Jump to content

Лягушки

Лягушки
Краснофигурная ваза с изображением актера, одетого Ксанфием из «Лягушек» , стоящего рядом со статуэткой Геракла.
Написал Аристофан
Хор Лягушки, Посвященные , граждане Аида
Персонажи Дионис
Ксанфий , раб Диониса
Геракл
труп
Харон
Эак , смотритель Аида
служанка
хозяйка
Платейн, горничная гостиницы
Еврипид
Эсхил
Плутон
различные дополнения
Параметр Возле дома Геракла; озеро Ахерон ; Аид

Лягушки ( греч . Βάτραχοι , транслит.   Bátrakhoi ; латынь : Ranae , часто сокращенно Ран. или Ра. ) — комедия, написанная древнегреческим драматургом Аристофаном . Она была исполнена на Ленайе , одном из фестивалей Диониса в Афинах , в 405 году до нашей эры и получила первое место. [1]

В «Лягушках» рассказывается история бога Диониса , который, отчаявшись в состоянии афинских трагиков , отправляется в Аид (подземный мир), чтобы вернуть драматурга Еврипида из мертвых. (Еврипид умер годом ранее, в 406 г. до н.э.) Он приводит с собой своего раба Ксантия , который умнее и храбрее Диониса. В начале пьесы Ксанфий и Дионис спорят о том, какие шутки может использовать Ксанфий, чтобы начать пьесу ( строки 1–37 ). В первой половине пьесы Дионис регулярно совершает критические ошибки, вынуждая Ксантия импровизировать, чтобы защитить своего хозяина и не дать Дионису выглядеть некомпетентным, но это только позволяет Дионису продолжать совершать ошибки без каких-либо последствий.

Чтобы найти надежный путь в Аид, Дионис обращается за советом к своему сводному брату Гераклу , который бывал там раньше, чтобы вернуть адского пса Цербера . На пороге его дома появляется Дионис, одетый в львиную шкуру и несущий дубинку ( строки 38–59 ). Геракл, увидев женоподобного Диониса, одетого, как он сам, не может удержаться от смеха ( строка 48 ). Когда Дионис спрашивает, какая дорога быстрее всего приведет к Аиду, Геракл отвечает ему, что он может повеситься, выпить яд или спрыгнуть с башни. Дионис выбирает более длительное путешествие, которое предпринял сам Геракл, через озеро (возможно, озеро Ахерон ) ( строки 116–151 ).

Когда Дионис прибывает к озеру, Харон переправляет его. Ксанфий, будучи рабом, не допускается в лодку, и ему приходится ходить вокруг нее, в то время как Диониса заставляют помогать грести в лодке ( строки 185–208 ).

В этом суть первой хоровой интерлюдии ( parodos ), исполняемой одноименным хором лягушек (единственная сцена в пьесе с участием лягушек). Их каркающий припев — Brekekekèx-koàx-koáx ( греч . Βρεκεκεκὲξ κοὰξ κοάξ ) — сильно раздражает Диониса, который вступает в насмешливый спор ( agon ) с лягушками ( строки 225-267 ). Прибыв на берег, Дионис встречается с Ксанфием, который дразнит его, утверждая, что видит пугающее чудовище Эмпусу ( строки 268-315 ). Вскоре появляется второй хор, состоящий из духов дионисийских мистиков ( строки 316-459 ).

Следующая встреча происходит с Эаком , который из-за его одежды принимает Диониса за Геракла. Все еще злясь на кражу Гераклом Цербера, Эак угрожает в отместку натравить на него нескольких монстров. Испугавшись, Дионис торгуется одеждой с Ксанфием ( строки 460-502 ). Затем приходит горничная и рада видеть Геракла. Она приглашает его на пир с танцовщицами-девственницами, и Ксантиас более чем рад услужить. Но Дионис быстро хочет вернуть одежду ( строки 503–533 ). Дионис, вернувшись в львиную шкуру Геракла, встречает еще больше людей, разгневанных на Геракла, и поэтому заставляет Ксанфия торговать в третий раз ( строки 549–589 ).

Когда Эак возвращается, чтобы противостоять предполагаемому Гераклу (то есть Ксанфию), Ксанфий предлагает ему своего «раба» (Диониса) для пыток, чтобы узнать правду о том, действительно ли он вор. Перепуганный Дионис говорит правду, что он бог. После того, как каждого из них избивают, Диониса предстают перед хозяевами Эака, и истина подтверждается ( строки 605–674 ).

Бюст Эсхила из Капитолийского музея.

Эак описывает конфликт Еврипида и Эсхила. Еврипид, только что умерший, бросает вызов великому Эсхилу за место «Лучшего трагического поэта» за обеденным столом Плутона , правителя подземного мира. Проводится состязание с участием Диониса в качестве судьи ( строки 738–813 ). Два драматурга по очереди цитируют стихи из своих пьес и высмеивают друг друга. Еврипид утверждает, что персонажи в его пьесах лучше, потому что они более правдивы и логичны, тогда как Эсхил считает, что его идеализированные персонажи лучше, поскольку они героичны и являются образцом добродетели ( строки 907–991 ). Эсхил высмеивает стихи Еврипида как предсказуемые и шаблонные, заставляя Еврипида цитировать строки из многих своих прологов , каждый раз прерывая декламацию одной и той же фразой « ληκύθιον ἀπώλεσεν » («... потерял свою маленькую фляжку с маслом ») ( строки 1206- 1250 ). (Этот отрывок дал начало термину лекитион для обозначения этого типа ритмической группы в поэзии.) Еврипид возражает, демонстрируя предполагаемое монотонность хоровых песен Эсхила, пародируя отрывки из его произведений и заканчивая каждую цитату одним и тем же припевом. ἰὴ κόπον οὐ πελάθεις ἐπ᾽ ἀρωγάν; («ах, какой удар, не придешь ли ты на помощь?», из утраченной пьесы Эсхила « Мирмидонцы » ) ( строки 1251-1295 ). Эсхил парирует на это, высмеивая хоральные размеры Еврипида и лирические монодии с кастаньетами ( строки 1309-1369 ).

Во время состязания Дионис искупает свою прежнюю роль объекта всех шуток. Теперь он правит сценой, справедливо разрешая ссоры участников, прекращая их затянувшиеся тирады и применяя глубокое понимание греческой трагедии. Однако он не только не обладает бесчеловечной компетентностью, но и приходит к решению методом проб и ошибок.

При первой попытке положить конец дебатам устанавливается баланс, и каждому предлагается сказать несколько строк. Чьи линии имеют наибольший «вес», склонят чашу весов в их пользу. Еврипид приводит свои стихи, в которых, в свою очередь, упоминаются корабль «Арго» , «Убеждение» и булава . Эсхил отвечает рекой Сперхей , Смертью, двумя разбитыми колесницами и двумя мертвыми возничими. Поскольку в последних стихах речь идет о «более тяжелых» предметах, Эсхил побеждает, но Дионис еще не может решить, кого он оживит ( строки 1378-1413 ). Наконец он решает взять с собой поэта, который дает лучший совет о том, как спасти город.

Будьте здоровы! Давай, послушай это.Я приехал сюда ради поэта. С какой целью?Чтобы город мог быть спасен для постановки своих хоров.Так что кто из вас даст государству что-нибудь полезное?совет, я думаю, что я воспользуюсь им.Итак, во-первых, какое мнение имеет каждый из вас об Алкивиаде? Ибо город находится в тяжелом труде.

-Дионис ( строки 1418-1424 )

Еврипид дает умно сформулированные, но по сути бессмысленные ответы, в то время как Эсхил дает более практические советы, а Дионис решает вернуть Эсхила вместо Еврипида ( строки 1414–1481 ). Плутон позволяет Эсхилу вернуться к жизни, чтобы Афины могли получить помощь в час нужды, и приглашает всех на прощальную выпивку. Перед уходом Эсхил заявляет, что Софокл его кресло, пока его нет, должен занять , а не Еврипид ( строки 1500–1527 ).

Критический анализ

[ редактировать ]

В пародосе содержится образцовый пример того, как в греческой культуре непристойность могла быть включена в празднования, связанные с богами. [2]

Исторический контекст

[ редактировать ]

«Лягушки» были написаны и исполнены на заключительном этапе Пелопоннесской войны . Софокл и Еврипид , два греческих драматурга, считавшиеся одними из самых талантливых поэтов своего времени, недавно умерли. Во время создания повествования Спарта и ее союзники блокировали Афины , и в течение 6 месяцев после создания «Лягушек» Афины потерпели поражение в морской битве и сдались Спарте. [3]

Политика

[ редактировать ]

Кеннет Довер утверждает, что основная политическая тема « Лягушек» - это, по сути, «по-старому хорошо, по-новому плохо». [4] В доказательство этого он указывает на парабазис : «Антепиррема парабазиса (718–737) побуждает гражданскую организацию отвергнуть руководство тех, за кем она теперь следует, выскочек иностранного происхождения (730–2) и повернуть назад. людям известной честности, воспитанным в стиле благородных и богатых семей» (Дувр 33). Клеофонт упоминается в оде «Парабасису» (674–85), его одновременно «порочат как иностранца» (680–2) и оскорбляют в конце пьесы (1504, 1532).

У. Джеффри Арнотт утверждает, что «Лягушки» используются как тактика для просвещения и консультирования общественности. В пьесе есть много отрывков, в которых поэты и драматурги изображены как педагоги и учителя. Есть особый раздел, в котором персонаж «Эсхил» утверждает, что после того, как он поставил свою пьесу «Персы», он научил афинскую публику быть стойкими в победе над своими врагами. [5] Тема поэтов, выступающих в качестве советников в «Лягушках», движима тремя главными героями пьесы: Эсхилом, Еврипидом и Дионисом.

Сам Аристофан в своих произведениях выступает педагогом и советником по политическим вопросам. Это наиболее распространено во время Парабасиса, в котором хор умоляет аудиторию вернуть изгнанных олигархов, изгнанных во время афинской демократии в 410 году. [ нужна ссылка ] . Этот парабазис считается одной из главных причин успеха Лягушек на Ленее 405 года. Победа Лягушек на 1-м месте в Ланее, возможно, способствовала развитию политической среды, которая оказывала больше благосклонности по отношению к изгнанным. [ нужна ссылка ] . В 405 году сосланным, хотя и без приказа, была предоставлена ​​возможность вернуться в Афины и восстановить свои гражданские права при ряде условий, сохраненных в речи Андокида «О мистериях». [6]

«Лягушки» отклоняются от модели политической точки зрения, предложенной в более ранних произведениях Аристофана, таких как «Ахарниане» (425 г. до н.э.), «Мир» (421 г. до н.э.) и «Лисистрата» (411 г. до н.э.), которые все были названы «мирными» пьесами. Однако «Лягушек» не часто называют таким ярлыком: Дувр отмечает, что, хотя Клеофон был категорически против любого мира, который не был бы результатом победы, и последние строки пьесы предполагают, что Афинам следует искать менее упорное окончание войны, Совет Эсхила (1463–1465 гг.) Излагает план победы, а не предложение капитуляции. [ нужна ссылка ] . Кроме того, «Лягушки» содержат солидные, серьезные послания, которые существенно отличаются от общей критики политики и идеалистических мыслей о хороших условиях мира. Во время парабасиса Аристофан дает совет вернуть права граждан людям, участвовавшим в олигархической революции 411 г. до н. э., утверждая, что они были введены в заблуждение «уловками» Фриниха (буквально «борьбой»). [ нужна ссылка ] . Фриних был лидером олигархической революции, который был убит, ко всеобщему удовлетворению, в 411 году. Это предложение было достаточно простым, чтобы его можно было ввести в действие одним актом собрания, и фактически оно было приведено в действие указом Патроклида после потери флот в Эгоспотами [ нужна ссылка ] . Анонимная «Жизнь» утверждает, что этот совет стал основой получения Аристофаном оливкового венка, а автор древней «Гипотезы» говорит, что восхищение парабазисом было основным фактором, приведшим к второй постановке пьесы. [4]

Мраморный бюст четвертого века до нашей эры с изображением Алкивиада , о котором упоминается на протяжении всей пьесы.

Влияние «Лягушек» на политические вопросы на момент выступления очевидно. Это можно использовать в качестве примера в поддержку : утверждений Аристотеля об обществе и политическом участии

«Отсюда очевидно, что государство есть творение природы, а человек по своей природе есть политическое животное. И тот, кто по природе, а не по простой случайности, не имеет государства, тот либо плохой человек, либо выше человечества; он подобен тому «безродному, беззаконному, бессердечному», которого осуждает Гомер, — естественный изгой сразу же становится любителем войны; его можно сравнить с изолированной фигурой в шашках».- Аристотель, Политика 1.2.

Здесь Аристотель утверждает, что человеку свойственно участвовать в политике, а неучастие в политике является отрицательной чертой. «Лягушек» можно рассматривать через эту призму, соотнося ее акцент на политических изменениях с отношением, сложившимся в Афинах в отношении образования и гражданского долга. Аристотель далее утверждает, что театр используется для комментирования социальных проблем и представления решений посредством их демонстрации и использования реализма в театре:

«... предположив, что обвинение состоит в том, что «это неправда», можно ответить на него, сказав: «Но, возможно, так и должно быть», точно так же, как Софокл сказал, что он изображал людей такими, какими они должны быть, а Еврипид изображал их такими, какие они есть. ...»- Аристотель, Поэтика 1460b

Джей Ти Шеппард утверждает, что изгнанный генерал Алкивиад находится в центре внимания «Лягушек» . В то время, когда пьеса была написана и поставлена, Афины находились в тяжелом положении в войне с Пелопоннесским союзом , и люди, как утверждает Шеппард, логически думали об Алкивиаде. Шеппард цитирует фрагмент текста из начала парабазиса:

«Но помни и этих людей, твоих родственников, отца и сына,

Которые не раз сражались рядом с вами, проливали свою кровь по многим морям;Даруй за эту единственную ошибку прощение, которого они требуют от тебя на коленях.Ты, которого природа создала для мудрости, позволь своей мести заснуть;Приветствуйте как родственников и афинян, горожан, верных завоеванию и сохранению,Тот, кто выдержит штормы и будет сражаться за Афины на вашей стороне!»

- Перевод Мюррея с л. 697

Он заявляет, что, хотя этот текст якобы относится к гражданам, лишенным своих прав, на самом деле он вызывает воспоминания об Алкивиаде, изгнанном герое афинян. Дальнейшая поддержка включает в себя представление хора, декламирующего эти строки, как посвященных в мистерии . Это, по словам Шеппарда, также напомнит об Алкивиаде, чье первоначальное изгнание было во многом основано на нечестии по отношению к этим религиозным учреждениям. [ нужна ссылка ] . Продолжая эту мысль, зрители вспоминают возвращение Алкивиада в 408 г. до н. э., когда он заключил мир с богинями. Причина, по которой Аристофан так тонко намекает на эти моменты, по мнению Шеппарда, заключается в том, что у Алкивиада все еще было много соперников в Афинах, таких как Клеофонт и Адеймант , которые оба в пьесе уничтожены. [ нужна ссылка ] . Шеппард также цитирует Эсхила во время дебатов о прологе, когда поэт цитирует «Орестею» :

Подземный Гермес, хранитель владений моего отца,
Стань моим спасителем и моим союзником в ответ на мою молитву.
Ибо я пришёл и возвращаюсь в эту свою землю.

- Перевод Диллона с л. 1127

Этот выбор отрывка снова относится к Алкивиаду, все еще пробуждая память о нем в аудитории. В заключение Шеппард ссылается на прямое упоминание имени Алкивиада, которое происходит в ходе последнего испытания поэтов Дионисом, в поисках совета относительно самого Алкивиада и стратегии победы. [ нужна ссылка ] . Хотя Еврипид сначала критикует Алкивиада, Эсхил отвечает советом вернуть его, доводя тонкие намеки до ясно сформулированной мысли и завершая точку зрения Аристофана. [7]

Место в греческом театре

[ редактировать ]

Развитие в театре

[ редактировать ]
Костас Триантафиллопулос (Ксантиас) и Тимиос Каракацанис (Дионис) в опере Аристофана «Лягушки» (Древний театр Эпидавра, 1990)

«Лягушки» оказались революционным средством массовой информации. Благодаря своему увлечению образованием и авторством, пьеса значительно продвигает идеи театральной критики, которые до сих пор присутствуют в современных дебатах и ​​культурной политике. Текст расчленяется и анализируется, буквально взвешивается внутри самой пьесы, побуждая зрителей делать то же самое в своей зрительской аудитории. Строки на протяжении всей пьесы указывают на интеллект новых грамотных Афин:

«Но если вы оба боитесь, что нашим зрителям не хватает определенного количества знаний, то

не ценить тонкости того, что ты говоришь,не беспокойтесь об этом, поскольку это уже не так.Потому что они опытные ветераныи у каждого есть книга, и он разбирается в умных вещах.Их умы все равно превосходят,но теперь они действительно заточены.Так что не бойся, нотщательно исследуйте каждую тему, по крайней мере, ради аудитории, поскольку они настолько сложны».

-Припев, Лягушки ( строки 1110-1118 )

В Афинах, наполненных образованными гражданами, традиции драматического представления могут быть тщательно изучены для развлечения публики. В рамках более широкой сети социальных и политических суждений критика поэзии может выявить, что ценит аудитория и какие идеи она продвигает в Афинах. [8] «Лягушек» также можно отнести к произведению, посвященному поэтической традиции, завершающей свою эпоху со смертью Софокла и Еврипида. В рамках этой истории поэты спорят о культурной политике, начиная от поэзии и заканчивая образованием в новом демократическом городе. Эти аргументы ставят вопросы о том, о чем должна быть драма, чему поэты на самом деле учат свою аудиторию и какой язык должны использовать поэты и драматурги. «Лягушки» демонстрируют способы переплетения гражданской жизни и драмы, что позволяет проанализировать влияние театра на политику и культурное развитие, которое продолжается и сегодня.

Канонизация

[ редактировать ]

«Лягушки» являются ранней формой греческой канонизации. [9] После смерти Еврипида и Софокла важность письменной деятельности в Древней Греции стала высоко цениться во всем регионе. Хотя оба автора больше не могли создавать новые пьесы, их предыдущие работы могли оставаться в сознании компьютерной аудитории в виде письменного текста. Поскольку пьесы были записаны, их можно было и переиграть. «Лягушки» представляют начало греческого литературного канона, показывая Еврипида, Эсхила и Софокла как одних из самых остроумных, красноречивых, актуальных и культурно влиятельных драматургов того времени.

«Лягушки» подчеркивают переход афинской культуры к более литературному обществу. [10] Многие отрывки в пьесе отсылают к утонченному интеллектуализму, который стал ассоциироваться с афинянами, которые умели и часто умели читать и писать. Акцент в пьесе на участии известных драматургов того времени подчеркивает научные достижения, произошедшие в V веке до нашей эры, и служат цели сохранения культурной памяти.

Структура

[ редактировать ]

По мнению Кеннета Дувра, структура «Лягушек» такова: в первом разделе Дионис преследует цель получить доступ во дворец Плутона , и он делает это в строке 673. Далее следует парабазис (строки 674–737). а в диалоге между рабами раскрывается борьба за власть между Еврипидом и Эсхилом. Еврипид завидует чужому месту как величайшему трагическому поэту. Плутон просит Диониса выступить посредником в состязании или агоне. [4]

Чарльз Пол Сигал утверждает, что «Лягушки» уникальны по своей структуре, поскольку сочетают в себе две формы комических мотивов: мотив путешествия и мотив состязания или агона , причем каждому мотиву в пьесе придается равный вес. [11]

Сигал утверждает, что Аристофан преобразовал структуру греческой комедии, когда он понизил уровень состязания или агона, которые обычно предшествовали парабазису, и расширил парабазис до агона . В более ранних пьесах Аристофана, например, «Ахарнианцы» и «Птицы» , главный герой побеждает до парабасиса, а после парабасиса обычно показано, как он осуществляет свои реформы. Сигал предполагает, что это отклонение придало пьесе серьезный оттенок. Подробнее см. Старая комедия .

Софокл был очень влиятельным и уважаемым афинским драматургом, который умер после того, как пьеса была уже написана, на первом этапе ее постановки. Аристофану не хватило времени переписать пьесу с участием Софокла, поэтому он просто добавил разрозненные ссылки на недавнюю смерть Софокла, назвав его достойным драматургом. [12] Когда Эсхил в конце пьесы покидает подземный мир, его трон занимает Софокл. Решение поставить Софокла в один лагерь с Эсхилом имеет смысл, учитывая тот факт, что трагический стиль Софокла напоминал стиль Эсхила, тогда как Еврипид представляет собой совершенно новый стиль. Это согласуется с центральной темой противопоставления старых и новых путей.

Ссылки на пьесу

[ редактировать ]
Афиша спектакля "Лягушки" 1902 года.

В Гилберта и Салливана опере «Пираты Пензанса » генерал-майор Стэнли в своей вступительной песне тот факт, что он «знает квакающий припев из «Лягушек включает в список всех своих научных достижений Аристофана».

Хоуп Миррлис В книге «Париж: Поэма» (1920) цитируется припев в начале ее модернистского стихотворения: «Брекекекек, коаксиал, мы проходим под Сеной» (строка 10), в котором также воспроизводится звук поезда метро. [13]

В «Поминках по Финнегану » эта пьеса упоминается словами «Бреккек Кеккек Кеккек Кеккек! Квауау!» [14]

Крик лягушачьего хора «Brekekekéx-koáx-koáx» (греч. Βρεκεκεκέξ κοάξ κοάξ), за которым последовали несколько строк Харона из пьесы, стал частью йельского « Долгого приветствия», которое впервые было использовано публично в 1884 года и с того времени до 1960-х годов был характерной чертой спортивных мероприятий Йельского университета. [15] [16] [17] Команды Академии Лейк-Форест известны как «Каксис», название, происходящее от аналогичного приветствия. [18]

«Долгое приветствие» было отражено в выпускника Йельского университета Коула Портера песне «Я, Юпитер» в его мюзикле «Из этого мира », в котором Юпитер поет: «Я, Юпитер Рекс, буквально изобилует сексом», и ему отвечает припев. Брек-ек-ко-экс-ко-экс-СЕКС! [16] Другие колледжи имитировали или пародировали продолжительное приветствие, в том числе Пенн, который принял крик «Брэки Коракс Корикс, Рори». [15] Одной из таких пародий был первый крик «Стэнфордский топор» в 1899 году, когда лидеры крика использовали его во время обезглавливания соломенного чучела: «Дайте им топор, топор, топор!» Хор лягушек также фигурировал в более позднем Axe Yell, передавая последние два сегмента как «croax croax», который использовался Калифорнийским университетом и Стэнфордским университетом .

В своей книге «Шут Пилат » автор Олдос Хаксли описывает прослушивание стихотворения пенджабского поэта Икбала на тему Сицилии, прочитанного мусульманином арабского происхождения на вечеринке в Бомбее. Хаксли резюмировал выступление следующим заявлением: «И в зависших нотах, в трясках и трелях одного протяжного слога я, кажется, узнал ту отличительную черту еврипидова хора, которую Аристофан высмеивает и пародирует в «Лягушках » . [19]

Переводы

[ редактировать ]

Адаптации

[ редактировать ]

Премьера музыкальной адаптации на музыку и слова Стивена Сондхайма и книги Берта Шевелова состоялась в 1974 году в Йельского университета бассейне олимпийских размеров . входили В состав ансамбля тогдашние студенты Йельского университета Мерил Стрип , Сигурни Уивер и Кристофер Дюранг . Позже его премьера состоялась на Бродвее в 2004 году с дополнительными песнями Сондхейма и изменениями к книге Натана Лейна.

  1. ^ Аристофан, Лягушки . Кеннет Довер (редактор) (Оксфорд: Clarendon Press, 1993), стр. 2.
  2. ^ Корсини, Эухенио (1993). «Религия в комедиях Аристофана». В Амате, Бьяджо (ред.). Классическая культура и языки 3 . Герм Бретшнейдера. п. 79 .
  3. ^ Агоч, Питер (2024). Учебное пособие по лягушкам Аристофана . Лондон: Департамент греческого и латыни UCL.
  4. ^ Jump up to: а б с Дувр, Кеннет (1997). Лягушки Аристофана . Нью-Йорк: Кларендон Пресс. ISBN  0-19-815071-7 .
  5. ^ Арнотт, Джеффри (2009). Урок лягушек . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  6. ^ Мейдмент, К.Дж. (1968). Андокид, О мистериях . Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  7. ^ Шеппард, Джей Ти ; Верралл, AW (1910). «Политика в лягушках Аристофана» . Журнал эллинистических исследований . 30 (2). Общество содействия эллинистическим исследованиям: 249–259. дои : 10.2307/624304 . JSTOR   624304 . S2CID   153368982 .
  8. ^ Агоч, Питер (2024). Учебное пособие по лягушкам Аристофана . Лондон: Департамент греческого и латыни UCL.
  9. ^ Шмитц, Томас (2023). Лягушки Аристофана и культура чтения в Афинах . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  10. ^ Торрес, Дж (2012). Греческая литература: основа канона . Семантический учёный.
  11. ^ Сигал, Чарльз Пол (1961). «Характер и культы Диониса и единство лягушек». Гарвардские исследования по классической филологии . 65 . Департамент классической литературы Гарвардского университета: 207–242. дои : 10.2307/310837 . JSTOR   310837 .
  12. ^ Рош, Пол (2005). Аристофан: Полное собрание пьес: новый перевод Поля Роша . Нью-Йорк: Новая американская библиотека. стр. 537–540. ISBN  978-0-451-21409-6 .
  13. ^ «Британская библиотека» . www.bl.uk. ​Проверено 10 февраля 2023 г.
  14. ^ Джойс, Джеймс (1939), «Поминки по Финнегану» , страница 4, абзац 1
  15. ^ Jump up to: а б Шифф, Джудит Энн (1998), The Greatest College Cheer , журнал Yale Alumni Magazine , получено 20 октября 2016 г. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  16. ^ Jump up to: а б Читатели помнят долгое приветствие , Журнал выпускников Йельского университета, 2008 г. , получено 11 декабря 2014 г. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  17. ^ Бранч, Марк Олден (2008), «Греческое возрождение» , журнал выпускников Йельского университета , получено 11 декабря 2014 г. {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  18. ^ «Студенческая жизнь» . Академия Лейк-Форест . Архивировано из оригинала 18 января 2017 г. Проверено 17 января 2017 г.
  19. ^ «Шутящий Пилат», стр. 24, параграф 1, Paragon House, первое издание в мягкой обложке, 1991 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 94733076b586c46cf2a179cbbbadb966__1721153940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/94/66/94733076b586c46cf2a179cbbbadb966.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Frogs - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)