обнаружив, что она все еще живет в замке Ширинг, Уильям нападает на Алиену и ее брата Ричарда. Он калечит мальчика, чтобы заставить Алиену не сопротивляться, и жестоко насилует ее. Это травмирует Алиену. Бездомные и обездоленные, Алиена и Ричард едут в Винчестер в надежде получить компенсацию от короля и навещают Варфоломея, умирающего в тюрьме. Бывший граф требует, чтобы они дали клятву работать над восстановлением графства. Алиена поддерживает Ричарда финансово, становясь богатым торговцем шерстью (как описано в книге, посредством неслыханного до сих пор действия по покупке шерсти у фермеров на их фермах и продаже ее на рынке вместо того, чтобы фермерам приходилось самим ездить на рынок). экономя им время и силы) с помощью Филиппа, который соглашается купить ее шерсть по справедливой цене, когда другие торговцы отказываются это сделать, и двое братьев и сестер поселяются в Кингсбридже.

Хэмли пытаются забаррикадировать карьер против монастыря, но Филип мешает им, заставляя своих карьеристов отправиться туда под защитой монахов. Оружейники Хэмли отступают, опасаясь проклятия, если они совершят насилие по отношению к церковникам, оставляя карьер доступным для использования Филиппом. В отместку Хэмли работают с Уолераном, чтобы попытаться переместить собор в Ширинг, тем самым лишая Филиппа связанной с ним собственности, утверждая, что Кингсбриду не хватает ресурсов и рабочей силы для строительства собора. По совету своих союзников Филип созывает по всему графству добровольцев для работы в соборе в качестве покаяния за свои грехи. В день инспекции епископа Блуа Генриха , которую устроил Валеран, они прибывают массово, и Генриха убеждают не перемещать собор.

Часть третья (1140–1142 гг.)

[ редактировать ]

Отец Уильяма, Перси Хэмли, умирает, и Уильям узнает, что графство перейдет либо к нему, либо к Ричарду, теперь рыцарю, поскольку они оба сыновья графа Ширинга. Перед каменоломней Уильям разрушает мельницу и убивает мельника в деревне на глазах у Артура и горожан, чтобы вселить страх и контроль над крепостными и сельскими жителями. Чтобы восстановить свое состояние и собрать армию, чтобы произвести впечатление на короля Стефана, Уильям возглавляет атаку на карьер, который Хэмли безуспешно пытались забаррикадировать против Филиппа, убивая и изгоняя карьеристов монастыря. Филипп едет в Линкольн, чтобы попытаться убедить короля Стефана исправить это безобразие, но его прерывает битва при Линкольне , где король попадает в плен к Роберту Глостерскому . Филип также захвачен войсками Роберта, но освобожден его братом Фрэнсисом, капелланом Роберта. Фрэнсис добивается аудиенции Филиппа у императрицы Мод, которая дает ему лицензию на рынок в Кингсбридже, а Уильяму Хэмли, перешедшему на сторону Стивена и Мод, предоставляется единоличное право на спорный карьер. Филипп, несмотря на то, что ему таким образом отказали в каменоломне, все же умудряется платить за камень для своего собора, используя доходы от рынка.

Том дружит с приором Филиппом, и, когда Эллен возвращается, он убеждает Филиппа позволить им пожениться. Через некоторое время Альфред делает предложение Алиене, но она ему отказывает. Она также завязывает дружбу с Джеком, в которого влюбляется, теперь работая учеником каменщика по предложению Тома, но она избегает его после того, как Альфред ловит их целующихся, напоминая о нападении Уильяма на нее. Два сводных брата продолжают враждовать, и позже Альфред утверждает, что отца Джека повесили за воровство, что привело к драке, которая привела к повреждению и потере строительных материалов. Джека исключают из строительства собора, но Филип придумывает для Джека новую должность надзирателя за строительством, которую он может получить при условии, что он станет монахом. Джек неохотно соглашается на это, чтобы остаться в Кингсбридже. Позже Эллен утверждает, что отец Джека невиновен.

Уильям оказывается несчастным и беспощадным лордом, который плохо обращается с графством в финансовом отношении и регулярно насилует любую крестьянку, какую пожелает. Пытаясь восстановить свое состояние, Уильям возглавляет атаку, в результате которой сжигается Кингсбридж и погибает множество людей, включая Тома Билдера. В хаосе весь запас шерсти Алиены, в который она вложила все свои деньги, уничтожается в огне.

Часть четвертая (1142–1145 гг.)

[ редактировать ]

Снова потеряв состояние, Алиена соглашается выйти замуж за Альфреда, если он поддержит Ричарда. Джек, который был заключен в тюрьму за продолжающиеся нарушения (в основном за братание с Алиеной), нарушает свое заключение, пытаясь поговорить с ней, но в конечном итоге оказывается заперт в послушной комнате монастыря. На следующее утро Эллен врывается в комнату и рассказывает, что отец Джека когда-то был заключен там в тюрьму после того, как трое мужчин обвинили его в краже. Освобожденные его матерью, Джек и Алиена занимаются любовью утром в день ее свадьбы, и он пытается убедить ее покинуть Кингсбридж вместе с ним, но она отказывается делать что-либо, что потребовало бы от нее нарушения клятвы поддерживать Ричарда. Джек пытается убедить Альфреда расторгнуть брак, но обнаруживает, что Альфред планирует жениться на ней исключительно для того, чтобы уберечь ее от Джека, и намеревается плохо с ней обращаться, чтобы еще больше разозлить его. Эллен проклинает свадьбу, по-видимому, оставляя Альфреда импотентом, и он и Алиена так и не завершают свой брак. Джек покидает Кингсбридж, чтобы узнать о своем отце.

После многих лет откладывания решения после смерти графа Перси Хэмли Стивен наконец передает графство Уильяму. Альфред уговаривает Филиппа заменить деревянную крышу собора каменным сводом, но не может укрепить конструкцию на более высоких уровнях. Это приводит к обрушению собора во время службы, в результате чего погибает множество людей. Алиена рожает рыжего сына, и Альфред бросает ее, поняв, что ребенок от Джека. По совету Эллен Алиена уезжает с сыном, чтобы найти Джека, и следует за свидетельствами скульптуры Джека через Францию ​​и Испанию, находя его в Париже, где они примиряются. Джек помогает успокоить бунт в соседнем соборе, используя «Плачущую Мадонну», деревянную статую Девы Марии, которую ему подарил торговец специями, с которым он подружился, которая, кажется, плачет, когда ее переносят из жаркого места в холодное. Статуя рассматривается как чудо, которое Джек использует для финансовой поддержки восстановления собора в Кингсбридже.

По пути домой Джек направляется в Шербур, где его принимают за призрак своего отца, Жака Шербура, прежде чем встретить свою бабушку и других родственников, которые рассказывают, что Жак предположительно погиб при затоплении Белого корабля . он был пассажиром. Вернувшись в Кингсбридж, Джек убеждает Филиппа и духовенство сделать его новым мастером-строителем собора, разработав новый проект собора на основе своих наблюдений во Франции и Испании. Его отношения с Алиеной обнаруживаются монахами во время переговоров, и Филип приказывает им разлучиться до тех пор, пока брак Алиены с Альфредом не будет аннулирован.

Желая получить больше информации о своем отце, Джек расспрашивает Эллен, которая постоянно скрывает от него правду из страха, что он посвятит себя жизни мести тем, кто виновен в смерти его отца. Она подразумевает, что Белый Корабль был потоплен намеренно, и показывает, что тремя мужчинами, подставившими Жака Шербура, были Перси Хэмли, Валеран Бигод и приор Джеймс. После того, как Джек посещает Валеран, чтобы получить подтверждение слов Эллен, Уильям, завидуя отношениям Джека с Алиеной, убеждает Уолерана позволить ему снова напасть на Кингсбридж, чтобы убить Джека таким образом, чтобы не привлекать внимание к его обвинениям. Ричард подслушивает, как боевики обсуждают атаку в другом городе, и его предупреждение позволяет жителям деревни построить городские стены и земляные валы примерно за два дня благодаря опыту Джека. Сражаясь со стен, горожане убивают многих нападавших и отражают атаку Уильяма, делая при этом невозможным для него новый набег на Кингсбридж. В качестве мести Уильям просит Валерана заблокировать аннулирование Альфреда и Алиены. Несмотря на разочарование, Джек и Алиена соглашаются остаться вместе, жить отдельно (и иногда заниматься любовью в лесу) до того дня, когда они смогут пожениться.

Часть пятая (1152–1155 гг.)

[ редактировать ]

Проходят многие годы голода, который еще больше усугубляется плохим руководством Уильяма. Альфред уехал из Кингсбриджа в Ширинг, но после спада в бизнесе он возвращается в Кингсбридж и просит работу у Джека. Мать Уильяма умирает, и после того, как он забывает вызвать священника, чтобы совершить ее последний обряд, Валеран убеждает испытывающего чувство вины Уильяма построить собор в Ширинге ради души его матери. Позже им помогает Альфред, который привозит всех рабочих Кингсбриджа в Ширинг в обмен на то, что они будут отвечать за строительство собора после того, как Филип не может продолжать им платить.

Вдохновленный Алиеной, Ричард организует голодающих крестьян, ставших преступниками, в ополчение и идет на войну с Уильямом, неоднократно грабя его. Уильям узнает о местонахождении сил Ричарда от Ремигиуса в обмен на то, что он сделает монаха главой будущего капитула Ширинга, и планирует сокрушительную атаку, чтобы убить всех повстанцев. По прибытии он узнает от Эллен, что люди Ричарда ушли, чтобы присоединиться к силам сына Мод, будущего Генриха II Англии , который вторгся в страну по совету Фрэнсиса.

В конце концов, Стивен соглашается, чтобы Генри стал его преемником. Филип узнает, что в рамках их сделки вся собственность вернется к владельцам, которые владели ею до правления Стефана, что делает Ричарда официальным графом, но Стивену не придется форсировать передачу, а это означает, что Ричард может не получить графство до тех пор, пока Смерть Стивена. С помощью молодой жены Уильяма, которая ненавидит его, Алиена может позволить Ричарду захватить графский замок до того, как договор Генриха и Стефана станет официальным и королевский мир будет восстановлен. Уильям возвращается в деревню Хэмли, и Валеран предлагает продать ему должность шерифа Ширинга, чтобы он мог противостоять Ричарду и продолжать финансировать собор. В это время они оба бросают Ремигиуса, но Филипп прощает ему предательство и позволяет ему вернуться в монастырь.

Ричард отказывается предоставить монастырю доступ к карьеру на том основании, что когда-то он был частью графства. После того, как Алиена обвиняет его в неблагодарности по отношению к Филиппу, на нее нападает и чуть не изнасилует Альфред, который снова остался без работы после того, как Ширингский собор был заброшен. Ричард прибывает и убивает Альфреда в завязавшейся битве с помощью Алиены. Увидев шанс вернуть себе графство, Уильям получает ордер на арест Ричарда за убийство по поручению короля. Понимая, что у Ричарда нет шансов на справедливое судебное разбирательство из-за отношения к супружескому изнасилованию того периода и враждебности к нему Уильяма и Стивена, Филип предлагает Ричарду, который больше подходит на роль солдата, чем графа, сразиться с в крестовых походах в качестве покаяния за убийство Альфреда; Уильям не сможет арестовать его, а Алиене будет разрешено присматривать за землями своего брата, что даст графству как компетентного правителя, так и человека, готового сотрудничать с монастырем. Алиена и Джек женятся в новом соборе.

Часть шестая (1170–1174 гг.)

[ редактировать ]

Спустя много лет строительство Кингсбриджского собора было завершено. Валеран все еще пытается погубить Филиппа и обвиняет его в блуде, утверждая, что Джонатан, теперь всеми любимый и преданный монах, является сыном Филиппа. Поскольку осуждение Филиппа несомненно из-за отсутствия доказательств его невиновности, Джек и Джонатан пытаются выяснить личность отца последнего, оба не подозревая, что он сын Тома. Они открывают правду, когда Джонатан вспоминает, что его нашли возле монастырской кельи, которой когда-то управлял Филип, - факт, о котором ранее не знал Джек, который затем вспоминает, как видел младенца Джонатана, лежащего на могиле своей матери. Им двоим удается убедить Эллен, которая по-прежнему злилась на Филиппа за его роль в разлучении ее и Тома, дать показания в его пользу.

На суде над Филипом показания Эллен спасают его от осуждения. Тем не менее, Валеран обвиняет Эллен в лжесвидетельстве, и она разоблачает его собственное лжесвидетельство в обвинении Жака Шербура, показывая, что Валеран и другие были подкуплены, чтобы избавиться от него. Ремигиус подтверждает ее показания, услышав, как приор Джеймс признался в лжесвидетельстве незадолго до смерти последнего. Он объясняет, что плохое управление Джеймсом Приоратом было результатом чувства вины, которое он чувствовал за свое участие в заговоре, и признает, что стремился стать приором, чтобы возместить ущерб, прежде чем признать, что Филип лучше подходит для этой задачи. В результате разоблачений Валеран в конечном итоге теряет свой пост епископа Кингсбриджа.

Позже Уильям и Уолеран участвуют в заговоре с целью убийства Томаса Бекета , архиепископа Кентерберийского, чтобы защитить свои ныне рушащиеся позиции власти. Уильям возглавляет атаку, и, несмотря на усилия Филиппа, который приехал в Кентербери, чтобы встретиться с Беккетом, архиепископ жестоко убит. Увидев обезумевшую паству, Филип вдохновляется относиться к смерти Беккета как к мученичеству и призывает собравшихся распространить информацию об убийстве по всему христианскому миру. Поскольку король Генрих отказался защищать убийц Беккета, Уильям впоследствии был признан виновным в святотатстве усилиями Филиппа и Томми, сына Джека и Алиены, и повешен.

В Кингсбридже Джек встречается с разорившимся и раскаивающимся Валераном, ныне живущим монахом в монастыре, чтобы узнать, почему его отца подставили. Бывший епископ объясняет, что группа баронов организовала затопление Белого корабля , чтобы убить сына и наследника короля, полагая, что они смогут повлиять на наследование и в результате получить большую независимость от короны. Узнав, что Жак Шербур выжил после затопления, бароны заключили его в тюрьму в Англии, чтобы не дать ему раскрыть их заговор. Первоначально они были довольны тем, что оставили его там, но в конечном итоге решили убить его после того, как он выучил английский язык, и начали привлекать нежелательное внимание, наняв для этой цели Валерана, Перси и Джеймса. Наконец, поняв правду о смерти своего отца, Джек может оставить это позади. В другом месте Папа заставляет короля Генриха публично покаяться и символически подчинить корону церкви, в чем участвует Филипп, ныне епископ Кингсбриджа. В этой финальной сцене Филип размышляет о том, что это дело доказало ограниченность королевской власти; Король мог приказать убить Бекета, но, столкнувшись с массовой реакцией народа, ему пришлось поклониться и позволить себя унизить.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джек Джексон (также известный как Джек Строитель ): сын Джека Шербурга (Жак Шербур) и Эллен; он становится архитектором и опытным каменщиком.
  • Эллен : Дочь рыцаря. Она отличалась необычной грамотностью на английском, французском и латыни. Любовница Джека Шаребурга и мать Джека Джексона, она встречает Тома, живя в лесу.
  • Том Строитель : строитель, мечта всей жизни — построить собор.
  • Альфред Билдер : сын Тома, каменщик, который позже женится на Алиене, но бросает ее после того, как она родила ребенка Джека.
  • Марта : дочь Тома, сестра Альфреда и Джонатана и сводная сестра Джека.
  • Приор Филип : Монах , мечтающий о том, чтобы Кингсбридж достиг величия с помощью собора. Брат Франциска.
  • Епископ Валеран Бигод : амбициозный и коррумпированный священнослужитель, постоянно планирующий свой путь к большей власти.
  • Алиена : дочь Варфоломея, первого графа Ширинга и запланированная невеста Уильяма Хэмли.
  • Ричард (из Кингсбриджа) : младший брат Алиены, рыцарь, который становится опытным солдатом и лидером, который полагается на доходы Алиены от ее шерстяного бизнеса.
  • Уильям Хэмли : Сын мелкого лорда, он временно получает графство Ширинг, но в конечном итоге уступает его Ричарду, сыну бывшего графа Варфоломея.
  • Перси Хэмли, позже граф Ширинг : отец Уильяма, он изгоняет мятежного графа Бартоломью и получает контроль над графством.
  • Риган Хэмли, позже графиня Ширинг : жена Перси и амбициозная мать Уильяма.

Второстепенные персонажи

[ редактировать ]
  • Фрэнсис Гвинедд : брат Филиппа, осиротевший вместе с ним в Уэльсе и воспитанный монахами; стал светским священником с королевскими связями.
  • Варфоломей, граф Ширинг : отец Алиены и Ричарда, он вызывает неприязнь Хэмли и заключен в тюрьму за измену .
  • Ремигиус : бывший заместитель приора Кингсбриджа, который пытается обеспечить себе должность приора. В первую очередь мотивировано завистью и злобой.
  • Катберт Уайтхед : винный погребок монастыря Кингсбридж. Один из первых союзников Филиппа после его прибытия в Кингсбридж.
  • Милиус Казначей : Казначей Кингсбриджского монастыря, он один из первых союзников Филиппа.
  • Джонни Восемь Пенсов : нежный и простодушный монах, заботящийся о малыше Джонатане.
  • Джек Шербург (Жак Шербур) : жонглер , переживший крушение Белого корабля и ставший любовником Эллен и отцом Джека Джексона; казнен.
  • Агнес : первая жена Тома Строителя и мать Марты, Альфреда и Джонатана.
  • Джонатан : Сын Тома и Агнес Билдер, его с младенчества воспитывал приор Филип.
  • Томми (позже названный Томасом) : сын Джека и Алиены. Обладая талантом управления и командования, он становится графом Ширинга. Он неохотно наблюдает за повешением Уильяма Хэмли.
  • Салли : Дочь Джека и Алиены. Она становится мастером по изготовлению витражей, работая над Кингсбриджским собором.
  • Рашид Альхарун : друг Джека из Толедо, арабский торговец-христианин, который знакомит его с ученым миром.
  • Уолтер : жених/оруженосец Уильяма Хэмли. Сопровождает его на протяжении большей части романа.
  • Элизабет : Обрученная с Уильямом Хэмли, он избивает ее в брачную ночь. Позже подружился с Алиеной и сдает крепость силам Ричарда.
  • Питер Уэрхэмский : враг Филиппа, позже борется за пост епископа Кингсбриджа.

Историческая точность

[ редактировать ]

Хотя книгу хвалили за описание средневековой жизни, в ней также есть некоторые исторические неточности. Некоторые из них могут быть призваны сделать персонажей и сюжет более подходящими для современных читателей, а некоторые являются явными анахронизмами :

  • Одного из персонажей зовут Фрэнсис , как и воображаемого человека, когда Филипп лжет Валерану Бигоду в главе 2, ii. Вряд ли кто-нибудь в Англии носил бы это имя за пятьдесят лет до рождения Франциска Ассизского . Действительно, Франциск (от старофранцузского Franseis , Franceis святого ) было прозвищем , тогда как его христианское имя было Джованни ( Иоанн ). Имя получило широкое распространение только благодаря известности святого.
  • Шеребург не мог быть англизирован как таковой, потому что в норманнском произношении современного города Шербур Шер - элемент произносился и произносится как [tʃɪr- / tʃɪl-] или [tʃɛr-] и был таким же в англо-нормандском языке. [tʃ] сохранилось бы и в среднеанглийском языке. [ʃɛr-] — современный французский язык. В древнеанглийских и англо-нормандских документах Шербур упоминается в разных написаниях с 11 по 15 век: Киэрсбург (1091, англосаксонская хроника ), Чирбург(h) , Шербур , Шербур , Ширбур(h) , Ш(и)ербург(г) , Шьербур , Ширбур(г) , Chirburt , Chireburgh и т. д. Парижско-французское произношение позже было адаптировано в английский язык в форме Shearburg и не упоминалось до 1663 года.
  • Английское дворянство того периода было норманнскими иммигрантами вместе с представителями других континентальных национальностей, таких как бретонцы, французы (Париж и Иль-де-Франс), фламандцы и анжуйцы. Англо-нормандский язык был языком двора и высшего класса и не распространился далеко в остальном английском обществе. Способность простых англичан говорить по-французски считалась необычной. [ 4 ] но родители Томаса Беккета , например, не принадлежавшие к дворянству, были торговцами и иммигрировали в Англию из Нормандии, и они были не единственными. Таким образом, многие из встреч представителей социальных классов, представленных в книге, были охарактеризованы некоторыми критиками как неправдоподобные, хотя на самом деле двуязычие тогда зарождалось в английском обществе по практическим и коммерческим причинам. Например, дворянка Алиена (предположительно коренная нормандская франкоговорящая ) становится успешной торговкой шерстью, общаясь с англосаксоноязычными местными жителями и ведя среди них успешный бизнес. Как свидетельствует современная «Хроника Питерборо» , английский язык все еще был по существу чистым англосаксонским языком без примеси французских элементов, которые позже создали среднеанглийский язык .
  • Примечательно, что Тома и Эллен упрекают за совершенный блуд и оправдывают тем, что под рукой не оказалось священника. Тем не менее, препятствие «отсутствие формы» появилось не ранее Тридентского собора , а тайные браки были запрещены только Четвертым Латеранским собором в 1215 году. Современная практика (как ее трактует, например, св. Фома , С. .th Supp. 45) вполне дало бы возможность им обвенчаться сразу, без священника, возможно, взяв в свидетели своих детей. Еще более важно то, что неженатые пары были довольно распространены в средневековом обществе, и хотя социальное положение женщины было бы несколько понижено, если бы она была «наложницей», а не замужней женщиной, сам по себе этот факт не носил социальной стигмы и вряд ли вызывал какое-либо вмешательство. по закону и церкви.
  • Фоллетт изображает Толедо в средневековой Испании как страну, где нет пшеницы, предположительно из-за отсутствия подходящей равнинной местности для ее выращивания. На самом деле равнины Королевства Кастилия , к которому принадлежал Толедо, славились обширными пшеничными полями.
  • Агнес рожает под большим конским каштаном , но этот вид родом из Балкан и был завезен в Англию только в 16 веке. [ 5 ]
  • Том пытается найти спящую белку «в опавших листьях на лесной подстилке […], чтобы положить в бульон. Ему не повезло». Белки, обитающие в Великобритании, не впадают в спячку, хотя известно, что во время сильного холода они становятся вялыми. это были бы красные белки .) ( В Средневековье
  • Сахар упоминается в книге несколько раз. В то время сахар не был доступен в Англии, за исключением придворных кругов: «Сообщается, что в доме Генриха III сахар использовался в 1264 году, но только в 1319 году сахар стал широко использоваться в Британии». [ 6 ]
  • Говорят, что в кладовой монастыря хранится хмель , который в Британии использовался для производства продуктов питания лишь столетия спустя.
  • Сообщается, что многие люди в книге завтракают , хотя ведутся споры о том, завтракали ли люди в те времена вообще. [ 7 ] [ 8 ]

Адаптации

[ редактировать ]

Настольные игры

[ редактировать ]
Настольная игра Михаэля Ринека и Стефана Штадлера

были разработаны три отдельные настольные игры По мотивам «Столпов Земли» :

  • Настольная игра в немецком стиле Михаэля Ринека и Стефана Штадлера была опубликована в 2006 году. [ 9 ] компанией Kosmos и выпущенная на Spiel игровой ярмарке под названием Die Säulen der Erde . Игра была распродана задолго до окончания ярмарки. В 2007 году она была удостоена награды Deutscher Spiele Preis , испанской «Игры года 2007». [ 10 ] и норвежская «Лучшая семейная игра 2007 года». [ 11 ] и по версии журнала GAMES игра года 2007 . [ 11 ]
  • Игра для двух игроков была опубликована Kosmos в Германии и переиздана в США под названием Pillars of the Earth: Builder's Duel.
  • Игра -викторина , приписываемая Э. Фоллетту, была впервые опубликована в 2008 году британским издательством Sophisticated Games.

Телевизионная адаптация

[ редактировать ]

Совместное немецко-канадское производство было разработано мюнхенской компанией Tandem Communications и монреальской Muse Entertainment совместно с компанией Scott Free Films Ридли Скотта с целью адаптации романа для телефильма. [ 12 ] Премьера состоялась 23 июля 2010 года в Канаде на канале The Movie Network / Movie Central и в США на канале Starz . Его британская премьера состоялась в октябре 2010 года на канале Channel 4 . Австралийская премьера состоялась 9 декабря 2012 года на канале ABC1.

В 2016 году музыкальная версия « Столпов Земли» была исполнена в Østre Gasværk в Копенгагене, Дания, под названием Jordens Søjler . [ 13 ]

Видеоигра

[ редактировать ]

Разработчик и издатель игры Daedalic Entertainment объявили о намерении разработать приключенческую игру по мотивам The Pillars of the Earth , которая выйдет в 2017 году. [ 14 ] Игра вышла 16 августа 2017 года. [ 15 ]

См. также

[ редактировать ]
  • «Шпиль» — роман английского писателя Уильяма Голдинга 1964 года, рассказывающий историю декана, одержимого идеей построить шпиль высотой 404 фута.
  • «Небесное дерево» : первый роман в исторической трилогии Эдит Паргетер 1960 года , действие которой происходит во время правления короля Джона и рассказывает о попытках каменщика построить церковь на границе с Уэльсом.
  • Морской собор : роман Ильдефонсо Фальконеса 2006 года, действие которого происходит в средневековой Испании.
  1. ^ «BBC — Большое чтение — 100 лучших книг» . www.bbc.co.uk. ​Проверено 19 декабря 2017 г.
  2. ^ Фоллетт, Кен. «Столпы Земли» . ken-follett.com. Архивировано из оригинала 8 сентября 2008 года . Проверено 29 декабря 2011 г.
  3. ^ Фоллетт, Кен. «Кингсбридж: реальный или вымышленный?» . ken-follett.com. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года . Проверено 3 сентября 2010 г.
  4. ^ Грин, Джудит А. (1997). Аристократия нормандской Англии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 13. ISBN  978-0521524650 .
  5. ^ «Конский каштан (Aesculus hippocastanum) — Woodland Trust» . www.woodlandtrust.org.uk . Проверено 1 ноября 2021 г.
  6. ^ «История сахара» . О сахаре . Сахарное питание, Великобритания . Проверено 17 июня 2012 г.
  7. ^ Форрестер, Джеймс (6 августа 2010 г.). «Лживое искусство исторической фантастики» . Книжный блог . Лондон: Гардиан . Проверено 17 июня 2012 г.
  8. ^ «Загадка завтрака» . Средневековая кулинария. 12 октября 2007 года . Проверено 17 июня 2012 г.
  9. ^ Столпы Земли на BoardGameGeek
  10. ^ Кастро, Хесус Тауэрс (24 декабря 2007 г.). «ДЖЕСС: Столпы Земли — JdA 2007» . Новости настольных игр . Получено 24 декабря.
  11. ^ Jump up to: а б Мартин, В. Эрик (1 ноября 2007 г.). «Столпы Земли побеждают и снова побеждают» . Новости настольных игр . Проверено 24 декабря 2007 г.
  12. ^ Гайдер, Элизабет; Роксборо, Скотт (8 июня 2009 г.). «Три знака на «Столпы Земли» » . Голливудский репортер. Архивировано из оригинала 11 июня 2009 года.
  13. ^ «Титульный лист — Столпы Земли» . jordenssoejler.dk . Проверено 14 мая 2024 г.
  14. ^ Майберг, Эмануэль (30 ноября 2014 г.). «Самый продаваемый роман «Столпы Земли» превращается в игру» . Проверено 1 декабря 2014 г.
  15. Видеоигра «Столпы Земли» уже доступна, доступ 4 сентября 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 603dded293e0c9988b9cb8ff4dc079c6__1719702480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/60/c6/603dded293e0c9988b9cb8ff4dc079c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Pillars of the Earth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)