Jump to content

Моника Манн

Моника Манн (первая слева) с матерью, братьями и сестрами, 1919 год.

Моника Манн (7 июня 1910 — 17 марта 1992) — немецко- американская писательница и писательница. Она родилась в Мюнхене , Германия , четвертая из шести детей лауреата Нобелевской премии писателя Томаса Манна и Кати , урожденной Катарины Прингсхайм.

Она обучалась пианистке, и ее первые попытки музыкальной карьеры казались многообещающими, но не увенчались успехом, и вместо этого она продолжила карьеру писательницы. [ 1 ] Она вышла замуж в 1939 году, но потеряла мужа в следующем году, когда корабль, на котором они направлялись в Канаду, был потоплен немецкой подводной лодкой. Позже в том же году она присоединилась к своей семье в Принстоне, штат Нью-Джерси , и в 1952 году получила гражданство США.

С 1954 по 1986 год она жила со своим партнером Антонио Спадаро на вилле Монаконе на Капри . Это было ее самое продуктивное время как писательницы: в этот период были написаны ее книги и несколько журнальных статей. После смерти своего партнера она покинула Капри и провела свои последние годы до своей смерти в приемной семье своего брата Голо в Леверкузене , Германия .

Семья и ранняя жизнь

[ редактировать ]

Томас Манн уже был хорошо известен как писатель и автор рассказов на момент рождения Моники, хотя его Нобелевская премия пришла много лет спустя. Ее мать, урожденная Катарина Хедвиг Прингсхайм, была дочерью немецкого еврейского математика и художника Альфреда Прингсхайма и актрисы Хедвиг Прингсхайм . [ 2 ] Поскольку она была внучкой Джулии да Силва Брюнс , она также имела частичное португальско-коренное бразильское происхождение. [ 3 ]

У Моники была старшая сестра Эрика (1905–1969) и два старших брата Клаус (1906–1949) и «Голо» (1909–1994). Через год после рождения Моники ее мать заболела легкими и была одной из первых пациенток, поступивших в санаторий «Вальд» в Давосе , Швейцария. [ 4 ] прошел интервал в восемь лет До рождения двух последних детей, сестры Элизабет (1918–2002) и брата Майкла (1919–1977), . Ее дядей был писатель Генрих Манн .

Она не была любимицей родителей. Ее отец откровенно признавался в своем дневнике, что из шести детей он предпочитал двоих старших, Клауса и Эрику, и маленькую Элизабет. [ 5 ] В 1939 году ее мать написала Клаусу, что она полна решимости больше не говорить недружелюбных слов о Монике и быть доброй и отзывчивой. [ 6 ] В семейных письмах и хрониках ее часто описывали как странную. «...после трехнедельного пребывания здесь (в родительском доме) она все та же старая унылая старомодная Мёнле (ее прозвище в семье), ворующая из кладовой...». [ 7 ]

После школы-интерната в Schule Schloss Salem она обучалась игре на пианистку в Лозанне и провела свои молодые годы в Париже, Мюнхене, Франкфурте и Берлине. В 1933 году, когда к власти пришел Гитлер , она вместе с родителями эмигрировала в Санари-сюр-Мер на юго-востоке Франции. [ 1 ] В 1934 году она изучала музыку и историю искусства во Флоренции , беря частные уроки игры на фортепиано у итальянского композитора Луиджи Даллапикколы . [ 7 ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]

Во Флоренции она познакомилась с венгерским историком искусства Ено Лани в Лондон, где поженилась 2 марта 1939 года , и в 1938 году пара уехала из Италии . 91 платный пассажир (в том числе 10 детей) и 215 членов экипажа. 17 сентября корабль был потоплен торпедой немецкой подводной лодки U-48 . Паре удалось подняться в спасательную шлюпку №6 (в которой также находились Энтони Куинтон и его мать). Когда спасательная шлюпка начала опускаться, блоки соскользнули с места, и кормовая часть шлюпки упала, выбросив в море более двух третей из примерно шестидесяти человек. Пара упала в воду. Моника схватила и уцепилась за большой кусок дерева, плывущий неподалеку. Джено, однако, утонул, и она трижды слышала, как он звал ее, прежде чем он ушел под воду. [ 7 ] Она плавала в море несколько часов, прежде чем спасательная шлюпка, та самая Спасательная шлюпка номер 6, из которой она упала, нашла ее дрейфующей в море. Спасательная шлюпка была сильно затоплена, и в ней все еще находилось только 23 человека. Медленно, один за другим, погибли 15 пассажиров. Манн был одним из восьми человек, которые выжили. В этой спасательной шлюпке выжила только одна женщина, Летиция Куинтон. Единственным выжившим ребенком был сын Куинтона Энтони. Через 20 часов их спас британский корабль и доставил в Шотландию. [ 8 ] Из 406 человек, находившихся на борту « Бенареса» , выжили только 148. Среди 258 погибших был 81 ребенок из 100. Она прибыла в Нью-Йорк 28 октября 1940 года на военном корабле «Камерония» и присоединилась к своим родителям, которые переехали в США в 1939 году, когда началась Вторая мировая война. Некоторое время она жила с родителями, которые не проявляли к ней особой симпатии. Ее травмирующая потеря мужа и ее попытки начать с ним все сначала были проигнорированы. [ 1 ] Позже она переехала в собственную квартиру рядом с родителями.

Могила Моники Манн.

С 1943 по 1952 год, с небольшими перерывами, жила в Нью-Йорке. После попыток возобновить карьеру пианистки она занялась писательской деятельностью. В 1952 году ей предоставили гражданство США, но она уже планировала вернуться в Европу. В сентябре она поехала с семьей своей сестры Элизабет в Италию. После нескольких месяцев в Генуе , Бордигере и Риме она осуществила свое желание жить в красивом регионе, переехав на Капри, где жила на вилле Монаконе со своим партнером Антонио Спадаро. На Капри она расцвела. За этот период она написала пять книг и регулярно публиковала тематические страницы в швейцарских, немецких и итальянских газетах и ​​журналах. [ 1 ] Она оставалась на Капри 32 года до весны 1986 года, через несколько месяцев после смерти Спадаро в декабре 1985 года.

Она не смогла реализовать свое желание жить в Кильхберге, Цюрих, со своими родителями, вернувшимися в Европу. Последние годы жизни она провела в Леверкузене, Северный Рейн-Вестфалия , на попечении Ингрид Бек-Манн, вдовы приемного сына ее брата Голо, и умерла 17 марта 1992 года. Похоронена в семейной могиле в Кильхберге. [ 7 ]

Избранные работы

[ редактировать ]
  • Манн, Моника (1956). Прошлое и настоящее – Воспоминания (на немецком языке). Мюнхен: Киндлер. ISBN  3-499-23087-9 .
  • Манн, Моника (2001). Прошлое и настоящее - Воспоминания (на немецком языке) (изд. в мягкой обложке). Рейнбек, Гамбург: Ровольт. п. 144. ИСБН  9783499230875 .
  • английский перевод Рид, Фрэнсис Ф.; Хейн, Рут (1960). Прошлое и настоящее – Воспоминания . Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина.
  • Начало. Дневник. Штайнкнёпфер-Верлаг, Фюрстенфельдбрук, 1960 г.
  • Окунуться в космос . Хегнер, Кёльн/Ольтен, 1963 г.
  • Чудеса детства. Фотографии и впечатления. Хегнер, Кельн/Ольтен, 1966 г.
  • Последний заключенный. Настоящая легенда в честь (последнего) композитора. Лемке, Лохоф, 1967 г.
  • Передвижной дом. Из жизни гражданина мира. Отредактировано с эпилогом Карин Андерт. Ровольт, Рейнбек 2007, ISBN   978-3-499-24513-8 (интервью, тексты и письма)

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Карин Андерт (2010). «Моника Манн» . биография . Проверено 14 сентября 2012 г.
  2. ^ Страница Википедии Катя Манн
  3. ^ Контье, Тодд (2015), Касл, Грегори (редактор), «Модернизм Манна» , История модернистского романа , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 311–326, ISBN  978-1-107-03495-2 , получено 25 августа 2023 г.
  4. ^ Санаторий «Вальд» теперь является отелем «Вальд», Давос.
  5. Дневниковая запись Томаса Манна от 10 марта 1920 года.
  6. Письмо Кати Манн от 29 августа 1939 г.
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Из статьи о Монике Манн в немецкой Википедии.
  8. ^ Блин, Моника. Прошлое и настоящее – воспоминания .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b1451772ae71c3c07b5ac2e6685cd129__1718479860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/29/b1451772ae71c3c07b5ac2e6685cd129.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Monika Mann - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)