Раскрашенная вуаль (фильм, 1934 год)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июнь 2021 г. ) |
Расписная вуаль | |
---|---|
Режиссер | Ричард Болеславски |
Автор сценария | |
На основе | Расписная вуаль роман 1925 года У. Сомерсет Моэм |
Продюсер: | Хант Стромберг |
В главных ролях | |
Кинематография | Уильям Х. Дэниэлс |
Под редакцией | Хью Винн |
Музыка | Герберт Стотхарт |
Распространено | Метро-Голдвин-Майер |
Дата выпуска |
|
Время работы | 85 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | $947,000 [1] |
Театральная касса | $1,658,000 [1] |
«Раскрашенная вуаль» — американская драма 1934 года режиссёра Ричарда Болеславски с Гретой Гарбо в главной роли . Продюсером фильма выступил Хант Стромберг для Metro-Goldwyn-Mayer . Основанный на романе Раскрашенная вуаль « У. Сомерсета Моэма » 1925 года по сценарию Джона Михана , Салки Виртель и Эдит Фицджеральд, фильм рассказывает о женщине, которая сопровождает своего нового мужа в Китай, пока он проводит медицинские исследования. Чувствуя пренебрежение со стороны мужа, женщина вскоре влюбляется в красивого дипломатического атташе. Музыку к фильму написал Герберт Стотхарт, операторскую работу - Уильям Х. Дэниелс , художественное оформление - Седрика Гиббонса , а дизайн костюмов - Адриана . Фильм заработал в прокате 1 658 000 долларов.
Сюжет
[ редактировать ]После того как ее сестра Ольга выходит замуж и уезжает из дома, Катрин Кербер, дочь австрийского профессора медицины, борется с одиночеством и мечтает о более интересной жизни за пределами Австрии. Следовательно, когда доктор Уолтер Фейн, британский бактериолог, предлагает ей выйти за него замуж и переехать в Гонконг , она соглашается, хотя и не любит его.
Однако как только молодожены прибывают в Гонконг, Уолтер полностью поглощен своей медицинской работой, а Кэтрин становится романтической мишенью Джека Таунсенда, несчастного в браке атташе британского посольства. Показывая ей экзотические достопримечательности города, Джек флиртует с Кэтрин и целует ее. Катрин, обеспокоенная действиями Джека, уходит в свой дом, но вскоре присоединяется к нему, чтобы наблюдать за выступлением местных танцоров на буддийском фестивале. Воодушевленный танцами и атмосферой буддийского храма, Джек признается Кэтрин в любви, а Кэтрин признается, что не любит Уолтера.
Дома Кэтрин относится к Уолтеру прохладно, говоря, что его хронические опоздания и усталость ее раздражают. Чтобы загладить свою вину, Уолтер приходит домой рано на следующий день, но обнаруживает, что дверь спальни Кэтрин заперта, а шляпа Джека лежит на столе. В тот вечер Уолтер рассказывает Кэтрин о своих подозрениях, и она признается, что любит Джека. Обезумевший, Уолтер говорит Кэтрин, что даст ей развод только в том случае, если Джек в письменной форме пообещает, что разведется со своей женой и женится на ней. Когда Кэтрин представляет Джеку условия Уолтера, он говорит ей, что развод разрушит и его карьеру, и его репутацию, и отказывается от романа.
Убитая горем Кэтрин неохотно сопровождает Уолтера во внутренний регион Китая , где холеры бушует эпидемия . Пока Уолтер пытается остановить эпидемию, Кэтрин становится все более подавленной и одинокой. В конце концов, погружение Уолтера в смерти и разрушения, вызванные эпидемией, заставляет его считать свою обиду на Кэтрин незначительной. Он говорит ей, что все еще любит ее и положит конец ее страданиям, отправив ее обратно в Гонконг, а сам готовится уехать в отдаленную речную деревню, которая была определена как источник эпидемии. Она отвечает, что, хотя ее чувства к Джеку все еще противоречивы, она понимает, какой хороший человек Уолтер, и что ей стыдно за свою измену.
После того, как Уолтер уезжает, Джек осознает свою искреннюю любовь к Кэтрин и уезжает из Гонконга вглубь страны. Уолтер возвращается из деревни, приказав сжечь ее, чтобы предотвратить распространение болезни. Он очень рад узнать, что Кэтрин осталась помогать молодым жертвам холеры в местном приюте, а не вернулась в Гонконг. Уолтера ранят ножом в рукопашной, когда жители деревни бунтуют из-за сожжения их домов, и Кэтрин бросается к нему. Ожидая встречи со своим мужем, Кэтрин сталкивается с Джеком, но говорит ему, что теперь она любит только Уолтера и наконец понимает, какие жертвы он приносит ради медицины. После ухода Джека Кэтрин уверяет раненого Уолтера, что наконец-то влюбилась в него.
Бросать
[ редактировать ]- Грета Гарбо в роли Кэтрин Кербер Фейн
- Герберт Маршалл в роли доктора Уолтера Фейна
- Джордж Брент в роли Джека Таунсенда
- Уорнер Холланд, как генерал Ю
- Жан Хершольт, как герр Кербер
- Бодил Розинг в роли фрау Кербер
- Кэтрин Александр, как миссис Таунсенд
- Сесилия Паркер в роли Ольги Кербер
- Су Ён, как Ама
- Форрестер Харви, как Уоддингтон
Этот фильм знаменует собой незарегистрированный актерский дебют Ки Люка , который позже прославился как Ли Чан в о Чарли Чане сериале , Като в сериалах «Зеленый Шершень» и Мистер Винг в сериале «Гремлины».
«Двадцать детей Меглина» . В фильме появились [2]
Прием
[ редактировать ]В прокате фильм собрал 1 658 000 долларов: 538 000 долларов в США и Канаде и 1 120 000 долларов на других рынках. Прибыль составила 138 000 долларов. [1]
Андре Сеннвальд из критика «Нью-Йорк Таймс» пришел в восторг от игры Гарбо, хотя и признал недостатки этой истории: «Она продолжает оставаться величайшей киноактрисой в мире в этой… драме… Прослеживая ее происхождение от романа Сомерсета Моэма, на который она похожа. только в непринужденных поверхностных качествах... (Это) позволяет мисс Гарбо еще раз одержать победу над эмоциональными штампами, которые ей устраивают студии... Она представляет собой самое чудесное сочетание индивидуальности и явного драматического таланта, какое есть на экране. когда-либо известная, и ее присутствие в «Раскрашенной вуали» сразу же делает его одним из кинособытий сезона. Посмотрите, как она ходит длинными и нервными шагами, ее плечи согнуты, а ее тело неловко от горя, пока она ждет, чтобы ей сказали, умрет ли ее муж от удара кинжалом кули. Как будто всего этого никогда раньше не делалось. Посмотрите на завуалированный ужас на ее лице, когда она сидит за ужином со своим мужем, не зная, знает ли он о ее неверности; или ее превосходная галантность, когда она сообщает ему, что заставило ее оказаться в объятиях его друга; или ее беспокойство на бамбуковом крыльце в Мэй-Тан-Фу с жестяным граммофоном, жарой и ее совестью. Она окутывает все это достоинством, делая это драгоценным и запоминающимся...(А)хотя мистер Моэм убил мужа в книге и пьесе, сценаристы сохраняют ему жизнь до финала, в котором пара обнаруживает, что расцвела настоящая любовь из невероятного хаоса». [3]
Другие версии
[ редактировать ]Два других фильма сняты по роману Моэма . Действие «Седьмого греха» (1957) происходит полностью в Гонконге после Второй мировой войны, и, за одним исключением, имена персонажей были изменены. Уолтер сохранил свое имя, а Кэтрин стала Кэрол. «Раскрашенная вуаль» 2006 года сохраняет обстановку 1920-х годов и показывает, как встретились Кэтрин и Уолтер.
Фильм 1934 года заканчивается тем, что Кэтрин стоит у постели Уолтера и радостно заявляет, что любит его. Его рана не опасна для жизни. В романе и двух последующих фильмах Уолтер умирает от холеры, а Кэтрин/Кэрол беременна. Она не знает наверняка, отец ли Уолтер или ее возлюбленный.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Книга Эдди Манникса Леджера , Лос-Анджелес: Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино .
- ^ Студии используют много детей Меглина. «Вечерний пост-запись Лос-Анджелеса № 12408, 8 ноября 1934 г., стр. 2. По состоянию на 22 июня 2021 г.
- ^ Сеннвальд, Андре (1934-12-07). «ЭКРАН; Грета Гарбо раз в полгода появляется на экране в фильме «Раскрашенная вуаль» в Капитолии» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 20 сентября 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1934 года
- Фильмы Метро-Голдвин-Майер
- Фильмы по британским романам
- Американские черно-белые фильмы
- Фильмы режиссёра Рышарда Болеславского.
- Драматические фильмы 1934 года
- Фильмы, написанные Гербертом Стотхартом
- Фильмы, действие которых происходит в Китае
- Фильмы по произведениям У. Сомерсета Моэма
- Американские драматические фильмы
- Фильмы об инфекционных заболеваниях
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Американские фильмы 1930-х годов
- Англоязычные драматические фильмы