Jump to content

Ужин на одного

Ужин на одного
Немецкое полное видео VHS
Написал Лаури Уайли
Режиссер Хайнц Данкхейз
Представлено Хайнц Пайпер
В главных ролях
Музыка Лью Поллак
Страна происхождения Западная Германия
Язык оригинала Английский (с введением немецкого языка)
Производство
Время работы 18 минут
Оригинальный выпуск
Сеть отчет о недоставке
Выпускать 8 июля 1963 г. ( 1963-07-08 )

«Ужин на одного» , также известный как «90-летие» (нем. Der 90. Geburtstag , шведский: Grevinnan och betjänten ), — это телевизионный комедийный скетч, который повторяется каждый канун Нового года в нескольких европейских странах. Эскиз «Двуручный» изначально был написан британским писателем Лори Уайли для театра. После выступления на сцене немецкая телекомпания Norddeutscher Rundfunk (NDR) записала скетч в 1962 году в виде 18-минутной черно-белой видеозаписи , исполненной на английском языке британскими комиками Фредди Фринтоном и Мэй Уорден . [ 1 ] Эскиз начинается со вступления на немецком языке, за которым следует основной акт на английском языке, и он доступен в Интернете. [ 2 ]

Его просмотр стал традиционным в канун Нового года в таких странах, как Германия, Австрия, Швейцария, Дания, Швеция, Финляндия и Эстония. [ 3 ] или 23 декабря в Норвегии, и по состоянию на 1995 год это была наиболее часто повторяемая телевизионная программа в Германии. [ 4 ] Несмотря на то, что телевизионная версия возникла как британский сценический скетч, через 50 лет после ее записи в Великобритании она получила лишь ограниченное признание. Его транслировали в канун Нового года в Великобритании на канале Sky Arts с 2018 по 2020 год. [ 5 ] [ 6 ]

В других частях света скетч транслируется в Австралии и Южной Африке. За исключением нескольких сатир, «Ужин на одного» неизвестен в Соединенных Штатах, где комическая идея уже прославилась благодаря Рэду Скелтону и Люсиль Болл . В статье « Ужин на одного : величайший культовый фильм, о котором вы никогда не слышали», опубликованной в 2018 году, исследуется причина его безвестности в США. [ 7 ]

В 2003 году датский телепродюсер Пол Энтони Соренсен снял и продюсировал документальный фильм о скетче, включающий интервью с родственниками Фредди Фринтона и Мэй Уорден. Он был номинирован на Золотую розу 2004 года. [ 8 ]

Хайнц Пайпер рассказывает историю как ведущий : Мисс Софи (Смотритель) празднует свое 90-летие. Как и каждый год, она пригласила на праздничный ужин четырех своих самых близких друзей: сэра Тоби, адмирала фон Шнайдера, мистера Помроя и мистера Уинтерботтома. Однако она пережила их всех, и ее дворецкому Джеймсу (Фринтон) пришлось выдать себя за гостей.

Джеймс должен не только подать мисс Софи четыре блюда по-русски суп -муллигатони , пикшу из Северного моря , курицу и фрукты, — но также подать четырем воображаемым гостям напитки, выбранные мисс Софи ( шерри , белое вино , шампанское и портвейн для соответствующие курсы), примерьте на себя роль каждого гостя и выпейте тост за мисс Софи четыре раза за каждое блюдо. В результате Джеймс становится все более опьяненным и теряет свое достойное поведение: он безрассудно разливает напитки, на короткое время врывается в « Sugartime » сестер МакГуайр и в какой-то момент случайно пьет из вазы для цветов, что он признает. с гримасой и восклицает: «Ооо! Я убью этого кота!»

присутствует несколько приколов В произведении :

  • Джеймс часто спотыкается о коврик из тигровой шкуры; в качестве дополнительного украшения он однажды, к своему изумлению, проходит мимо него, но на обратном пути спотыкается об него. В другом случае он изящно перешагивает через него, а в последнем случае подвыпивший Джеймс перепрыгивает через голову.
  • Сэр Тоби хотел бы налить еще немного каждого напитка, и Джеймс выполняет просьбу с первоначальной вежливостью, а затем с возрастающим сарказмом.
  • Мисс Софи ожидает, что Джеймс в роли адмирала фон Шнайдера стучит каблуками с восклицанием «Скол!» (по-скандинавски «Ура!»). Поскольку это действие оказывается болезненным, он каждый раз спрашивает, действительно ли ему это нужно, но соглашается по настоянию мисс Софи. Однажды ноги Джеймса не коснулись друг друга, из-за чего он споткнулся.
  • Перед каждым блюдом Джеймс спрашивает (постепенно это превращается в лепет): «Та же процедура, что и в прошлом году, мисс Софи?»; Мисс Софи отвечает: «Та же процедура, что и каждый год, Джеймс».

Наконец, мисс Софи завершает вечер приглашением: «Думаю, я уйду на пенсию», на что Джеймс и Софи повторяют свой разговор относительно «той же самой процедуры». Джеймс делает глубокий вдох, поворачивается к публике с лукавой ухмылкой и говорит: «Что ж, я сделаю все возможное», прежде чем пара уходит в верхние комнаты. Обе фразы «Та же процедура, что и в прошлом году?» и «Та же процедура, что и каждый год» известны практически каждому носителю немецкого языка, который хоть немного владеет английским языком и стал частью немецкого языка.

Происхождение эскиза

[ редактировать ]

Лаури Уайли дебютировал с «Ужином на одного» как скетч в своем лондонском сценическом ревю En Ville Ce Soir в 1934 году. [ 9 ]

Фринтон и Уорден исполнили Dinner for One на сцене британских приморских пирсов еще в 1945 году; Фринтон унаследовал права на эскиз в 1951 году после смерти Уайли. Эскиз был также поставлен в других местах, например, в 1953 году в «Альманахе Джона Мюррея Андерсона» в Императорском театре , где Гермиона Джинголд играла мисс Софи, а Билли ДеВульф играл дворецкого и четырех мертвых друзей. [ 10 ]

В 1962 году немецкий артист Петер Франкенфельд и режиссер Хайнц Дункхейз открыли для себя «Ужин на одного» в Блэкпуле . Вскоре после этого скетч был поставлен на живом выступлении Франкенфельда и записан 8 июля 1963 года в Театре на Безенбиндерхофе в Гамбурге перед живой публикой. Эскиз был записан на английском языке с кратким вступлением на немецком языке. Вступительная тема «Шармейн » была написана Лью Поллаком и записана оркестром Виктора Сильвестра . Согласно НДР, Фринтону и Уордену заплатили по 4150 немецких марок каждый . Шоу время от времени повторялось, пока оно не заняло свое постоянное место в канун Нового года в 1972 году.

Комическая предпосылка пародии — мужчина, выпивающий несколько порций алкоголя и наедающий до смешного — обычно приписывается американскому актеру Рэду Скелтону , который включил аналогичный скетч в свои водевильные номера, начиная с 1928 года (и разрешил использовать эту предпосылку). Люсиль Болл в знаменитом эпизоде ​​«Я люблю Люси» « Люси снимается в телевизионной рекламе »). [ 11 ] Точных данных о том, когда Уайли написал этот набросок, нет; Первые свидетельства выполнения эскиза «Ужин для одного» относятся к 1934 году, и, поскольку ни Скелтон, ни Уайли в то время не были всемирно известны, ни один из них, вероятно, не знал о работах другого. [ 9 ]

Страны вещания

[ редактировать ]

Скетч стал традицией просмотра в канун Нового года в немецкоязычных странах, где ежегодно в канун Нового года его могут смотреть до половины населения. Некоторые преданные поклонники даже копируют еду, поданную на эскизе. [ 12 ] Полная 18-минутная версия обычно транслируется в Германии на канале Das Erste во второй половине дня, а на региональных третьих каналах несколько раз в течение дня и вечера. В Австрии ORF 1 транслирует полный скетч около 23:30. Швейцарская общественная телекомпания SRF показывает собственную 11-минутную версию около 19:00 на SRF 1 и в 23:50 на SRF zwei . [ 13 ]

В Финляндии шоу каждую новогоднюю ночь смотрят 400 000 зрителей. Это также новогодняя традиция в скандинавских странах.

В Швеции шоу было приостановлено на шесть лет после его первого показа, поскольку Джеймс был признан неприемлемым из-за пьянства Джеймса. Однако телеканал в конце концов капитулировал перед общественным спросом и вернул его обратно. [ 14 ] Он транслируется каждый год с 1976 года в Швеции, за исключением 2004 года, после землетрясения и цунами в Индийском океане в 2004 году .

В 1985 году датский телеканал DR решил не транслировать скетч. [ 15 ] [ 16 ] но получил так много жалоб, что вернулся в следующем году. За этим единственным исключением, «Ужин на одного» транслируется на DR каждые 31 декабря с 1980 года.

Его также транслируют ежегодно в канун Нового года на Фарерских островах .

В Норвегии шоу транслируется 23 декабря, также с 1980 года. В 1992 году оно вышло в эфир на 15 минут раньше, и из-за возникшего возмущения аудитории его пришлось повторить позже той же ночью. [ 17 ]

Его ежегодно транслирует в канун Нового года в Австралии общественная телекомпания SBS (с 1989 г.). [ 18 ] и Южная Африка, хотя она не так известна, как в Европе. Его ненадолго показали в США (на канале HBO ) в 1970-х годах.

Эскиз почти полностью неизвестен в Соединенном Королевстве, и его первая трансляция по национальному британскому телевидению состоялась только после того, как Sky Arts транслировала фильм в канун Нового 2018 года (хотя годом ранее фильм был показан на Гримсби местном канале Estuary TV). . [ 19 ] Трансляция Sky Arts включала английские субтитры для вступления на немецком языке, конец которого ненадолго затих, за которым последовало появление Фринтона, вырезав момент, когда немецкий диктор представляет Джеймса.

В немецкоязычных странах скетч обычно показывается на оригинальном английском языке без дубляжа и субтитров. Это легко понять даже при базовом знании английского языка благодаря физическому характеру комедии. [ 20 ] Британцев часто приводит в недоумение способность немецких фанатов цитировать диалоги. [ 21 ] После сенсационного успеха в континентальной Европе Norddeutscher Rundfunk предложил эскиз BBC. Однако BBC не заинтересовалась, поскольку эскиз не соответствовал стандартам качества BBC.

Различные версии

[ редактировать ]

Телеканал NDR записал еще несколько версий в 1963 году. Датское телевидение показывает версию, в которой аудиторию не слышно.

Третья, 11-минутная версия, была записана Schweizer Fernsehen (Швейцарское телевидение) с меньшим употреблением алкоголя.

И 18-минутная, и 11-минутная версии были выпущены на DVD в Германии.

В 1977 году голландская система общественного вещания создала версию на голландском языке с Йоопом Додерером в главной роли , но она так и не достигла такой же популярности.

В 1999 году NDR выпустил цветную версию.

В Дании была снята пародия на скетч с подзаголовком «80-летие со дня рождения», в которой друзья мисс Софи все еще сидят за столом (хотя в версии NDR упоминается, что последняя из подруг мисс Софи умерла 25 лет назад). Другие версии были созданы на разных немецких диалектах , в том числе на нижненемецком (эта версия, «Dinner for One Up Platt», также ежегодно транслируется на NDR по очереди вместе с оригиналом), различные реконструкции или пародии разных комиков. и версия с участием немецкого перчаточного персонажа Бернда даса Брота («Бернд Хлеб») по имени «Ужин для Брота». [ 22 ] В 1992 году в фестивальном зале Франкфурта была снята цветная версия с Бодо Марией и Машей Штайн. Получившаяся кассета/DVD VHS была посвящена звезде франкфуртской UFA GmbH компании Камилле Хорн . Камилла Хорн изначально должна была сыграть роль мисс Софи. Однако ей пришлось уйти из-за болезни.

24 декабря 2011 года на YouTube была загружена сатирическая версия в цифровом формате под названием «90-й саммит спасения Европы, или Евро ни для кого», созданная Удо Элингом и немецкой государственной телекомпанией ARD. В нем фигурируют канцлер Германии Ангела Меркель в роли мисс Софи и президент Франции Николя Саркози в качестве ее слуги, а также ведется новый немецкий (и немного французский) диалог о долговом кризисе еврозоны . [ 23 ]

В 2016 году Netflix сделал пародию, в которой гости заменены персонажами из сериалов Netflix, в частности Солом Гудманом из «Во все тяжкие» и «Лучше звоните Солу» , Фрэнком Андервудом из «Карточного домика» , Пабло Эскобаром из «Нарко» и «Безумными глазами» из «Оранжевый — хит сезона». Черный . [ 24 ]

Ключевая фраза: «Та же процедура, что и каждый год».

[ редактировать ]

Строка «Та же процедура, что и каждый год» (в оригинальном английском языке) стала очень популярной фразой в Германии. Эта фраза вошла в повседневный лексикон и используется в заголовках газет и рекламных объявлениях. [ 25 ] То же самое происходит в Норвегии, Дании и Швеции.

Наследие

[ редактировать ]

Эскиз вызвал большой отклик у норвежцев. [ нужна ссылка ] Люксембургская и немецкая публика. [ 26 ] [ 27 ] Этот скетч является одним из наиболее широко известных произведений англоязычных СМИ в Европе, несмотря на его относительно минимальное влияние в Великобритании. [ 28 ]

11 октября 2018 года Deutsche Post выпустила памятную марку к выставке. [ 29 ]

В январе 2021 года Google добавила пасхалку в свою панель знаний к фильму . На панели была голова тигра, при нажатии на которую было показано, как Джеймс бежит по экрану и спотыкается об упомянутого тигра. В него также вошли аудиоклипы из фильма, в основном фраза «Та же процедура, что и каждый год, Джеймс». [ 30 ]

В декабре 2022 года было объявлено, что немецкая студия UFA выпустит серию приквелов из шести частей, действие которой происходит на 50 лет раньше оригинальной версии. [ 31 ]

В марте 2023 года король Карл III , произнося речь на банкете во время своего государственного визита в Германию, вызвал смех, сказав по-немецки: «Мило, что вы все не оставили меня одного с «ужином на одного». '!" [ 32 ] В своей речи в немецком Бундестаге Карл III назвал «Мисс Софи» примером культурного обмена между Великобританией и Германией; [ 33 ] хотя он признал, что мисс Софи «не производит очень точного впечатления о современной Британии». [ 34 ]

  1. ^ Данкхейз, Хайнц; Марацци, Франко, 90-летие или ужин на одного (короткометражный, комедия), Фредди Фринтон, Мэй Уорден, Хайнц Пайпер, Norddeutscher Rundfunk (NDR), Schweizer Fernsehen (SF), Ассоциация общественных вещательных корпораций Федеративной Республики Германия ( ARD ) , получено 3 декабря 2023 г.
  2. ^ Ужин на одного - Das Original , получено 9 июня 2024 г.
  3. ^ «Люди во всем мире смотрят «Ужин на одного» в канун Нового года» . Экономист . 30 декабря 2020 г.
  4. ^ Книга рекордов Гиннеса , ред. 1988–1995 гг.; в более поздних выпусках больше нет категории
  5. ^ «Все повторы « Ужина на одного »» . Британский комедийный гид . Проверено 17 октября 2022 г.
  6. ^ Больцен, Стефани (30 декабря 2018 г.). « Ужин на одного : британская комедия, над которой немцы смеются уже много лет» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 2 января 2019 г.
  7. ^ Эгер, Хенрик (1 февраля 2018 г.). « Ужин на одного : величайший культовый фильм, о котором вы никогда не слышали» . Финди . Проверено 5 января 2019 г.
  8. ^ Маркус, Лоуренс. «Ужин на одного (Der 90. Geburtstag)» . Телевизионный рай . Проверено 4 декабря 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б Так «Графиня и слуга» попали на шведское телевидение.
  10. ^ «PlayBillVault: Альманах» . playbilvault.com . Проверено 3 ноября 2013 г.
  11. ^ Клотье, Гэри (16 мая 2011 г.). «Люси позаимствовала у Рэда Скелтона знаменитый скетч» . Звездный демократ . Проверено 9 июня 2019 г.
  12. ^ « Ужин на одного : та же процедура, что и каждый год в канун Нового года | Частый деловой путешественник» . www.frequentbusinesstraveler.com . Проверено 2 января 2019 г.
  13. ^ « Ужин на одного человека определит 2013–2018 годы» . 22 февраля 2023 г.
  14. ^ «У графини и дворецкого был настоящий роман...» Aftonbladet Plus (на шведском языке). 31 декабря 2014 года . Проверено 24 ноября 2018 г. (требуется подписка)
  15. ^ «DR показывает «90-летие» каждый Новый год, но в каком году это не транслировалось?» . Politiken (на датском языке). 5 января 2007 года . Проверено 1 января 2012 г.
  16. ^ «Когда скетч «90-летие» впервые транслировался в Дании?» . ДР (на датском языке). 24 марта 2011 года . Проверено 1 января 2012 г.
  17. ^ «Все о «Графине и мастере двора» » . Путеводитель (на норвежском букмоле). 22 декабря 2004 года . Проверено 3 января 2019 г.
  18. ^ Кубис, Шейн (19 декабря 2016 г.). «Трансляция на SBS в течение 30 лет: как «Ужин на одного» стал новогодней традицией» . SBS: Что происходит . Проверено 29 декабря 2023 г.
  19. ^ «Когда премьера на британском телевидении не является премьерой? Как PR быстро меняет историю» . а516цифровой . Проверено 2 января 2019 г.
  20. ^ Бьюэлл, Тодд (26 декабря 2013 г.). «Та же процедура: немцы празднуют Новый год ужином на одного » . «Уолл Стрит Джорнал» .
  21. ^ «Ужин для кого?»: Новогодняя «процедура» в Германии » . Дер Шпигель . 30 мая 2006 г.
  22. ^ «Ужин за хлебом» . Ютуб .
  23. ^ Холл, Аллан (31 декабря 2011 г.). «Николя Саркози становится подвыпившим дворецким Ангелы Меркель в сатире на YouTube» . «Дейли телеграф» .
  24. ^ Эгер, Хенрик (12 февраля 2018 г.). « Ужин на одного : величайший культовый фильм, о котором вы никогда не слышали» . Финди . Проверено 25 января 2018 г.
  25. ^ Пик, Майк (30 декабря 2006 г.). «Gesundheit старому любимцу» . Телеграф .
  26. ^ Робинсон, Дэвид (26 апреля 2004 г.). Жизнь эмигранта, Люксембург и Белая роза: часть серии об англичанинах, живущих за границей . iUniverse. п. 102. ИСБН  9780595763023 .
  27. ^ Крис Ричи; Джеймс Харрис (2007). «Не смешно? Краткая история немецкой комедии» (PDF) . Сценарий. п. 75. Архивировано из оригинала (PDF) 18 декабря 2016 года.
  28. ^ Майр, Стефан (20 сентября 2013 г.). Ужин на одного на AZ: энциклопедия культовых удовольствий . БАСТЕЙ ЛЮББЕ. ISBN  9783838745428 .
  29. ^ Почтовая служба Германии. «Марки и информация» (PDF) . Почтовая служба Германии . Проверено 30 декабря 2018 г.
  30. ^ «Google lässt Butler aus Dinner for One im Browser laufen» [Google запускает Батлера из Dinner for One в вашем браузере]. Т-Онлайн (на немецком языке). 7 января 2021 г. Архивировано из оригинала 10 ноября 2021 г.
  31. ^ Ольтерманн, Филип (30 декабря 2022 г.). «Европейский новогодний телевизионный ужин на одного , чтобы получить приквел» . Хранитель .
  32. ^ «Речь Его Величества короля на государственном банкете в замке Бельвю в Берлине» . GOV.UK. ​30 марта 2023 г. Проверено 30 марта 2023 г.
  33. ^ «Чарльз цитирует «Мисс Софи» и Kraftwerk» . ZDF (на немецком языке). 30 марта 2023 г.
  34. ^ «Речь Его Величества короля в немецком Бундестаге» . Gov.uk. ​30 марта 2023 г.
[ редактировать ]
Видео
Альтернативные версии
Статьи
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9752690e12dad19818f8952c597008a5__1717840860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/97/a5/9752690e12dad19818f8952c597008a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dinner for One - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)