Jump to content

миссис Крэддок

миссис Крэддок
Первое издание
Автор Уильям Сомерсет Моэм
Язык Английский
Издатель Уильям Хайнеманн
Дата публикации
1902
Место публикации Великобритания
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
ОКЛК 2830425

«Миссис Крэддок» — роман Уильяма Сомерсета Моэма, впервые опубликованный в 1902 году.

Введение в сюжет

[ редактировать ]

, действие которого происходит в последние годы XIX века, Действие фильма «Миссис Крэддок» повествует о молодой и привлекательной женщине с независимым достатком, которая выходит замуж ниже ее. Поскольку Моэм писал на тему, которая в то время считалась смелой, ему было трудно найти издателя. Завершенный в 1900 году роман в конечном итоге был опубликован в 1902 году Уильямом Хайнеманном , но только при условии, что автор исключит отрывки, которые, по мнению Хайнемана, могли оскорбить читателей. Успешная и популярная книга « Миссис Крэддок» первая не боудлеризованная была переиздана в 1903 году, а затем в 1908 году. В 1938 году вышла версия, стилистически улучшенная Моэмом.

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

В свой 21-й день рождения, когда она получает деньги своего покойного отца , Берта Лей объявляет, к ужасу своего бывшего опекуна , что собирается выйти замуж за 27-летнего Эдварда Крэддока, своего управляющего. Берта , сама принадлежавшая к землевладельцу , была воспитана в духе «неумеренного стремления к знаниям », а также понимания и наслаждения европейской культурой как прошлых, так и нынешних эпох. В частности, за время длительного пребывания на континенте она научилась ценить огромное культурное наследие Италии. « Добродетельная » девушка, ее взгляды на женственность полностью традиционны. Она не сомневается в своей роли в жизни, которая будет заключаться в том, чтобы служить и подчиняться своему будущему мужу. Когда Берта призывает сопротивляющегося Эдварда Крэддока, которого она знает с детства, сделать ей предложение, она уверена, что обретет абсолютное удовлетворение и счастье в своем браке, даже если это означает отказ от городской жизни и ее удовольствий ради побережья Кента ». жить, как жили ее предки, пахать землю, сеять и жать, но ее дети, сыновья будущего, будут принадлежать к новому роду, более сильному и справедливому, чем старый, в который вошли Лейсы; тьма смерти, и ее дети будут носить другое имя [...] Она внезапно почувствовала в себе усталость семьи, которая прожила слишком долго, и она знала, что была права, выбрав новую кровь, чтобы смешать ее со старой кровью Лейс; … Ей нужны были свежесть и молодость, огромная сила ее мужа, чтобы вдохнуть жизнь в разложившуюся расу». (Гл.8)

Человек, выбранный Бертой почти по -дарвиновски для достижения всего этого, описывается рассказчиком как не более чем благородный дикарь , «неиспорченное дитя природы, чей разум свободен от миллионов извращений цивилизации» (гл.7). Эдвард Крэддок может быть высоким, сильным, красивым и практически свободным от греха («От него просто пахнет Десятью заповедями »), но в то же время он малообразован, лишен воображения и излишне упрям. Подсознательно оправдывая свое решение выйти за него замуж, Берта подстегивает его эго, постоянно говоря ему, что он поднимется над собой, если ему будет предоставлена ​​такая возможность, и, соответственно, передает все полномочия по управлению своим имуществом мужу. Со временем Крэддок превращается в типичного деревенского сквайра, которого принимает, уважает, даже обожает и завидует сообщество, которое понятия не имеет, что за это время его жена сделала свои собственные, менее благоприятные выводы об их семейной жизни.

После медового месяца, который они проводят в Лондоне, Берта вскоре понимает, что ее муж зануда и, более того, довольно нечувствителен к ее потребностям. Снова и снова она высмеивает его плохой музыкальный вкус, его неумение и нежелание читать книги, его шовинизм . Она разочарована рутиной, которая доминирует в их браке, и отсутствием внимания, которое он ей уделяет. Постепенно до нее доходит, что Эдвард живет в своем собственном мире, в котором смерть коровы причиняет ему больше горя, чем смерть любимого человека. Когда спустя чуть больше года после их брака Берта находится на восьмом месяце беременности и предчувствует, что во время родов могут возникнуть осложнения, он уверяет ее, что «не из-за чего суетиться», его понимание основано на его собственном опыте. : «Он разводил животных в течение многих лет и вполне привык к процессу, который снабжал его телятиной , бараниной и говядиной для местных мясников. Это была нелепая суета, которую люди поднимали из-за естественного и обычного явления». (гл.16)

Однако их сын рождается мертвым , и Берте говорят, что она и в будущем не сможет иметь детей. Возникший кризис заставляет ее усомниться в существовании Бога, а сестра викария, их подруга, утверждает, что «мы должны быть благодарны за крест, который нам приходится нести. Это как бы мера доверия, которое Бог возлагает на нас». в нас». (Гл.18) Не находя утешения в религии - по крайней мере, в такой религии - но в то же время не в силах смириться с потерей сына, а также испытывая все большее отвращение к прозаичному поведению мужа, Берта избегает тоскливой ситуации. окружение и находит убежище в Лондоне, где переезжает в квартиру своей тети. Мэри Лей, которой под сорок, и она не замужем, с самого начала чувствует, что Берта собирается навсегда бросить мужа, но ради спокойствия племянницы не готова обсуждать эту тему. Эдвард же, к счастью, не подозревает о намерениях жены, считая себя не более чем травяным вдовцом и в нескольких письмах убеждая жену вернуться домой, как только она полностью выздоровеет. После продолжительной поездки с теткой в ​​Париж, совершенной под предлогом намерения купить платья, Берта, за неимением каких-либо других разумных действий, возвращается в Кент к мужу, тем самым ошибочно подтверждая Эдварду его уверенность в том, что ее отъезд был всего лишь пройденным этапом.

В то время как его жена погружается в жизнь тихого отчаяния и мучительной скуки, Эдвард Крэддок, ставший для нее чужим, начинает карьеру в политике. Избранный советником графства от Консервативной партии , он сразу же начинает мечтать о том, чтобы подняться еще выше по лестнице успеха и стать членом парламента (МП). Через пять лет после свадьбы, в возрасте всего 26 лет, Берта не только чувствует, что постарела преждевременно; она также осознает тот факт, что в глазах местного сообщества она стала всего лишь придатком своего мужа. Не имея никого, кому она могла бы довериться, она в конце концов выбирает доктора Рамзи, местного терапевта и своего бывшего опекуна, чтобы рассказать ему правду о страстной ненависти, которую она испытывает к Эдварду, и попросить о помощи врача. «Я знаю его вдоль и поперек, — говорит Берта о своем муже, — и он дурак. Вы не можете себе представить, насколько он глуп, насколько он совершенно безмозглый. Он мне до смерти надоедает. […] О, когда я думаю об этом». Я прикован к нему на всю оставшуюся жизнь и чувствую, что могу покончить с собой». (Гл.27)

Снова Берта сбегает на континент, снова с теткой, на этот раз в Рим (а Эдвард Крэддок ни разу в жизни не был за границей). Заявляя, что ее хрупкое здоровье требует провести зиму в теплом климате, она возвращается в Лондон следующей весной после шести месяцев свободы, но теперь должна снова взглянуть в лицо реальности и больше не откладывать возвращение к мужу. В ее жизнь входит 19-летний Джеральд Водри, ее двоюродный брат, которого она никогда раньше не встречала. Джеральд, красивый и все еще похожий на школьника, должен остаться в Лондоне на пару недель, чтобы дождаться своего проезда в Соединенные Штаты, куда родители отправили его в наказание за его проступки. В гостях у своей тети (и Берты) он знакомится со своим кузеном в квартире Мэри Лей, и с того момента, как они впервые увидели друг друга, Берта и Джеральд любопытным образом тянутся друг к другу. Они почти каждый день отправляются осматривать достопримечательности Лондона, и 26-летняя Берта, неспособная и не желающая смотреть в лицо фактам, польщена таким вниманием со стороны молодежи. Ей просто не очень хочется верить, что Джеральда выгнали из родительского дома после соблазнения горничной; она отказывается видеть в Джеральде бабника и, хотя изо всех сил старается сопротивляться своим чувствам, искренне влюбляется в мальчика.

В самый последний момент, накануне отъезда Джеральда, Берте приходит в голову, что она могла бы «подарить Джеральду бесценный дар своего тела», поскольку «есть один способ, которым женщина может навсегда привязать к себе мужчину, есть одна связь, которая неразрывна; сама ее плоть вскрикнула, и она задрожала при этой мысли». (Гл.31) Молодая пара уже одна в квартире своей тети, но Мэри Лей рано возвращается домой с ужина, на который ее пригласили, подозревая, что они могут встречаться тайно, и предотвращает любую сексуальную активность. На следующее утро Джеральд Водри уезжает в Штаты. Когда две недели спустя Берта получает письмо из Америки, она кладет его на каминную полку и смотрит на него целый месяц. Только тогда она сжигает его, даже не открывая. Для нее это означает, что она преодолела свое увлечение.

Берта Крэддок снова возвращается к мужу и после «простого весеннего дня счастья» с Джеральдом готовится к «долгой зиме жизни». Четыре года спустя, когда ей исполняется 30, Эдвард Крэддок ломает себе шею в результате несчастного случая на велосипеде, и, видя, как его тело вносят в дом, Берта впервые после свадьбы чувствует себя свободной. Подобно старому обычаю Damnatio Memoriae в Римской империи , она уничтожает все фотографии Эдварда и все его письма к ней.

Читайте дальше

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 946a3a3b0f8e20954a117616ba416362__1717261200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/62/946a3a3b0f8e20954a117616ba416362.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mrs Craddock - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)