Jump to content

Вольбрехт Нагель

(Перенаправлено с В. Нагеля )

Нагель с семьей

Волбрехт Нагель 3 ноября 1867 — 12 мая 1921) — немецкий миссионер на Малабарском побережье Индии ( . Первоначально связанный с Евангелическо-лютеранской церковью, позже он присоединился к организации « Открытые братья» , и сейчас его помнят как пионера движения «Братья Кералы» .

Фольбрехт Нагель родился 3 ноября 1867 года во Флорштадте -Штаммхайме (принадлежащем Великому герцогству Гессен) . Он вырос в религиозной семье, но потерял родителей, Петра и Элизабет, когда ему было восемь лет. [ 1 ] В возрасте 18 лет Нагель заявил, что родился свыше , услышав Евангелие от сапожника, ставшего странствующим проповедником . Желая стать миссионером, он переехал в Базель , Швейцария , поступил в миссионеров Базельский институт подготовки он был рукоположен в Евангелическо-лютеранскую в 1886 году и окончил его в 1892 году. В 1893 году миссию.

Нагель приехал в Каннанор на Малабарском побережье в качестве преподобного в декабре 1893 года. Он стал главой Базельского миссионерского центра в Ванианкуламе. Бремя управления школами и мелкими предприятиями Базельской миссии в Ванианкуламе стало камнем преткновения на пути к его цели независимого служения. В 1896 году он покинул лютеранскую церковь и Ванианкулам и без цели отправился на юг. Во время своей поездки он увидел молитвенный центр в Куннамкуламе и встретил Парамеля Итупа, нового верующего. Он решил начать свою работу в Куннамкуламе, древнем оплоте христианства в Индии.

Чтобы стать частью местного сообщества, он выучил малаялам . Сообщество в Куннамкуламе приняло его как своего, поскольку он писал и говорил на малаяламе. 1 апреля 1897 года он женился на Гарриет Митчелл. [ 1 ] англо -индеец , учитель в Куннамкуламе. У них было пять сыновей и две дочери. Один сын и одна дочь умерли в раннем детстве. Гарриет Нагель умерла 27 января 1935 года. [ 2 ] Находясь в Куннамкуламе, он смог помочь многим людям стать верными учениками. Среди них был сирийский священник по имени Маммен. [ 3 ] Через несколько месяцев после свадьбы они отправились в Нилгирис English Open Brothers и встретились с миссионером Хэндли Бердом . В июне следующего года Нагель был крещен Бёрдом погружением в воду в Коимбаторе . В 1906 году он открыл приют и дом для вдов в Нелликунну недалеко от города Триссур под названием Рехобот. [ 1 ] который стоит и по сей день. [ 4 ]

В 1914 году Нагель вернулся в свою родную Германию. Его план состоял в том, чтобы отправить своих старших детей в Англию для обучения и вернуться в Индию через шесть месяцев, но начало Первой мировой войны помешало его возвращению. Будучи гражданином Германской империи , он не мог въехать в Малабар, находившийся под управлением Великобритании, поэтому переехал в Швейцарию . Гарриет и трое детей вернулись на Малабарское побережье, а двое старших детей остались в Англии. Письмо, которое он отправил общине ассамблеи в Паравуре в 1917 году, отражает жажду его сердца по душам в Малабаре. В этом письме были следующие слова: «Мои самые сладкие сокровища находятся в Индии. Мое сердце принадлежит там». Но его желание не было исполнено. Он страдал параличом и был прикован к постели. Во время преподавания в Библейской школе Виденест у Нагеля случился инсульт, он умер 12 мая 1921 года и был похоронен там. Гарриет смогла добраться до Германии и позаботиться о нем.

Сочинения

[ редактировать ]

В 1898 году Нагель написал книгу под названием «Христианское крещение» . Он написал множество песен и гимнов на малаялам , которые и сегодня поют все христианские конфессии. пользуется большим уважением у Нагеля Христианская община Малаяля за всю его работу по распространению Евангелия в Керале . Он написал статью под названием «Видимая церковь», в которой рассказывается о его собственном обращении. [ 5 ]

Гимны малаялама

[ редактировать ]

Родным языком Нагеля был немецкий . Он свободно говорил на малаялам и сочинял на этом языке гимны. [ 6 ] которые до сих пор используются в церковных службах.

некоторые гимны на малаялам и их переводы на английский язык Ниже приведены :

  • Снехатин Идаянам Йесувай; Важиум сатьяум урожденная матремай (Иисус, любящий пастырь, Ты — единственный путь и истина)
  • Нинноду Праартиппан Прия Питауэй (Наш дорогой отец, мы приходим на молитву) – Молитвенная песня
  • Джаям джаям Коллум Наам, Джаям Коллум Наам (Победоносные, победоносные, мы победим) - Песня Победы
  • Deivathinte æka putren paapikale rakshippan (Единственный сын Бога умер на кресте, чтобы спасти грешников) – Страсти и смерть Христа
  • Маранам Джайича Вира (Герой, победивший смерть) – Воскрешение
  • Yesu varum vegathil – Aswaasamay (Иисус скоро придет) – Второе пришествие
  • Энте Дживанам Йесувей (Иисус, моя жизнь) – Утешение
  • Это Иисус, это Сангитам (Моя песня будет об Иисусе)
  • Самаямам ратхил нджаан сваргаятра чейюну (Я путешествую к небесам на колеснице времени) — включен музыкальным руководителем Г. Девараджаном в фильм 1970 года «Аранажика Нерам» ; С тех пор, как она была исполнена на похоронах Сатьяна в июне 1971 года, она стала самой популярной песней на похоронах.

Переводы Нагеля включают:

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Веб-сайт Ассамблеи Боривали, В. Нагель: немецкий миссионер, написавший гимны на малаялам.
  2. ^ «В. Нагель, 'Миссионер в Божьей стране' из Германии - Христианская социальная сеть Holypal» . Архивировано из оригинала 12 июля 2011 года . Проверено 13 апреля 2011 г.
  3. ^ Веб-сайт Brethren Archive, Реалии Индии , стр. 105.
  4. ^ «История Волбрехта Нагеля» . 24 июля 2010 г. Проверено 22 мая 2021 г.
  5. Веб-сайт Братского архива, Истинная церковь , стр. 128.
  6. Веб-сайт Hymn Time, Волбрехт Нагель, 1867–1921 гг.

Библиография

[ редактировать ]
  • Махакави К.В. Симон: Рабочие. в: История братских церквей Маланкара (Malankarailae Verpadu Sabhakalude Charithram) . Тирувалла, Керала, Индия: Sathyam Publications, 1999, стр. 336–341 (впервые опубликовано в 1938 г.).
  • Т.Э. Исоу: Братья Прастанам Логамегум (на малаялам). 1981.
  • WT Stunt и др.: Перевернув мир вверх тормашками. Век миссионерской деятельности. Бат, Сомерсет: Эхо служения, 1972.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a67d47199d72682fb12426f6b33f9762__1712529600
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a6/62/a67d47199d72682fb12426f6b33f9762.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Volbrecht Nagel - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)