Фрэнсис Марраш
Фрэнсис Марраш | |
---|---|
![]() | |
Родное имя | Фрэнсис бин Фаталлах бин Насралла Марраш |
Рожденный | 1835, 1836 или 1837 гг. Алеппо , провинция Алеппо , Османская Сирия |
Умер | 1873 или 1874 гг. Алеппо, провинция Алеппо , Османская Сирия |
Занятие |
|
Язык | арабский |
Период | Модерн ( 19 век ) |
Жанры | |
Литературное движение | Нахда |
Родственники |
|
Фрэнсис бин Фаталлах бин Насралла Марраш ( арабский : Фрэнсис бин Фатхалла бин Насралла Марраш , ALA-LC : Франсис бин Фатх Аллах бин Наср Аллах Марраш ; 1835 г., [1] 1836, [2] [а] или 1837 год [3] [б] – 1873 [5] или 1874 г. [1] ), также известный как Фрэнсис аль-Марраш или Фрэнсис Марраш аль-Халаби , был сирийским учёным, [6] публицист, [6] писатель и поэт эпохи Нахды или арабского Возрождения, врач. Большинство его работ вращаются вокруг науки, истории и религии, анализируемых в эпистемологическом свете. В юности он путешествовал по Западной Азии и Франции и после некоторой медицинской подготовки и года практики в родном Алеппо , в ходе которой написал несколько работ, поступил в медицинскую школу в Париже ; однако ухудшение здоровья и растущая слепота вынудили его вернуться в Алеппо, где он написал еще больше литературных произведений до своей ранней смерти.
Историк Матти Муса считал Марраша первым по-настоящему космополитичным арабским интеллектуалом и писателем современности. Марраш придерживался принципов Французской революции и защищал их в своих произведениях, косвенно критикуя османское правление в Западной Азии и Северной Африке . Он также оказал влияние на внедрение французского романтизма в арабском мире , особенно благодаря использованию поэтической прозы и поэзии в прозе , из которых его сочинения были первыми примерами в современной арабской литературе , по словам Сальмы Хадры Джайюси и Шмуэля Мореха . Его образ мышления и чувств, а также способы их выражения оказали длительное влияние на современную арабскую мысль и на поэтов Махаджари .
Жизнь
[ редактировать ]Происхождение и образование
[ редактировать ]Фрэнсис Марраш родился в Алеппо , городе Османской Сирии (современная Сирия), в старой семье торговцев- мелькитов, известных своими литературными интересами. [7] Заработав богатство и положение в 18 веке, семья прочно обосновалась в Алеппо. [8] хотя у них были проблемы: родственник Франциска Бутрус Марраш был убит вали войсками в разгар католико-православного столкновения в апреле 1818 года. [9] Другие католики-мелькиты были изгнаны из Алеппо во время преследований, в том числе священник Джибраил Марраш. [10] [с] Отец Франциска, Фаталлах, попытался разрядить межконфессиональный конфликт, написав в 1849 году трактат, в котором отверг « Филиокве» . [12] Он создал большую частную библиотеку. [13] дать своим трем детям Франциску, Абдалле и Марьяне хорошее образование, особенно в области арабского языка и литературы. [14]
Алеппо был тогда крупным интеллектуальным центром Османской империи , где проживало множество мыслителей и писателей, озабоченных будущим арабов. [6] Именно во французских миссионерских школах семья Марраш выучила арабский язык, а также французский и другие иностранные языки (итальянский и английский). [6] Но Франциск сначала изучал арабский язык и его литературу частным образом. [15] В возрасте четырех лет Марраш заболел корью и с тех пор страдал от проблем со зрением, которые со временем продолжали ухудшаться. [16] Поэтому, надеясь найти лечение, отец в 1850 году отвез его в Париж; Франциск пробыл там около года, после чего его отправили обратно в Алеппо, а его отец остался в Париже. [17] [д] В 1853 году Франциск еще раз сопровождал своего отца в несколькихмесячной командировке в Бейрут , где было заметно присутствие и культурное влияние европейцев. [19] Франциск испытал аналогичный культурный контакт позже, когда он в течение четырех лет получал частные уроки медицины под руководством британского врача в Алеппо - к тому времени у него развился живой интерес к науке, и к медицине в частности. [20] В то же время он написал и опубликовал несколько работ. [21] Марраш около года занимался медицинской практикой; [15] однако, посчитав, что для его профессии безопаснее стать врачом с государственной лицензией, он отправился в Париж в 1866 году, чтобы продолжить свое медицинское образование в школе. [20] Но его хрупкое здоровье и растущая слепота заставили его прервать учебу уже через год после приезда. [15] Он вернулся в Алеппо совершенно слепым, но все же сумел диктовать свои произведения. [6]
Литературная карьера
[ редактировать ]Габат аль-Хакк
[ редактировать ]
Примерно в 1865 году Марраш опубликовал «Габат аль-хакк» («Лес истины» или «Лес справедливости»), аллегорию об условиях, необходимых для установления и поддержания цивилизации и свободы. [22] [и] Эта аллегория повествует об апокалиптическом видении войны между Королевством Свободы и Королевством Рабства, разрешившейся пленением короля последнего и последующим судом перед Королем Свободы, Королевой Мудрости, Визирем Мира и Братской Любви. , командующего Армией Цивилизации, с Философом из Города Света, который представляет автора, в качестве советника. [26] В этой работе Марраш выразил идеи политических и социальных реформ. [ф] подчеркивая потребность арабов прежде всего в двух вещах: современных школах и патриотизме, «свободном от религиозных соображений». [28] В 1870 году, проводя различие между понятием отечества и понятия нации и применяя последнее к региону Сирии , Марраш указывал на роль, которую играет язык, среди других факторов, в уравновешивании религиозных и сектантских различий и, таким образом, в определении национальных различий. личность. [29]
Хотя поэтическому выражению Марраша не хватало юридической тщательности, свойственной произведениям просвещенной Европы , [30] востоковед Шмуэль Море заявил, что Марраш стал вместе с Габат аль-Хакком «первым арабским писателем, отразившим оптимизм и гуманистический взгляд на Европу 18-го века. Эта точка зрения возникла из надежды, что образование, наука и технология решат такие проблемы человечество как рабство, религиозная дискриминация, неграмотность, болезни, бедность, войны и другие бедствия человечества, и это дало выражение его надежде на братство и равенство между народами». [31] Однако его взгляды на свободу отличались от взглядов французских революционеров и его ближневосточных современников; действительно, он считал отстаивание свободы на основе естественной аналогии поверхностным, поскольку, по мнению Марраша, даже природа подчиняется своему собственному набору правил. [32] Как следствие, ничто во вселенной не может стремиться к свободе без удовлетворения основных правил и потребностей, гарантирующих его существование. [32] Будучи одним из них, необходимость прогресса может поэтому оправдать отмену любого ограничения, которое не служит регулятором хорошей системы. [32] В свете этих рассуждений и в связи с продолжающейся гражданской войной в США он, таким образом, в Габат аль-Хакке поддержал отмену рабства. [33]
Любовью поддерживается весь мир, [Любовью все вещи движутся,] Любовью каждое существо увековечивает себя отдельно, а Любовью целое сохраняет свои части [и так далее]. [...] Тот, кто называет Любовь богиней человеческого общества, не ошибается из-за странных эффектов и чудесных впечатлений, производимых ею среди людей. Если бы ее статую [создали] и установили на алтаре ума, она приняла бы форму женщины, которая вся прекрасна, без единого изъяна.
— Отрывок из «Габат аль-Хакк» , перевод Халила Хави. [34]
Но значение этой работы также заключалось в попытке Марраша соединить европейскую мысль со своим собственным прочтением христианской веры во всеобщую любовь. [35] Действительно, он пытался примирить свое философское понимание концепции свободы со своей верой в благосклонность власти католической церкви. [36] Как заявил Назик Саба Яред :
Он утверждал, что только духовное царство [т.е. царство, основанное на религии] может обуздать зло [...] и, следовательно, гарантировать свободу человека. Любовь — один из столпов христианства, и Марраш, подобно некоторым суфиям и романтикам, считал ее основой цивилизации, да и всей вселенной [...]. Поскольку любовь для Марраша была общим законом, а свобода означала участие в этом законе, из этого следовало, что свобода будет неотделима от любви и религии. [30]
Более поздние произведения
[ редактировать ]
В 1867 году Марраш опубликовал «Рихлат Барис» , отчет о своем втором путешествии в Париж. [21] Книга начинается с описания его пути из Алеппо в Искендерун , Латакию , Триполи , Бейрут, Яффо , Александрию , Каир , а затем обратно в Александрию, откуда он сел на корабль, направлявшийся в Марсель , куда прибыл в октябре 1866 года. [37] Арабские города вызывали у него отвращение и безразличие, за исключением Александрии и Каира, где Исмаил-паша уже начал проекты модернизации. [38] Затем он путешествовал по Франции, сделав остановку в Лионе, прежде чем оказаться в Париже. [38] Марраш был очарован Францией и больше всего Парижем; все, что он описал в своем отчете, от Парижской выставки 1867 года до газового освещения улиц, служило восхвалению достижений западной цивилизации. [39] В «Мешхеде аль-Ахвале » («Свидетельство этапов человеческой жизни»), опубликованном в 1870 году, Марраш снова сравнил Восток и Запад, написав, что «в то время как Восток все глубже погружался во тьму, Запад охватывал свет». [40] Оптимизм, который он ранее выражал по поводу первых реформаторских течений во время правления султана Абдулазиза в Османской империи. [г] уступил место пессимизму в Мешхед аль-Ахвале , поскольку он осознал, что эти реформы были поверхностными и что те, на которые он надеялся, не скоро осуществятся. [42] Тем не менее, в книге «Дурр ас-садаф фи гхараиб ас-судаф » («Жемчужные ракушки в рассказе о странных совпадениях»), которую он опубликовал два года спустя, он описал общественную жизнь Ливана того времени и подверг критике слепое подражание западным обычаям и использование французского языка в повседневной жизни. [43]
За свою жизнь Марраш написал множество эссе о науке (особенно математике) и образовании. [44] предмет, который имел для него большое значение; действительно, он написал в «Габат аль-Хакк» , что «без воспитания ума человек является бессмысленным зверем». [45] Он также написал множество статей в популярной прессе; [46] в публикациях, опубликованных в Бутруса аль-Бустани « журнале Аль-Джинан » , он проявил благосклонность к образованию женщин, однако ограничил его чтением, письмом и небольшим количеством арифметики, географии и грамматики. [21] В выпуске журнала «Аль-Джинан» за 1872 год он писал, что женщине не обязательно «вести себя как мужчина, пренебрегать своими домашними и семейными обязанностями или считать себя выше мужчины»; тем не менее он внимательно следил за учебой своей сестры. [6] Марраш также осудил жестокое обращение арабских мужчин со своими женами и дочерьми. [47] В своих более поздних работах он пытался продемонстрировать существование Бога и божественного закона; Шариат , как он его понимал, не ограничивался сферой только исламского права. [6]
Работает
[ редактировать ]Список
[ редактировать ]
- Далиль аль-Хуррия аль-Инсания (Путеводитель по свободе человека), 1861 г. [21]
- Аль-Мирах ас-Сафия фи аль-мабади ат-Табия («Ясное зеркало естественных принципов»), 1861 г. [21]
- Тазийат аль-макруб ва-рахат аль-матуб («Утешение встревоженных и отдых утомленных»), 1864 г. - пессимистический рассуждение о странах прошлого. [21]
- Габат аль-хакк фи тафшил аль-ахлак аль-фадилах («Лес истины в деталях культурных манер»), ок. 1865. [48]
- Рихлат в Барисе (Путешествие в Париж), 1867 год. [21]
- Китаб далил аль-Табиа (Путеводитель по природе), ок. 1867 год. [49] [час]
- Аль-Кунуз аль-фанния фи аль-румуз аль-Маймуния («Художественные сокровища, касающиеся символических видений Маймуна»), 1870 г. - стихотворение, состоящее почти из 500 стихов. [21]
- Мешхад аль-ахвал («Свидетельство этапов человеческой жизни»), 1870 г. — сборник стихов и коротких произведений в рифмованной прозе. [50]
- Дурр аль-Шадаф фи гхараиб аль-Судаф («Жемчужные ракушки в рассказе о странных совпадениях»), 1872 г. - романс с песнями, для которых он написал мелодии. [51]
- Мират аль-Хасна (Зеркало Прекрасной), 1872 г. [21]
- Шахадат аль-Табиах фи вуджуд Аллах ва-аль-шариа (Природные доказательства существования Бога и Божественного закона), 1892 г. (посмертно). [21]
Сочинения, опубликованные в периодических изданиях:
Заголовок | Периодическое издание | Дата | Переведенное название |
---|---|---|---|
Рациональная вселенная | Аль-Джинан | август 1870 г. (16) | |
19 век | Аль-Джинан | Сентябрь 1870 г. (18) | |
Урбанизм и дикость | Аль-Джинан | Октябрь 1870 г. (20) | |
Свет [1] | Аль-Джинан | 15 декабря 1871 г. (2) | |
Свет [2] | Аль-Джинан | 1 февраля 1871 г. (3) | |
Газеты | Аль-Джинан | 1 марта 1871 г. (5) | |
Умный туризм | Аль-Джинан | 15 апреля 1871 г. (8) | |
Сообщение из Алеппо | Аль-Джинан | 15 июля 1871 г. (14) | |
Поведение | Аль-Джинан | 15 сентября 1871 г. (18) | |
Парижский день | Аль-Джинан | 1 марта 1872 г. (5) | |
Шарф | Аль-Джинан | 15 марта 1872 г. (6) | |
Честность | Аль-Джинан | 15 апреля 1872 г. (8) | |
Женщины между грубостью и цивилизацией | Аль-Джинан | 1 сентября 1872 г. (17) | Женщина между грубостью и цивилизацией |
В воспитании женщин | Аль-Джинан | 15 ноября 1872 г. (22) | Об образовании женщин [4] |
Знаменитости | Аль-Джинан | 15 февраля 1873 г. (4) | |
мужчина | Аль-Джинан | 1 января 1874 г. (1) | |
Разгадайте тайну Абдула Маджида Эффенди Намей | Аль-Джинан | 15 апреля 1874 г. (8) |
Стиль
[ редактировать ]Не упоминайте больше о вознице в его ночной поездке и широко шагающих верблюдах, оставьте разговоры об утренней росе и руинах. [...]
У меня больше нет вкуса к любовным песням о жилищах, которые уже утонули в морях [слишком многих] од. [...]
Так и гада , чей огонь, раздуваемый вздохами влюбленных в него, взывает к поэтам: «Увы, мое горение!» [я] [...]
Если пароход уходит с моими друзьями по морю или по суше, зачем мне направлять свои жалобы верблюдам?
— Отрывок из Мешхед аль-Ахваль в переводе Шмуэля Мореха. [31]
Марраш часто включал в свои произведения стихи, написанные в формах мувашшах и заджал в зависимости от случая. [53] Шмуэль Море заявил, что Марраш пытался совершить «революцию в дикции, темах, метафорах и образах в современной арабской поэзии». [54] [Дж] иногда даже высмеивая условные поэтические темы. [56] Во введении к своему сборнику стихов «Мират аль-Хасна» («Зеркало Прекрасной»), впервые опубликованному в 1872 году, Марраш отверг даже традиционные жанры арабской поэзии , особенно панегирики и памфлеты . [57] Использование им традиционной дикции для выражения новых идей ознаменовало начало нового этапа в арабской поэзии, который продолжили махджари . [53] Шмуэль Море также считал некоторые отрывки из «Габат аль-хакк» и «Рихлат Барис» поэзией в прозе, в то время как Сальма Хадра Джайюси описывала свои прозаические произведения как «часто романтические по тону, иногда поднимающиеся до поэтических высот, декламационные, яркие, красочные и музыкальные». , назвав его первым образцом поэтической прозы в современной арабской литературе. [58]
Наследие
[ редактировать ]
Халиль Джебран был большим поклонником Марраша. [59] чьи произведения он читал в школе аль-Хикма в Бейруте. [60] По словам Шмуэля Море, собственные работы Джебрана перекликаются со стилем Марраша и «многими из [его] идей о порабощении, образовании, освобождении женщин, правде, естественной доброте человека и испорченной морали общества». [61] Халил Хави отметил, что вышеупомянутая философия всеобщей любви Марраша произвела на Джебрана глубокое впечатление. [62] Более того, Халил Хави заявил, что многие из повторяющихся выражений Марраша стали стандартными образами для арабских писателей 20-го века: он упомянул, например, «долины мысленного созерцания», «крылья мысли», «заботы и мечты». , «покровы истории», «Царство духа», «нимфы леса, весна и заря», «золотые диадемы», «драгоценности света», «бури дней и ночей». , и «дым мести и туман гнева». [62]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Джурджи Зайдан указал дату «29 июня». [2]
- ↑ Шарон Халеви и Фрума Закс сослались на некролог Марраша, опубликованный в выпуске журнала Al-Hilal за 1897 год . [4]
- ^ Мало что известно о жизни Бутруса Марраша и Джибраила Марраша. К моменту убийства Бутрус был женат, а имя его отца было Насралла Марраш; Никула ат-Тюрк написал для него погребальную оду. [11]
- ↑ Отец Марраша, похоже, был выбран Греческой православной церковью «для сбора помощи от правительств и церквей» «различных стран» от имени алеппинских христиан после резни в Алеппо 1850 года . [18]
- ↑ Первое издание «Габат аль-Хакк» было напечатано маронитами Алеппо . [23] После смерти Марраша он был переиздан в Каире в 1880 или 1881 году и в Бейруте в 1881 году. [24] с предисловием Переработанное издание Абд аль-Масиха аль-Антаки было напечатано в Каире в 1922 году; редактор удалил некоторые грамматические ошибки и разговорные выражения, встречающиеся в работе. [25]
- ^ Например, он призывал к введению представительной демократии с равным избирательным правом , равенству перед законом , развитию инфраструктуры, поддержке торговли и коммерции, государственным фондам для изобретателей, а также регулярному содержанию зданий и общественных пространств. [27]
- ↑ В 1861 году, незадолго до восхождения на престол Абдулазиза, Марраш уже опубликовал поэтическую хвалебную речь Мехмеду Фуаду-паше (влиятельному османскому государственному деятелю эпохи Танзимата ) в номере от 7 февраля Хадикат аль-Ахбар (первая газета, выходящая раз в две недели). в Бейруте). [41]
- ^ Эта работа была опубликована в одном из официальных журналов Османской империи . [49]
- ^ Древесный уголь дерева гада ( Haloxylon persicum ) часто упоминался в классической арабской поэзии как сохраняющий огонь в течение длительного времени. [52]
- ^ Например, Марраш пытался вывести новые поэтические образы из современных изобретений и научных открытий. [55] В стихотворении из своего сборника «Миръат аль-Хасна» он так написал, что «течение дня в течение всей жизни быстро, как колеса поезда в пустыне»; в другом стихотворении он говорил об «электрике томления век» (переводы Шмуэля Море). [55]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Аль-Химши 1925 , стр. 20.
- ^ Перейти обратно: а б Зайдан 1922 , с. 253.
- ^ Халеви и Закс 2015 , с. 24.
- ^ Перейти обратно: а б Халеви и Закс 2015 , с. 172.
- ^ Зайдан 1922 , с. 253; Халеви и Закс 2015 , с. 24.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Томиче 1991 , с. 598.
- ^ Виландт 1992 , с. 119; Зейдан 1995 , с. 50.
- ^ Виландт 1992 , с. 119; Хафез 1993 , с. 274.
- ^ Виландт 1992 , с. 120; Харон 1903 , с. 115; Куроки 1993 , стр. 6–7.
- ^ Харон 1903 , с. 115.
- ^ Виландт 1992 , с. 120; Харон 1903 , с. 115.
- ^ Виландт 1992 , с. 120.
- ^ Зейдан 1995 , с. 50.
- ^ Виландт 1992 , с. 122; Томиче 1991 , с. 598.
- ^ Перейти обратно: а б с Муса 1997 , с. 185.
- ^ Томиче 1991 , с. 598; Эль-Энани 2006 , с. 22.
- ^ Виландт 1992 , с. 122.
- ^ Аль-Шидьяк 2014 , стр. 301, 551.
- ^ Зайдан 1922 , с. 253; Виландт 1992 , с. 122.
- ^ Перейти обратно: а б Виландт 1992 , с. 123.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Томиче 1991 , с. 599.
- ^ Виландт 1992 , с. 124; Джордан 1983 , с. 247.
- ^ Аль-Каид 2000 .
- ^ Виландт 1992 , с. 124.
- ^ Хави 1982 , с. 58; Виландт 1992 , с. 124.
- ^ Хури 1983 , с. 31; Остле 2008 , с. 156; Море 1988 , с. 93.
- ^ Виландт 1992 , стр. 129–130, 135.
- ^ Море 1988 , с. 95; Хурани 1983 , с. 247.
- ^ Сулейман 2003 , с. 114.
- ^ Перейти обратно: а б Яред 1996 , с. 22.
- ^ Перейти обратно: а б Море 1988 , с. 93.
- ^ Перейти обратно: а б с Хури 1983 , с. 50.
- ^ Виландт 1992 , с. 136; Хури 1983 , с. 50.
- ^ Хави 1982 , с. 59–60.
- ^ Джайюси 1977 , с. 23; Бушруи и Дженкинс 2001 , стр. 54–55.
- ^ Хави 1982 , с. 58.
- ^ Эль-Энани 2006 , с. 22; Марраш 2004 , стр. 27–36.
- ^ Перейти обратно: а б Эль-Энани 2006 , с. 23.
- ^ Эль-Энани 2006 , стр. 23, 215.
- ^ Томиче 1991 , с. 599; Эль-Энани 2006 , с. 23.
- ^ Ханссен 2005 , стр. 38.
- ^ Джордж 1983 , с. 31.
- ^ Море 1976 , с. 44; Море 1988 , с. 96.
- ^ Элдем, Гоффман и Мастерс 1999 , стр. 77.
- ^ Алгазы 1990 , с. 480.
- ^ Муса 1997 , стр. 185–186.
- ^ Яред 1996 , стр. 53–54.
- ^ Томиче 1991 , с. 599; Виландт 1992 , с. 124.
- ^ Перейти обратно: а б Аль-Азме 2009 , с. 120.
- ^ Томиче 1991 , с. 599; Море 1976 , с. 44; Виландт 1992 , с. 135.
- ^ Томиче 1991 , с. 599; Море 1988 , с. 96.
- ^ Мак Гукин де Слейн 1843 , с. 453.
- ^ Перейти обратно: а б Море 1976 , с. 44.
- ^ Море 1976 , с. 45.
- ^ Перейти обратно: а б Море 1988 , с. 42.
- ^ Море 1988 , с. 34.
- ^ Сомех 1992 , с. 44.
- ^ Море 1976 , с. 292; Джайюси 1977 , с. 23.
- ^ Море 1976 , с. 45; Джайюси 1977 , с. 23.
- ^ Бушруи и Дженкинс 2001 , с. 55.
- ^ Море 1988 , с. 95.
- ^ Перейти обратно: а б Хави 1982 , с. 61.
Источники
[ редактировать ]- Аль-Азме, Азиз (2009) [Впервые опубликовано в 1993 году]. Ислам и современность (3-е изд.). Версо. ISBN 978-1-84467-385-8 .
- Альгази, Джозеф (1990). «Видение Французской революции среди пионеров арабского интеллектуального возрождения». Исторические анналы Французской революции (на французском языке). 282 (282): 470–484. дои : 10.3406/ahrf.1990.1399 .
- Аль-Химши, Кустаки (1925). Убадахалаб дхаву аль-атар фи аль-карн ат-таси'ашар Влиятельные писатели Алеппо девятнадцатого века . Аль-Матбаа аль-Маруния. OCLC 745233703 .
- Аль-Каид, Юсуф (2000). «Один ривайат Габат аль-Хакк ли-л-Марраш после так называемого ва-руб' ала шудур-ха. Как вы увидели Зайнаб хайкаль ала 'арш ар-рияда ар-риваия аль-Арабия?» Открытие романа Мараша «Лес истины» спустя более века с четвертью после его публикации. Сохранит ли Зайнаб Хейкаль лидерство в арабских романах? . Аль-Хая жизнь (на арабском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
- Аль-Шидьяк, Ахмад Фарис (2014). Нога над ногой . Том. 4. Перевод Дэвиса, Хамфри . Издательство Нью-Йоркского университета. ISBN 9781479897544 .
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - Бушруи, Сухейл Б .; Дженкинс, Джо (2001) [Впервые опубликовано в 1998 году]. Халиль Джебран, Человек и поэт: новая биография . Публикации Oneworld. ISBN 978-1-85168-267-6 .
- Харон, Кирилл (1903). «Мельхитская греко-католическая церковь (Продолжение)» . Обзор византийских исследований (на французском языке). 6 (39): 113–118. дои : 10.3406/rebyz.1903.3453 .
- Элдем, Эдем; Гоффман, Дэниел; Мастерс, Брюс (1999). Османский город между Востоком и Западом: Алеппо, Измир и Стамбул . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-64304-7 .
- Эль-Энани, Рашид (2006). Арабские репрезентации Запада: встречи Востока и Запада в арабской художественной литературе . Рутледж. ISBN 978-0-415-33217-0 .
- Хафез, Сабри (1993). Генезис арабского повествовательного дискурса: исследование социологии современной арабской литературы . Книги Саки. ISBN 978-0-86356-149-8 .
- Халеви, Шарон; Закс, Фрума (2015). Гендерная культура в Великой Сирии: интеллектуалы и идеология в позднеосманский период . ИБ Таурис. ISBN 978-1-78076-936-3 .
- Ханссен, Йенс (2005). Fin de Siècle Бейрут: создание столицы османской провинции . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-928163-3 .
- Хави, Халил С. (1982). Халиль Джебран: его биография, характер и творчество (2-е изд.). Центр исследований и публикаций третьего мира. ISBN 978-0-86199-011-5 .
- Хурани, Альберт (1983) [Впервые опубликовано в 1962 году]. Арабская мысль в эпоху либерализма, 1798–1939 (2-е изд.). Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-27423-4 .
- Джайюси, Сальма Хадра (1977). Тенденции и движения в современной арабской поэзии . Том. 1. Брилл. ISBN 978-90-04-04920-8 .
- Хури, Раиф (1983). Современная арабская мысль: каналы Французской революции на арабский Восток . Кингстон Пресс. ISBN 978-0-940670-16-7 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - Куроки, Хидемицу (1993). «Православно-католическое столкновение в Алеппо в 1818 году» . Ориент . 29 : 1–18. дои : 10.5356/orient1960.29.1 .
- Марраш, Франсис (2004). Вахб, Касим (ред.). Рихлат Барис Поездка в Париж (на арабском языке). ISBN 978-9953-36-086-7 .
- Мак Гукин де Слейн (1843 г.). Биографический словарь Ибн Халликана . Том. 1. Париж. OCLC 603062237 .
- Муса, Матти (1997). Истоки современной арабской художественной литературы (2-е изд.). Издательство Линн Риннер. ISBN 978-0-89410-684-2 .
- Море, Шмуэль (1976). Современная арабская поэзия 1800–1970: развитие ее форм и тем под влиянием западной литературы . Брилл. ISBN 978-90-04-04795-2 .
- Море, Шмуэль (1988). Исследования современной арабской прозы и поэзии . Брилл. ISBN 978-90-04-08359-2 .
- Остле, Робин, изд. (2008). Чувствительность исламского Средиземноморья: самовыражение в мусульманской культуре с постклассических времен до наших дней . ИБ Таурис. ISBN 978-1-84511-650-7 .
- Сомех, Сассон (1992). «Неоклассические арабские поэты». В Бадави Мохаммед Мустафа (ред.). Современная арабская литература . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-33197-5 .
- Сулейман, Ясир (2003). Арабский язык и национальная идентичность: исследование идеологии . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-87840-395-0 .
- Томиче, Н. (1991). «Маррасух, Франсис ибн Фатх Аллах ибн Наср». Энциклопедия ислама , второе издание . Том. 6. Брилл. дои : 10.1163/1573-3912_islam_SIM_4971 . ISBN 978-90-04-08112-3 .
- Виландт, Ротрауд (1992). «Подход Фрэнсиса Фаталлы Марраша к мысли Просвещения и Французской революции». Ван Гелдер, Герт Ян ; де Мур, Эд (ред.). Ближний Восток и Европа: встречи и обмены (на немецком языке). Издательство Родопи. ISBN 978-90-5183-397-3 .
- Яред, Назик Саба (1996). Арабские путешественники и западная цивилизация . Книги Саки. ISBN 978-0-86356-336-2 .
- Зайдан, Юрий (1922) [Впервые опубликовано в 1903 году]. Тараджим Машахир аш-Шарк в аль-Карн ат-Таси Ашар Биографии известных людей Востока XIX века. (на арабском языке). Том. 2. Матбаат аль-Хилал. ОСЛК 32080621 .
- Зейдан, Джозеф Т. (1995). Арабские женщины-писатели: годы становления и последующие годы . Издательство Государственного университета Нью-Йорка. ISBN 978-0-7914-2172-7 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Абу-Укса, Ваэль (2020). «Фрэнсис аль-Марраш о религии и культурном возрождении». Европейское наследие . 25 (7–8): 776–789. дои : 10.1080/10848770.2020.1758409 . S2CID 219063198 .
- Аль-Халв, Карам (2006). Аль-Фикр аль-Либерал Инда Фрэнсис аль-Марраш Либеральная мысль по Фрэнсису Маррашу (на арабском языке). Центр Дирасат аль-Вахда аль-Арабия. ISBN 9953-82-103-8 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
