Jump to content

Готуданский акцент

(Перенаправлено с Gøtudanskt )
Гётуданск
Дано-Фарерский
Область Фарерские острова
Этническая принадлежность Фарерские острова
Ранние формы
Датский алфавит
Коды языков
ИСО 639-3
IETF da-FO

Уличный датский (произносится [ˈkøːʰtʊtaŋ̊kst] , также датско-фарерский [ 2 ] ) — разновидность языка датского , на котором говорят островов жители Фарерских . На его произношение влияет фарерский язык , обычный родной язык носителей Готуданскта.

Gøtudanskt возник как результат обязательного преподавания датского языка в системе образования на Фарерских островах; его носители регулярно переключают код между фарерским и Gøtudanskt в зависимости от знания фарерского языка собеседником.

Этимология

[ редактировать ]

Поульсен (1993) приписывает термин Gøtudanskt учителю (1850–1930) из небольшой деревни (Нордра)гота на острове Эйстурой, который говорил по-датски с ярко выраженным акцентом, отражающим многие общие черты Gøtudanskt. [ 3 ] Большинство людей согласны с этим объяснением. Этот термин альтернативно интерпретировался как «уличный датский», основываясь на сходстве между gøtu- и датским gade «улица», но Поулсен критикует их как маловероятные. [ 4 ] : 87 

Определение

[ редактировать ]

Этот термин использовался для обозначения различных разновидностей в литературе, а также использовался как народное понятие. Митчинсон (2012) считает, что фарерский печатно-датский язык отличается от стандартного датского языка только с точки зрения произношения, в то время как фарерско-датский язык, кроме того, включает в себя элементы фарерской лексики и грамматики. [ 4 ] : 87–90  Степень влияния Фарерских островов различается у разных людей. [ 2 ]

Примером Gøtudanskt является выражение « Væk af vejen! Konge skrejen ». «Вдали от дороги!» Король катается на санках». Слово skrejen происходит от фарерского глагола skreiða «кататься на санях», но не используется в датском языке. [ 2 ] Другой пример — De store для flesen, de kan brække traver , где flesen соответствует фарерскому fyri flesini «за пределами шхеры», а traver — фарерским tráður удочками : «Большие рыбы (т. е. угольная рыба ) за пределами шхеры могут сломать удочки». . [ 3 ]

Традиционный фарерский способ пения гимнов ( песня Кинго ) использует Gøtudanskt. Песни метал - группы Týr "Ramund Hin Unge" из альбома Eric the Red и "Sinklars vísa" из альбома Land также исполняются в Гётуданскте. [ нужна ссылка ]

  1. ^ Хаммарстрем, Харальд; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин, ред. (2017). «Гётуданский акцент» . Глоттолог 3.0 . Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Jump up to: а б с Ялмар П. Петерсен (2008). «Уйди с дороги, король Скрейен: Гётуданскт или дано-фарерский». БЫСТРО (28): 43–51. Викиданные   Q117406415 .
  3. ^ Jump up to: а б Йохан Хендрик Винтер Поульсен (1993), Некоторые замечания о Gøtudanskt , стр. 111–116, Викиданные   Q117406418.
  4. ^ Jump up to: а б Джон Митчинсон (28 апреля 2012 г.), Датчане на Фарерских островах: постколониальная перспектива , Викиданные   Q117406419


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b9088318078a456307c184459859d277__1708804260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b9/77/b9088318078a456307c184459859d277.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gøtudanskt accent - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)