Jump to content

Цао Юй

Цао Юй
Цао в конце 30-х - начале 40-х годов
Цао в конце 30-х - начале 40-х годов
Родное имя
Цао Юй
Рожденный Ван Цзябао
( 1910-09-24 ) 24 сентября 1910 г.
Цяньцзян, Хубэй , Цин Китай
Умер 13 декабря 1996 г. (13 декабря 1996 г.) (86 лет)
Пекин , Китай
Занятие Драматург
Язык китайский
Образование Нанкайская средняя школа
Альма-матер Университет Цинхуа
Период 1933–1996
Жанр Драма
Известные работы Гроза
Восход
Супруг
Чжэн Сю
( м. 1937–1951)
Фан Руй
( м. 1951–⁠1974)
( м. 1979–1996)
Дети Дочь: Ван Фан и др.
Цао Юй
китайский Цао Юй
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinCáo Yú
Wade–GilesTsʻao² Yü²
Ван Цзябао
Традиционный китайский Ваньцзябао
Упрощенный китайский Ваньцзябао
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWàn Jiābǎo
Wade–GilesWan Chia-pao

Цао Юй [ а ] ( китайский : 曹禺 ; Уэйд-Джайлс : Цао Юй , 24 сентября 1910 — 13 декабря 1996) — китайский драматург , которого часто считают одним из самых важных драматургов Китая 20-го века. Его самые известные работы — «Гроза» (1933), «Восход солнца» (1936) и «Пекинский человек» (1940). Во многом именно благодаря усилиям Цао Юя современный китайский «разговорный театр» укоренился в китайской литературе 20-го века .

Цао Юй был президентом Главного театра современной драмы Китая, председателем Китайской театральной ассоциации (1968–1998) и основал Пекинский народный художественный театр в 1952 году. [ 1 ] Цао Юй считается выдающимся драматургом современной китайской драмы, «возведенным на трон китайского Шекспира » согласно Колумбийской антологии современной китайской драмы . [ 2 ]

Цао Юй, имя, которое больше всего ассоциировалось с этим драматургом, было псевдонимом ; его имя при рождении было Ван Цзябао ( упрощенный китайский : 万家宝 ; традиционный китайский : 萬家寶 ).

Псевдоним 曹禺 ; Цао Юй произошел от его фамилии ; Ван . Цао разобрал персонажа на графические компоненты :艹 ; чо ; « травяной радикал » и ; ю ; «регион», «район». Поскольку радикал ; cǎo нельзя было использовать в качестве фамилии, он выбрал почти гомофонный символ ; Цао в качестве замены и объединил два символа в 曹禺 ; Цао Ю. [ 3 ]

Молодость, 1910-1920 гг.

[ редактировать ]

Цао Юй родился как Вань Цзябао в семье высшего сословия в Цяньцзяне в провинции Хубэй в 1910 году. [ 4 ] Когда он был еще младенцем, деловые интересы его семьи потребовали переезда в Тяньцзинь, где его отец какое-то время работал секретарем президента Китая Ли Юаньхуна . Тяньцзинь был космополитическим городом с сильным западным влиянием, и в детстве мать Юя часто водила его на пьесы в западном стиле, которые в то время набирали популярность, а также на постановки китайской традиционной оперы .

Такой разговорный театр в западном стиле ( 话剧 ; 話劇 ; huàjù ) проник в Китай под влиянием известных интеллектуалов, таких как Чэнь Дусю и Ху Ши , которые были сторонниками более широкой кампании культурного обновления эпохи, отмеченной антиимпериализмом , и переоценка китайских культурных институтов, таких как конфуцианство. Предприятие кристаллизовалось в 1919 году в так называемом « Движении четвертого мая» .

Литературное начало 1920-х годов.

[ редактировать ]
Средняя школа в Нанкае , где Цао Юй учился и играл в вестернах.

Между 1920 и 1924 годами Цао Юй посещал Тяньцзиньскую среднюю школу Нанкай , которая предлагала программу обучения в западном стиле. В школе существовало общество драматического искусства, в котором ученики создавали западные произведения, особенно произведения Генрика Ибсена и Юджина О'Нила , которые были известными авторами в Китае благодаря переводам, опубликованным Ху Ши. Цао Юй принимала участие в ряде драматических постановок общества, вплоть до того, что взяла на себя женскую роль Норы в « Кукольном доме» Ибсена . Он также известен тем, что помогал в переводе произведения англичанина Джона Голсуорси 1909 года «Раздор» .

После окончания средней школы Нанкай Цао Юй сначала поступил на Нанкайского университета факультет политологии , но в следующем году перевелся в Университет Цинхуа , где он учился до тех пор, пока в 1934 году не окончил его со степенью в области западных языков и литературы. Во время учебы в университете Цао Юй улучшил свои навыки владения русским и английским языками. Его курс обучения требовал чтения произведений таких западных авторов, как Бернард Шоу и Юджин О'Нил , а также русских авторов, таких как Антон Чехов и Максим Горький , а также переводных произведений классических греческих писателей, Еврипида и Эсхила . Это погружение в западную литературу ознаменовало стиль Юя во всех писательских жанрах, включая «разговорный театр», который до влияния Юя не имел особых традиций в Китае (в отличие от певческой китайской оперы ). На последнем году обучения в университете Цао Юй завершил свою первую работу «Гроза» , которая стала важной вехой в истории китайского театра 20-го века.

Хотя произведения китайских драматургов, предшествовавших Цао Юю, представляют фундаментальный исторический интерес и были известны в Китае, они не получили большого критического успеха или популярности на международной арене. Напротив, произведения Цао Юя вызвали вихрь мирового интереса, превратив его в первого китайского драматурга с международной известностью.

Первый «золотой век» Хуаджу (устная драма) в середине 1930-х годов.

[ редактировать ]

Трилогия Цао Юя «Гроза» (1934) , «Восход» (1936) и «Дикость» (1937) помогла современной китайской драме войти в первый «золотой век» середины 1930-х годов. [ 5 ] Эти пьесы и их постановки ознаменовали взросление китайской драматической литературы и достижение профессионализма в постановке, включая освещение, реквизит, декорации и костюмы. [ 6 ]

Произведения Цао Юя положили начало волне «реалистической драмы» 1930-х годов, которая отражала разные стороны общества и служила инструментом критики. [ 7 ]

Ведущие деятели современной китайской разговорной драмы, в том числе Цао Юй, Хун Шэнь , Го Моруо , Ся Янь , Оуян Юцянь , Тянь Хань и Лао. Она создала новое направление китайской разговорной драмы, которая интерпретировала драму как критику всего общества. и социальные ценности, и пробудили массы людей. [ 8 ]

Thunderstorm (雷雨 Lei yu), (1934)

[ редактировать ]

«Гроза» считается одним из самых популярных драматических китайских произведений периода до японского вторжения в Китай в 1937 году. Впервые оно было опубликовано в литературном журнале Literary Quarterly (wenxue jikan), основанном в 1934 году китайскими интеллектуалами. Чжэн Чжэндуо и Цзинь И. Вскоре после публикации пьеса была поставлена ​​в Цзинане , а позже, в 1935 году, в Шанхае и Токио , оба из которых были хорошо приняты. В 1936 году дебютировал «Гроза» в Нанкине с самим Цао Юем в главной роли. В 1938 году, после театрального триумфа, по пьесе были сняты два отдельных фильма: один в Шанхае , другой в Гонконге , которые были почти случайными версиями друг друга. сыграл В последней постановке, снятой в 1957 году, молодой Брюс Ли одну из немногих его ролей, не связанных с боевыми действиями.

Сюжет «Гроза» сосредоточен на психологическом и физическом разрушении одной семьи в результате инцеста , совершенного руками морально испорченного и коррумпированного патриарха Чжоу Пуюаня. Хотя бесспорно, что потрясающая репутация, достигнутая «Грозами», во многом объяснялась скандальным публичным освещением темы инцеста, и многие люди указывали на технические несовершенства в ее структуре, «Гроза», тем не менее, считается вехой в современном Китае. театральное господство. Даже те, кто подвергал сомнению литературное мастерство Цао Юя, например известный критик Ч. Т. Ся, признают, что популяризация и консолидация театрального жанра Китая в основном обязаны первым произведениям Цао Юя.

«Гроза» была впервые опубликована в литературном журнале в 1934 году и в течение следующих нескольких лет ставилась во многих городах. несколько экранизаций и ремейков постановок Было снято .

Восход солнца (日rise Richu) , 1936 г. и Дикая местность (元野元野), 1937 г.

[ редактировать ]

Во второй пьесе Цао Юя «Восход» , опубликованной в 1936 году, он продолжает тематическую трактовку прогрессирующей моральной деградации личности перед лицом враждебного общества. В пьесе история нескольких шанхайских рассказывается женщин; их истории показывают, как их жизнь распадается из-за отсутствия любви и признания со стороны окружающего их общества, что ведет их по трагическому пути, с которого они не могут сбежать. Сосредоточив внимание на женских персонажах, Цао Ю представил идеи феминизма и включил в свои работы раннее просвещение по вопросам освобождения женщин. [ 9 ]

В 1937 году вышла третья пьеса Цао Юя «Пустыня» (китайское название которой также можно перевести как «Поле »), но она пользовалась меньшим вниманием, чем его предыдущие произведения.

Во время японской оккупации 1937-1946 гг.

[ редактировать ]

После японского вторжения в Китай в 1937 году Цао Юй укрылся в центральном городе Чунцин вместе с правительством Чан Кайши . Там он написал свое четвертое произведение «Метаморфозы» , которое сильно отличалось от его предыдущих произведений, касаясь патриотической экзальтации. Действие пьесы, впервые поставленной в 1939 году, происходит в военном госпитале, подвергшемся бомбардировке японской армией. Несмотря на то, что Цао Юй сменил Цао Юя, он находился в хорошей компании, поскольку большинство выдающихся китайских писателей, действовавших во время Второй китайско-японской войны в районах, контролируемых правительством Чунцина, предпочитали концентрироваться на военных темах и обстановке. Напротив, в северном Китае , контролируемом Мао Цзэдуна , коммунистами развивался совершенно другой тип литературы, посвященный прославлению коммунистического движения .

Пекинский мужчина (Пекин жэнь) , 1940 год.

[ редактировать ]

В 1940 году Цао Ю завершил написание своей пятой пьесы « Пекинский человек» , считающейся его самым глубоким и успешным произведением. Действие происходит в Пекине (сегодняшний Пекин), как следует из названия, и в настоящее время, что удивительно, работа вообще не намекает на войну с Японией, а ведет хронику истории состоятельной семьи, неспособной выжить и адаптироваться к новым условиям. социальные изменения , разрушающие традиционный мир и культуру, в которой они живут. Название работы является намеком на так называемого пекинского человека , проточеловека, населявшего север Китая несколько сотен тысяч лет назад. Присутствуют повторяющиеся темы Цао Юя, подчеркивающие неспособность традиционных семей адаптироваться к современному обществу, его обычаям и обычаям.

В 1941 году, еще находясь в Чунцине, Цао Ю завершил театральную адаптацию знаменитого произведения «Семья писателя Ба Цзиня » . Его последней письменной работой во время японской оккупации был «Мост» , опубликованный в 1945 году, но выпущенный как пьеса только в 1947 году, после окончания войны. Во время своего пребывания в Чунцине Цао Юй преподавал в городской Школе драматического искусства и завершил перевод на китайский язык « Уильяма Шекспира в Ромео и Джульетты» 1948 году.

Путешествие в США и возвращение в Китай, 1946 год.

[ редактировать ]

После окончания войны Цао Юй отправился в Соединенные Штаты вместе с другим знаменитым китайским писателем Лао Шэ в качестве гостей государственного департамента США в 1946 году. Вместе они провели 11 месяцев в турне по США для преподавания китайской драмы академической аудитории. [ 1 ] После возвращения в Китай Цао Юй был нанят киностудией в Шанхае для написания сценария и постановки вышедшего в 1946 году фильма « День сияющего солнца» (艷陽天 / 艳阳天; Yànyángtiān) .

После основания Китайской Народной Республики, 1949 г.

[ редактировать ]

После основания Китайской Народной Республики в 1949 году Цао Юй стал директором Лиги народного театрального искусства и занимал эту должность до конца своей жизни. [ 1 ] В юности Цао Юй критиковал коммунистическую идеологию . Но его первые произведения, изображающие упадок и жестокость буржуазного общества, допускали марксистскую интерпретацию. Таким образом, они стали очень популярны в китайском обществе 1960-х годов, когда идеология Мао Цзэдуна требовала, чтобы все литературное творчество служило делу коммунизма. В этот период Цао Юй стал общественным активистом. [ 10 ]

Помимо руководства постановкой своих ранних пьес, Цао Юй продолжал писать и в 1956 году опубликовал « Яркие небеса» . После этого, в 1961 году, в десятилетие его большого общественного признания, он опубликовал «Мужество и меч» (膽劍篇 / 胆剑篇 Дэн Цзянь Пянь) свою первую историческую драму . Это произведение, хотя действие происходит в конце династии Чжоу в период Воюющих царств , содержит ярко выраженные намеки на поражение политической идеологии Мао, воплощенной в его «Большом скачке вперед» . Критика Мао им и другими, а также борьба за власть в залах правительства в конечном итоге закончились Культурной революцией , которую Мао использовал для подтверждения своей власти и борьбы с «буржуазными и капиталистическими элементами» в политике и культуре. Нападения на интеллектуалов во время Культурной революции затронули Цао Юя, вызвав у него страдания и отчуждение. Однако он сам был реабилитирован после смерти Мао и Дэн Сяопина последующего прихода к власти .

Последней работой Цао Юя была «Ван Чжаоцзюнь» (王昭君) , выпущенная в 1979 году. 13 декабря 1996 года в возрасте 86 лет Цао Юй умер в Пекине.

Дочь Цао Юя, Ван Фан, также является драматургом.

Библиография

[ редактировать ]

Театральные сценарии

[ редактировать ]
  • Гроза (雷雨Лэйю), 1934 год.
  • Восход солнца (日riseRichu), 1936 год.
  • Дикая местность (Yuanye Wilderness), 1937 год.
  • Метаморфоза (Metamorphosis/Tuibian), 1940.
  • Пекинский мужчина (Пекин жэнь), 1940 год.
  • Мост , 1945 год.
  • Яркое небо (明明天Minlang de tian), 1956.
  • Мужество и меч (Dan jian pian/Dan jian pian), 1961.
  • Ван Чжаоцзюнь ( 王赵君 Ван Чжаоцзюнь), 1979 год.
  • Уильям Шекспир, Ромео и Джульетта (Roumiou yu Youliye), 1948 год. [ 11 ]

Театральная адаптация

[ редактировать ]
  • Ба Цзинь , Семья (家家), 1941 год.

Публикация

[ редактировать ]
  • Пьесы (по драме Лун Сицзюй), 1985. [ 12 ]

Примечание

[ редактировать ]
  1. ^ В китайском фамилия Цао Ван и . имени этом
  1. ^ Перейти обратно: а б с Фей, Фэй С. (1998). «Драматизация Запада в китайской разговорной драме» . Азиатский театральный журнал . 15 (1): 102–16. дои : 10.2307/1124101 . JSTOR   1124101 – через JSTOR.
  2. ^ Чен, Сяомэй (1 апреля 2014 г.). Колумбийская антология современной китайской драмы . Издательство Колумбийского университета. п. 13. ISBN  978-0-231-16502-0 .
  3. ^ Ли, Цюшэн (2014). «Ю Чжун Фунг Цао Ю годзю» Посещение бывшей резиденции Цао Юя под дождем. [Посещение старой резиденции Цао Юя под дождём] Время Чжунхуа Китайская душа (на китайском языке) . 1005-9725 ISSN   , стр. 54: Цао Юй - это псевдоним, который он впервые использовал, когда опубликовал роман в 1926 году. Причина, по которой он выбрал псевдоним «Цао», заключалась в том, что он был его псевдонимом фамилия была «Ван». Гомофоническое произношение приставки «цао» в традиционном китайском иероглифе — «цао».
  4. ^ Джонатан Ноубл, «Цао Ю» в Энциклопедии азиатского театра под ред. Сэмюэрл Л. Лейтер. Вестпорт: Greenwood Press, 2007, стр.78.
  5. ^ Бернард, Элизабет Дж. (1 января 1982 г.). «Современное состояние влияния западного театра на постановку устной драмы в Китайской Народной Республике» . ШИНОПЕРЛ . 11 (1): 70–85. дои : 10.1179/чи.1982.11.1.70 . ISSN   0193-7774 .
  6. ^ Чун, Таррин Ли-Мин (2018). «Революционное освещение: сценическое освещение, политика и игра в Шанхайском театре 1930-х годов» . Современная китайская литература и культура . 30 (2): 87–140. ISSN   1520-9857 . JSTOR   26895749 .
  7. ^ Лан, Фэн (2 января 2019 г.). «От грозы к золотому цветку: политико-экономические условия адаптивного присвоения» . Сравнительная литература: Восток и Запад . 3 (1): 53–67. дои : 10.1080/25723618.2019.1586082 . S2CID   191941418 .
  8. ^ Чжан, Инцзинь, изд. (09.10.2015). Спутник современной китайской литературы: Чжан / Спутник современной китайской литературы . Чичестер, Великобритания: John Wiley & Sons, Ltd. doi : 10.1002/9781118451588 . ISBN  978-1-118-45158-8 .
  9. ^ Хэ, Чэнчжоу (01 марта 2008 г.). «Женщины и поиск современности: переосмысление современной китайской драмы» . Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 69 (1): 45–60. дои : 10.1215/00267929-2007-024 . ISSN   0026-7929 .
  10. ^ Эксю, Ван (1997). «Цао Юй, 1910–1996» . Журнал современной литературы на китайском языке . 1 (1): 129–134.
  11. ^ Ромео и Джульетта (на китайском языке), Издательство «Культурная жизнь».
  12. ^ Цао Юй (1985). О драме (на китайском языке). Издательство литературы и искусства Сычуани.
  • English.cnhubei.com (2004) Цао Ю. Проверено 1 мая 2006 г.
  • CCNT.com.cn (2006) Цао Юй и его трилогия . Проверено 1 мая 2006 г.
  • Цао Ю. Из испаноязычной Википедии. Получено 30 апреля 2006 г., содержит внутренние ссылки:
  • Бонни С. Макдугалл и Кам Луи, Литература Китая в двадцатом веке , издательство Колумбийского университета, 1999. ( ISBN   0-231-11085-5 )
  • CT Hsia, История современной китайской художественной литературы , издательство Indiana University Press, tercera edición, 1999. ( ISBN   0-253-21311-8 )
[ редактировать ]
Культурные офисы
Предыдущий:
Тянь Хан
Председатель Китайской театральной ассоциации
Декабрь 1968 – 1998 гг.
Следующий:
Ли Моран ( 李Moran )
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 916fd2bd769df5ff29ba7b700d4f0a71__1716961320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/91/71/916fd2bd769df5ff29ba7b700d4f0a71.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Cao Yu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)