Jump to content

Епифаний Саламинский


Епифаний Саламинский
Святой Епифаний на фреске ( монастырь Грачаница )
Епископ Саламина (Кипр), оракул Палестины
Рожденный в. 310–320
Иудея
Умер 403 (82–93 года)
в море
Почитается в католицизм
Восточная Православная Церковь
Восточные православные церкви
Праздник 12 мая [ 1 ]
17 пашонов (коптское православие)
Атрибуты Облачен епископом в омофор , иногда держит свиток.
Споры Иконоборчество

Епифаний Саламинский ( греч . Ἐπιφάνιος ; ок. 310–320–403) был епископом Саламина на Кипре в конце IV века . Он считается святым и Отцом Церкви как в Восточной Православной , так и в Католической церквях . Он приобрел репутацию решительного защитника ортодоксальности . Он наиболее известен как автор « Панариона» , сборника восьмидесяти ересей , в который вошли также языческие религии и философские системы. [ 2 ] Было много споров по поводу того, сколько цитат, приписываемых ему византийскими иконоборцами, на самом деле принадлежат ему. Несмотря на это, он явно был категорически против некоторых современных видов использования изображений в церкви. [ 3 ]

Епифаний либо родился в христианской семье романиотов , либо стал христианином в юности. В любом случае, он был евреем-романиотом, который родился в небольшом поселении Бесандук, недалеко от Элевтерополиса (современный Бейт-Гуврин в Израиле), и жил монахом в Египте, где получил образование и вступил в контакт с валентинианскими группами . Он вернулся в Римскую Палестину около 333 года, когда был еще молодым человеком, и основал неподалеку монастырь в Аде, [ 4 ] о чем часто упоминается в Иеронима с и Руфином полемике Иоанном , епископом Иерусалимским . Он был рукоположен в священники, жил и учился в качестве настоятеля основанного им монастыря в Аде в течение тридцати лет и приобрел на этой должности много навыков и знаний. На этом посту он получил способность говорить на нескольких языках, включая иврит , сирийский , египетский , греческий и латынь , и за это Иероним назвал его Пентаглоссос («Пятиязычный»). [ 5 ]

Его репутация ученого человека способствовала его назначению и рукоположению в епископа Саламина (Кипр) . [ 6 ] в 365 или 367 году — пост, который он занимал до своей смерти. Он также был митрополитом Церкви Кипрской . Он служил епископом почти сорок лет, а также много путешествовал, борясь с различными убеждениями. Он присутствовал на синоде в Антиохии (376 г.), где Троицы обсуждались вопросы против ереси аполлинарианства . Он поддержал позицию епископа Паулина , имевшего поддержку Рима, над позицией Мелетия Антиохийского , которого поддерживали восточные церкви. В 382 году он присутствовал на Римском соборе , вновь поддержав дело Паулина.

Оригенистский спор и смерть

[ редактировать ]

Во время визита в Палестину в 394 или 395 году, проповедуя в Иерусалиме, он напал на последователей Оригена епископа и призвал иерусалимского Иоанна II осудить его сочинения. Он призвал Иоанна быть осторожным с «оскорблением» изображений в церквях. Он отметил, что во время путешествия по Палестине зашел в церковь помолиться и увидел завесу с изображением Христа или святого, которую сорвал. Он сказал епископу Иоанну, что такие изображения «противоположны… нашей религии» (см. ниже). [ 7 ] Это событие посеяло семена конфликта, который разразился в споре между Руфином и Иоанном против Иеронима и Епифания. Епифаний разжег этот конфликт, рукоположив священника для монастыря Иеронима в Вифлееме, тем самым нарушив юрисдикцию Иоанна. Этот спор продолжался в 390-х годах, в частности, в литературных произведениях Руфина и Иеронима, нападавших друг на друга.

Гравюра Яна Люйкена с изображением Епифания и возвращения его тела в Константинополь.

В 399 году спор принял другое измерение, когда епископ Александрийский Феофил, первоначально поддерживавший Иоанна , изменил свои взгляды и начал преследование монахов-оригенистов в Египте. В результате этого преследования четверо из этих монахов, так называемые Высокие братья, бежали в Палестину, а затем отправились в Константинополь, ища поддержки и распространяя полемику. Иоанн Златоуст, епископ Константинопольский , дал приют монахам. Епископ Александрийский Феофил увидел свой шанс использовать это событие, чтобы свергнуть своего врага Златоуста : в 402 году он созвал собор в Константинополе и пригласил тех, кто поддерживал его антиоригенистские взгляды. Епифаний, которому к тому времени было около 80 лет, был одним из вызванных и начал путешествие в Константинополь. Однако, когда он понял, что Феофил использовал его как орудие против Златоуста, который дал убежище монахам, преследуемым Феофилом и обратившимся к императору, Епифаний отправился обратно в Саламин, но умер по дороге домой в 403 году. . [ 8 ]

Инцидент с занавесом

[ редактировать ]

Буква LI в письмах Иеронима представляет собой латинский перевод Иеронима, сделанный по просьбе Епифания, его письма, первоначально на греческом языке ок. 394, «От Епифания, епископа Саламинского, на Кипре, Иоанну, епископу Иерусалимскому» (более широкий контекст см. в предыдущем разделе). В последнем разделе рассматривается часто цитируемый случай с завесой, который, в отличие от других отрывков, приписываемых Епифанию и цитируемых иконоборцами, считается подлинным современными учеными: [ 9 ]

9. Более того, я слышал, что некоторые люди имеют на меня такую ​​обиду: Когда я сопровождал вас в святое место под названием Вефиль, чтобы присоединиться к вам в праздновании Коллекта, после использования Церкви, я пришел на виллу под названием Анаблатха. и, проходя мимо, увидел там горящую лампу. Спросив, что это за место, и узнав, что это церковь, я вошел помолиться и нашел там завесу, висящую на дверях указанной церкви, крашеную и вышитую. На нем было изображение то ли Христа, то ли одного из святых; Не помню точно, чье это было изображение. Видя это и не желая, чтобы в церкви Христовой вопреки учению Писания повесили изображение человека, я разорвал его на части и посоветовал хранителям этого места использовать его как ветошь для какого-нибудь бедняка. Они, однако, роптали и сказали, что если я вздумаю порвать ее, то будет справедливо, если я дам им вместо нее другую занавеску. Как только я это услышал, я пообещал, что подарю один, и сказал, что отправлю сразу. С тех пор произошла небольшая задержка, связанная с тем, что я искал занавеску лучшего качества, чтобы подарить им вместо прежней, и счел правильным послать за ней на Кипр. Теперь я послал самое лучшее, что смог найти, и прошу вас приказать пресвитеру того места взять завесу, которую я послал, из рук Читателя, а затем дать указания, чтобы завесы другой такие люди, какими бы противоположными они ни были нашей религии, не должны вешаться ни в одной церкви Христа. Человек вашей честности должен позаботиться о том, чтобы исключить повод для оскорбления, недостойный как Церкви Христовой, так и тех христиан, которые преданы вашему попечению. Остерегайтесь Палладий Галатийский — человек, когда-то дорогой мне, но теперь остро нуждающийся в жалости Божией, — ибо он проповедует и учит ереси Оригена; и следите за тем, чтобы он не совратил никого из тех, кто вверен вашему хранению, на извращенные пути своего ошибочного учения. Я молюсь, чтобы вы преуспели в Господе. [ 10 ]

Сочинения

[ редактировать ]

Панарион

[ редактировать ]

Его самая известная книга — « Панарион» (от латинского panarium , «хлебная корзина» < panis , «хлеб»), также известная как Adversus Haereses , «Против ересей», представленная как книга противоядий для тех, кто укушен змеем ереси. . Написанный между 374 и 377 годами, он представляет собой руководство по рассмотрению аргументов еретиков.

Изображение святителя Епифания XI века в Софийском соборе в Киеве.

В нем перечислены и опровергнуты 80 ересей , некоторые из которых не описаны ни в каких других сохранившихся документах того времени. Епифаний начинает с «четырёх матерей» дохристианской ереси – «варварства», «скифизма», «эллинизма» и «иудаизма» – а затем обращается к 16 вытекающим из них дохристианским ересям: четырем философским школам (стоики , платоники, пифагорейцы и эпикурейцы), а также 12 еврейских сект. Затем следует интерлюдия, рассказывающая о Воплощении Слова. После этого Епифаний приступает к изложению 60 христианских ересей, от различных гностических до различных тринитарных ересей четвертого века, заканчивая коллиридианцами и мессалианами . [ 11 ]

Хотя Епифаний часто ставил свое рвение выше фактов – однажды он признается, что пишет против оригенистов, основываясь только на слухах ( Панарий , Епифаний 71), – Панарий является ценным источником информации о христианской церкви четвертого века. Это также важный источник о ранних еврейских евангелиях, таких как Евангелие от евреев, циркулировавших среди эвионитов и назарян , а также последователей Керинфа и Меринфа. [ 12 ]

Уникальная особенность Панариона заключается в том, что Епифаний сравнивает различных еретиков с разными ядовитыми зверями, вплоть до подробного описания характеристик животного, того, как оно производит яд и как защитить себя от укуса или яда животного. . [ 13 ] Например, своего врага Оригена он описывает как «жабу, шумящую от слишком большого количества влаги, которая квакает все громче и громче». Он сравнивает гностиков с особенно страшной змеей «без клыков». Эбиониты , христианская секта, следовавшая еврейскому закону, были описаны Епифанием как «чудовище со многими формами, которое практически образовало в себе змееподобную форму мифической многоголовой гидры». Всего Епифаний описывает пятьдесят животных, обычно по одному на секту. [ 14 ]

Еще одной особенностью Панариона является доступ, который его более ранние разделы обеспечивают к утерянным произведениям, в частности к работе Иустина Мученика о ересях, греческой книге Иринея « Против ересей » и «Синтагме » Ипполита . [ 15 ] « Панарион » был впервые переведен на английский язык в 1987 и 1990 годах.

Другие работы

[ редактировать ]

Его самая ранняя известная работа — « Анкорат» («Человек с хорошей опорой»), которая включает аргументы против арианства и учения Оригена . Помимо полемики , благодаря которой он известен, Епифаний написал труд о библейском антикварианстве , названный по одному из разделов « О мерах и весах» (περὶ μέτρων καὶ στάθμων). Оно было составлено в Константинополе для персидского священника в 392 г. [ 16 ] и сохранился в сирийском, армянском и грузинском переводах (последний встречается в Шатбердской рукописи 1141 года вместе с Физиологом и Де Геммисом ). [ 17 ] В первом разделе обсуждается канон Ветхого Завета и его версии, во втором — меры и веса, а в третьем — география Палестины . Как заключил современный комментатор Аллен А. Шоу, тексты, похоже, не подвергались полировке и состоят из черновых заметок и набросков; тем не менее работа Епифания по метрологии сыграла важную роль в истории измерений .

Другая работа, «О двенадцати драгоценностях» ( De Gemmis ), сохранилась в виде ряда фрагментов, наиболее полным из которых является грузинский. [ 18 ] О письме, написанном Епифанием Иоанну, епископу Иерусалимскому, в 394 г. и сохранившемуся в переводе Иеронима, речь идет выше. [ 19 ] Сборник проповедей, традиционно приписываемый «святому Епифанию, епископу», датируется концом пятого или шестого века и не связывается современными учеными с Епифанием Саламинским. [ 20 ]

Такова была репутация Епифания, узнавшего, что «Физиолог» , основной источник средневековых бестиариев, стал широко ошибочно приписываться ему. [ 21 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Панарий Епифания Саламинского, Книга I (разделы 1–46) Фрэнк Уильямс, переводчик, 1987 (Э. Дж. Брилл, Лейден) ISBN   90-04-07926-2
  • Панарий Епифания Саламинского, Книга II и III (разделы 47–80, De Fide) Фрэнк Уильямс, переводчик, 1993 (Э. Дж. Брилл, Лейден) ISBN   90-04-09898-4
  • Панарий святителя Епифания, епископа Саламинского Филиппа Р. Амидона, переводчика, 1990 г. (Oxford University Press, Нью-Йорк) (Этот перевод содержит отрывки, а не полную работу.) ISBN   0-19-506291-4
  • Трактат Епифания о мерах и весах: сирийская версия , Джеймс Элмер Дин, изд., 1935. (Чикаго) [английский перевод книги « О мерах и весах» ; доступно у Епифания Саламинского, «Весы и меры» (1935), стр. 11–83. английский перевод ]
  • Епифаний де Геммис: древнегрузинская версия и фрагменты армянской версии . ред. Роберт Пирпонт Блейк; де Вис, Х. (1934). Лондон: Кристоферс.
    • Епифаний Саламинский, О двенадцати камнях первосвященнического нагрудника (De duodecim gemmisrationalis). Отредактировано и переведено из Ватиканского кодекса Borgianus Armenus 31 Феликсом Альбрехтом и Артуром Манукяном (Восточно-христианские исследования Горгия 37), 2014 г. (Gorgias Press: Piscataway) ISBN   978-1-4632-0279-8 (немецкое издание).
  • Анацефалеоз (первоначально считалось, что это работа Епихания Саламинского, хотя сейчас это мнение оспаривается). [ 22 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ (на греческом языке) Святой Епифаний, епископ Констанции и архиепископ Кипрский . 12 мая. ОГРОМНЫЙ ЭКСАЙТЕР.
  2. ^ Валле, Жерар (1981). Исследование антигностической полемики . Издательство Университета Вилфрида Лорье. стр. 97 и далее. ISBN  978-0919812147 .
  3. ^ Китцингер, 92–93, 92 цитируется.
  4. ^ Более известный монастырь Епифания недалеко от Фив в Египте был основан отшельником по имени Епифаний в конце шестого века; его исследовала экспедиция Метрополитен -музея в 1912–14.
  5. ^ Репутация 3.6
  6. ^ Саламис был также известен как Констанция после Константина II .
  7. ^ Часть 9, Письмо LI. От Епифания, епископа Саламинского на Кипре, Иоанну, епископу Иерусалимскому (ок. 394 г.), http://www.newadvent.org/fathers/3001051.htm .
  8. ^ Фрэнсис Янг с Эндрю Тилом, От Никеи до Халкидона: Путеводитель по литературе и ее предыстории , (2-е изд., 2004 г.), стр. 202-3
  9. ^ Китцингер, 92–93 и длинная заметка.
  10. ^ «Филип Шафф: NPNF2-06. Иероним: Основные произведения Святого Иеронима - Эфирная библиотека христианской классики» . www.ccel.org .
  11. ^ Эндрю Лаут, «Палестина», в книге Фрэнсис Янг, Льюиса Эйреса и Эндрю Янга, ред., «Кембриджская история раннехристианской литературы» , (2010), стр. 286.
  12. ^ Епифаний, Панарион , 30 iii 7
  13. ^ Гилхус, Ингвильд Салид (2006). Животные, Боги и Люди. Изменение отношения к животным в греческих, римских и раннехристианских идеях . Рутледж. стр. 238–42. ISBN  978-0-415-38650-0 .
  14. ^ Верхейден, Джозеф (2008). «Епифаний Саламинский о зверях и еретиках» . Журнал восточнохристианских исследований . 60 (1–4): 143–173. дои : 10.2143/jecs.60.1.2035279 .
  15. ^ Эндрю Лаут, «Палестина», в книге Фрэнсис Янг, Льюиса Эйреса и Эндрю Янга, ред., Кембриджская история раннехристианской литературы , (2010), 286
  16. ^ Аллен А. Шоу, «О мерах и весах Епифания», Национальный математический журнал 11.1 (октябрь 1936: 3–7).
  17. ^ Английский перевод: Дин (1935).
  18. ^ Фрэнсис Янг с Эндрю Тилом, От Никеи до Халкидона: Путеводитель по литературе и ее предыстории (2-е изд., 2004 г.), стр. 201
  19. ^ Эпизод 51, доступно по адресу http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf206.v.LI.html.
  20. ^ Альвар Эриксон, Интерпретация Евангелий епископом Святого Епифания (Лунд) 1938, по мотивам Жермена Морена .
  21. Фрэнсис Янг с Эндрю Тилом, От Никеи до Халкидона: Путеводитель по литературе и ее предыстории , (2-е изд., 2004 г.), стр. 202
  22. ^ Святой Августин (Гиппопотам), Арианство и другие ереси , с. 22 (примечание 10) , Библиотеки Мичиганского университета: Цитата: Обсуждение вопроса об авторстве «Анацефалайоза» см. LG Müller, The De Haeresibus of Saint Augustine: A Translation with an введение и комментарий (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки, 1956), 23–25. Современные ученые в целом согласны с тем, что « Анацефалеоз» не является произведением Епифания, [хотя и приписывают ему]. См. К. Холл, «Die Unechtheit der Anakephalaiosis», Texte und Untersuchungen 36.2 (Лейпциг, 1910), 95–98.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b9c6c2850c2edbb419560f043d5e2901__1721867100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/01/b9c6c2850c2edbb419560f043d5e2901.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Epiphanius of Salamis - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)