Иранский центр переводческих исследований
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( май 2022 г. ) |
Тип | Научно-исследовательский институт |
---|---|
Учредил | 2005 |
Директор | Доктор Фатеме Пархам |
Расположение | , |
Веб-сайт | [] |
Часть серии о |
Перевод |
---|
![]() |
Типы |
Теория |
Технологии |
Локализация |
Институциональный |
Связанные темы |
|
Научно-исследовательский институт переводческих исследований или RITS ( персидский : پژوهشکده مطالعات ترجمه) — иранский исследовательский центр, работающий в сотрудничестве с Университетом Алламе Табатабаи с целью инициировать переводческое движение и повысить статус перевода в Иране.
Переводческое движение в Иране, как основная направленность этого центра, определяется как обоснованный и взвешенный отбор фундаментальных книг в различных областях, обеспечивающий соответствующую основу для исследований, касающихся перевода, а также подготовку профессиональных переводчиков.
Среди наиболее важных направлений деятельности Иранского центра переводческих исследований:
- Обучение профильных переводчиков
- Подготовка баз данных переводческих ресурсов
- Публикация профессиональных глоссариев
- Перевод фундаментальных текстов
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]