аплодисменты
Подбадривание включает в себя произнесение или создание звуков и может использоваться для поощрения, побуждения к действию, выражения одобрения или приветствия.
![]() | Этот раздел , авторские права на которую отсутствуют Британской энциклопедии в значительной степени основан на статье из Одиннадцатого издания , которая была выпущена в 1911 году. ( январь 2022 г. ) |
Слово «приветствие» первоначально означало лицо, выражение лица или выражение и пришло из старофранцузского в среднеанглийский в 13 веке от нижнелатинского «cara» — голова; обычно это относится к греческому καρα;. Кара используется поэтом VI века Флавием Кресконием Кориппом в Postquam venere verendam Caesilris ante caram ( In Laud em Justini Minoris ). Приветствие сначала сопровождалось эпитетами как радости, радости и печали; сравните Она поблагодарила Диомеду за эль... его gode chere ( Чосер , Троил ) с «Если они поют... это с такой скучной радостью» ( Шекспир , Сонеты , xcvii). Ранний перенос значения был на гостеприимство или развлечения, и, следовательно, на еду и питье, хорошее настроение. Ощущение ободряющего крика или аплодисментов используется позднее. Дефо ( капитан Синглтон ) говорит об этом слове как о матросском слове, и его значение не фигурирует в словаре Джонсона . [ 1 ]
Из разных слов или, скорее, звуков, используемых при аплодисментах, « ура », хотя сейчас его обычно считают типичной британской формой приветствия, встречается в различных формах в немецком, скандинавском, русском ( ура ), французском ( hourra ). Вероятно, оно имеет звукоподражательное происхождение. Английскому «ура» предшествовало слово «huzza», которое считается матросским словом и обычно связано с «heeze», что означает «поднимать», вероятно, это один из криков, которые моряки используют при буксировке или подъеме. Немецкое слово hoch , которое полностью встречается в Hoch lebe der Kaiser и т. д., французское vive , итальянское и испанское viva , evviva , представляют собой скорее возгласы одобрения, чем ободрения. Японский крик банзай стал известен во время русско-японской войны . В отчетах о парламентских и других дебатах вставка аплодисментов в любой момент речи указывает на то, что одобрение было продемонстрировано членами Палаты решительными высказываниями « слушай, слушай» . Аплодисменты могут быть шумными или ритмичными по предварительной договоренности, как в случае с «Гип-гип-гип», в качестве вступления к одновременному «ура». [ 2 ] Поговорка «гип-гип-ура» появилась в начале 1800-х годов. Тем не менее, некоторые источники предполагают, что корни этого слова восходят к крестоносцам , что тогда означало «Иерусалим потерян для неверных, а мы на пути в рай». Аббревиатура HEP тогда будет означать Hierosolyma est perdita , «Иерусалим потерян» на латыни . [ 3 ]
Кричалки в спорте Северной Америки
[ редактировать ]![]() | Этот раздел , авторские права на которую отсутствуют Британской энциклопедии в значительной степени основан на статье из Одиннадцатого издания , которая была выпущена в 1911 году. ( январь 2022 г. ) |
Ритмическое аплодисменты получили наибольшее развитие в Америке в студенческих криках , которые можно рассматривать как развитие примитивного боевого клича; этот обычай не имеет реального аналога в английских школах и университетах, но сборная Новой Зеландии по регби в 1907 году знакомила английскую толпу на своих матчах с хака , похожим боевым кличем, перенятым у маори . В американских школах и колледжах обычно есть одни болельщики для всего учебного заведения, а другие для разных классов. [ 4 ]
Самыми старыми и простыми являются колледжи Новой Англии . Оригинальные крики Гарварда и Йеля идентичны по форме и состоят из девятикратно повторяющегося слова «ра» (аббревиатура «ура»), выкрикиваемого в унисон с названием университета в конце. Приветствие в Йельском университете раздаётся быстрее, чем в Гарварде. Во многих учебных заведениях есть несколько разных криков, излюбленным вариантом которых является то, что название колледжа произносится девять раз медленно и продолжительно. Самый известный из этих вариантов — Йельское приветствие, частично взятое из «Лягушек Аристофана » , которое звучит так: [ 4 ]
- Брекекекекс, коаксиал, коаксиал, О-оп, О-оп, парабалу, Йель, Йель, Йель, ура, ура, ура, ура, ура, ура, ура, ура, иди, иди, Йель! Йель! Йель!
Первым громким приветствием со стороны зрителей стал «ракетный призыв» Принстонского университета , который прозвучал во время первого в истории межвузовского футбольного матча между Принстоном и Университетом Рутгерса в 1869 году. [ 5 ]
К 1890-м годам первоначальная «ракета» Принстона была преобразована в характерное «локомотивное» веселье:
- Хип, гип!
- Ура, ура, ура!
- Тигр, тигр, тигр!
- Сисс, сисс, сисс!
- Бум, бум, бум! Ах!
- Принстон! Принстон! Принстон!
Его называют приветствием «Локомотив», потому что оно звучит как локомотив поезда, который медленно запускается, а затем набирает скорость. Принстонский университет также основал первый клуб бодрости. «Лидеры криков», состоящие исключительно из мужчин, поддержали футбольную команду Принстона аплодисментами со стороны. (цитируется: Valliant, Doris, стр. 15)
Железнодорожное приветствие похоже на вышеизложенное, но начинается очень медленно и широко и постепенно ускоряется до конца, который произносится как можно быстрее. Многие приветствия формируются так же, как в Университете Торонто : [ 4 ]
- Университет, университет,
- Университет (пишется)
- ВАРСИТ-Y (пишется стаккато)
- Var-si-ty,
- Ура, ура, ура!
продемонстрировала нетрадиционное приветствие Кроме того, The New School . В стиле американской актрисы и певицы и автора песен Кристины Милиан , созданного по образцу одного из ее самых популярных синглов « Dip It Low », пение студентов становится тише и к концу становится медленнее.
- Возьми его за волосы
- Сообщите ему, что происходит
- Если ты меня понимаешь
- Вы все, давай
- Да, да, да
Еще одну разновидность крика иллюстрирует крик Школы практических наук (с 1906 года — факультет прикладных наук и инженерии ) Университета Торонто : [ 4 ]
- Кто мы? Не можешь догадаться?
- Мы из СПС!
Приветствие Военно-морской академии США — имитация морской сирены. [ 4 ]
Королевского военного колледжа Канады Приветствие :
- Звонок: Дайте пива!
- Ответ: Пиво! Эссес! Эмма! ТДВ! Кто сможет остановить старый RMC! Шрапнель, Кордит, НКТ! РМЦ Ура!
Амхерста Приветствие :
- Амхерст! Амхерст! Амхерст! Ра! Ра!
- Амхерст! Ра! Ра!
- Ра! Ра! Ра! Ра! Ра! Ра! Амхерст!
Приветствие Брин-Мора (в форме греческого языка ) могут начинать только пожилые люди: [ 6 ]
(Т.е. ' Αnassa κατα , kalῶ καλή . Ἰαὶ ἰαὶ ἰαί, Niki ', «Царица, спустись, я призываю тебя, прекрасная. Славься, радуйся, радуйся, Победа.) [ 7 ]
Помимо поздравлений отдельных учреждений, есть и общие для всех, обычно используемые для похвалы успешному спортсмену или популярному профессору. Одним из старейших примеров такого личного приветствия является: [ 4 ]
- Кем был Джордж Вашингтон? Первый на войне, Первый в мире, Первый в сердцах своих соотечественников.
...за которым следует топот по полу в том же ритме.
Студенческие крики, более неофициально известные как приветствия и песнопения, особенно используются на спортивных соревнованиях. В любом крупном колледже есть несколько руководителей, выбранных студентами, которые стоят впереди и призывают различные песни и аплодисменты, направляя руками, как дирижер оркестра. Эти аплодисменты и пение составляют одну из отличительных особенностей межвузовских и школьных спортивных соревнований в Америке. [ 4 ]
Организованные крики в североамериканском спорте встречаются реже, чем в европейских, но у некоторых команд есть свои особые программы. Распространенные кричалки включают: «Поехали - [название команды] -, пошли ( хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп ); или, в случае односложного прозвища, «Go - [название команды] - Go». Зрители также используют производные. из них скандируют имена конкретных спортсменов. Ярким примером этого является скандирование Дерека Джетера , когда фанаты скандируют имя тогдашнего игрока « Нью-Йорк Янкиз» и используют аналогичный метод. ритм хлопков. [ 8 ] В некоторых случаях зрительское пение также может использоваться с целью насмешки над спортсменами или участниками.
У большинства команд есть песня для подсчета очков, играемая по системе громкой связи, а некоторые профессиональные команды по американскому футболу поют боевую песню после набора очков. Использование боевых песен после счета является универсальным в студенческом футболе . Поскольку в баскетболе подсчет очков происходит чаще и обычно не приводит к перерывам в игровом процессе, в этом виде спорта не используются песни для подсчета очков. Однако в студенческом баскетболе боевые песни обычно звучат во время длительных перерывов в игре (тайм-ауты, перерывы и дополнительные перерывы, если таковые имеются). Фанаты бейсбола традиционно поют « Take Me Out to the Ball Game » в середине 7-го иннинга . После событий 11 сентября многие профессиональные команды во время этого перерыва решили использовать « Боже, благослови Америку », дополняя или заменяя «Take Me Out to the Ball Game». Очень громкое приветствие на спортивных мероприятиях обычно называется «До ура».
В школьных баскетбольных играх, если счет был ошеломляющим и приближался к концу основного времени, болельщики победившей команды скандировали «Эта игра окончена» или «Эта игра окончена». Если проигравшая команда играет, и болельщики этой команды скандируют это, болельщики победившей команды начнут скандировать «Табло», указывая, что даже после одной игры другая команда проигрывает.
Сестренка бум ба
[ редактировать ]Термин «сестренка бум бах» — это термин, популярный в американских школах и колледжах. Его использовал Джонни Карсона персонаж Карнак Великолепный :
- (Карнак подносит запечатанный конверт к своему тюрбану)
- КАРНАК: Сестренка бум ба .
- ЭД МАКМАХОН: Сестрёнка бум бах.
- (Карнак разрывает конверт и вынимает открытку.)
- КАРНАК (читает) : Опишите звук, издаваемый при взрыве овцы.
Его также использовал Багз Банни в культовом мультфильме « Суперкролик ».
- Баги: Bricka bracka firacracka сис бум бха ! Багз Банни! Багз Банни! РА РА РА!
- Багс, Смит и его лошадь: Bricka bracka firecracka sis boom bah ! Багз Банни! Багз Банни! РА РА РА!
- Смит и его лошадь: Bricka bracka firecracka сис бум ба ! Багз Банни! Багз Банни! РА РА РА! (×2)
У Пого был повторяющийся персонаж по имени Мисс Сис Бумба, спортивная красная жительница Род-Айленда .
Регби-юнион
[ редактировать ]песнопения менее распространены В союзе регби , но пение «Огги Огги Огги» впервые стало популярным на террасах матчей валлийского союза регби. Позже австралийцы изменили мелодию и создали свою собственную песнопение (Aussie Aussie Aussie! Oi Oi Oi!). Болельщики сборной Англии поют « Sing Low, Sweet Chariot », песню, давно популярную в клубах регби, поскольку слова легко сочетаются с последовательностью непристойных жестов руками, которые австралийцы также поют в последнее десятилетие. Валлийцы поют «Cwm Rhondda», которая является мелодией гимна «Веди меня, о ты, великий Искупитель», а также припева из Макса Бойса «Гимнов и арий» . «Поля Атенри» часто поют на матчах сторонники ирландской команды союза регби . Команда Новой Зеландии ( All Blacks ) известна тем, что совершает ритуальную маори хаку перед международными матчами. Сборная Фиджи исполняет сиби ; команда Самоа « Шива Тау» ; и Тонга команда Сипа Тау . Сборная Союза регби жителей островов Тихого океана , объединенная представительная команда Фиджи, Самоа и Тонги, которая впервые играла в 2004 году, использует специально составленное пение, сочетающее в себе элементы традиционного песнопения каждой страны.
Австралийский союз регби с 1999 года предпринимает согласованные усилия по популяризации пения « Вальсирующей Матильды» , часто приглашая на домашние матчи певца Джона Уильямсона, который возглавляет толпу. Поскольку пение не является частью австралийской спортивной культуры. [ нужна ссылка ] , эта «традиция» вполне может исчезнуть без активной поддержки со стороны администрации.
Крикет
[ редактировать ]В крикете также используются песнопения. У Барми-армии есть коллекция песен и песнопений, таких как «Вы все живете в колонии для осужденных», исполненных на мелодию «Желтой подводной лодки». Это сделано для того, чтобы напомнить австралийским болельщикам крикета об их предполагаемом криминальном прошлом. Гимн «Иерусалим» стал любимой песней сборной Англии по крикету во время серии «Пепел» 2005 года , и Майкл Вон призвал всю страну спеть эту песню перед последним тестовым матчем в «Овале» .
По всему миру
[ редактировать ]Эквиваленты английского «Ура», встречающиеся по всему миру, включают «Ура!» во Франции ¡Viva! по-испански «Ятта!» в Японии и так далее. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]- Дует малину (приветствие в Бронксе)
- Черлидинг
- Да
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Чисхолм 1911 , с. 21.
- ^ Чисхолм 1911 , стр. 21–2.
- ^ Гоббс, Николас (2003). Незаменимая милитария . Атлантические книги. ISBN 978-1-84354-229-2 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Чисхолм 1911 , с. 22.
- ^ Дэвис, Парк Х. (1911). Футбол – американская межвузовская игра . Скрибнер и сыновья. п. 46.
- ^ «Студенческая деятельность. Традиции» . Колледж Брин-Мор . Архивировано из оригинала 4 августа 2017 года . Проверено 4 апреля 2014 г.
- ^ В греческом ката κατά не является глаголом, а ἰαί , произносимое /i̯a̮i/, правильнее было бы транслитерировать как iai . См . κατά , ἰαί . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте «Персей» .
- ^ Уоткинс, Жасмин (26 сентября 2014 г.). « В Фенуэй-парке раздается скандирование «Дерек Джетер» . Спортивные новости . Спортивные новостные СМИ . Проверено 29 июня 2017 г.
- ^ Акира Миура Основной словарь японского языка , 2013 г. 1462910106 Ятта!Ятта «Ура!» Ятта!Ятта — это часто используемый восклицание радости, которое произносится, когда неожиданно происходит что-то чудесное.
- свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Аплодисменты ». Британская энциклопедия . Том. 6 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 21–22. В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в