Сравнительная семитика
Сравнительная семитика — область сравнительного языкознания и филологии, касающаяся семитских языков . Несмотря на то, что сравнительные исследования семитских языков существуют как область обучения сами по себе, их часто преподают как часть индивидуальных языковых программ или как часть богословских языковых исследований.
История
[ редактировать ]Происхождение
[ редактировать ]Ранние таргумы , или переводы еврейской Торы на арамейский язык , представляют собой, возможно, самый ранний пример сравнительной филологии семитских языков. Таргум Онкелос , датируемый, возможно, I веком нашей эры, представляет собой почти дословный перевод Пятикнижия с иврита на арамейский язык. [ 1 ] Эти параллельные переводы обычно читались вместе в период Талмуда , и их продолжают читать и преподавать по сей день в йеменской еврейской традиции. [ 1 ]

Раввинские исследования в средние века
[ редактировать ]Масореты , были еврейскими учеными VI-X веков нашей эры в Палестине и Вавилонии которые начали стандартизировать библейский иврит . Эти ученые ввели диакритическую систему произношения, называемую никкуд , и начали описывать грамматику иврита . Именно эти достижения в изучении грамматики в масоретский период сделали возможным более поздние сравнительные исследования грамотных на иврите евреев в арабском мире . [ 2 ]
Позже, во время золотого века ислама , многие исследователи иврита, живущие в арабском мире, отметили сходство между арабским , арамейским и ивритом. Одним из первых, кто отметил эти сравнения, был Иуда ибн Курайш из Тиарета в 9 веке нашей эры. Ибн Курайш был также первым известным ученым, который провел связь между семитскими языками и более отдаленными родственными амазигскими или берберскими языками . [ 3 ]
Раввин Саадия Гаон жил при Аббасидском халифате с 9 по 10 века нашей эры и считается одним из первых лингвистов иврита . Он считается отцом иудео-арабской литературы и отметил множество сравнений между ивритом, арамейским и арабским языками . Хотя Саадия Гаон никогда не посвящал работы специально области сравнения языков, он опубликовал первую полную арабскую интерпретацию Торы - Тафсир Расаг. [ 4 ]
Наиболее значительной эволюцией ранней сравнительной семитики стало определение структуры и функции семитической трехбуквенной корневой системы Иудой бен Давидом Хайюджем , марокканским евреем , жившим в Кордове в 10 веке. [ 4 ] Под влиянием Хуюджа раввин Иона ибн Джана написал самый влиятельный современный грамматический текст на иврите - Китаб аль-Анких (арабский: «Книга минутных исследований») или Сефер ха-Дикдук (иврит: «Книга грамматики»). В эту книгу вошла таблица семитских корней Сефер ха-Шорашим (иврит: «Книга корней») . [ 5 ] Самуэль Авраам Познански , известный еврейский лингвист и ярый сионист начала 20-го века, считал Иону ибн Джану «предшественником современной сравнительной лингвистики». [ 6 ]
Европейская лингвистика XIX и XX веков.
[ редактировать ]Термин «семитские языки» впервые был введен Августом Людвигом фон Шлёцером в 1781 году, поскольку на них говорили потомки сыновей Сима , названных в Бытие 10:21-31. [ 3 ] Эрнест Ренан , француз и один из первых семитиков , написал один из первых европейских текстов по сравнительной семитской филологии, Histoire générale et système comparé des langues semitiques (по-французски: «Всеобщая история и сравнительная система семитских языков»), первоначально опубликованный в 1855 году. [ 7 ] [ 8 ] Большая часть исследований по сравнительной семитике европейских лингвистов и востоковедов XIX века была резюмирована немецким семитиком Карлом Брокерманном в его «Грундриссе» (нем. «Очерк») в 1908 году. [ 7 ] Марсель Коэн был французским лингвистом, изучавшим эфиопские языки и в 1930-х годах написавшим значительные работы по их связи с семитскими языками. Коэн также изучал древний Египет и сформулировал новые гипотезы относительно афроазиатских языковых типов или «хамито-семитских языков», как их тогда называли. [ 7 ]
Приложения
[ редактировать ]Теологические исследования
[ редактировать ]Иврит, арамейский и арабский — священные языки, используемые для написания основополагающих текстов в иудаизме, христианстве и исламе. Изучение некоторых или всех этих языков является частью многих христианских и еврейских богословских программ в университетах, семинариях и ешивах .
Академическое изучение языка
[ редактировать ]Академическое изучение отдельных семитских языков часто сочетается со сравнительными исследованиями, чтобы понять контекст и форму семитских языков.
Историческая лингвистика
[ редактировать ]Методы компьютерной лингвистики и байесовской филогенетики использовались для анализа лексических данных 25 семитских языков Ближнего Востока и Африканского Рога для проверки гипотез протосемитского языка. Эти исследования показали, что корень протестированных семитских языков, вероятно, возник на Ближнем Востоке за 4300–7750 лет до настоящего времени. [ 9 ]

Было показано, что палестинский разговорный арабский язык сохраняет определенные формы глаголов и слова из классического иврита , мишнаического иврита и еврейского палестинского арамейского языка . [ 10 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Обратный перевод: таргумическая техника», Майкл Кляйн о таргумах , Brill, стр. 19–40, 22 июня 2011 г., doi : 10.1163/ej.9789004202955.i-313.8 , ISBN 9789004202955
- ^ «Масора, Масореты». дои : 10.1163/2211-2685_eco_m227 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Jump up to: а б Липинский, Эдвард (2001). Семитские языки: очерк сравнительной грамматики (2-е изд.). Левен: Питерс. ISBN 9042908157 . OCLC 46969899 .
- ^ Jump up to: а б МАМАН, ААРОН (2004), «Р. Иона ибн Джанах», Сравнительная семитская филология в средние века , Брилл, стр. 299–370, doi : 10.1163/9789047404750_015 , ISBN 9789047404750
- ^ «Ибн Джанах, Иона (Абу аль-Валид Марван)». дои : 10.1163/1878-9781_ejiw_com_0010730 .
{{cite journal}}
: Для цитирования журнала требуется|journal=
( помощь ) - ^ Бахер, В. (1894). «Иврит-арабское лингвистическое сравнение Абу Ибрагима Ин Баруна» . Журнал исследований Ветхого Завета . 14 (1). дои : 10.1515/zatw.1894.14.1.223 . ISSN 0044-2526 . S2CID 170170393 .
- ^ Jump up to: а б с Кремер, Джоэл Л. (1992). Израиль Востоковедение . Э. Дж. Брилл. ISBN 9004095845 . OCLC 49014570 .
- ^ Ренан, Эрнест (1863). Общая история и сравнительная система семитских языков. Издание четвертое, переработанное и дополненное . OCLC 503695610 .
- ^ Кухня, Эндрю; Эрет, Кристофер; Ассефа, Шиферау; Маллиган, Конни Дж. (7 августа 2009 г.). «Байесовский филогенетический анализ семитских языков определяет происхождение семитских языков на Ближнем Востоке в раннем бронзовом веке» . Труды Королевского общества B: Биологические науки . 276 (1668): 2703–2710. дои : 10.1098/rspb.2009.0408 . ISSN 0962-8452 . ПМЦ 2839953 . ПМИД 19403539 .
- ^ Бассал, Ибрагим (2012). «Ивритские и арамейские основы в разговорном палестинском арабском языке» . Обзор средиземноморского языка . 19 : 85–104 – через Academia.edu.