Эварист Режис Юк
Преподобный Эварист Режис Юк | |
---|---|
![]() Аббат Юк, CM | |
Рожденный | Кайлюс , Франция | 1 августа 1813 г.
Умер | 31 марта 1860 г. Париж , Франция | ( 46 лет
Эварист Режис Юк , CM , также известный как аббат Юк [ 1 ] (1813–1860), французский католический священник , лазаритский миссионер и путешественник. Он прославился своими рассказами о эпохи Цин Китае , Монголии (тогда известной как « Тартария ») и особенно тогда почти неизвестном Тибете в своей книге «Воспоминания о путешествии в Татарию, Тибет и Китай» . Он и его товарищ Джозеф Габе были первыми европейцами, достигшими Лхасы после Томаса Мэннинга в 1812 году.
Жизнь
[ редактировать ]Ранний период жизни
[ редактировать ]Хук родился в Кайлусе. [ нужна ссылка ] [ а ] в департаменте Тарн и Гаронна , Франция , 1 августа 1813 года. В 1837 году, в возрасте 24 лет, он вступил в Конгрегацию миссии (тогда более известную как «лазариты») в их монастыре в Париже . он принял сан священника . Два года спустя [ 2 ]
В Китае
[ редактировать ]
Вскоре после этого он искал возможности поработать в лазаритской миссии в Китае . [ 2 ] который заменил иезуитов в 1783 году. Он изучал миссионерскую работу и китайский язык в семинарии в Макао под руководством Дж. Г. Пербойра (позже замученного и канонизированного как святой ) в течение восемнадцати месяцев. [ 2 ]
Когда его китайского языка стало сочтено достаточным, он замаскировался для работы на материке , отрастив волосы, подстриг их в обязательную косу , надев свободную китайскую одежду и покрасив кожу в более желтый оттенок. [ 2 ] Он поднялся на корабле по Жемчужной реке в Гуанчжоу («Кантон») и какое-то время руководил миссией в южных провинциях. Затем он отправился на север, в Пекин («Пекин»), где усовершенствовал свой китайский . [ 2 ]
В Монголии
[ редактировать ]Затем он поселился в Долине Черных Вод или Хэйшуй , в 300 милях (480 км) к северу от Пекина и прямо в пределах границ Монголии . Там, за Великой Китайской стеной , большое, но рассеянное население коренных христиан укрылось от преследований императора Цзяцина («Киа-короля»). [ 4 ] который добавил христианство в китайский список осуждаемых суеверий и культов, угрожая миссионерам казнью и обращенным в рабство мусульманам Синьцзяна. [ нужна ссылка ] Хук посвятил себя изучению диалектов и обычаев « татар », для которых он перевел несколько религиозных текстов. [ 4 ]
Миссия в Тибет
[ редактировать ]Намерением Хука было отправиться из Китая в Лхасу, а оттуда в Индию. [ 5 ] (так же, как Сюаньцзан путешествовал через Ташкент , Самарканд и Таксилу гораздо раньше, в VII веке).
Эта работа подготовила его к путешествию в Тибет в 1844 году по настоянию апостольского викария Монголии . К сентябрю 1844 года он достиг Долон Нора и подготовился к путешествию. Вскоре после этого в сопровождении своего соотечественника Жозефа Габе и молодого священника-монгура, принявшего христианство, он отправился в путь. Чтобы избежать внимания, группа облачалась в одежду лам или священников. Пересекнув Желтую реку , они двинулись в ужасную песчаную местность, известную как пустыня Ордос . Ужасно страдая от нехватки воды и топлива, они вошли в Ганьсу , переправившись через разлившуюся Желтую реку . Прибыв в Куен-Кианг-Хиен, оба миссионера тяжело заболели, и им пришлось приостановить поездку, чтобы отдохнуть и выздороветь. К январю 1845 года они достигли Тан-Киул границы . Вместо того чтобы отправиться в независимое четырехмесячное путешествие в Лхасу , они восемь месяцев ждали возвращения тибетского посольства из Пекина. Тем временем под руководством умного учителя они изучали тибетский язык. и буддийская литература . В течение трех месяцев своего пребывания они проживали в древнем монастыре Кунбум , который, как говорили, вмещал 4000 человек. В конце сентября 1845 года они присоединились к возвращающемуся посольству, которое насчитывало 2000 человек и 3700 животных. [ 4 ]
Пересекая пустыню Коко Нор (Цинхай), они миновали великое озеро Коко Нор с островом созерцательных лам. [ 4 ] Миссионеры вместе с Эваристе вели длительные и вдумчивые беседы и медитации с этими ламами, что способствовало их успеху в Китае. Ламы такого рода обладали невообразимой магической силой и благословляли их на предстоящее жаркое и влажное путешествие. После трудного путешествия по заснеженным горам 29 января 1846 года они вошли в Лхасу. Благосклонно принятые регентом, они открыли небольшую часовню. Они начали основывать свою миссию, когда в дело вмешался Цишань , Китая житель . Во время Первой опиумной войны (1839–1842) Цишань, тогдашний губернатор провинции Чжили , вступил в переговоры с капитаном Чарльзом Эллиотом сначала в Дагу , затем в Кантоне . Поскольку его действия не были одобрены, Цишань был разжалован, приговорен к смертной казни с отсрочкой исполнения приговора, а затем отправлен в Тибет в качестве имперского комиссара. Почувствовав потенциальные проблемы, если Хук и Габет доберутся до Индии из Тибета, Цишан 26 февраля 1846 года изгнал Габета и Хука из Лхасы под охраной. После официального расследования мотивов их пребывания в Тибете в октябре 1846 года их официально препроводили в Кантон.
В Гуанчжоу
[ редактировать ]Аббат Габе вернулся в Европу в конце 1846 года в компании Александра Джонстона, секретаря Джона Фрэнсиса Дэвиса , полномочного представителя Великобритании в Китае. Дэвис сообщил Пальмерстону захватывающую информацию Габе, имеющую стратегическое значение для Центральной Азии. [ 6 ] Габе отправился в Рио-де-Жанейро , где вскоре умер.
Хук оставался в Кантоне почти три года, написав отчет о путешествиях по Китаю и Центральной Азии. Его «Воспоминания о путешествии в Татарию, Тибет и Китай» , опубликованные в Париже в 1850 году, были хорошо приняты.
В Европе
[ редактировать ]Хук вернулся в Европу с плохим здоровьем в 1852 году, но опубликовал продолжение « Воспоминания» в 1854 году и большой труд, посвященный всей истории христианства в Китае, вышедший в 1857 и 1858 годах.
В последние годы своей жизни он принимал активное участие в событиях в Кочинском Китае . [ 7 ] Он призвал Наполеона III принять меры, заявив: «Дальний Восток скоро станет ареной великих событий. Если император пожелает, Франция сможет сыграть там важную и славную роль». [ 8 ] Наполеон предпринял первые шаги по установлению французского колониального влияния в Восточной Азии. В 1858 году он начал военно-морскую экспедицию, чтобы наказать вьетнамский народ за плохое обращение с французскими католическими миссионерами, и потребовал, чтобы вьетнамцы уступили порт Туран и остров Пуло-Кондор в соответствии со старым договором 1787 года, который никогда не использовался. В конечном итоге это привело к полномасштабному вторжению в 1861 году.
Юк умер в Париже 31 марта 1860 года.
Работает
[ редактировать ]Его о путешествии по Татарии, Тибету и Китаю в 1844, 1845 и 1846 » Воспоминания годах « ) появился в Париже в 1850 году. Это был вскоре опубликован на английском языке в 1851 году. Немецкий перевод появился в Лейпциге в 1855 году, за ним последовали голландский , испанский, итальянский, шведский , русский и чешский ( Прага , 1887). [ 9 ] Это была одна из любимых книг писателя Ярослава Гашека . [ нужна ссылка ] Затем последовали популярные издания, в том числе иллюстрированный упрощенный текст рассказа для школьников. Жюли Бедье сократила и перевела его как «Шоссе-роуд в Татарии» (1948).
Произведения Юка написаны ярким, пикантным, живописным стилем, что обеспечивает им необыкновенную популярность. [ 4 ] Однако его уважение к тибетским нравам и религии не приветствовалось его церковью: «Покойный аббат Хук указывал на сходство между буддийскими и римско-католическими церемониями с такой наивностью, что, к своему удивлению, он нашел восхитительные «Путешествия в Тибет» помещен в «Индекс». [ 10 ]
«Сувениры » — это рассказ о замечательном путешествии. Хука несправедливо заподозрили в том, что он сделал сенсацию из своих путешествий. Хотя он был внимательным наблюдателем, он ни в коем случае не был практическим географом. В записях о его путешествиях отсутствуют точные научные данные. [ 4 ] Подлинность путешествия Хука была подвергнута сомнению русским путешественником Николаем Пржевальским , но подтверждена другими. [ 11 ] Конечно, и Юк, и Габе написали краткие отчеты о своем путешествии с 1847 года для «Анналов распространения де ла Фой» и «Анналов де ла Конгрегация де ла Миссия». Совсем недавно работы Хука подверглись критике за негативное представление «фактов» из-за его тяжелой западноевропейской / христианской точки зрения. Ретроспективно его произведения можно отнести к той же категории, что и «Хладнокровное хладнокровие» Трумэна Капоте, также известное как научно-популярный роман.
Продолжение « Китайская империя» (1854 г.) представляет собой более полный сборник религий, законов, обычаев и институтов Китая. [ 12 ] за которым последовала многотомная история христианства в Китае и Средней Азии. Хук дает множество отчетов о китайской культуре и религии, включая христианство, на протяжении всей истории Китая. Он также подробно рассказывает о трех традиционных китайских религиях: даосизме , буддизме и конфуцианстве . Пытаясь распространить христианство, он отмечает положение женщин в Китае. В этот период времени от женщин ожидалось, что они будут вести себя определенным образом. От замужней женщины ожидалось, что вы будете тенью мужчины в доме. Пребывание в этой ситуации социального рабства вдохновило многих женщин обратиться в христианство, которое обеспечило образование и социальное сообщество. [ 13 ]
В то время в Китае терпимо относились ко всем религиям, но существовало три основные религии. Конфуцианство, также известное как «Доктрина буквенного». Конфуций считается патриархом и реформатором религии, которая дает своим последователям позитивный взгляд на жизнь. Вторая религия известна как даосизм или первобытная религия. Эта религия, которую преподавал современник Конфуция Лао-цзы, близка конфуцианству. Жрецы и жрицы приносят клятву безбрачия и практикуют такие вещи, как магия, астрология и некромантия. Последняя религия – буддизм. Эта религия следует учению Будды и прекращает страдания благодаря его пониманию четырех благородных истин.
По словам Хука, существует китайский закон под названием Та-цинг люли. Он разделен на семь частей следующим образом: Общие законы, гражданские законы, налоговые законы, ритуальные законы, военные законы, уголовные законы и законы, касающиеся общественных работ.
Во времена Хука Азию и именно Китай считали классической территорией деспотизма и рабства, а китайский народ считался абсолютно покорным властям. Однако, путешествуя по Империи, он пришел к выводу, что религия, обычаи и предрассудки противостоят непреодолимым препятствиям на пути свободного осуществления воли людей.
В качестве частого символа противостояния китайцев правительству он упоминает главные ворота с большим ассортиментом старых ботинок. Они появились почти в каждом городе Империи и были явным визуальным признаком общественного мнения, противоположного правительственному. Главные ворота также были важными памятниками, показывающими, сколько хороших мандаринов на самом деле было в стране, несмотря на клеветнические сообщения и несправедливость, с которой многие из них столкнулись из-за влияния правительства.
- Письма и воспоминания Хука о путешествиях появились в « Анналах распространения веры» и «Анналах Конгрегации миссии» (1847–1850). Собрание и аннотированное издание 76 писем Габе и 98 писем Юка в Жаклин Тевене, Жозеф Габе, Évariste Huc: Lettres de Chine et d'ailleurs, 1835–1860, Париж, Les Indes Savants (2005). ISBN 2-84654-084-5
- Воспоминания о путешествии в Татарию, Тибет и Китай в 1844, 1845 и 1846 годах, в 2 т., Париж, А. Леклер и К° (1850); переиздание (1992); Полное электронное издание книги отца Хука на сайте Квебекского университета в Шикутими (на французском языке) Omnibus (2001). ISBN 81-206-0802-Х .
- Английский перевод, У. Хэзлитт, Путешествие по Татарии, Тибету и Китаю, 1844–1846, 2 тома. Лондон, Управление Национальной иллюстрированной библиотеки, без даты (1851 г.), 100 гравюр на дереве. ISBN 0-486-25438-0 . Чикаго, 1898 г.; перепечатка (1998) ISBN 81-206-1379-1 .
- Авторизованный английский тр. Миссис Перси Синнетт, Путешествие по Татарии, Тибету и Китаю в 1844, 1845 и 1846 годах, 2 тома, Нью-Йорк, Д. Эпплтон (1852); Лондон, Лонгманс (1859 г.). ISBN 1-4021-7879-4 .
- Английский перевод, тр. Шарль де Салис, Ламы Западных Небес . Регби (Великобритания); Общество фолио (1982). Том 2 Souvenirs d'un voyage... с кратким изложением тома 1 и L'Empire Chinois . Введение Джона Кея. 46 гравюр из английского издания 1851 года. ISBN 2-7242-1417-X .
- L'Empire Chinois , 2 тома, Париж (1854 г.); Китайская империя, являющаяся продолжением воспоминаний о путешествии по Татарии и Тибету. тр. Миссис Перси Синнетт. Лондон, Лонгманс (1855 г.).
- Христианство в Китае, Тартарии и Тибете, 3 тт., Лондон, Лонгман и др. (1857—1858). Христианство в Китае , 4 т., Париж (1857—1858).
- Юк, Эварист Режис (1855). Китайская империя: создание продолжения работы под названием «Воспоминания о путешествии (Том 1). Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine в Лондоне: Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. - Библиотеки Гонконгского университета, цифровые. Инициативы, Китай глазами Запада
- Юк, Эварист Режис (1855). Китайская империя: создание продолжения работы под названием «Воспоминания о путешествии (Том 2). Архивировано 2 октября 2011 г. в Wayback Machine в Лондоне: Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс. - Библиотеки Гонконгского университета, цифровые. Инициативы, Китай глазами Запада
- Юк, Эварист Реджис (1857–1858). Христианство в Китае, Тартарии и Тибете (Том 1). Архивировано 20 июня 2008 г. в Wayback Machine в Лондоне: Лонгман, Браун, Грин. -Библиотеки Гонконгского университета, цифровые инициативы, Китай глазами Запада
- Юк, Эварист Реджис (1857–1858). Христианство в Китае, Тартарии и Тибете (Том 2). Архивировано 2 октября 2011 г. в Wayback Machine в Лондоне: Лонгман, Браун, Грин. -Библиотеки Гонконгского университета, цифровые инициативы, Китай глазами Запада
- Юк, Эварист Реджис (1857–1858). Христианство в Китае, Тартарии и Тибете (Том 3). Архивировано 2 октября 2011 г. в Wayback Machine в Лондоне: Лонгман, Браун, Грин. -Библиотеки Гонконгского университета, цифровые инициативы, Китай глазами Запада
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Местом рождения Хука иногда называют Тулузу. [ 2 ] [ 3 ] в Верхней Гаронне .
- ↑ Карта из первого издания картографом перепутала затемнение Большого канала с маршрутом Хука и сильно сбила с толку местоположение его миссии Хэйшуй.
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Смерть аббата Юка» , The New York Times , Нью-Йорк, 21 апреля 1860 года .
- ^ Jump up to: а б с д и ж Бэйнс и Смит (1881) , с. 328.
- ^ Чисхолм (1911) , с. 846.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Чисхолм (1911) , с. 847.
- ^ Макс Мюллер, Обломоки из немецкой мастерской, Очерки религиоведческой науки, т. I, стр. 261. Интернет-архив.
- ^ Живой возраст Литтелла XXX, вып. 372, стр. 1–11 (5 июля 1851 г.). Статья из « Эдинбургского обозрения».
- ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- ^ Р. Стэнли Томсон, «Дипломатия империализма: Франция и Испания в Кочинском Китае, 1858-63», Журнал современной истории, т. 12, вып. 3 (сентябрь 1940 г.).
- ^ Анри Кордье, Bibliotheca sinica: Библиографический словарь произведений, относящихся к Китайской империи, стр. 2119 и далее. Э. Гильмото (1907).
- ^ Макс Мюллер, Обломоки из немецкой мастерской, Очерки религиоведческой науки, т. I, стр. 187. Интернет-архив.
- ^ Генри Юл, в книге Николая Пржевальского, Монголия, Тангутская страна и уединение Северного Тибета, Лондон (1876 г.)
- ^ Дублин Обзор, стр. 134-169. (1855)
- ^ Путешествие по Китайской империи, том 2 Хук, Эварист Реджис, 1813–1860 гг., Нью-Йорк Харпер и братья, издатели, Франклин-сквер
Библиография
[ редактировать ]
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Хук, Эварист Режис ». Британская энциклопедия . Том. 13 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 846–847. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- Бэйнс, Т.С.; Смит, WR, ред. (1881). Британская энциклопедия . Том. XII (9-е изд.). Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера. стр. 328–329. .
- Жаклин Тевене, Лама западного неба, Париж, Пайо (2004) ISBN 2-228-89862-7
- Жан Гиймо, «От Пекина до Лхасы, необыкновенное приключение», Futura-Sciences (03.01.2006) - на французском языке
- К.-Х. Десгодена, Миссия Тибета с 1855 по 1870 год, включая изложение вопросов религии и различных документов по этой стране, согласно письмам аббата [Огюста] Десгодена, Верден, Ш. Лорана (1872 г.) ISBN 0-543-89023-6
- Х. Троттер, «Отчет о путешествии пандита [Найна Сингха] по Великому Тибету из Леха в Ладакхе в Лхасу и о его возвращении в Индию через Ассам: сокращение», Proceedings of the Royal Geographical Society of London, Vol. 21, № 4 (1876–1877), стр. 325–350.
- Томас Хангерфорд Холдич, Тибет, Таинственный, Нью-Йорк, Компания Фредерика А. Стоукса (1906) - Google Книги
- Лейс, Саймон . «Странствия и недоумения отца Юка». Горящий лес: очерки китайской культуры и политики , 47–94. Нью-Йорк: Холт, 1986.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1813 рождений
- 1860 смертей
- Люди из Тарна и Гаронны
- Винсентийцы
- Французские римско-католические священники XIX века
- Французские римско-католические миссионеры
- Римско-католические миссионеры в Китае
- Христианские миссионеры в Центральной Азии
- Римско-католические миссионеры в Тибете
- Римско-католические миссионеры в Монголии
- Исследователи Азии