Jump to content

Фрэнсис Марраш

Фрэнсис Марраш
Родное имя
Фрэнсис бин Фаталлах бин Насралла Марраш
Рожденный 1835, 1836 или 1837 гг.
Алеппо , провинция Алеппо , Османская Сирия
Умер 1873 или 1874 гг.
Алеппо, провинция Алеппо , Османская Сирия
Занятие
  • ученый
  • публицист
  • писатель
  • поэт
  • врач
Язык арабский
Период Модерн ( 19 век )
Жанры
Литературное движение Нахда
Родственники

Фрэнсис бин Фаталлах бин Насралла Марраш ( арабский : Фрэнсис бин Фатхалла бин Насралла Марраш , ALA-LC : Франсис бин Фатх Аллах бин Наср Аллах Марраш ; 1835 г., [1] 1836, [2] [а] или 1837 год [3] [б] – 1873 [5] или 1874 г. [1] ), также известный как Фрэнсис аль-Марраш или Фрэнсис Марраш аль-Халаби , был сирийским учёным, [6] публицист, [6] писатель и поэт эпохи Нахды или арабского Возрождения, врач. Большинство его работ вращаются вокруг науки, истории и религии, анализируемых в эпистемологическом свете. В юности он путешествовал по Западной Азии и Франции и после некоторой медицинской подготовки и года практики в родном Алеппо , в ходе которой написал несколько работ, поступил в медицинскую школу в Париже ; однако ухудшение здоровья и растущая слепота вынудили его вернуться в Алеппо, где он написал еще больше литературных произведений до своей ранней смерти.

Историк Матти Муса считал Марраша первым по-настоящему космополитичным арабским интеллектуалом и писателем современности. Марраш придерживался принципов Французской революции и защищал их в своих произведениях, косвенно критикуя османское правление в Западной Азии и Северной Африке . Он также оказал влияние на внедрение французского романтизма в арабском мире , особенно благодаря использованию поэтической прозы и поэзии в прозе , из которых его сочинения были первыми примерами в современной арабской литературе , по словам Сальмы Хадры Джайюси и Шмуэля Мореха . Его образ мышления и чувств, а также способы их выражения оказали длительное влияние на современную арабскую мысль и на поэтов Махаджари .

Происхождение и образование

[ редактировать ]

Фрэнсис Марраш родился в Алеппо , городе Османской Сирии (современная Сирия), в старой семье торговцев- мелькитов, известных своими литературными интересами. [7] Заработав богатство и положение в 18 веке, семья прочно обосновалась в Алеппо. [8] хотя у них были проблемы: родственник Франциска Бутрус Марраш был убит вали войсками в разгар католико-православного столкновения в апреле 1818 года. [9] Другие католики-мелькиты были изгнаны из Алеппо во время преследований, в том числе священник Джибраил Марраш. [10] [с] Отец Франциска, Фаталлах, попытался разрядить межконфессиональный конфликт, написав в 1849 году трактат, в котором отверг « Филиокве» . [12] Он создал большую частную библиотеку. [13] дать своим трем детям Франциску, Абдалле и Марьяне хорошее образование, особенно в области арабского языка и литературы. [14]

Алеппо был тогда крупным интеллектуальным центром Османской империи , где проживало множество мыслителей и писателей, озабоченных будущим арабов. [6] Именно во французских миссионерских школах семья Марраш выучила арабский язык, а также французский и другие иностранные языки (итальянский и английский). [6] Но Франциск сначала изучал арабский язык и его литературу частным образом. [15] В возрасте четырех лет Марраш заболел корью и с тех пор страдал от проблем со зрением, которые со временем продолжали ухудшаться. [16] Поэтому, надеясь найти лечение, отец в 1850 году отвез его в Париж; Франциск пробыл там около года, после чего его отправили обратно в Алеппо, а его отец остался в Париже. [17] [д] В 1853 году Франциск еще раз сопровождал своего отца в несколькихмесячной командировке в Бейрут , где было заметно присутствие и культурное влияние европейцев. [19] Франциск испытал аналогичный культурный контакт позже, когда он в течение четырех лет получал частные уроки медицины под руководством британского врача в Алеппо - к тому времени у него развился живой интерес к науке, и к медицине в частности. [20] В то же время он написал и опубликовал несколько работ. [21] Марраш около года занимался медицинской практикой; [15] однако, посчитав, что для его профессии безопаснее стать врачом с государственной лицензией, он отправился в Париж в 1866 году, чтобы продолжить свое медицинское образование в школе. [20] Но его хрупкое здоровье и растущая слепота заставили его прервать учебу уже через год после приезда. [15] Он вернулся в Алеппо совершенно слепым, но все же сумел диктовать свои произведения. [6]

Литературная карьера

[ редактировать ]

Габат аль-Хакк

[ редактировать ]
Титульный лист переиздания Габат аль-Хакка 1881 года.

Примерно в 1865 году Марраш опубликовал «Габат аль-хакк» («Лес истины» или «Лес справедливости»), аллегорию об условиях, необходимых для установления и поддержания цивилизации и свободы. [22] [и] Эта аллегория повествует об апокалиптическом видении войны между Королевством Свободы и Королевством Рабства, разрешившейся пленением короля последнего и последующим судом перед Королем Свободы, Королевой Мудрости, Визирем Мира и Братской Любви. , командующего Армией Цивилизации, с Философом из Города Света, который представляет автора, в качестве советника. [26] В этой работе Марраш выразил идеи политических и социальных реформ. [ф] подчеркивая потребность арабов прежде всего в двух вещах: современных школах и патриотизме, «свободном от религиозных соображений». [28] В 1870 году, проводя различие между понятием отечества и понятия нации и применяя последнее к региону Сирии , Марраш указывал на роль, которую играет язык, среди других факторов, в уравновешивании религиозных и сектантских различий и, таким образом, в определении национальных различий. личность. [29]

Хотя поэтическому выражению Марраша не хватало юридической тщательности, свойственной произведениям просвещенной Европы , [30] востоковед Шмуэль Море заявил, что Марраш стал вместе с Габат аль-Хакком «первым арабским писателем, отразившим оптимизм и гуманистический взгляд на Европу 18-го века. Эта точка зрения возникла из надежды, что образование, наука и технология решат такие проблемы человечество как рабство, религиозная дискриминация, неграмотность, болезни, бедность, войны и другие бедствия человечества, и это дало выражение его надежде на братство и равенство между народами». [31] Однако его взгляды на свободу отличались от взглядов французских революционеров и его ближневосточных современников; действительно, он считал отстаивание свободы на основе естественной аналогии поверхностным, поскольку, по мнению Марраша, даже природа подчиняется своему собственному набору правил. [32] Как следствие, ничто во вселенной не может стремиться к свободе без удовлетворения основных правил и потребностей, гарантирующих его существование. [32] Будучи одним из них, необходимость прогресса может поэтому оправдать отмену любого ограничения, которое не служит регулятором хорошей системы. [32] В свете этих рассуждений и в связи с продолжающейся гражданской войной в США он, таким образом, в Габат аль-Хакке поддержал отмену рабства. [33]

Любовью поддерживается весь мир, [Любовью все вещи движутся,] Любовью каждое существо увековечивает себя отдельно, а Любовью целое сохраняет свои части [и так далее]. [...] Тот, кто называет Любовь богиней человеческого общества, не ошибается из-за странных эффектов и чудесных впечатлений, производимых ею среди людей. Если бы ее статую [создали] и установили на алтаре ума, она приняла бы форму женщины, которая вся прекрасна, без единого изъяна.

— Отрывок из «Габат аль-Хакк» , перевод Халила Хави. [34]

Но значение этой работы также заключалось в попытке Марраша соединить европейскую мысль со своим собственным прочтением христианской веры во всеобщую любовь. [35] Действительно, он пытался примирить свое философское понимание концепции свободы со своей верой в благосклонность власти католической церкви. [36] Как заявил Назик Саба Яред :

Он утверждал, что только духовное царство [т.е. царство, основанное на религии] может обуздать зло [...] и, следовательно, гарантировать свободу человека. Любовь — один из столпов христианства, и Марраш, подобно некоторым суфиям и романтикам, считал ее основой цивилизации, да и всей вселенной [...]. Поскольку любовь для Марраша была общим законом, а свобода означала участие в этом законе, из этого следовало, что свобода будет неотделима от любви и религии. [30]

Более поздние произведения

[ редактировать ]
Титульный лист переиздания Мешхед аль-Ахваля 1883 года.

В 1867 году Марраш опубликовал «Рихлат Барис» , отчет о своем втором путешествии в Париж. [21] Книга начинается с описания его пути из Алеппо в Искендерун , Латакию , Триполи , Бейрут, Яффо , Александрию , Каир , а затем обратно в Александрию, откуда он сел на корабль, направлявшийся в Марсель , куда прибыл в октябре 1866 года. [37] Арабские города вызывали у него отвращение и безразличие, за исключением Александрии и Каира, где Исмаил-паша уже начал проекты модернизации. [38] Затем он путешествовал по Франции, сделав остановку в Лионе, прежде чем оказаться в Париже. [38] Марраш был очарован Францией и больше всего Парижем; все, что он описал в своем отчете, от Парижской выставки 1867 года до газового освещения улиц, служило восхвалению достижений западной цивилизации. [39] В «Мешхеде аль-Ахвале » («Свидетельство этапов человеческой жизни»), опубликованном в 1870 году, Марраш снова сравнил Восток и Запад, написав, что «в то время как Восток все глубже погружался во тьму, Запад охватывал свет». [40] Оптимизм, который он ранее выражал по поводу первых реформаторских течений во время правления султана Абдулазиза в Османской империи. [г] уступил место пессимизму в Мешхед аль-Ахвале , поскольку он осознал, что эти реформы были поверхностными и что те, на которые он надеялся, не скоро осуществятся. [42] Тем не менее, в книге «Дурр ас-садаф фи гхараиб ас-судаф » («Жемчужные ракушки в рассказе о странных совпадениях»), которую он опубликовал два года спустя, он описал общественную жизнь Ливана того времени и подверг критике слепое подражание западным обычаям и использование французского языка в повседневной жизни. [43]

За свою жизнь Марраш написал множество эссе о науке (особенно математике) и образовании. [44] предмет, который имел для него большое значение; действительно, он написал в «Габат аль-Хакк» , что «без воспитания ума человек является бессмысленным зверем». [45] Он также написал множество статей в популярной прессе; [46] в публикациях, опубликованных в Бутруса аль-Бустани « журнале Аль-Джинан » , он проявил благосклонность к образованию женщин, однако ограничил его чтением, письмом и небольшим количеством арифметики, географии и грамматики. [21] В выпуске журнала «Аль-Джинан» за 1872 год он писал, что женщине не обязательно «вести себя как мужчина, пренебрегать своими домашними и семейными обязанностями или считать себя выше мужчины»; тем не менее он внимательно следил за учебой своей сестры. [6] Марраш также осудил жестокое обращение арабских мужчин со своими женами и дочерьми. [47] В своих более поздних работах он пытался продемонстрировать существование Бога и божественного закона; Шариат , как он его понимал, не ограничивался сферой только исламского права. [6]

Работает

[ редактировать ]
Титульный лист гравюры Мират аль-Хасна 1872 года.
  • Далиль аль-Хуррия аль-Инсания (Путеводитель по свободе человека), 1861 г. [21]
  • Аль-Мирах ас-Сафия фи аль-мабади ат-Табия («Ясное зеркало естественных принципов»), 1861 г. [21]
  • Тазийат аль-макруб ва-рахат аль-матуб («Утешение встревоженных и отдых утомленных»), 1864 г. - пессимистический рассуждение о странах прошлого. [21]
  • Габат аль-хакк фи тафшил аль-ахлак аль-фадилах («Лес истины в деталях культурных манер»), ок. 1865. [48]
  • Рихлат в Барисе (Путешествие в Париж), 1867 год. [21]
  • Китаб далил аль-Табиа (Путеводитель по природе), ок. 1867 год. [49] [час]
  • Аль-Кунуз аль-фанния фи аль-румуз аль-Маймуния («Художественные сокровища, касающиеся символических видений Маймуна»), 1870 г. - стихотворение, состоящее почти из 500 стихов. [21]
  • Мешхад аль-ахвал («Свидетельство этапов человеческой жизни»), 1870 г. — сборник стихов и коротких произведений в рифмованной прозе. [50]
  • Дурр аль-Шадаф фи гхараиб аль-Судаф («Жемчужные ракушки в рассказе о странных совпадениях»), 1872 г. - романс с песнями, для которых он написал мелодии. [51]
  • Мират аль-Хасна (Зеркало Прекрасной), 1872 г. [21]
  • Шахадат аль-Табиах фи вуджуд Аллах ва-аль-шариа (Природные доказательства существования Бога и Божественного закона), 1892 г. (посмертно). [21]

Сочинения, опубликованные в периодических изданиях:

Заголовок Периодическое издание Дата Переведенное название
Рациональная вселенная Аль-Джинан август 1870 г. (16)
19 век Аль-Джинан Сентябрь 1870 г. (18)
Урбанизм и дикость Аль-Джинан Октябрь 1870 г. (20)
Свет [1] Аль-Джинан 15 декабря 1871 г. (2)
Свет [2] Аль-Джинан 1 февраля 1871 г. (3)
Газеты Аль-Джинан 1 марта 1871 г. (5)
Умный туризм Аль-Джинан 15 апреля 1871 г. (8)
Сообщение из Алеппо Аль-Джинан 15 июля 1871 г. (14)
Поведение Аль-Джинан 15 сентября 1871 г. (18)
Парижский день Аль-Джинан 1 марта 1872 г. (5)
Шарф Аль-Джинан 15 марта 1872 г. (6)
Честность Аль-Джинан 15 апреля 1872 г. (8)
Женщины между грубостью и цивилизацией Аль-Джинан 1 сентября 1872 г. (17) Женщина между грубостью и цивилизацией
В воспитании женщин Аль-Джинан 15 ноября 1872 г. (22) Об образовании женщин [4]
Знаменитости Аль-Джинан 15 февраля 1873 г. (4)
мужчина Аль-Джинан 1 января 1874 г. (1)
Разгадайте тайну Абдула Маджида Эффенди Намей Аль-Джинан 15 апреля 1874 г. (8)

Не упоминайте больше о вознице в его ночной поездке и широко шагающих верблюдах, оставьте разговоры об утренней росе и руинах. [...]
У меня больше нет вкуса к любовным песням о жилищах, которые уже утонули в морях [слишком многих] од. [...]
Так и гада , чей огонь, раздуваемый вздохами влюбленных в него, взывает к поэтам: «Увы, мое горение!» [я] [...]
Если пароход уходит с моими друзьями по морю или по суше, зачем мне направлять свои жалобы верблюдам?

— Отрывок из Мешхед аль-Ахваль в переводе Шмуэля Мореха. [31]

Марраш часто включал в свои произведения стихи, написанные в формах мувашшах и заджал в зависимости от случая. [53] Шмуэль Море заявил, что Марраш пытался совершить «революцию в дикции, темах, метафорах и образах в современной арабской поэзии». [54] [Дж] иногда даже высмеивая условные поэтические темы. [56] Во введении к своему сборнику стихов «Мират аль-Хасна» («Зеркало Прекрасной»), впервые опубликованному в 1872 году, Марраш отверг даже традиционные жанры арабской поэзии , особенно панегирики и памфлеты . [57] Использование им традиционной дикции для выражения новых идей ознаменовало начало нового этапа в арабской поэзии, который продолжили махджари . [53] Шмуэль Море также считал некоторые отрывки из «Габат аль-хакк» и «Рихлат Барис» поэзией в прозе, в то время как Сальма Хадра Джайюси описывала свои прозаические произведения как «часто романтические по тону, иногда поднимающиеся до поэтических высот, декламационные, яркие, красочные и музыкальные». , назвав его первым образцом поэтической прозы в современной арабской литературе. [58]

Наследие

[ редактировать ]
Портрет Фрэнсиса Марраша работы Халила Джебрана , ок. 1910 год

Халиль Джебран был большим поклонником Марраша. [59] чьи произведения он читал в школе аль-Хикма в Бейруте. [60] По словам Шмуэля Море, собственные работы Джебрана перекликаются со стилем Марраша и «многими из [его] идей о порабощении, образовании, освобождении женщин, правде, естественной доброте человека и испорченной морали общества». [61] Халил Хави отметил, что вышеупомянутая философия всеобщей любви Марраша произвела на Джебрана глубокое впечатление. [62] Более того, Халил Хави заявил, что многие из повторяющихся выражений Марраша стали стандартными образами для арабских писателей 20-го века: он упомянул, например, «долины мысленного созерцания», «крылья мысли», «заботы и мечты». , «покровы истории», «Царство духа», «нимфы леса, весна и заря», «золотые диадемы», «драгоценности света», «бури дней и ночей». , и «дым мести и туман гнева». [62]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Джурджи Зайдан указал дату «29 июня». [2]
  2. Шарон Халеви и Фрума Закс сослались на некролог Марраша, опубликованный в выпуске журнала Al-Hilal за 1897 год . [4]
  3. ^ Мало что известно о жизни Бутруса Марраша и Джибраила Марраша. К моменту убийства Бутрус был женат, а имя его отца было Насралла Марраш; Никула ат-Тюрк написал для него погребальную оду. [11]
  4. Отец Марраша, похоже, был выбран Греческой православной церковью «для сбора помощи от правительств и церквей» «различных стран» от имени алеппинских христиан после резни в Алеппо 1850 года . [18]
  5. Первое издание «Габат аль-Хакк» было напечатано маронитами Алеппо . [23] После смерти Марраша он был переиздан в Каире в 1880 или 1881 году и в Бейруте в 1881 году. [24] с предисловием Переработанное издание Абд аль-Масиха аль-Антаки было напечатано в Каире в 1922 году; редактор удалил некоторые грамматические ошибки и разговорные выражения, встречающиеся в работе. [25]
  6. ^ Например, он призывал к введению представительной демократии с равным избирательным правом , равенству перед законом , развитию инфраструктуры, поддержке торговли и коммерции, государственным фондам для изобретателей, а также регулярному содержанию зданий и общественных пространств. [27]
  7. В 1861 году, незадолго до восхождения на престол Абдулазиза, Марраш уже опубликовал поэтическую хвалебную речь Мехмеду Фуаду-паше (влиятельному османскому государственному деятелю эпохи Танзимата ) в номере от 7 февраля Хадикат аль-Ахбар (первая газета, выходящая раз в две недели). в Бейруте). [41]
  8. ^ Эта работа была опубликована в одном из официальных журналов Османской империи . [49]
  9. ^ Древесный уголь дерева гада ( Haloxylon persicum ) часто упоминался в классической арабской поэзии как сохраняющий огонь в течение длительного времени. [52]
  10. ^ Например, Марраш пытался вывести новые поэтические образы из современных изобретений и научных открытий. [55] В стихотворении из своего сборника «Миръат аль-Хасна» он так написал, что «течение дня в течение всей жизни быстро, как колеса поезда в пустыне»; в другом стихотворении он говорил об «электрике томления век» (переводы Шмуэля Море). [55]
  1. ^ Перейти обратно: а б Аль-Химши 1925 , стр. 20.
  2. ^ Перейти обратно: а б Зайдан 1922 , с. 253.
  3. ^ Халеви и Закс 2015 , с. 24.
  4. ^ Перейти обратно: а б Халеви и Закс 2015 , с. 172.
  5. ^ Зайдан 1922 , с. 253; Халеви и Закс 2015 , с. 24.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Томиче 1991 , с. 598.
  7. ^ Виландт 1992 , с. 119; Зейдан 1995 , с. 50.
  8. ^ Виландт 1992 , с. 119; Хафез 1993 , с. 274.
  9. ^ Виландт 1992 , с. 120; Харон 1903 , с. 115; Куроки 1993 , стр. 6–7.
  10. ^ Харон 1903 , с. 115.
  11. ^ Виландт 1992 , с. 120; Харон 1903 , с. 115.
  12. ^ Виландт 1992 , с. 120.
  13. ^ Зейдан 1995 , с. 50.
  14. ^ Виландт 1992 , с. 122; Томиче 1991 , с. 598.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Муса 1997 , с. 185.
  16. ^ Томиче 1991 , с. 598; Эль-Энани 2006 , с. 22.
  17. ^ Виландт 1992 , с. 122.
  18. ^ Аль-Шидьяк 2014 , стр. 301, 551.
  19. ^ Зайдан 1922 , с. 253; Виландт 1992 , с. 122.
  20. ^ Перейти обратно: а б Виландт 1992 , с. 123.
  21. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Томиче 1991 , с. 599.
  22. ^ Виландт 1992 , с. 124; Джордан 1983 , с. 247.
  23. ^ Аль-Каид 2000 .
  24. ^ Виландт 1992 , с. 124.
  25. ^ Хави 1982 , с. 58; Виландт 1992 , с. 124.
  26. ^ Хури 1983 , с. 31; Остле 2008 , с. 156; Море 1988 , с. 93.
  27. ^ Виландт 1992 , стр. 129–130, 135.
  28. ^ Море 1988 , с. 95; Хурани 1983 , с. 247.
  29. ^ Сулейман 2003 , с. 114.
  30. ^ Перейти обратно: а б Яред 1996 , с. 22.
  31. ^ Перейти обратно: а б Море 1988 , с. 93.
  32. ^ Перейти обратно: а б с Хури 1983 , с. 50.
  33. ^ Виландт 1992 , с. 136; Хури 1983 , с. 50.
  34. ^ Хави 1982 , с. 59–60.
  35. ^ Джайюси 1977 , с. 23; Бушруи и Дженкинс 2001 , стр. 54–55.
  36. ^ Хави 1982 , с. 58.
  37. ^ Эль-Энани 2006 , с. 22; Марраш 2004 , стр. 27–36.
  38. ^ Перейти обратно: а б Эль-Энани 2006 , с. 23.
  39. ^ Эль-Энани 2006 , стр. 23, 215.
  40. ^ Томиче 1991 , с. 599; Эль-Энани 2006 , с. 23.
  41. ^ Ханссен 2005 , стр. 38.
  42. ^ Джордж 1983 , с. 31.
  43. ^ Море 1976 , с. 44; Море 1988 , с. 96.
  44. ^ Элдем, Гоффман и Мастерс 1999 , стр. 77.
  45. ^ Алгазы 1990 , с. 480.
  46. ^ Муса 1997 , стр. 185–186.
  47. ^ Яред 1996 , стр. 53–54.
  48. ^ Томиче 1991 , с. 599; Виландт 1992 , с. 124.
  49. ^ Перейти обратно: а б Аль-Азме 2009 , с. 120.
  50. ^ Томиче 1991 , с. 599; Море 1976 , с. 44; Виландт 1992 , с. 135.
  51. ^ Томиче 1991 , с. 599; Море 1988 , с. 96.
  52. ^ Мак Гукин де Слейн 1843 , с. 453.
  53. ^ Перейти обратно: а б Море 1976 , с. 44.
  54. ^ Море 1976 , с. 45.
  55. ^ Перейти обратно: а б Море 1988 , с. 42.
  56. ^ Море 1988 , с. 34.
  57. ^ Сомех 1992 , с. 44.
  58. ^ Море 1976 , с. 292; Джайюси 1977 , с. 23.
  59. ^ Море 1976 , с. 45; Джайюси 1977 , с. 23.
  60. ^ Бушруи и Дженкинс 2001 , с. 55.
  61. ^ Море 1988 , с. 95.
  62. ^ Перейти обратно: а б Хави 1982 , с. 61.

Источники

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b351f10372094bea43a5e4321c94a536__1720291680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/36/b351f10372094bea43a5e4321c94a536.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Francis Marrash - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)