Триумфы
![]() Иллюминированная рукопись Трионфи 1450 года , иллюстрированная Риккардо ди Нанни. | |
Автор | Франческо Петрарка ( Петрарка ) |
---|---|
Оригинальное название | Триумфы |
Язык | Тосканский |
Жанр | Поэзия |
Дата публикации | 1351–1374 |
Исходный текст | Трионфи в итальянском Wikisource |
«Триумфы» ( итал . I Trionfi ) — итальянская серия стихотворений XIV века, написанная Петраркой на тосканском языке . Поэма напоминает римскую церемонию триумфа , когда победоносных полководцев и их армии вели в процессии пленники и трофеи, которые они забрали на войне. На момент публикации это была популярная и влиятельная серия стихотворений. [1]
Стихи, сочинявшиеся более двадцати лет, написаны терциной . [2] Он состоит из двенадцати глав (всего стихов 1959 года), упорядоченных по шести триумфам, увиденным поэтом во сне, в честь таких аллегорических фигур, как Любовь , Целомудрие , Смерть и Слава , которые по очереди побеждают друг друга. Дальнейшие триумфы присуждаются Времени и Вечности . Составление работы началось в 1351 году, а последняя глава в последний раз редактировалась 12 февраля 1374 года, за несколько месяцев до смерти автора. Книга была выпущена во многих богато иллюстрированных рукописных версиях и породила панно для Кассони и тому подобных.
Древнеримский триумф пережил Средние века в различных формах и использовался как литературный прием с появлением Беатриче в « Комедии» . [3]
Структура
[ редактировать ]Стихотворение построено на шести аллегорических триумфах. Триумфы соединяются друг с другом , так что Триумф Любви (над Человечеством и даже богами) сам по себе торжествует другая аллегорическая сила, Триумф Целомудрия. В свою очередь, Целомудрие побеждает Смерть; Смерть побеждает Слава; Слава покоряется Временем; и даже Время в конечном итоге преодолевается Вечностью, триумфом Бога над всеми такими мирскими заботами.
Триумф Купидона: Триумф любви
[ редактировать ]Одним весенним днем в Валькьюсе поэт засыпает и видит во сне, что Любовь, олицетворенная обнаженным и крылатым юношей, вооруженным луком, проезжает мимо на огненной триумфальной колеснице, запряженной четверкой белых коней. Любовь сопровождает множество его завоеваний, в том числе прославленных исторических, литературных, мифологических и библейских деятелей, а также античных и средневековых поэтов и трубадуров . В конце концов процессия достигает Кипра , острова, где Венера родилась .
Хотя в тексте только Любовь описывается как езда на автомобиле или колеснице, для иллюстраторов стало нормой придавать их всем главным фигурам. [4]
Триумф целомудрия
[ редактировать ]Любовь побеждена Лаурой и множеством персонифицированных добродетелей, таких как Честь , Благоразумие и Скромность , а также целомудренными героинями, включая Лукрецию , Пенелопу и Дидону . Пленники Любви освобождены, а Любовь привязана к колонне и наказана. Триумфальное празднование завершается в Риме , в Храме Патрицианского Целомудрия .
Триумф Мортис: Триумф Смерти
[ редактировать ]Возвращаясь из битвы, победоносное войско встречает разъяренную женщину, одетую в черное, перед которой открывается сельская местность, усеянная трупами некогда гордых людей всех времен и народов, включая императоров и пап. Это олицетворение Смерти выдергивает золотые волосы из головы Лоры. Лаура умирает идеализированной смертью, но возвращается с небес, чтобы утешить поэта, который спрашивает, когда они воссоединятся в одном из самых значительных отрывков стихотворения. Она отвечает, что он переживет ее надолго.
Триумф славы: Триумф славы
[ редактировать ]Смерть уходит, и после Смерти приходит Слава. Ее внешний вид сравнивают с рассветом. Ее посещают Сципион и Цезарь , и многие другие деятели военной истории Рима , а также Ганнибал , Александр , Саладин , король Артур , герои эпосов Гомера и патриархи из еврейских писаний . Этих солдат и генералов сопровождают мыслители и ораторы классической Греции и Рима . Было замечено, что для Петрарки Платон является более великим философом, чем Аристотель , которому отдавал предпочтение Данте .
Триумф времени: Триумф времени
[ редактировать ]Время представлено солнцем , гоняющимся за зарей и мчащимся по небу, ревнивым и презирающим славу смертных. В элегии о непостоянстве Славы поэт заключает, что за ней всегда последует забвение, «вторая смерть».
Триумф Вечности: Триумф Вечности
[ редактировать ]Петрарка находит утешение во всемогущем Боге и перспективе воссоединения с Лаурой на небесах и в безвременной вечности. Вечность не представлена аллегорически.
Анализ
[ редактировать ]«Триумфы» исследуют идеальный путь человека от греха к искуплению : тема, уходящая корнями в средневековую культуру и типичная для таких произведений, как «Роман де ла Роза» или « Божественная комедия» . Работы Петрарки можно сравнить с работами Данте со структурной точки зрения (с учетом terza rima метра Данте ), а также с точки зрения трактовки аллегорического путешествия.
«Триумф» » Петрарки разделяет и развивает многочисленные темы « Канцоньеры , такие как противостояние смерти, как в сонете Movesi il vecchierel canuto e bianco («Седой и белый старик уходит»), и одухотворение его любви к Лауре.
Критика
[ редактировать ]«Триумфы» ценятся за лирические достижения и яркий самоанализ поэта в свои чувства. С другой стороны, его критиковали за механическую жесткость повествования в отличие от более естественного стиля «Канцоньеры» , а также за длинное перечисление выдающихся личностей, которое часто подрывает его жизненную силу.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Эйзенбихлер, Конрад; Яннуччи, Амилкаре А. (1990). Триумфы Петрарки: аллегория и зрелище . Итальянские исследования Университета Торонто. Том. 4. Оттава: Издания Dovehouse. ISBN 9780919473690 .
- ^ Уилкинс, Эрнест Хэтч; Петрарка, Франческо (1962). Триумфы Петрарки . Издательство Чикагского университета. ОСЛК 345296 .
- ^ Борода, Мэри (2009). Римский триумф . Лондон, Великобритания: Belknap Press: Выходные данные издательства Гарвардского университета. ISBN 978-0674032187 .
- ^ Холл, 310
Ссылки
[ редактировать ]- Боитани, Пьеро (1984). Чосер и воображаемый мир славы . Boydell & Brewer Ltd., стр. 121–122. ISBN 0859911624 .
- Холл, Джеймс, Словарь предметов и символов Холла в искусстве , 1996 (2-е изд.), Джон Мюррей, ISBN 0719541476
- Садлон, Питер (10 сентября 2007 г.). «Трионфи (английский перевод)» . Франческо Петрарка и Лаура де Новес . Проверено 11 июня 2019 г.
Для женщины, которую он никогда не узнает / Для женщины, которую он никогда не сможет иметь / Он должен навсегда изменить мир
