Новогоднее послание премьер-министра

Великобритании Новогоднее послание премьер-министра — премьер это ежегодная речь, произносимая -министром в начале нового года . [ 1 ] Он традиционно выпускается в канун Нового года и в Хогманай по всей Великобритании и состоит из речи, которая длится несколько минут и обычно содержит размышления о том, что произошло за предыдущий год. Затем следует поддерживаемый правительством предварительный обзор того, чего можно ожидать в наступающем новом году. [ 2 ] и нынешнее политическое состояние страны. Помимо политики, послание также включает настроения и достижения за прошедший год, а также произошедшие национальные события. [ 3 ]
Другие политические лидеры в Великобритании используют новый год как шанс опубликовать свое послание, чтобы поразмышлять о годе и проинформировать общественность о том, чего можно ожидать в наступающем году, включая лидера оппозиции. [ 4 ] в британском парламенте и лидерах автономных правительств . [ 5 ] [ 6 ] С 1932 года британский монарх традиционно выпускает Королевское рождественское послание , которое поочередно транслируется в Рождество по всей Великобритании и Содружеству . [ 7 ]
Прошлые сообщения
[ редактировать ]2010-е годы
[ редактировать ]премьер-министр | Новый год | Примечания |
---|---|---|
Гордон Браун | 2010 | Будучи премьер-министром Гордоном Брауном в своем новогоднем послании, он размышлял о том, как его правительство пережило худшие времена рецессии 2008 года , и когда Великобритания вступила в год всеобщих выборов, он хотел нового десятилетия процветания для всех, а не только для немногих привилегированных. . Он размышлял о заговоре с взрывом на Рождество рейса 253 авиакомпании Northwest Airlines , настаивая на том, что терроризм угрожает поставить под угрозу безопасность Британии, поэтому он сделает это своим приоритетом наряду с Афганистаном . В новом году он хотел инвестировать в будущие отрасли Великобритании, такие как высокоскоростная железная дорога в Соединенном Королевстве и зеленая энергетика. [ 8 ] [ 9 ] |
Дэвид Кэмерон | 2011 | После всеобщих выборов 2010 года в прошлом году Консервативная партия к власти пришла , Лейбористская партия вошла в оппозицию, и коалиция Кэмерона-Клегга была сформирована . Дэвид Кэмерон в своем первом новогоднем послании в качестве премьер-министра заявил, что действия, которые предпримет правительство, позволят ему направить страну на правильный путь; 2011 год был отмечен как год, когда Британия смогла встать на ноги. Стране необходимо было решить проблему дефицита, и предстоящие меры жесткой экономии в новом году не были обусловлены политической идеологией. Он заявил, что страна станет историей международного успеха, и хотя работать в качестве коалиционного правительства было нелегко, решения в новом году будут отвечать интересам страны, и у нее блестящее будущее. [ 10 ] [ 11 ] |
2012 | В новом году Британия примет Олимпийские игры 2012 года и Бриллиантовый юбилей Елизаветы II ; Было заявлено, что мир будет смотреть на Великобританию, и задача коалиционного правительства заключалась в том, чтобы набрать силу в стране на глазах у всего мира. Послание пропагандировало идею « большого общества » и фокусировалось на необходимости снизить дефицит, продвигаясь вперед, в то время как европейская экономика находится в тяжелом положении. Он хотел разобраться в государственных услугах и реформировать систему социального обеспечения; однако восстановление экономики в новом году было приоритетом. [ 3 ] [ 12 ] | |
2013 | В послании отражался великий предыдущий год для Британии, и основное внимание уделялось государственному долгу, который все еще необходимо снизить. Правительство успешно сократило его до 13 миллиардов фунтов стерлингов меньше, чем в предыдущем новом году. Страна может рассчитывать на реализм и оптимизм в 2013 году, поскольку правительство отметило положительные изменения в образовании, системе социального обеспечения и пенсионном обеспечении. [ 13 ] | |
2014 | Поскольку в 2014 году Шотландия должна была провести референдум о независимости , Кэмерон в своем новогоднем послании заявил, что 2014 год станет важным годом для страны и жизненно важным годом для британской экономики. Он призвал народ Шотландии остаться и помочь построить более сильную Британию. Правительство будет поддерживать малый бизнес, снижать подоходный налог, ограничивать благосостояние, контролировать иммиграцию и инвестировать в образование, поскольку Великобритания и Европа продолжают восстанавливаться после рецессии. [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] | |
2015 | В новом году избиратели пойдут на избирательные участки на всеобщих выборах 2015 года ; Кэмерон в своем послании призвал людей придерживаться долгосрочного плана обеспечения процветания и обеспечения лучшего будущего. Вступая в 2015 год, мировая экономика оставалась неопределенной; однако страна может выбрать компетентность или пойти на огромный риск, думая о голосовании в мае. [ 17 ] | |
2016 | Кэмерон в своем послании заявил, что экономика набирает силу, и, сформировав правительство большинства после года выборов, страна может продолжать восстанавливать свою мощь. Более 31 миллиона британцев начнут год с трудоустройства, это самый высокий показатель в Британии. Было обещано, что страна проведет референдум о членстве Великобритании в Европейском союзе к концу 2017 года. Основное внимание уделялось решению рынка жилья, социальным вопросам и проблемам национальной безопасности. [ 1 ] | |
Тереза Мэй | 2017 | В своем первом новогоднем послании в качестве премьер-министра Тереза Мэй сосредоточила внимание на единстве и призвала людей задуматься о прошлом году после референдума ЕС. 2017 год станет годом начала выхода страны из Европейского Союза. Хотя не все разделяли одни и те же точки зрения, а референдум вызвал разногласия, она призвала людей объединиться в одну нацию, которая начала строить новое будущее. Она заявила, что не только большие события, но и маленькие личные события определили наш год. Она почтила память Джо Кокса , члена парламента от Бэтли и Спена, который был убит правым экстремистом за неделю до референдума ЕС. [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] |
2018 | Мэй размышляла о прогрессе, достигнутом в вопросе выхода Британии из ЕС в прошлом году, что привело к запуску статьи 50 Договора о Европейском Союзе в марте. Правительство приступило к первому этапу переговоров со странами-членами и было готово перейти к вопросам торговли и безопасности в новом году. Она заявила, что люди просто хотят, чтобы правительство продолжило Брексит, но есть и другие проблемы, которые влияют на повседневную жизнь людей. Правительство продолжит инвестировать в Национальную службу здравоохранения , поскольку она отмечает свое 70-летие. Страна будет отмечать 100-летие предоставления женщинам права голоса и столетие окончания Первой мировой войны . Правительство будет работать над тем, чтобы оставаться постоянной силой мира, бороться с дискриминацией и работать над решением проблемы изменения климата и пластика в океане. [ 21 ] [ 22 ] | |
2019 | В своем послании Мэй хотела начать новую главу, призывая людей выбрать ее сделку по Брекситу. Она хотела, чтобы 2019 год стал временем, когда люди в Британии отложат в сторону свои разногласия и начнут работать вместе, чтобы сформировать новые отношения с Европейским Союзом и миром. Тереза Мэй заявила, что государственный долг начинает устойчиво снижаться, абсолютная бедность находится на рекордно низком уровне, а занятость высока. В новом году правительство надеялось иметь возможность добиться большего. [ 23 ] [ 24 ] |
2020-е годы
[ редактировать ]премьер-министр | Новый год | Примечания |
---|---|---|
Борис Джонсон | 2020 | В своем первом новогоднем обращении в качестве премьер-министра Борис Джонсон сосредоточил внимание на теме обновления Британии и объединении людей в целях исцеления, которое наблюдается в 2019 году. Он заявил, что это будет десятилетие процветания и возможностей для Великобритании, поскольку страна стремится покинуть страну. Европейский Союз. Он стремился представлять всех, кто проголосовал за выход и сохранение, а также тех, кто традиционно не голосовал бы за консерваторов на всеобщих выборах 2019 года . Он хотел повысить стандарты образования, закрепить в законе повышение национального фонда здравоохранения, создать новые торговые отношения, а также заморозить в новом году НДС, подоходный налог и национальное страхование. [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] |
2021 | Джонсон прокомментировал, что, несмотря на смертность от пандемии COVID-19 и общенациональные ограничения , позитив можно увидеть в движении «Хлопок нашим опекунам» , самоотверженности основных работников и волонтеров и вакцине Oxford-AstraZeneca против COVID-19 . Он надеется на проведение саммита G7 и конференции COP26 . [ 28 ] | |
2022 | Джонсон рассказал о восстановлении Великобритании после пандемии COVID-19, заявив, что страна чувствует себя «несравнимо лучше», чем годом ранее. Он отметил экономический рост Великобритании, усилия правительства по увеличению масштабов внедрения ревакцинации и рассказал о важности вакцинации . [ 29 ] [ 30 ] | |
Риши Сунак | 2023 | Сунак сосредоточил внимание на забастовках Национальной службы здравоохранения и тревоге, которую они вызывают у людей. Он сказал, что Новый год должен быть временем оптимизма и волнения, но признал, что многие люди будут смотреть в будущее 2023 года с опаской. Сунак заявил, что его правительство всегда будет отражать приоритеты народа, что списки ожидания Национальной службы здравоохранения сократятся и что его правительство восстановит доверие к политике. [ 31 ] После всеобщих выборов 2024 года в следующем году к власти пришли лейбористы, консерваторы перешли в оппозицию, и было сформировано министерство Стармера . |
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Новый 2016 год: послание премьер-министра» . GOV.UK.
- ^ Видео, Телеграф; Ассоциация, Пресса (1 января 2019 г.). «Тереза Мэй использует новогоднюю речь, чтобы протолкнуть сделку по Брекситу» . Телеграф – через www.telegraph.co.uk.
- ^ Jump up to: а б «Новогоднее послание Дэвида Кэмерона: Олимпийские игры и бриллиантовый юбилей вернут Британию в нужное русло» . ХАФФПОСТ . 1 февраля 2012 года . Проверено 22 мая 2020 г.
- ^ «Джереми Корбин – Новогоднее послание на 2019 год» . 1 января 2019 года.
- ^ «Новогоднее послание Первого министра» . Новости правительства Шотландии .
- ^ «Новогоднее послание Алана Кэрнса на 2019 год» . GOV.UK.
- ^ Фрост, Кэти (19 декабря 2019 г.). «Как первая телевизионная рождественская трансляция королевы навсегда изменила королевскую семью» . Город и страна .
- ^ «Не разрушайте восстановление, — говорит Браун» . 30 декабря 2009 г. – через news.bbc.co.uk.
- ^ «FactCheck: восстановление лейбористов? - Новости 4-го канала» . www.channel4.com .
- ^ Раш, Джулиан (31 декабря 2010 г.). «Дэвид Кэмерон предупреждает, что 2011 год будет трудным» . Новости 4 канала .
- ^ «Новогоднее послание премьер-министра» . GOV.UK.
- ^ «Новогоднее послание Дэвида Кэмерона 2012» . GOV.UK. 2 января 2012 г.
- ^ «Новогоднее послание Дэвида Кэмерона в 2013 году» . GOV.UK.
- ^ «Новогоднее послание премьер-министра» . Новости ИТВ .
- ^ Январь 2014 г., 12:14 GMT 01 (1 января 2014 г.). «Новогоднее послание Дэвида Кэмерона» . www.telegraph.co.uk . Архивировано из оригинала 1 января 2014 года.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ «Премьер-министр Великобритании, новогоднее послание Дэвида Кэмерона» . www.mnialive.com .
- ^ Мейсон, Ровена (1 января 2015 г.). «Дэвид Кэмерон и Эд Милибэнд обращают внимание на 7 мая» . Хранитель .
- ^ «Новый 2017 год: послание премьер-министра» . GOV.UK.
- ^ «Тереза Мэй в новогоднем послании призывает к единству перед Брекзитом» . Независимый . 31 декабря 2016 г.
- ^ «Тереза Мэй передает новогоднее послание» . Новости Би-би-си .
- ^ «Новогоднее послание премьер-министра Терезы Мэй на 2018 год» . GOV.UK.
- ^ «Тереза Мэй говорит, что 2018 год принесет Британии «обновленную гордость»» . Независимый . 31 декабря 2017 г.
- ^ Уокер, Питер (31 декабря 2018 г.). «Тереза Мэй в новогоднем послании призывает депутатов поддержать сделку по Брекситу» . The Guardian – через www.theguardian.com.
- ^ Глейз, Бен (31 декабря 2018 г.). «Тереза Мэй использует свое новогоднее послание, чтобы отчаянно призывать к Брекситу» . зеркало .
- ^ корреспондент Кейт Проктор Политик (31 декабря 2019 г.). «Давайте будем друзьями: новогоднее послание Бориса Джонсона оставшимся» . The Guardian – через www.theguardian.com.
{{cite news}}
:|last=
имеет общее имя ( справка ) - ^ «Новогоднее послание премьер-министра: 31 декабря 2019 года» . GOV.UK.
- ^ Кроукрофт, Орландо (1 января 2020 г.). «Джонсон в новогодней речи говорит, что Британия должна «попрощаться с разделением»» . Евроньюс .
- ^ «Новогоднее послание премьер-министра: 31 декабря 2020 года» . UK.GOV (пресс-релиз). Канцелярия премьер-министра. 31 декабря 2021 г.
- ^ «Премьер-министр в новогоднем послании отмечает успех программы вакцинации» . UK.GOV (пресс-релиз). Канцелярия премьер-министра. 31 декабря 2021 г.
- ^ Аллегретти, Обри (30 декабря 2021 г.). «В новогоднем послании премьер-министр заявил, что Великобритания чувствует себя «несравненно лучше» в борьбе с Covid» . Хранитель .
- ^ «Новогодняя речь Риши Сунака: что он сказал – и что он на самом деле имел в виду | Джон Рентул» . Независимый . 4 января 2023 г. Проверено 11 января 2023 г.