Зима близко
« Зима близко » | |
---|---|
Игры Престолов Эпизод | |
Эпизод №. | 1 сезон Эпизод 1 |
Режиссер | Тим Ван Паттен |
Написал | |
Рекомендуемая музыка | Рамин Джавади |
Кинематография | Alik Sakharov |
Редактирование | Орал Норри Отти |
Исходная дата выхода в эфир | 17 апреля 2011 г. |
Время работы | 61 минута |
Гостевые выступления | |
| |
« Зима близко » — премьера HBO « средневекового фэнтезийного телесериала канала Игра престолов» . Первый эпизод первого сезона был написан создателями сериала Дэвидом Бениоффом и Д.Б. Вайсом и представляет собой адаптацию первых глав Джорджа Р. Р. Мартина книги «Игра престолов» . Режиссером эпизода стал Тим Ван Паттен , переделавший работу, проделанную режиссером Томом Маккарти в невышедшем в эфир пилотном эпизоде.
Как первый эпизод сериала, он знакомит с местом действия и главными героями шоу. Эпизод сосредоточен на семье Старков и на том, как Нед Старк участвует в придворной политике после того, как король выбирает его вместо своего недавно умершего главного администратора («Рука короля»). Эпизод получил в основном положительные отзывы, при этом большая часть похвал досталась актерской игре и постановке, и первоначально его посмотрели 2,2 миллиона зрителей. За неделю до первого выхода эпизода в эфир канал HBO предоставил первые 15 минут для просмотра в Интернете.
Название эпизода является девизом (во вселенной называемым «Словами Дома») Дома Старков , который произносится несколько раз в эпизоде и сериале.
Сюжет
[ редактировать ]За стеной
[ редактировать ]На континенте Вестерос рейнджеры Ночного Дозора исследуют лес за Стеной, массивным ледяным барьером на севере, и обнаруживают демонических Белых Ходоков и одичалых, превратившихся в нежить. Уилл, единственный выживший рейнджер, бежит на юг.
В Королевской Гавани
[ редактировать ]Наблюдая за тем, как ухаживают за трупом Джона Аррена , Десницы Короля, Джейме Ланнистер уверяет свою сестру-близнеца, королеву Серсею Ланнистер , что если бы Аррен рассказал кому-нибудь о них, их бы уже казнили.
В Пентосе
[ редактировать ]Изгнанный принц Визерис Таргариен замышляет вернуть трон своего отца у короля Роберта Баратеона и выступает посредником в бракосочетании своей сестры Дейенерис и дотракийского военачальника Кхала Дрого . В качестве свадебных подарков Дейенерис дарят книги о Семи Королевствах от сира Джораха Мормонта , изгнанного рыцаря, верного Таргариенам, и три окаменевших драконьих яйца от магистра Иллирио Мопатиса, который помог устроить бракосочетание.
На Севере
[ редактировать ]Представлены Старки Винтерфелла: лорд Эддард «Нед» Старк , его жена леди Кейтилин , их дети — наследник Робб , старшая дочь Санса , младшая дочь Арья , десятилетний сын Бран , младший сын Рикон , внебрачный сын Неда Джон. Сноу и подопечный Теона Грейджоя .
Нед берет своих сыновей, чтобы они стали свидетелями казни Уилла за дезертирство. Игнорируя предупреждение Уилла о Белых Ходоках, Нед обезглавливает его, настаивая на том, что Уокеры давно вымерли. Старки находят мертвого оленя , символ Дома Баратеонов, и мертвого лютоволка , символ Старков, щенков которого забирают дети.
Приходят новости о смерти лорда Аррена, друга Эддарда и зятя Кейтилин. Винтерфелл принимает королевский двор, в том числе короля Роберта, его жену королеву Серсею, их детей – наследника принца Джоффри , принцессу Мирселлу и принца Томмена – а также брата-близнеца королевы Джейме, члена Королевской гвардии, и младшего брата его и Серсеи. Тирион Ланнистер , гном, известный как «Имп». Роберт отдает дань уважения Лианне Старк , своей покойной невесте и сестре Неда, назначает Неда новой Десницей Короля и предлагает обручить Сансу с Джоффри. Кейтилин получает сообщение от своей сестры Лизы, вдовы Аррена, которая подозревает, что ее муж был убит Ланнистерами. Нед неохотно принимает должность Десницы Короля.
Бран забирается на заброшенную башню и обнаруживает, что Серсея и Джейме занимаются сексом. Чтобы скрыть их кровосмесительную и внебрачную связь, Джейме выталкивает Брана из окна.
Производство
[ редактировать ]Концепция и развитие
[ редактировать ]Ряд голливудских студий связались с Джорджем Мартином по поводу возможной экранизации его серии книг «Песнь льда и пламени» . Однако Мартин выразил мнение, что по книгам невозможно снять фильм, поскольку из книг придется вырезать слишком многое, но подумал, что по ним можно снять телесериал. [ 1 ] первые четыре книги « Песни льда и пламени» . В январе 2006 года Дэвид Бениофф случайно разговаривал с литературным агентом Мартина, и агент отправил Дэвиду Бениоффу [ 2 ] Бениофф прочитал несколько сотен страниц первой книги серии « Игра престолов» . [ 3 ] позвонил Д.Б. Вайсу и сказал: «Может быть, я сумасшедший, но я не получал такого удовольствия от чтения уже около 20 лет. Так что посмотрите, потому что я думаю, что из него мог бы получиться отличный сериал HBO». [ 4 ] Вайс, который затем за два дня прочитал первую книгу, с большим энтузиазмом отнесся к возможному телевизионному проекту, основанному на книгах. Они договорились о встрече с Мартином, который спросил их, знают ли они, кто может быть настоящей матерью Джона Сноу, и остался доволен их ответом. [ 3 ]
В марте 2006 года, через несколько недель после встречи с Мартином, Бениофф и Вайс представили шоу Showtime , а затем Кэролин Штраусс из HBO, последняя из которых приняла их предложение. [ 3 ] [ 5 ] HBO приобрела права на романы, чтобы превратить их в телесериал. [ 6 ] с Бениоффом и Вайсом в качестве сценаристов и исполнительных продюсеров сериала. Серия пошла в разработку в январе 2007 года. [ 7 ] Сериал должен был начаться с первой книги 1996 года « Игра престолов », с намерением, чтобы каждый роман в серии стал основой для эпизодов сезона. [ 7 ] Однако Бениоффу и Вайсу пришлось повторно подать предложение после того, как Кэролин Штраусс ушла с поста президента HBO в 2008 году. [ 8 ] Первый и второй варианты пилотного сценария, написанные Бениоффом и Вайсом, были представлены в августе 2007 и июне 2008 года соответственно. [ 9 ] Хотя HBO нашел оба проекта по душе, пилотную серию заказали только в ноябре 2008 года. [ 10 ]
Письмо
[ редактировать ]
Написанный создателями сериала Дэвидом Бениоффом и Д.Б. Вайсом, первый эпизод включает в себя сюжет глав книги 1–9 и 12 (Пролог, Бран I, Кейтилин I, Дейенерис I, Эддард I, Джон I, Кейтилин II, частичный Арья I, Бран II, Дейенерис II). Изменения в адаптации включают последовательность событий в прологе (в книгах выживает Гаред, а не Уилл, и впоследствии его обезглавливает Эддард, а действие Арьи происходит до прибытия королевской семьи), новые сцены, показывающие Ланнистеров. точка зрения близнецов и брачная ночь Дейенерис, показывающая, как Дрого не ждет, пока она согласится на секс. [ 11 ]
Оригинальный пилот
[ редактировать ]Том Маккарти был выбран режиссером пилотного эпизода, снятого с 24 октября по 19 ноября 2009 года в Северной Ирландии, Шотландии и Марокко. [ 12 ] Однако пилотный проект был плохо принят на частном просмотре с друзьями, один из которых, Крейг Мазин , сказал Бениоффу и Вайсу: «У вас, ребята, огромная проблема», и сказал «измените все», когда его попросили поделиться идеями. [ 13 ] Это настолько не понравилось, что Кит Харингтон пошутил, что, когда он раздражает Бениоффа и Вайса, они грозятся выпустить серию на YouTube . [ 14 ] Вайс сказал о просмотре: «Наблюдать за тем, как они смотрят пилотную серию, было глубоко унизительным и болезненным опытом, потому что это очень умные люди, и на самом базовом уровне это явно не работало ни у кого из них». [ 15 ] [ 16 ] Например, так и не было установлено, что Джейме и Серсея Ланнистеры на самом деле были братом и сестрой, что является основным моментом сюжета. [ 16 ]
HBO не принимал решения в течение четырех месяцев после выхода пилотной серии. [ 16 ] В марте 2010 года было объявлено о решении HBO дать сериалу зеленый свет. [ 17 ] Производство сериала планируется начать в июне 2010 года. [ 18 ] HBO, однако, потребовал переснять первый эпизод и отказался от всех сцен из Марокко. [ 19 ] Поэтому эпизодическое появление Джорджа Р.Р. Мартина в роли дворянина-пентоши на свадьбе Дейенерис, снятое в Марокко, также было вырезано. [ 20 ] Около 90 процентов пилотной серии было переснято в 2010 году, с некоторыми изменениями в актерском составе и другим режиссером. [ 15 ]
Пересъемки
[ редактировать ]
Новый первый эпизод был снят в 2010 году новым режиссером Тимом Ван Паттеном , и несколько актеров, появившихся в оригинальном пилотном фильме, не вернулись в сериал. Тамзин Мерчант была заменена в роли Дейенерис Таргариен на Эмилию Кларк , а Дженнифер Эле в роли Кейтилин Старк заменила Мишель Фэйрли . [ 21 ] Кроме того, Иэна Макниса на посту магистра Иллирио заменил Роджер Аллам . [ 22 ] Ричард Райдингс [ 23 ] в роли Гареда Дермота Кини и Джейми Кэмпбелла Бауэра [ 23 ] в роли сира Уэймара Ройса Роба Остлера . [ 24 ]
Еще одно отличие состоит в том, что в оригинальном пилотном фильме сцены были сняты в Шотландии, а сцены в Пентосе были сняты в Марокко. [ 19 ] [ 25 ] но в вышедшем в эфир сериале Винтерфелл снимался в нескольких местах Северной Ирландии, а сцены из Пентоса были сняты на Мальте . [ 26 ] Замок Дун в Шотландии изначально использовался для воссоздания Винтерфелла, а его большой зал использовался для некоторых внутренних снимков. Некоторые сцены сохранились, но поскольку возвращаться в Шотландию для пересъемок было нецелесообразно, точная копия большого зала Дуна была воссоздана на звуковой сцене в Белфасте для сериала. Замок Уорд в Северной Ирландии использовался при пересъемках фильма о въезде свиты короля Роберта в замок Винтерфелл. [ 27 ] Парковка занимала внутренний двор замка Винтерфелл, а винный погреб — семейный склеп Старков. [ 28 ] использовался Лесной парк Толлимор для первой сцены встречи с Белыми Ходоками. [ 29 ]
Все сцены, снятые в Марокко, были пересняты на Мальте. [ 19 ] Первоначальный пилот повторно использовал декорации «Царства Небесного» в Марокко, чтобы заменить Пентоса и место свадьбы Дрого и Дейенерис. [ 30 ] На Мальте дворец Вердала , летний дворец президента Мальты XVI века , использовался для внешних сцен особняка Иллирио. Лазурное окно использовалось в качестве фона для свадьбы. [ 31 ] Однако съемки в Лазурном окне вызвали некоторые разногласия, когда субподрядчик повредил охраняемую экосистему. [ 32 ]
В сцене секса из пилота беременную на тот момент Лену Хиди заменила дублерша . [ 33 ] В сцене, где Старки, возвращаясь с казни, встречают оленя, убитого лютым волком, использовалось настоящее животное, а не реквизит. Поскольку олень был мертв уже два дня, от него воняло так сильно, что актерам приходилось проявлять большую осторожность, чтобы это не отразилось на их лицах. [ 34 ] Некоторые снятые сцены не транслировались, например, воспоминания о смерти брата Эддарда Старка и Джона Аррена. [ 35 ]
Вышедшая в эфир серия
[ редактировать ]Оригинальный пилотный проект так и не вышел в эфир, хотя некоторые кадры из него были использованы в первом вышедшем в эфир эпизоде. [ 36 ] Сюда входят сцены Сансы с Кейтилин (кадр Мишель Фэйрли в роли Кейтилин был вставлен поверх выступления Дженнифер Эль), [ 15 ] Поездка Уилла по лесу (сохранена, хотя и изображена другим актером), большая часть пира в Винтерфелле и сцена Неда и Роберта в склепе. Эта сцена - одна из немногих, снятых на 35-миллиметровую пленку , поэтому небольшое зернистость пленки . в HD-версии эпизода можно увидеть [ 34 ]
Прием
[ редактировать ]Предварительный просмотр
[ редактировать ]3 апреля 2011 года, за две недели до выхода сериала в эфир, первые 15 минут «Зима близко» были опубликованы в качестве превью на сайте HBO. [ 37 ] Wired Дэйв Бэнкс из назвал предварительный просмотр «намного лучше, чем ожидалось». [ 38 ] в Торонто Скотт Стинсон из National Post отметил, что «вы понимаете, что не смотрите сетевую драму, когда за первые 15 минут произошло два обезглавливания». [ 39 ]
Рейтинги
[ редактировать ]Премьера первого эпизода «Игры престолов» собрала 2,2 миллиона зрителей, а повторные показы, вышедшие в эфир в тот же вечер, посмотрели еще 2 миллиона зрителей. На следующий день после премьеры HBO транслировал серию еще шесть раз, увеличив число зрителей еще на 1,2 миллиона. [ 40 ] Повторные показы, вышедшие в эфир на следующей неделе, увеличили общее количество зрителей до 6,8 миллионов. [ 41 ]
Международный
[ редактировать ]Премьера шоу состоялась на канале HBO Canada одновременно с премьерой в США. [ 39 ] 18 апреля 2011 года премьера шоу состоялась в Великобритании и Ирландии на канале Sky Atlantic , собрав 750 000 зрителей, что является рекордом рейтинга для сети. [ 40 ] Сериал транслировался по всей Латинской Америке, начиная с 8 мая 2011 года. [ 42 ] [ 43 ] Новозеландская газета Dominion Post отметила в статье о законах об авторском праве, что популярный сериал регулярно загружался через файлообменник перед его выпуском на этот рынок. [ 44 ] В Австралии премьера сериала 17 июля была в значительной степени омрачена выпуском «Танца с драконами» , но, по данным The Sydney Morning Herald, она имела успех, «особенно среди женщин, которые не рассматриваются как целевой рынок для саг о боях на мечах». ". [ 45 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Критическая реакция на первую серию сериала была положительной. Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes изучил 15 рецензий на этот эпизод и оценил 100% из них как положительные со средней оценкой 8,5 из 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: « Зима близко» — это введение в удивительно мрачное путешествие, которое отдает должное исходному материалу звездным исполнением и впечатляющим актерским составом». [ 46 ] Джеймс Поневозик из Time назвал это «эпической победой». [ 47 ] и Джейс Лейкоб из The Daily Beast сочли это «незабываемым». [ 48 ] Алан Сепинволл из HitFix написал, что, хотя еще слишком рано говорить о том, принадлежит ли «Игра престолов» к пантеону HBO с такими сериалами, как «Клан Сопрано» или «Прослушка» , у нее есть много общего с этими сериалами. [ 49 ] Мэтт Фаулер из IGN написал, что этот эпизод «легко и добросовестно ведет нас по книге, но ему также удается уловить величественно мрачный дух страниц Мартина и превратить их в захватывающее телешоу». [ 50 ]
Большая похвала была дана постановке и актерской игре: Скотт Меслоу из The Atlantic заявляет, что «огромный актерский состав сериала почти универсален, а фантастическая земля Вестероса кажется обжитой и выглядит потрясающе». [ 51 ] Алан Сепинволл также характеризует кастинг как «действительно исключительный» и заявляет, что шоу — «наслаждение для глаз», поскольку все локации имеют свой запоминающийся вид. [ 49 ] Также получил высокую оценку вступительная часть с видом с воздуха на мир, в котором происходит действие сериала, с различными возникающими из него декорациями. [ 49 ] [ 51 ]
19 апреля, менее чем через два дня после первого выхода в эфир, канал HBO объявил, что сериал продлен на второй сезон. [ 52 ] На телеконференции для прессы руководители HBO заявили о своем удовлетворении первоначальными рейтингами, которые они положительно сравнили с « Настоящей кровью» . [ 53 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Год | Премия | Категория | Номинанты | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|---|---|
2011 | Премия Портала | Лучший эпизод | Выиграл | ||
Премия "Эмми" в прайм-тайм | Выдающаяся режиссура драматического сериала | Тим Ван Паттен | номинирован | [ 54 ] | |
Премия Primetime Creative Arts Emmy Awards | Выдающийся грим для серии с одной камерой (без протезов) | Пол Энгелен и Мелисса Лакерстин | номинирован | ||
2012 | Награды «Золотая катушка» | Лучший звуковой монтаж — короткие звуковые эффекты и Фоли на телевидении | Выиграл | ||
Награды Гильдии режиссёров Америки | Драматический сериал | Тим Ван Паттен | номинирован | [ 54 ] | |
Общество визуальных эффектов | Выдающиеся визуальные эффекты поддержки в радиовещательной программе | Люси Эйнсворт-Тейлор, Анджела Барсон, Эд Брюс и Адам Макиннес | Выиграл |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Дэвис, Синди (12 марта 2012 г.). «Выдуватели разума: 20 фактов об «Игре престолов», которые могут сделать вас калекой, ублюдком или сломанной вещью» . Паджиба . Архивировано из оригинала 19 июня 2016 года.
- ^ Когман, Брайан (6 ноября 2014 г.). Внутри «Игры престолов» HBO . Голланц. ISBN 9781473210400 .
- ^ Перейти обратно: а б с Митчелл, Элвис (8 мая 2013 г.). UpClose: «Игра престолов» с Дэвидом Бениоффом и Д.Б. Вайсом (ПОЛНЫЙ ПОЛНЫЙ) . ККРВ . Архивировано из оригинала 19 октября 2013 года . Проверено 15 мая 2013 г.
- ^ Виндольф, Джим (апрель 2014 г.). «Надвигающаяся буря» . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года.
- ^ Редька, Кристина (20 марта 2013 г.). «Продюсеры Дэвид Бениофф, Дэн Вайс и Джордж Р.Р. Мартин рассказывают о третьем и четвертом сезонах «Игры престолов», камео Мартина, конце сериала и многом другом» . Коллайдер . Архивировано из оригинала 18 декабря 2016 года.
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. (9 апреля 2010 г.). «Зима близко... Вокруг света» . Не блог . Архивировано из оригинала 10 июля 2012 года . Проверено 8 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Флеминг, Майкл (16 января 2007 г.). «HBO превращает огонь в фэнтезийный сериал» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 16 мая 2012 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ «Удивительная связь между «Игрой престолов» и «Монти Пайтоном» . Ярмарка тщеславия . 24 марта 2014 г. Архивировано из оригинала 25 января 2017 г.
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. «Лед и пламя на канале HBO» . Не блог . Архивировано из оригинала 29 апреля 2015 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ Хибберд, Джеймс (11 ноября 2008 г.). «HBO заказывает пилотный фэнтези-сериал «Престолы» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 11 января 2012 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ Гарсия, Элио. «EP101: Зима близко» . Вестерос.орг . Архивировано из оригинала 21 апреля 2011 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ Лейкоб, Джейс (4 апреля 2011 г.). «Игра престолов: 10 секретов адаптации HBO» . Ежедневный зверь . Архивировано из оригинала 17 августа 2016 года . Проверено 9 января 2012 г.
- ^ «Примечания к сценарию, серия 235: Эпизод с Джейсоном Бейтманом и ребятами из «Игры престолов» — стенограмма» . johnaugust.com . 5 февраля 2016 г. Архивировано из оригинала 2 марта 2016 г.
- ^ Николсон, Ребекка (21 октября 2017 г.). « Я не всегда буду играть на мечах и лошадях»: Кит Харингтон о жизни после «Игры престолов » Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано из оригинала 9 декабря 2017 года . Проверено 22 октября 2017 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Робинсон, Джоанна (3 февраля 2016 г.). «Шоураннеры «Игры престолов» чрезвычайно откровенны в отношении своего оригинального пилотного эпизода «дерьма» . Ярмарка тщеславия . Архивировано из оригинала 15 июня 2016 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Бирнбаум, Дебра (15 апреля 2015 г.). « Создатели «Игры престолов»: мы знаем, чем все закончится» . Разнообразие . Архивировано из оригинала 25 августа 2016 года.
- ^ Хибберд, Джеймс (2 марта 2010 г.). «HBO дал зеленый свет «Игре престолов» » . Голливудский репортер . Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ Поневозик, Джеймс (3 марта 2010 г.). «HBO забирает троны и делает ставку на Дастина Хоффмана» . Время . Архивировано из оригинала 25 июня 2016 года.
- ^ Перейти обратно: а б с Ицкофф, Дэйв (8 апреля 2010 г.). «Героическая фантазия для скептиков» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 14 апреля 2011 года . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Джексон, Мэтью (17 декабря 2012 г.). «Почему вы никогда не увидите эпизодическую роль Джорджа Р. Р. Мартина в сериале «Престолы» » Бластр . Архивировано из оригинала 28 июня 2016 года.
- ^ Райан, Морин (21 мая 2010 г.). «Эксклюзив: «Игра престолов» меняет благородную роль» . Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 21 августа 2016 года . Проверено 8 января 2012 г.
- ^ Тоннел, Мервин (17 сентября 2010 г.). «Актерская смена Иллирио Мопатиса» . Архивировано из оригинала 14 декабря 2010 года . Проверено 8 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Мартин, Джордж Р.Р. (20 октября 2009 г.). «Трое для пролога» . Не блог . Архивировано из оригинала 28 декабря 2009 года . Проверено 8 января 2012 г.
- ^ «Зима приближается» на IMDb.
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. «Магия в Марокко» . Не блог . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ «Интервью с Гарри Ллойдом» . Вестерос.орг . 24 мая 2011 года. Архивировано из оригинала 6 ноября 2011 года . Проверено 7 января 2012 г.
- ^ Когман, Брайан (6 ноября 2014 г.). «Глава II: Винтерфелл». Внутри «Игры престолов» HBO . Голланц. АСИН B00P187U0Y .
- ^ Дженнингс, Майк (февраль 2012 г.). «46 вещей, которые мы узнали из Blu-ray «Игры престолов»» . Логово гиков . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года.
- ^ Когман, Брайан (6 ноября 2014 г.). «Глава I: Стена». Внутри «Игры престолов» HBO . Голланц. АСИН B00P187U0Y .
- ^ «Джордж Р.Р. Мартин рассказывает о Санта-Фе, интерактивном искусстве и «Игре престолов» » . Нэшнл Географик . 21 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2016 г.
- ^ МакГлойн, Кэтрин (18 апреля 2016 г.). «44 невероятные локации «Игры престолов»» . Скайсканер . Архивировано из оригинала 13 ноября 2015 года.
- ^ Перегин, Кристиан (17 ноября 2010 г.). « Полное уничтожение экосистемы Двейры» . «Таймс» (Мальта) . Архивировано из оригинала 20 марта 2016 года . Проверено 21 августа 2011 г.
- ^ Виньярд, Дженнифер (7 июня 2013 г.). «Лена Хиди о чистке, наготе в «Игре престолов» и обретении мира в фильмах ужасов» . Стервятник . Архивировано из оригинала 10 июня 2013 года . Проверено 8 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Дженнингс, Майк (29 февраля 2012 г.). «46 вещей, которые мы узнали из Blu-ray «Игры престолов»» . Логово Компьютерщика . Архивировано из оригинала 4 марта 2012 года . Проверено 1 марта 2012 г. Ссылаясь на дополнительные материалы из бокс-сета Blu-ray первого сезона.
- ^ Винсент, Алиса (27 января 2016 г.). «Игра престолов» вырезала из пилотной серии «сумасшедшую» сцену смерти Джона Аррена . Архивировано из оригинала 1 сентября 2017 года.
- ^ О'Нил, Фелим (19 апреля 2011 г.). «Игра престолов: не верьте жалобам» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 2 февраля 2015 года . Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Хацигианнис, Мариелена (4 апреля 2011 г.). « Превью «Игры престолов» просто вау (ВИДЕО)» . Новости CBS . Архивировано из оригинала 21 июля 2012 года . Проверено 9 января 2012 г.
- ^ Бэнкс, Дэйв (4 апреля 2011 г.). «10 причин, почему вам стоит посмотреть «Игру престолов» . Проводной . Архивировано из оригинала 5 января 2013 года . Проверено 9 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стинсон, Скотт (14 апреля 2011 г.). «Игра престолов обезглавливает класс» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года . Проверено 9 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б Хибберд, Джеймс. « Рейтинги премьеры «Игры престолов» уже известны» . Внутренний телевизор . Архивировано из оригинала 15 октября 2014 года . Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Хибберд, Джеймс. « Рейтинги второго эпизода «Игры престолов» стабилизировались» . Внутренний телевизор . Архивировано из оригинала 4 октября 2012 года . Проверено 26 мая 2011 г.
- ^ «HBO продлил «Игру престолов» на второй сезон» . Третий . 19 апреля 2011. Архивировано из оригинала 14 июля 2015 года . Проверено 10 января 2012 г.
- ^ Гутьеррес Сегура, Эдуардо (8 мая 2011 г.). «Игра престолов, чувственная и кровавая война» . Сегодняшняя хроника . Архивировано из оригинала 23 марта 2013 года . Проверено 10 января 2012 г.
- ^ Торри, Бронвин (3 сентября 2011 г.). «Где вы находитесь в соответствии с новым законом об авторском праве» . Пост Доминиона . Проверено 10 января 2012 г. «Такие сериалы, как широко обсуждаемый американский эпический фэнтези «Игра престолов», в одночасье становятся сенсацией, но, имея перспективу годами ждать, пока он появится на экранах наших телевизоров, новозеландцы скачивают их толпами».
- ^ Бирмингем, Джон (30 июля 2011 г.). «Хит и миф» . Сидней Морнинг Геральд . Архивировано из оригинала 22 августа 2011 года . Проверено 10 января 2012 г.
- ^ «Зима близко» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 13 июня 2016 года . Проверено 24 мая 2016 г.
- ^ Поневозик, Джеймс (25 апреля 2011 г.). «Эпическая победа! Кровавая и дерзкая игра престолов HBO» . ВРЕМЯ . Архивировано из оригинала 24 мая 2011 года . Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Лейкоб, Джейс (4 апреля 2011 г.). «Где охотятся волки: предварительный обзор незабываемой «Игры престолов» от HBO» . Телевизионный . Архивировано из оригинала 7 апреля 2011 года . Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Сепинволл, Алан. «Игра престолов» от HBO — эпический, зрелый, хорошо продуманный фэнтезийный сериал» . ХитФикс . Архивировано из оригинала 4 июня 2011 года . Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Фаулер, Мэтт. «Игра престолов»: Рецензия на «Зима близко» . ИГН . Архивировано из оригинала 17 августа 2012 года . Проверено 8 апреля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б Меслоу, Скотт (18 апреля 2011 г.). Премьера « Игры престолов»: «Зима близко » . Атлантика . Архивировано из оригинала 26 августа 2011 года . Проверено 24 мая 2011 г.
- ^ Мартин, Джордж Р.Р. (19 апреля 2011 г.). «Второй сезон!!!» . Не блог . Архивировано из оригинала 17 октября 2011 года . Проверено 8 января 2012 г.
- ^ Ицкофф, Дэйв (19 апреля 2011 г.). «HBO заказал второй сезон «Игры престолов» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 22 апреля 2011 года . Проверено 10 января 2012 г.
- ^ Перейти обратно: а б " Игра престолов " . Эмми.com. Архивировано из оригинала 13 апреля 2017 года . Проверено 5 марта 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]