Существа обстоятельств
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( февраль 2023 г. ) |
![]() Первое издание в США | |
Автор | Уильям Сомерсет Моэм |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Уильям Хайнеманн (Великобритания) Даблдей Доран (США) |
Дата публикации | 1947 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Распечатать |
ОКЛК | 2494057 |
«Существа обстоятельств» — сборник из 15 рассказов британского писателя У. Сомерсета Моэма , впервые опубликованный Уильямом Хайнеманном в 1947 году. [ 1 ] Это был последний сборник рассказов, подготовленный писателем.
Во введении Моэм пишет: «Некоторые из этих рассказов были написаны давно, но я оставил их такими, какие они есть, поскольку не думал, что смогу сделать их более читабельными, обновив их... один рассказ был написан во время войны и после ее окончания. Все они были опубликованы в журналах».
Истории
[ редактировать ]«Дама полковника»
[ редактировать ]Иви — жена Джорджа Перегрина, сельского джентльмена и полковника в отставке; она издает сборник стихов, который неожиданно становится успешным. Читатели книги, в том числе и полковник, понимают, что в стихах описан страстный роман, который давно закончился. Это смущает полковника; однако его адвокат советует ему ничего не делать. (Это был один из рассказов Моэма, инсценированных в фильме « Квартет ».)
"Флотзам и Джетсам"
[ редактировать ]Норман Грейндж, обедневший плантатор каучука в отдаленном районе Борнео , неохотно присматривает за антропологом Скелтоном, выздоравливающим от малярии. Жена Грейнджа — бывшая актриса из Великобритании, чья театральная труппа обанкротилась в Малайе . Она ненавидит мужа и это место, но уйти невозможно. Пока Скелтон там, она рассказывает ему о своем прошлом и о своем несчастье, но не о своем романе с приезжим менеджером резиновой компании, которого убил Грейндж.
«Видимость и реальность»
[ редактировать ]В Париже месье Ле Сюёр, сенатор и бизнесмен, посещает показ мод со своей женой и видит модель Лиссетт Ларион; он делает ее своей любовницей, предоставляя ей квартиру. Позже, когда Ле Сюёр стал министром, он обнаруживает, что у Лиссетт есть парень. Он соглашается на то, чтобы она вышла замуж за своего парня, поскольку любовнице министра подобает быть добропорядочной замужней женщиной.
"Мать"
[ редактировать ]В Макарене, Севилья , в район приезжает женщина, известная как Ла Качирра, отбывшая тюремное заключение за убийство; ее свирепый, нелюдимый темперамент интригует соседей. Она любит своего сына Куррито, который регулярно навещает ее, и завидует его интересу к Розалии, местной девушке. Когда Розалия сообщает ей, что они с Куррито собираются пожениться, Ла Качирра наносит ей удар ножом.
«Санаторий»
[ редактировать ]Эшенден, остановившись на некоторое время в санатории на севере Шотландии, где лечат больных туберкулезом , знакомится с другими больными: Кэмпбелл и Маклеод, находящиеся там уже много лет, с удовольствием ненавидят друг друга; когда МакЛеод умирает, Кэмпбелл впадает в депрессию. В результате смерти Маклеода майор Темплтон решает максимально использовать оставшиеся месяцы жизни, женившись на Айви Бишоп, которой осталось жить немного дольше. (Это был один из рассказов Моэма, драматизированных в фильме « Трио» .)
«Женщина пятидесяти лет»
[ редактировать ]В американском университете рассказчик знакомится с Лорой Грин, женой академика; вспоминая, что видел ее много лет назад в Италии, он вспоминает ее историю: она вышла замуж за Тито, сына обедневшего графа, жившего на разрушающейся вилле недалеко от Флоренции . Тито, подозревая роман между Лаурой и его отцом, убил его. Чтобы Тито не был признан виновным в умышленном убийстве, что означало бы пожизненное одиночное заключение, Лаура заявила на суде, что его отец был ее любовником.
«Романтичная молодая леди»
[ редактировать ]В Севилье герцогиня де Дос Палос неохотно встречается с графиней де Марбелья, самой умной женщиной в Севильи, чтобы попытаться помешать ее дочери выйти замуж за кучера графини. Впоследствии графиня видит своего кучера и говорит ему, что он должен выбирать между работой и браком. Кучер решает остаться кучером графини, говоря, что «такое место бывает только раз в жизни».
«Случайное дело»
[ редактировать ]Джек Алмонд, опиумный наркоман, найден мертвым в городе Малайя , оставляет пачку писем, которую нужно вернуть леди Кастеллан в Лондон. Они рассказывают о своем романе, когда он работал в министерстве иностранных дел. Лорд Кастеллан положил конец этому делу, и Алмонд устроился на работу в судоходную компанию на Дальнем Востоке. Он оставался в хорошем настроении до тех пор, пока, встретив леди Кастеллан несколько лет спустя, не понял, что этот роман мало что для нее значил.
«Дело чести»
[ редактировать ]В Севилье рассказчик знакомится с аристократом, который, обнаружив, что он читал пьесу Кальдерона «Врач чести» , рассказывает ему аналогичную историю: дон Педро Агурия, аристократ, женится на Соледад, которую любит, хотя она этого не делает. люблю его. Пепе Альварес, который когда-то был помолвлен с Соледад, приезжает из-за границы; их отношения закончились, но дон Педро обязан убить Альвареса, если Соледад когда-нибудь снова встретится с ним. Обстоятельства ошибочно предполагают, что они встречаются, и дон Педро убивает Альвареса на дуэли. Рассказчик задается вопросом, не Соледад ли несчастная на вид жена рассказчика.
«Зимний круиз»
[ редактировать ]« Фридрих Вебер» Немецкое грузовое судно , перевозящее помимо грузов несколько пассажиров, находится в Карибском море, а единственным пассажиром является мисс Рид, английская владелица чайного магазина. Экипаж находит ее невыносимой занудой и, решив, что ей нужен любовник, выбирают радиста: он передает ей сообщение о том, что любит ее. Мисс Рид всю оставшуюся часть круиза ведет себя задумчиво и тихо. (Это был один из рассказов Моэма, инсценированных в фильме «Бис» .)
«Счастливая пара»
[ редактировать ]В Сен-Жан-Кап-Ферра (дом Моэма в последующие годы) рассказчик посещает званый обед, устроенный соседом, который пригласил мистера и миссис Крейг, пару, живущую с ней по соседству. Рассказчик приводит своего знакомого сэра Эдварда Лэндона, английского судью. Крейги боятся Лэндона и на следующий день покидают этот район. Позже он рассказывает рассказчику, что несколько лет назад перед ним предстали Крейги по обвинению в убийстве; он был уверен, что они виновны, и собирался приговорить их к повешению, но присяжные признали их невиновными.
«Человек из Глазго»
[ редактировать ]В Альхесирасе , порту в Испании, рассказчик встречает человека из Глазго, занимающегося торговлей оливками, который очень хочет покинуть страну. Он рассказывает о своем опыте работы на оливковом поместье в Эсихе , где он неоднократно слышал призрачный смех из соседнего дома. Много лет назад там умер сумасшедший, и с тех пор здесь никто не жил. Он продолжал слышать смех, когда переехал в Севилью, расположенную в шестидесяти милях отсюда.
«Непокоренный»
[ редактировать ]В оккупированной Франции во время Второй мировой войны два немецких солдата, дислоцированные в Суассоне, спрашивают дорогу на соседней ферме; они напиваются фермерского вина, и один из них, Ганс, насилует Аннет, свою дочь. После этого Ганс посещает ферму, когда может, и, принося столь необходимую еду, дружит с фермером и его женой. Аннет, которая забеременеет, категорически настроена против Ганса.
"Эпизод"
[ редактировать ]В Брикстоне лондонском почтальон Фред Мэнсон и Грейси Картер, дочь торговца тканями, страстно влюбляются друг в друга. Когда выясняется, что деньги, которые он на нее тратит, были украдены из писем, он попадает в тюрьму. Они намерены пожениться после полуторагодового заключения, несмотря на противодействие отца Грейси, и продолжают страстно думать друг о друге. Ближе к концу тюремного заключения Фред теряет интерес к Грейси, и она убивает себя.
"Воздушный змей"
[ редактировать ]Герберт Санбери, молодой человек, живущий в пригороде Лондона со своими родителями, любит запускать воздушного змея в субботу днем. Он женится на Бетти, и они живут в съемных комнатах. Она не одобряет его запуск воздушного змея и говорит ему идти; он возвращается к своим родителям, но продолжает платить за ее содержание. Когда она разбивает его воздушный змей, новую дорогую модель, он отказывается продолжать регулярные выплаты, и его отправляют в тюрьму. (Это был один из рассказов Моэма, инсценированных в фильме « Квартет» ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Моэм, У. Сомерсет (1874-1965), Британская библиотека, по состоянию на 15 октября 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Создания обстоятельств в Faded Page (Канада)