Журналы Айн Рэнд
![]() Обложка первого издания | |
Редактор | Дэвид Гарриман |
---|---|
Автор | В Ранде |
Язык | Английский |
Издатель | Даттон |
Дата публикации | 1997 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать |
Страницы | 727 (твердый переплет) |
ISBN | 0525943706 (твердый переплет) |
ОКЛК | 36566117 |
818.5203 Б | |
Класс ЛК | ПС3535.А547 |
«Журналы Айн Рэнд» — книга, основанная на частных дневниках писательницы и философа Айн Рэнд . Под редакцией Дэвида Гарримана с одобрения наследника Рэнд он был опубликован в 1997 году, через 15 лет после ее смерти. Некоторые рецензенты сочли его интересным источником информации для читателей, интересующихся Рэнд, но некоторые ученые раскритиковали редактирование Гарримана как слишком жесткое и недостаточно признанное в опубликованном тексте.
Фон
[ редактировать ]Когда Рэнд умерла в 1982 году, ее личные бумаги остались ее ученику и наследнику Леонарду Пейкоффу . Начиная с 1983 года Пейкофф начала разрешать публикацию выдержек из своих журналов и других неопубликованных произведений. С 1983 по 1994 год несколько таких отрывков появилось в The Objectivist Forum. [примечания 1] и Интеллектуальный активист . [примечания 2] Дэвид Гарриман, физик и докладчик Института Айн Рэнд , [1] редактировал журналы Рэнда для публикации в виде книги. Издание в твердом переплете полностью отредактированных журналов Айн Рэнд было опубликовано Даттоном в 1997 году. Издание в мягкой обложке было опубликовано Plume в 1999 году.
Содержание
[ редактировать ]В предисловии к книге Пейкофф описывает журналы Рэнд, за некоторыми исключениями, как «написанные для нее самой, для ее собственной ясности» и не предназначенные для публикации. [2] В предисловии Гарримана этот материал описывает как примерно три четверти « рабочих журналов» Рэнд, собранных из «многочисленных коробок с бумагами, которые она оставила после своей смерти». Он описывает свое редактирование как состоящее из «выбора, организации, редактирования строк и вставки пояснительных комментариев». [3] Он говорит, что «не потребовалось большого редактирования строк» и что его редакционные вставки и «пропуски отрывков» отмечены в опубликованном тексте. [4]
Большую часть книги составляют журналы под редакцией Рэнда, разделенные на пять основных разделов. Первый раздел, озаглавленный «Ранние проекты», включает сценарии немого кино, которые Рэнд разработала, когда впервые переехала в Голливуд в 1920-х годах. Есть также заметки и наброски к ее первому опубликованному роману « Мы, живущие » и еще одному раннему роману, который так и не был завершен, под названием «Маленькая улица» . «Маленькая улица» должна была сосредоточиться вокруг главного героя Дэнни Ренахана, прототипом которого был реальный убийца и похититель Уильям Хикман . [5] В этом первом разделе она также посвящает свои мысли Хикману, романтизируя его слова («Я подобен государству: то, что для меня хорошо, то правильно») и явную социопатию («Он не понимает, потому что у него нет органа для понимания, необходимости, значения или важности других людей.») как признак «настоящего мужчины». [6] Записи в одном из первых «философских журналов» за апрель и май 1934 года Рэнд описывает как «смутные начинания философа-любителя». [7]
Второй раздел, озаглавленный « Источник », состоит из материалов, связанных с ее одноименным романом . Она делала подробные записи своих исследований в области архитектуры и создавала профили для каждого персонажа, часто на основе информации о реальных людях. Есть несколько набросков сюжета и заметок, которые она сделала во время написания романа.
Третий раздел, озаглавленный «Переход между романами», включает черновые материалы трех незавершенных проектов. Первой была научно-популярная книга под названием « Моральная основа индивидуализма» . Вторым был фильм о разработке атомной бомбы под предварительным названием «Совершенно секретно» . Третьим было эссе под названием «Всем невинным пятым обозревателям», которое должно было распространяться предложенной организацией консервативных интеллектуалов, которая так и не сформировалась. В этом разделе также перепечатана стенограмма показаний Рэнд в 1949 году перед Комитетом Палаты представителей по расследованию антиамериканской деятельности , а также ее собственные заметки об усилиях комитета по расследованию коммунизма .
Четвертый раздел, « Атлант расправил плечи », содержит ее заметки и наброски к ее последнему роману . Помимо планирования персонажей и сюжетных линий, ее заметки включают исследования железнодорожной и сталелитейной промышленности, а также мысли по различным философским вопросам, которые будут рассмотрены в романе.
Пятый и последний раздел, «Последние годы», охватывает период с 1955 по 1977 год. Он включает заметки о «психоэпистемологии» и идеи для двух возможных книг. Рэнда Одна из них представляла собой научно-популярную книгу о философии объективизма . Другой был роман под названием « Лорну Дитерлингу» .
Прием
[ редактировать ]Философ-объективист Дэвид Келли описал материалы в журналах Рэнд как «содержащие ряд отрывков, которые объясняют ключевые моменты ее философии более полно и ясно, чем все, что она публиковала». Келли назвал книгу «сокровищем» и сказал, что редактирование Гарримана было «умелым», хотя он раскритиковал Гарримана за то, что он не предоставил более полных заметок о случаях, когда Рэнд позже изменила свою позицию по сравнению с теми, которые задокументированы в дневниковых записях. [8] В своей статье для либертарианского журнала Reason сказал , Уолтер Олсон что книга является «не идеальной отправной точкой для тех, кто еще не знаком близко с творчеством автора, родившегося в России». [9] Тем не менее, он сказал, что это «представило глубокую тарелку попкорна, имеющую явную ценность для фанатов» для тех, кто интересуется Рэнд. [10] В кратком обзоре The Washington Post он назван «ценным справочником» для тех, кто интересуется Рэнд. [11]
В рецензии на книгу «Нью-Йорк Таймс» консервативный писатель Дэвид Брукс предложил свою «резкую оценку» того, что идеи Рэнд об опасностях коллективизма «сделаны абсурдными только из-за философии, которую она наложила на них». Для начинающих писателей, по его словам, «главный урок журналов заключается в том, что никогда не следует недооценивать важность помпезности». [12] Этот обзор вызвал отклики в виде короткой статьи в Liberty, в которой он был назван «неосведомленной топорной работой». [13] и письмо философа Аллана Готтелфа, назвавшего это «обычной насмешкой». [14]
В библиографии работ Рэнд Мими Райзель Гладштейн сказала, что книга «иллюстрирует преданность Рэнд своему ремеслу и ее тщательную подготовку к писательству». [15] И Брукс, и Гладштейн указали, что термин «журналы» вводит в заблуждение, поскольку материал сосредоточен на работах и идеях Рэнда, а не на более личных мыслях.
Описывая Рэнд как строгого, но человеконенавистнического мыслителя, Буклист сказал, что ее журналы «будут представлять жизненный интерес для многих». [16] Напротив, Publishers Weekly заявила, что она представляет интерес только для тех, кто «любил и ненавидел» Рэнд, описывая книгу как «столь же интригующую, но иногда ошеломляющую, как и ее произведения». [17] Чойс рекомендовал книгу академическим библиотекам, заявив, что «поклонники Рэнда» ее приветствуют. [18] Рецензии на книгу также были опубликованы в Kirkus Reviews. [19] и «Лос-Анджелес Таймс» . [20]
Опасения по поводу редактирования
[ редактировать ]В обзоре книги в Liberty журнале Стивен Кокс поставил под сомнение редакционный выбор, сделанный Гарриманом. Он сказал, что Гарриман пытался «держать средний курс» между обычными и научными читателями работ Рэнда, но задавался вопросом, «где следует провести черту?» Он привел примеры, приведенные Гарриманом, в качестве пропущенных отрывков, заявив, что некоторые из них были «именно теми примечаниями, которые хотят видеть ученые». Кокс также сказал, что редактирование Гарриманом грамматики и «многословности» было недостаточно объяснено, что «подрывало объективный авторитет текста». [21]
В статье в следующем выпуске Liberty ученый Рэнд Крис Мэтью Скиабарра выразил дополнительную обеспокоенность по поводу того, как Гарриман редактировал материал. Скиабарра сравнил отрывок, ранее опубликованный в «Интеллектуальном активисте», с соответствующим отрывком в книге. Он обнаружил различия между ними, в том числе отсутствие ссылки на Альберта Джея Нока в книжной версии. Он процитировал предисловие Гарримана о том, как изменения по сравнению с оригиналом должны были быть отмечены в тексте, и сказал: «Когда такие редакционные изменения не выражены явно, когда не ставятся даже точки с многоточием, чтобы указать на отсутствующий текст, возникают ненужные сомнения в отношении подлинность тома». [22] Цитируя эссе Скиабарры, Гладштейн привел книгу как пример издательских усилий поместья Рэнда, которые «не всегда демонстрировали внушающий доверие уровень академической строгости». [23] В своей книге «Культ Айн Рэнд» журналист Джефф Уокер предположил, что публикуемые журналы могут быть «совершенно ненадежными и… могли быть тщательно искажены в интересах современного культа». [24]
Во время написания биографии Рэнд историк Дженнифер Бернс работала с оригинальными журналами в Архивах Айн Рэнд и сравнивала содержащиеся в них материалы с опубликованными версиями. Она сказала, что журналы Рэнда редактировались «значительно и проблематично». [25] Бернс сказал, что изменения Гарримана «значительно меняют смысл Рэнд» в ряде случаев, превращая предварительные и развивающиеся идеи в заметках Рэнд в «изящный искусственный мир, в котором все ее идеи определенны, хорошо сформулированы и ясны». [26] В записи в своем блоге, описывающей свой опыт работы в архивах, Бернс сказала, что сотрудники архива «искренне не одобряют» то, как была отредактирована книга. [27]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Выдержки, опубликованные на The Objectivist Forum :
«Философский журнал» (август 1983 г.)
«Заметки для «Атлант расправил плечи» (декабрь 1983 г.)
«Заметки для «Атлант расправил плечи» (апрель 1984 г.)
«Философские заметки» (август 1984 г.)
«Заметки к «Источнику»» (декабрь 1984 г.) - ^ Выдержки, опубликованные в «Интеллектуальном активисте» :
«Из заметок Айн Рэнд для «Атлант расправил плечи» (январь 1992 г.)
«Заметки о сцене в квартире Рорка» (январь 1993 г.)
«Заметки о комитете Томаса» (ноябрь 1993 г.)
«Эпистемология, хранящая память» (январь 1994 г.)
«Журналы Айн Рэнд: отрывки из моральных основ индивидуализма» (ноябрь 1995 г.)
«Из дневников Айн Рэнд: заметки об источнике» (январь и март 1997 г.)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Дэвид Гарриман» . Институт Айн Рэнд. Архивировано из оригинала 17 июня 2007 года . Проверено 26 сентября 2009 г.
- ^ Рэнд 1997 , с.
- ^ Рэнд 1997 , с. xv
- ^ Рэнд 1997 , стр. xvi–xvii.
- ^ Рэнд 1997 , с. 45
- ^ Рэнд 1997 , с. 51
- ^ Рэнд 1997 , с. 66
- ^ Келли 1998 г.
- ^ Олсон 1998 , с. 58
- ^ Олсон 1998 , с. 59
- ^ «Коротко о твердом переплете». Вашингтон Пост . 9 ноября 1997 г.
- ^ Брукс 1997
- ^ Райко 1998 , с. 11
- ^ Готхельф 1997
- ^ Гладштейн 1999 , с. 88
- ^ Моряк 1997
- ^ «Прогнозы: Документальная литература: Журналы Айн Рэнд » . Издательский еженедельник . 244 (32): 56. 4 августа 1997 г.
- ^ Овермайер 1998 г.
- ^ « Журналы Айн Рэнд » . Обзоры Киркуса . 15 июля 1997 г.
- ^ Камия 1998 , с. 10
- ^ Кокс 1998 , стр. 50–51.
- ^ Скиабарра 1998 , с. 65
- ^ Гладштейн 1999 , с. 96
- ^ Уокер 1999 , с. 87
- ^ Бернс 2009a , с. 291
- ^ Бернс 2009a , с. 292
- ^ Бернс 2009b
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Брукс, Дэвид (5 октября 1997 г.). «Чудо, которое есть я» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . п. 38.
- Бернс, Дженнифер (2009a). Богиня рынка: Айн Рэнд и американские правые . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-532487-7 . OCLC 313665028 .
- Бернс, Дженнифер (13 сентября 2009 г.). «В архивах Рэнда, Часть 2: Отредактированные письма и дневники» . Архивировано из оригинала 10 октября 2009 года . Проверено 25 сентября 2009 г.
- Кокс, Стивен (июль 1998 г.). «Эволюция Айн Рэнд» (PDF) . Свобода . 11 (6): 49–57.
- Гладштейн, Мими Райзель (1999). Новый компаньон Айн Рэнд . Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press. ISBN 0-313-30321-5 . OCLC 40359365 .
- Готхельф, Аллан (15 ноября 1997 г.). «Рэнд не собирается уходить» . Журнал «Капитализм» . Проверено 25 сентября 2009 г.
- Камия, Гэри (4 января 1998 г.). «Железная дева». Лос-Анджелес Таймс . п. 10.
- Келли, Дэвид (февраль 1998 г.). «Автобиография идеи» . Навигатор . 1 (6). Архивировано из оригинала 26 января 2008 года.
- Олсон, Уолтер (февраль 1998 г.). «Писательский Рэнд» . Причина . 29 (9): 58–60.
- Овермайер, Дж. (январь 1998 г.). « Журналы Айн Рэнд ». Выбор: текущие обзоры академических библиотек . 35 (5): 35–2586. дои : 10.5860/ВЫБОР.35-2586 .
- Райко, Ральф (январь 1998 г.). «Бебблинг Брукс» (PDF) . Свобода . 11 (3): 11.
- Рэнд, Айн (1997). Гарриман, Дэвид (ред.). Журналы Айн Рэнд . Нью-Йорк: Даттон. ISBN 0-525-94370-6 . ОСЛК 36566117 .
- Скиабарра, Крис Мэтью (сентябрь 1998 г.). «Боудлеризация Айн Рэнд» . Свобода . 11 (7): 65–66.
- Моряк, Донна (1 сентября 1997 г.). « Журналы Айн Рэнд » . Список книг .
- Уокер, Джефф (1999). Культ Айн Рэнд . Ла Саль, Иллинойс: Издательство Open Court. ISBN 0-8126-9390-6 . ОСЛК 39914039 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Всем невинным пятым обозревателям» , эссе переиздано в книге.