Jump to content

О мерах и весах

(Перенаправлено из О мерах и весах (Епифаний) )

«О мерах и весах» — исторический, лексический, метрологический и географический трактат, составленный в 392 году нашей эры в Констанции Епифанием Саламинским (ок. 315–403). Большая часть работы посвящена обсуждению греческих и римских мер и весов.

Композиция была написана по просьбе персидского священника, посланной Епифанию письмом римского императора в Константинополе . [ 1 ] Хотя известно, что существуют пять фрагментов ранней греческой версии, один из которых, озаглавленный « О мерах и весах» , добавлен более поздней рукой, [ 2 ] эта сирийская версия — единственная сохранившаяся полная копия. Частичные переводы на армянский и грузинский языки [ 3 ] также известно о существовании. Его современное название противоречит его содержанию, поскольку произведение также содержит важные исторические анекдоты о людях и местах, о которых больше нигде не написано.

Две рукописи « О мерах и весах» , написанные на сирийском языке на пергаменте, хранятся в Британском музее в Лондоне . Старший (Or. Add. 17148) был найден в Египте и, согласно колофону, был написан в эпоху Селевкидов , «девятьсот шестьдесят [...]» (со стертой последней цифрой, что означает, что оно было написано между 649–659 годами нашей эры). Младшая рукопись имеет обозначение «Ор. Адд. 14620». [ 4 ]

Первым, кто предпринял попытку современной публикации работы Епифания, был Поль де Лагард в 1880 году, который реконструировал оригинальный сирийский текст, заменив его еврейскими буквами: [ 5 ] выдержки из нескольких греческих фрагментов, посвященных мерам и весам и который ранее опубликовал в своей «Симмикте» . [ 6 ] В 1973 году критическое издание греческого текста было опубликовано Э.Д. Мутсуласом в журнале Theologia . [ 7 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]
Часть первая

На листах [54b–55c] путешествие и прибытие Адриана на Восток датировано «47 годами после разрушения Иерусалима».

  • Переводы

На листах [47а–49а]; [51д–52а]; [56d–57b] Епифаний называет четыре основных перевода еврейской Библии , сделанных на греческий язык: LXX , сделанный семьюдесятью двумя переводчиками, еще один — Акилой Понтийским , один — Феодотионом и еще один — Симмахом . Пятый греческий перевод был обнаружен в винных кувшинах в Иерихоне , а шестой — в Никополе близ Акциума. После этого Ориген расположил рядом шесть колонок дошедших до нас греческих переводов и две еврейских, назвав их Гексапла . [ 8 ] Епифаний расширяет свое описание перевода семидесяти двух переводчиков (известного как Септуагинта) и того, как им были назначены тридцать шесть ячеек, по две на каждую ячейку, на острове Фариан. Два переводчика перевели Книгу Бытия , еще два — Книгу Исход , еще два — Книгу Левит и так далее, пока все 22 канонические книги еврейской Библии (сегодня их 24) не были переведены на греческий язык. . [ а ] Семьдесят два переводчика были выбраны из двенадцати колен Израиля, по шесть человек от каждого колена, владеющих греческим языком.

В листах [49а–50а] Епифаний дает описание канонических книг еврейской Библии и сделанных ею переводов. В свое время он отмечает, что Свиток Руфи и Книга Судей были объединены и считались одной книгой. Точно так же книги Ездры и Неемии были объединены и считались одной книгой, как Первая и Вторая Паралипомены ( Паралейпомена ) считались одной книгой, как Первая и Вторая Царств ( Книга Первого и Второго царств ) считались одной книгой. одна книга, а Первый и Второй Короли ( Книга Третьего и Четвертого Королевств ) считаются одной книгой. [ 9 ]

Часть вторая
  • Выдающиеся деятели

Несмотря на интерес Епифания к еврейской тематике, его повествование часто представляет собой искаженный и стереотипный взгляд на иудаизм . Тем не менее, он является бесценным источником информации о жизни людей и местах, которые занимают важное место в еврейских преданиях . На листах [54а–55в]; [55c–55d] Епифаний рассказывает о жизни двух выдающихся людей, которые стали прозелитами иудейской религии; тот Аквила (известный также как Онкелос), который был родственником Адриана и которого он назначил надзирателем за восстановлением Иерусалима около 115 года нашей эры. [ 10 ] Другой интересный человек, описанный им, — это Симмах , также известный как Сумкос ( иврит : סומכוס ) в раввинской литературе. [ 11 ] Симмах упоминается как принадлежавший первоначально к самаритянскому народу и, как говорят, обратился в иудаизм во время правления Вера . [ б ] Впоследствии он перенес второе обрезание. [ 12 ] и стал учеником рабби Меира . [ 13 ] Симмах принадлежал к пятому поколению (165–200 гг. н. э.) учителей-раввинов, упомянутых в тексте Мишны . [ 14 ] Говорят, что император Адриан проезжал через Палестину по пути в Египет примерно через 47 лет после разрушения Иерусалима. [ 10 ]

Часть третья
  • Веса и меры

Фолианты [61d–73b] содержат трактат об известных мерах и весах, использовавшихся в его время у евреев , греков и римлян. Он указывает эквивалентные веса для каба ( cab ), [ 15 ] вверх , [ 16 ] летех ванна ( Lethek ), Гомер , = букв . , модий ( ивр .: seah «мера»), [ 17 ] и мина ( иврит : мане ), [ 18 ] среди других. Епифаний, объясняя смысл некоторых неясных мест в оригинальном арамейском Новом Завете, пишет: « Талант называется Манэ ( мина у евреев )», что соответствует 100 денариям. В листах [62b–62c] Епифаний проводит различие между «горсткой» ( иврит : מְלֹא כַף ) в 3 Царств 17:12 и «горстью» ( иврит : מְלֹא חֹפֶן ) в Исход 9:8 и Левит 16:12 ; в первом случае речь идет только об одной горсти, а во втором случае речь идет о «мере в две горсти». [ 19 ]

Часть четвертая

В листах [73b–75a] Епифаний приводит названия нескольких городов и мест, известных как в его время, так и в древности, таких как: гора Арарат (§ 61), Атат (§ 62) или то, что известно как «гумно тернового куста» ( иврит : גרן האטד ), и чье описание перекликается с описанием Раши . комментарий к Бытию 50:10, [ с ] Абарим (§ 63); Авиазар (§ 68), или что такое Энен ха-Езер из I Царств 4: 1, как сказано, находится «в четырнадцати [римских] милях к востоку и северу от Элевтерополя , в долине»; Кармель   (§ 77); Кармель морская (§ 78); Акко (§ 76); Анатоф (§ 66); Азека (§ 64) — город, в который время назывался Х ٝ новости; [ 20 ] Вефиль (§ 73); Офра (§ 67); Карфаген (§ 79) - куда хананеи переселились из Финикии и которые в его время назывались Бизаканой (рассеянный народ); Рекем (п. 71), Яффо (п. 75), Иерусалим   (п. 74) и др.

Хронология Птолемеев

[ редактировать ]

Хронология римских императоров

[ редактировать ]

Годы правления цезарей, указанные Епифанием, в некоторых местах немного отличаются от дошедших до нас греческих источников. Что касается событий в Риме после правления Пертинакса , то и Епифаний, и Иероним не упоминают о вознесении Дидия Юлиана после убийства Пертинакса, а пишут лишь, что его преемником стал Север . [ 26 ] Возможно, это произошло потому, что они не считали законным его 9-недельное правление, полученное им путем узурпации. Точно так же Епифаний не упоминает о вознесении Эмилиана . Иеронима можно сделать вывод Из «Хроникона» , что Эмилиан, «вызвавший восстание в Мезии», никогда не был официально утвержден сенатом в Риме. [ 27 ] Метод Епифания для записи лет правления от Августа до Адриана, с его точным запоминанием количества месяцев и дней каждого правления, можно назвать точным, основываясь на собственном свидетельстве Иосифа Флавия о себе, в котором говорится, что ему было 56 лет. в 13-м году правления цезаря Домициана , [ 28 ] и что он (Иосиф) родился в 1-й год Цезаря Гая . [ 29 ] Используя хронологию Епифания для более поздней империи, годы составляют 56. Для сравнения, промежуток лет в » Светония « De vita Caesarum («Жизнеописания цезарей»), который дает 14 лет для Клавдия и 15 лет для Нерона, тот же самый. временные рамки охватят период около 58 лет. [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ За исключением Экклезиаста и Песней Соломона , книги которых были добавлены в канон лишь позже, согласно еврейской традиции.
  2. Согласно Епифанию, Марка Аврелия также называли Вером.
  3. Говорят, что это место примерно в двух милях от реки Иордан, называемое Бет-Хагла (буквально «место обхода»).
  4. Птолемей IV Филопатор фактически правил около 17 лет, с 221 по 204 год до нашей эры.
  5. ^ На самом деле 24 года.
  6. Вероятно, имеется в виду Птолемей IX , которого также звали «Сотер».
  7. ^ На самом деле 22 года.
  8. ^ По Джерома » « Хроникону (произведено около 380 г.). Епифаний датирует воцарение Августа февралем 43 г. до н. э., что весьма неточно. Вероятно, это неправильное прочтение фразы «57 лет и 6 месяцев». [ 23 ] или «56 лет, 4 месяца». [ 24 ]
  9. ^ Вслед за Кассием Дио (30.1) , который ошибочно датирует смерть Тиберия 26 марта (28.5).
  10. ^ 13 лет, 8 месяцев и 19 дней. ( Дио 61.34 )
  11. ^ Подтверждено Джеромом ( с.2070 ).
  12. ^ искажение «7 месяцев, 6 дней».
  13. ^ вслед за Светонием . ( Отон , 11)
  14. ^ на самом деле 8 месяцев и 2 дня, если предположить, что Вителлий умер 20 декабря.
  15. ↑, считая с 22 декабря вместо 1 июля 69 года, официальный представитель Веспасиана умирает империей .
  16. ^ «20 дней» вместо «2» ( Дион, 66.26 ).
  17. ^ «5 дней» вместо «5 месяцев» ( Дион 67, 18 )
  18. Первоначальное имя Марка, вероятно, было «Марк Анний Вер». Ни один другой источник не называет его «Коммодом», но это может быть просто путаница.
  19. ^ Цифры могут обозначать повторяющиеся имена. Царственных номеров тогда еще не существовало.
  20. Гета также был наследником Северуса и некоторое время правил вместе с Каракаллой.
  21. ^ Текст Марка Аврелия повторяется.
  22. ^ Епифаний объединяет правление Гордиана I , Гордиана II и Гордиана III , пропуская Пупиена и Бальбина .
  23. ^ Деций, вероятно, правил 1 год и 9 месяцев. [ 25 ]
  24. Галл и Волузиан фактически правили чуть больше года. [ 25 ]
  25. ^ вообще-то 15 лет
  26. ^ На самом деле 55 лет, но 56, если считать включительно.
  1. ^ Дин 1935 , с. 11 (примечание 3). Письмо, очевидно, было подписано совместно Валентинианом II , императором Запада, и Феодосием , императором Востока, а также двумя сыновьями Феодосия, Аркадием и Гонорием .
  2. ^ Дин 1935 , Введение; Кодекс Паризинус Грекус 835.
  3. ^ Found in the “Shatberd codex” MS. 1141, in the library of the Obshchestvo rasprostranenifa gramotnosti sredi gruzin , Tiflis
  4. ^ Уильям Райт, Каталог сирийских рукописей в Британском музее 2 756 (стр. 717–718)
  5. ^ Поль де Лагард, пять фрагментов Ветхого Завета под редакцией Оригена, сохранившиеся у сирийцев. К книге Епифания о мерах и весах предваряется предисловие, теперь впервые полное, написанное самим сирийцем , Gootingae, 1880 г.
  6. ^ Поль де Ларгард, Symmicta I, Геттинген, 1877, стр. 210–225
  7. ^ Э.Д. Муцулас, изд., «Епифаний Саламинский, о весах и мерах» (Введение, комментарий, текст и примечания), Theologia , 44 (1973), стр. 157–198.
  8. ^ Дин 1935 , стр. 33–34, 36.
  9. ^ Дин 1935 , стр. 18–19.
  10. ^ Jump up to: а б Дин 1935 , с. 30.
  11. ^ См.: Мишна Эрувин 3:1; Баба Меция 6:5; Хуллин 5:3 в Мишне (под редакцией Герберта Дэнби), Oxford University Press, 1974; Вавилонский Талмуд Эрувин 13б, Баба Батра 73а, Баба Камма 46а и др .
  12. ^ Дин 1935 , с. 32.
  13. ^ Вавилонский Талмуд Эрувин 13б
  14. ^ Мишна (под редакцией Герберта Дэнби ), Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение III, стр. 799–800. ISBN   0 19 815402 Х
  15. ^ Дин 1935 , с. 68.
  16. ^ Дин 1935 , с. 12 (лист 45д). Мера емкости, равная 30 модиям (сям). То же самое определено в Талмуде ( Баба Батра 86б, 105а) как равное тридцати сихам , объём, равный примерно 395,533 кубических сантиметра.
  17. ^ Мера вместимости, равная объему 144 яиц среднего размера (около 8,5 литров); Маркус Ястроу, Словарь таргумим, Талмуда Бабли и Йерушалми и мидрашской литературы (2-е издание), Массачусетс, 2006 г., sv מודיא, стр. 738. См. Герберт Дэнби ​​(редактор), Мишна , Издательство Оксфордского университета: Оксфорд, 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухого вещества), стр. 798 ISBN   0 19 815402 X , который, как и все ранние и поздние раввинские писатели, предписывает 6 кабов для каждого сеа ; 4 бревна на каждый каб ; содержание 6 яиц в каждом бревне .
  18. ^ Дин 1935 , стр. 60 (§ 51), 65, гиря в серебре, равная 100 денариям ..
  19. ^ Дин 1935 , с. 47.
  20. ^ Р. Стивен Нотли и Зеев Сафрай в своей книге «Евсевий, Ономастикон - географические названия Божественного Писания » (Brill: Leiden 2005, стр. 19, примечание 47) отметили: «Согласно его (Епифанию) ) формулировки, похоже, он придерживался мнения, что Хиварта, что означает «белый» ( лаван ), является переводом Азеки. Примерно в пяти километрах к юго-востоку от Телль-Захарии находится высокий холм под названием Телль-эль-Бейда, что в переводе с арабского означает «белый». На современных картах это место называется Телль Ливнин , что означает холм из кирпичей ( ливаним ), и именно об этом, скорее всего, имел в виду Евсевий (который также писал об Азеке). «Азека» не означает «белый» ни на иврите, ни на арамейском языке. Ле-азек на иврите означает «убирать камни», и тогда почва становится немного бледнее. Таким образом, оказывается, что Епифаний, родившийся в Бейт-Цедеке, недалеко от Элевтерополя , отождествлял Азеку с Телль-эль-Бейдой. Азека находится в шести километрах от Элевтерополя, а Телль-Ливнин — в восьми километрах оттуда. Епифаний адаптировал новое имя к идентификации посредством этимологической экзегезы, не имеющей лингвистической основы. Во всяком случае, в римско-византийский период на Телль-Азеке не существовало поселений. Раннее поселение переместилось с высокого холма на поля на равнине у подножия телла. Возможно, оно дошло до Х. эль-Бейда, хотя это трудно принять».
  21. ^ Дин 1935 , стр. 28–29.
  22. ^ Дин 1935 , стр. 28–29, 32, 34–35, 37–39.
  23. ^ Иосиф Флавий (1 век), Еврейская война IX . «Пятьдесят семь лет, шесть месяцев и два дня». 17 февраля 44 г. до н.э.; 15 марта (смерть Юлия Цезаря ). Вероятно, предполагается
  24. ^ Теофил (180–192), Автолику XXVII. «56 лет 4 месяца 1 день». 18 апреля; скорее всего, имеется в виду его победа в битве при Мутине (21 апреля).
  25. ^ Jump up to: а б Пичин, Майкл (1990). Римская имперская титулатура и хронология, 235–284 гг . н.э. Амстердам: Гибен. стр. 32–36. ISBN  90-5063-034-0 .
  26. ^ См. Хроника Иеронима , стр . , онлайн-издание 2005 г. (tertullian.org), год 193. Епифаний, по его собственному признанию (« О мерах и весах» 66 [лист 71c]), был знаком с Евсевия » «Хрониками , на основе которых Иероним основал свой «Хроникон». и, возможно, использовал его для построения своей собственной хронологии.
  27. Хроника Иеронима интернет - , издание 2005 г. (tertullian.org), год 254.
  28. ^ Иосиф Флавий, Древности (20.11.3)
  29. ^ Иосиф Флавий, Жизнь § 1
  30. ^ Светоний, Жития Цезарей (серия Классической библиотеки Леба), том. II, книга V, абзац xlv

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ренан Бейкер, «Епифаний, «О мерах и весах», §14: Путешествие Адриана на Восток и восстановление Иерусалима», паб. в: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik , vol. 182 (2012), стр. 157–167 ( JSTOR   23849839 ).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ca194247018dafa57ffffdc846b20b4a__1713235740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ca/4a/ca194247018dafa57ffffdc846b20b4a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
On Weights and Measures - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)