Jump to content

Трепет листа

Трепет листа
Автор У. Сомерсет Моэм
Язык Английский
Жанр Короткие рассказы
Издатель Компания Джорджа Х. Дорана
Дата публикации
1921
Место публикации Великобритания

«Дрожание листа: маленькие истории островов Южного моря » — сборник рассказов У. Сомерсета Моэма , впервые опубликованный в Нью-Йорке в 1921 году компанией Джорджа Х. Дорана . [ 1 ] [ 2 ]

Рассказы предваряются цитатой Шарля Огюстена Сент-Бева : « Чрезвычайное счастье, едва отделенное дрожащим листом от крайнего отчаяния, не это ли жизнь? » («Чрезвычайное счастье, едва отделенное дрожащим листом от крайнего отчаяния: это ли не жизнь?")

В 1916–1917 годах Моэм и его товарищ-секретарь Джеральд Хэкстон путешествовали по Тихому океану, и рассказы из этого сборника вошли в число произведений, созданных в результате этого. Во время путешествия кораблю пришлось остановиться в Паго-Паго для карантинной проверки, а некоторые попутчики, остановившиеся на острове, стали моделями для рассказа Моэма «Дождь»; он также встретил там молодого американского моряка, который стал основой главного героя в «Красном». Позже Моэм и Хэкстон остановились в отеле в Апиа , на острове Уполу , где менеджером банка стал персонаж Лоусона в «Бассейн». [ 3 ] [ 4 ]

Есть вступительный абзац «Тихий океан», описывающий чувства, вдохновленные Тихим океаном, и последний абзац «Посланник», описывающий мысли, возникающие при отъезде из Гонолулу на корабле.

"Макинтош"

[ редактировать ]

Уокер — администратор Талуа, одного из островов Самоа . Он тучный, грубый и обращается с местным населением как с детьми или с презрением; Макинтош, его помощник, интеллектуальный и методичный, возненавидел его. Уокер нанимает местных жителей для строительства дороги за 20 фунтов стерлингов; их лидер Манума, который жил в Уполу и знает, чего стоит эта работа, просит 100 фунтов стерлингов. Уокер приглашает рабочих из другой деревни приехать и выполнить работу, и по полинезийским правилам гостеприимства местные жители должны присматривать за ними; наконец Уокер говорит им заплатить посетителям за строительство дороги. Манума, которому грозит разорение, умоляет Макинтоша помочь; он замечает на столе пистолет, и Макинтош, чья ненависть к Уокеру достигает предела, «чувствовал, как будто что-то овладело им так, что он действовал под принуждением чужой воли»; он уходит из офиса, оставляя Мануме возможность взять пистолет.

«Падение Эдварда Барнарда»

[ редактировать ]

В Чикаго Бэйтман Хантер и Эдвард Барнард оба любят Изабель Лонгстафф, культурную и умную девушку. Она обручилась с Эдвардом. После финансового краха и самоубийства своего отца Эдвард занимается бизнесом чикагского торговца с агентством на Таити ; он вернется к Изабель через год или два. Тон писем Эдварда к Изабель меняется, поэтому Бэйтман, который все еще дружит с ними обоими, посещает Таити во время деловой поездки. Он обнаруживает, что Эдвард, уволенный из торгового бизнеса, работает в торговом магазине и является приемным племянником Арнольда Джексона, известного в Чикаго как отъявленный мошенник, проведший семь лет в тюрьме. Эдвард счастлив, говоря: «Я никогда не знал, что у меня есть душа, пока не нашел ее здесь». Джексона Он намерен жениться на дочери -полукровке . Когда Изабель узнает все это от Бейтмана, она снимает обручальное кольцо и с радостью принимает его предложение руки и сердца. Бэйтман надеется на успешную деловую карьеру в Чикаго.

"Красный"

[ редактировать ]

Нилсон, бывший шведский академик, живущий на тихоокеанском острове ради здоровья, знакомится с дородным, нецивилизованным американским торговцем, капитаном стареющей шхуны, у которого есть бизнес на острове. Нилсон приглашает его к себе домой и рассказывает историю красивого молодого американца, известного как Рыжий из-за своих пылающих волос, моряка, покинувшего свой корабль; Рэд влюбляется в местную девушку, которую называет Салли, и они живут идиллической жизнью у ручья недалеко от того места, где сейчас живет Нилсон. Однажды Рэд берет с собой местные продукты для торговли на корабль и больше не возвращается; капитан корабля похитил его, чтобы он стал одним из их команды. Салли убита горем. Позже Нилсон встречает ее и влюбляется. Салли соглашается жить с ним, хотя все еще ждет возвращения Рэда. Теперь, годы спустя, она стала старой и скучной; когда она входит в комнату, она и дородный американский торговец, которым теперь стал Рэд, не узнают друг друга.

"Бассейн"

[ редактировать ]

В отеле «Метрополь» в Апиа, на Уполу, рассказчик встречает Лоусона, который часто бывает пьян и перестал любить остров. Рассказчик узнает его историю: приехав сюда из Англии по состоянию здоровья, чтобы управлять отделением банка, он знакомится с Этель, метисом. Они женятся, хотя другие думают, что он совершает ошибку; они счастливо живут в своем бунгало на острове, и у них есть сын. Поскольку его здоровье улучшилось, Лоусон находит работу в банке в Кинкардиншире , Шотландия, и они с Этель переезжают туда. Этель становится несчастной и однажды исчезает: она возвращается в Уполу. Лоусон следует за ней туда. Он живет с ней в переполненном бунгало, где живут ее отец-норвежец и другие ее родственники. Его увольняют с работы, и каждую неделю он напивается в отеле; Этель относится к нему с презрением. Он говорит рассказчику: «Я нахожусь прямо на дне ямы». История заканчивается у ближайшего бассейна, где впервые встретились Лоусон и Этель.

"Гонолулу"

[ редактировать ]

Хозяин показывает рассказчику Гонолулу и знакомит его с капитаном Батлером, американцем, который рассказывает свою историю: Торгуя на своей шхуне, он посещает уроженца тихоокеанского острова и, заинтересовавшись его дочерью, предлагает ему заплатить. для нее, что он принимает, и она сопровождает Батлера в его путешествии на шхуне. Помощник корабля, туземец по имени Бананас, становится угрюмым, и выясняется, что девушка ему понравилась. Батлер, не желая увольнять хорошего моряка, бьет Бананаса, чтобы положить конец делу, но после этого ему становится все хуже. Американский врач не находит ничего плохого, но местный врач думает, что враг молит его до смерти; он умрет до полнолуния, если Бананас не умрет первым. Девушка становится причиной смерти Бананаса, после чего Батлер выздоравливает: «Она знала, что если бы его можно было заставить посмотреть в калебас, в котором была вода, так, чтобы получилось его отражение, и отражение было бы разбито, если бы его ударила вода, он умрет, как будто его ударила молния, ибо отражение было его душой».

По пути в Апиа в Тихом океане корабль останавливается в Паго-Паго; Среди пассажиров - Дэвидсон, миссионер, и его жена. Из-за эпидемии кори (серьезного заболевания для местного населения) на острове корабль не может уйти, пока не убедится, что никто из экипажа не заражен. Дэвидсоны находят жилье у торговца на передовой. Большую часть их пребывания идет сильный дождь. Там же с корабля находится мисс Томпсон, и из ее комнаты доносятся звуки граммофона и мужские голоса; они помнят, что она пришла на борт в Гонолулу и, предположительно, из Ивелея, местного квартала красных фонарей . Дэвидсон полон решимости остановить ее деятельность и заставить ее изменить свой образ жизни часто встречается с мисс Томпсон, которую он теперь фамильярно называет Сэди. Судя по всему, ее личность меняется, и она раскаивается. Несколько дней спустя выясняется, что Дэвидсон покончил жизнь самоубийством, а Сэди Томпсон с презрением вернулась к своему прежнему состоянию.

Адаптации

[ редактировать ]

Эдвард Барнард был адаптирован для австралийского радио в 1940 году вместе с Питером Финчем . [ 5 ]

  1. ^ «Моэм, У. (Ильям) Сомерсет 1874-1965» энциклопедия.com . Проверено 24 августа 2022 г.
  2. ^ «Дрожание листа: Маленькие истории островов Южного моря» . Каталог Библиотеки Конгресса . Вашингтон: Библиотека Конгресса . Проверено 24 августа 2022 г.
  3. ^ Страница 244–245 Сэмюэл Дж. Рогал, Энциклопедия Уильяма Сомерсета Моэма . Издательская группа Гринвуд , 1997.
  4. ^ «Уильям Сомерсет Моэм» Литературное приложение . Проверено 24 августа 2022 г.
  5. ^ «ДЖОНАТАН СПИСАЛ, ЧТОБЫ ИГРАТЬ В ПРИМАНКУ Гибискуса И Оставленную Невесту» , The Wireless Weekly: The Hundred Per Cent Australian Radio Journal , vol. 35, нет. 41, Сидней: Wireless Press, 12 октября 1940 г., nla.obj-720735107 , получено 16 марта 2024 г. - через Trove.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cf60352977b28b78f669a3f9e48f8de4__1715939580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/e4/cf60352977b28b78f669a3f9e48f8de4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Trembling of a Leaf - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)