Jump to content

Государственная преемственность стран Балтии

Три балтийские страны или балтийские государства – Эстония , Латвия и Литва – считаются независимыми государствами в соответствии с международным правом. [ 1 ] во время советской оккупации с 1940 по 1991 год, а также во время немецкой оккупации в 1941–1944/1945 годах. Преобладающее мнение признает прибалтийский тезис о том, что советская оккупация была незаконной, а все действия Советского Союза, связанные с оккупацией, рассматриваются как противоречащие международному праву вообще и двусторонним договорам между СССР и тремя странами Балтии в частности. [ 2 ]

Эта правовая преемственность признана большинством западных держав и отражена в их государственной практике. [ 3 ] Применение доктрины Стимсона в Декларации Уэллса [ 4 ] где значительная часть международного сообщества отказалась дать официальное одобрение советскому завоеванию 1940 года во время Второй мировой войны , [ 5 ] сопротивление балтийских народов советскому режиму и непрерывное функционирование рудиментарных государственных органов в изгнании поддерживают юридическую позицию, согласно которой суверенный титул никогда не переходил к Советскому Союзу, что подразумевало оккупацию sui Generis ( нем . Аннексионсбесецунг , букв. «аннексия»). оккупация») продолжалась до тех пор, пока Советский Союз не признал независимость трёх стран в 1991 году. [ 5 ] Таким образом, страны Балтии продолжали существовать как субъекты международного права. [ 6 ] [ 7 ]

Официальная позиция России является продолжением советской позиции о том, что Эстония, Латвия и Литва не были аннексированы Советским Союзом, а присоединились к ним по собственному желанию в 1940 году. [ 8 ] Россия настаивает на том, что включение стран Балтии получило международное признание де-юре в результате соглашений, достигнутых на Ялтинской и Потсдамской конференциях , а также в Хельсинкских соглашениях . [ 9 ] [ 10 ] Они также утверждали, что в соответствии с внутренними советскими законами и конституцией восстановление независимости было незаконным и что прибалтийские республики могли стать вновь созданными суверенными образованиями только через законы об отделении СССР. [ 11 ] Согласно этой позиции, все предыдущие договоры, такие как Тартуский договор , [ 12 ] признаны недействительными , а все возможные претензии стран Балтии о денежной компенсации [ который? ] не имеют юридической основы. [ 9 ] [ 10 ] [ 13 ] Этот альтернативный тезис о преемственности стран Балтии и связанные с ним последствия привели к фундаментальной конфронтации между Россией и странами Балтии. [ 14 ] [ 15 ]

Правовой принцип ex injuria jus non oritur (право не может возникнуть в результате несправедливых действий) отличается от конкурирующего принципа ex factis jus oritur (факты определяют закон). [ 3 ] С одной стороны, в юридическом признании присоединения стран Балтии со стороны других суверенных стран за пределами советского блока в значительной степени отказывалось, основываясь на фундаментальном правовом принципе ex injuria jus non oritur , поскольку аннексия стран Балтии считалась незаконной. [ 16 ] С другой стороны, де-факто прерывание государственности [ 17 ] из-за иностранной оккупации сроком на пятьдесят лет [ 3 ] действительно имело место, давая место юридическому принципу права, вытекающему из фактов , [ 3 ] а также необратимые территориальные и демографические изменения, которые делают ситуацию в Балтии гораздо более сложной, чем просто restitutio in integrum (восстановление – в данном случае – территориальной целостности). [ 18 ]

Историческая справка

[ редактировать ]

Четыре страны Балтийского моря , которые ранее были частью Российской империи Финляндия , Эстония, Латвия и Литва – укрепили свои границы и независимость после войн за независимость Эстонии , Латвии и Литвы, последовавших за окончанием Первой мировой войны к 1920 году (см . Тарту , Латвийско-советский Рижский мирный договор и Советско-литовский договор 1920 года ). Великие европейские державы предоставили де-юре признание Эстонии и Латвии 26 января 1921 года и Литве 20 декабря 1922 года. Соединенные Штаты распространили признание де-юре на все три государства 28 июля 1922 года. [ 19 ]

Все три мирных договора между соответствующими странами Балтии и Советской Россией одинаково закрепили право на самоопределение , а Россия отказалась от всех предыдущих прав и претензий как окончательных и постоянных. Этот принцип самоопределения отражал один из четырех ключевых принципов, провозглашенных Лениным и Сталиным 15 ноября 1917 года в Декларации Советского правительства: [ 20 ] «Право народов России на свободное самоопределение вплоть до отделения и создания независимых государств». После создания Союза Советских Социалистических Республик в 1922 году новый союз к 6 июля 1923 года принял все договоры, заключенные ранее Советской Россией, а первоначальные мирные договоры продолжали оставаться основой отношений между СССР и Эстонией, Латвией, Латвией, и Литва соответственно.

В последующее десятилетие было заключено несколько двусторонних и многосторонних договоров и соглашений, регулирующих отношения:

  • Протокол о вступлении в силу Парижского пакта (первоначально подписанного всеми четырьмя сторонами), подписанного в Москве 9 февраля 1929 года, об отказе от войны как инструмента национальной политики.
  • двусторонние договоры о ненападении, подписанные с соответствующими странами Балтии и Советским Союзом в период с 1926 по 1932 год.
  • Примирительные конвенции, связанные с договорами о ненападении
  • Конвенция об определении агрессии, подписанная в Лондоне в июле 1933 г.

Эта Конвенция об определении агрессии, инициатива Советского правительства, определила в статье 2 различные действия как агрессию, включая морскую блокаду. Конвенция также предусматривает, что «никакие политические, военные, экономические или другие соображения не могут служить оправданием или оправданием агрессии, упомянутой в статье 2».

Эстония приняла Декларацию независимости Эстонии 24 февраля 1918 года. В документе прописан ряд принципов, таких как свобода выражения мнений, религии, собраний и ассоциаций. Эти принципы получили дальнейшее развитие во Временной конституции Эстонии ( эстонский : Eesti vabariigi valitsemise ajutine kord ) 1919 года и первой конституции 1920 года. Народный суверенитет должен был стать основой Эстонии. Кроме того, вторая президентская конституция была основана на народном суверенитете. Позже Конституция 1938 года стала попыткой вернуться к демократическому правлению, но она по-прежнему наделяла президента полномочиями. В целом, несмотря на внутриполитические изменения, Эстония была легальным, международно признанным государством до 1940 года. [ 21 ]

Эта независимость была прервана в июне 1940 года после заключения пакта Молотова-Риббентропа между нацистской Германией и Советским Союзом в августе 1939 года. Советский Союз использовал аналогичную модель со всеми тремя странами Балтии, начиная с ультиматумов на основании предполагаемых неудач. для выполнения пактов о взаимопомощи, подписанных в прошлом году. Ультиматумы пришлось выполнить в течение нескольких часов, и вскоре после этого советские войска вошли в столицы. Советы предложили и утвердили свои новые правительства. Теперь новые местные органы власти, похоже, приняли решения, которые привели к аннексии. Чтобы создать имидж легитимности, новые выборы были проведены в присутствии советских войск. [ 22 ] США, как и ряд других государств, не признали оккупацию и аннексию стран Балтии. [ 23 ]

Латвия приняла Декларацию о создании временного правительства Латвии 18 ноября 1918 года. В 1920 году свободно избранное Конституционное собрание приняло два основных закона. Конституция была принята в 1922 году . Однако премьер-министр Карлис Улманис пришел к власти в результате государственного переворота , и в 1934 году парламент был распущен. [ 24 ]

После столетия иностранного господства Совет Литвы принял Акт о независимости Литвы 16 февраля 1918 года. В первые десятилетия существования Литовской Республики были приняты три конституции : в 1922, 1928 и 1938 годах. Законодательный институт Литвы был свободно избранным парламентом . Однако Антанас Сметона пришел к власти в результате государственного переворота в 1926 году. Он принял Конституцию 1928 года, которая увеличила президентскую власть и сократила размер парламента с 85 членов до 49. По Конституции 1938 года президент получил более широкие полномочия, но парламенту было поручено принятие законодательства вместо прежней системы президентских указов. Кроме того, президент избирался народом сроком на семь лет. [ 25 ]

Советская инкорпорация в международном праве

[ редактировать ]

Насильственная аннексия стран Балтии была незаконным актом как по обычному, так и по конвенционному международному праву. [ 26 ] Согласно обычному праву аннексия нарушила такие основные принципы, как государственный суверенитет и независимость, запрет на насильственный захват территории и запрет на вмешательство. В обычном праве действия Советского Союза нарушили практически все положения всех основных конвенций между Советским Союзом и соответствующими странами Балтии. [ 26 ] Секретные протоколы с Германией были нарушением статьи 2 договоров о ненападении между Эстонией и Латвией. Угроза применения силы и ультиматум о заключении договоров о взаимной помощи нарушили дух и букву соответствующих мирных договоров, договоров о ненападении, примирительных конвенций, пакта Келлога-Бриана и протокола об отказе от войны. Советские действия по военной оккупации, насильственной интервенции и аннексии представляли собой акт агрессии по смыслу статьи 2 Конвенции об определении агрессии 1933 года, и не было никакого оправдания согласно статье 3 и Приложению к этой же конвенции. . [ 26 ]

Западное непризнание аннексии

[ редактировать ]
Знаки протеста прибалтийских эмигрантов второй половины 20-го века против советской оккупации стран Балтии .
Знаки протеста прибалтийских эмигрантов второй половины 20-го века против советской оккупации стран Балтии .

Балтийская дипломатическая сфера 1940–1991 гг.

[ редактировать ]

Большинство стран Западного блока отказались признавать присоединение стран Балтии де-юре и признавали только советские местные «правительства» в Эстонской ССР , Латвийской ССР и Литовской ССР де-факто или не признавали вообще. [ 27 ] [ 28 ] Такие страны признали эстонских/латвийских/литовских дипломатов и консулов, которые все еще действовали от имени своих бывших правительств. Эти стареющие дипломаты упорствовали в этой аномальной ситуации до окончательного восстановления независимости стран Балтии. [ 29 ]

В период 1940–1991 годов США продолжали принимать дипломатов стран Балтии, впервые назначенных на должность правительствами стран Балтии до 1940 года, а после 1980 года - старшими членами дипломатических служб стран Балтии. [ 30 ] Министерство иностранных дел СССР выразило официальный протест против того, чтобы дипломатические миссии стран Балтии оставались открытыми в Вашингтоне и других местах. [ 31 ]

В 1947 году эстонские, латвийские и литовские дипломаты за рубежом направили в ООН совместное сообщение об оккупации стран Балтии. Балтийское обращение к Организации Объединенных Наций (ныне «Балтийская ассоциация при Организации Объединенных Наций») было создано в 1966 году.

26 марта 1949 года Государственный департамент США издал циркуляр, в котором говорилось, что страны Балтии по-прежнему являются независимыми странами со своими дипломатическими представителями. [ 32 ]

В Канаде в официальный список дипломатов входили представительства Эстонии, Латвии и Литвы, что в начале 1960-х годов стало причиной того, что посольство СССР в Канаде отказалось принимать списки, распространяемые Министерством иностранных дел Канады . [ 31 ]

В конце концов, Великобритания исключила балтийских дипломатов из дипломатического списка, но в качестве компромисса правительства Его/Ее Величества по-прежнему считали балтийских дипломатов обладателями дипломатического характера. [ 33 ]

ООН получила многочисленные обращения от дипломатических миссий стран Балтии, организаций балтийских беженцев, групп сопротивления в странах Балтии, а также от американских дипломатов и политиков по поводу балтийского вопроса. Благодаря присутствию СССР в Совете Безопасности эти вопросы никогда не ставились в официальной повестке дня ООН. Группы сопротивления в странах Балтии обратились в ООН с совместным обращением, призывая Организацию Объединенных Наций осудить советскую оккупацию, результатом которой стала резолюция Европейского парламента 1983 года о восстановлении независимости стран Балтии. [ 34 ]

Прибалтийские активы 1940–1991 гг.

[ редактировать ]

После вторжения нацистской Германии в Данию и Норвегию 9 апреля 1940 года президент Франклин Делано Рузвельт издал Указ № 8389 , согласно которому Министерство финансов США заморозило все финансовые активы оккупированных европейских стран в США. После советской оккупации Эстонии, Латвии и Литвы Указ № 8389 был распространен на активы и собственность трех стран Балтии. [ 35 ] Во время первой советской оккупации в июле 1940 года Соединенные Штаты издали Указ № 8484 Латвии, Литвы и Эстонии , который заморозил финансовые активы , включая золотой запас . [ 36 ] Замораживание балтийских активов США было осуждено Советским Союзом и было заявлено, что не должно быть никаких юридических оснований для задержки передачи балтийского золота из Федеральной резервной системы США в Государственный банк Советского Союза . [ 35 ]

Золотой запас

[ редактировать ]

Эстония, Латвия и Литва также хранили золотые резервы в банках Соединенного Королевства . В июле 1940 года Банк Англии конфисковал золотые запасы стран Балтии, хранившиеся в Великобритании. [ 37 ] отчасти в ответ на национализацию СССР британской собственности в странах Балтии, но также и потому, что Великобритания считала аннексию трех стран незаконной. [ 38 ] В 1950-е годы СССР регулярно претендовал на золото, но ему отказывали. В 1967 году лейбористское правительство использовало резерв для урегулирования взаимных претензий с Советским Союзом. [ 39 ] 5 января 1968 года было достигнуто соглашение между Великобританией и СССР, и Советский Союз отказался от всех претензий на балтийское золото, находившееся в Банке Англии, в обмен на отказ Великобритании от всех претензий в результате национализации в СССР. . [ нужны разъяснения ] [ 40 ] В 1992 и 1993 годах правительство Соединенного Королевства перевело равное количество золотых резервов, эквивалентное 90 миллионам фунтов стерлингов, обратно в страны Балтии. [ 39 ] [ 40 ]

Активы правительств трех стран Балтии, депонированные в Швеции, были переданы Советскому Союзу сразу после того, как Советы потребовали передать золотой запас стран Балтии в 1940 году. Эта сумма была компенсирована в 1992 году Швецией трем странам вскоре после того, как они восстановили полную независимость. . [ 41 ] В 1991 году Швеция пообещала Эстонии вернуть золото, а в 1998 году шведское правительство обнаружило банковские счета, принадлежащие гражданам стран Балтии. [ 42 ]

Французское правительство отказалось передать три тонны золота, депонированные в Банке Франции Латвией и Литвой. СССР [ 43 ]

Золотой запас, депонированный тремя странами Балтии до 1940 года в Банке международных расчетов в Швейцарии, остался нетронутым. [ 44 ] После восстановления независимости стран Балтии в 1991 году балтийское золото было передано центральным банкам Эстонии, Латвии и Литвы. [ 45 ]

Свойство

[ редактировать ]

После оккупации 1940 года возникли проблемы, связанные с имуществом граждан Прибалтики за границей. Большинство иностранных государств отказались отправлять балтийские корабли в своих портах в Советский Союз. Советское правительство подал иски против Канады , Ирландии , Великобритании и США, но безрезультатно. Американские и британские суды не признали советскую власть за имуществом прибалтийских граждан. Однако государства передали прибалтийские дипломатические представительства и консульства Советскому Союзу . В некоторых случаях передачи было указано, что этот процесс не связан с юридическим титулом. [ 46 ]

В конце Второй мировой войны здание эстонской миссии в Берлине было передано под опеку немецких властей. 23 сентября 1991 года немецкий суд отменил эту опеку и вернул имущество Эстонии. [ 47 ]

Обязательства

[ редактировать ]

4 декабря 1991 года лидеры «республик, входящих в состав Советского Союза» (который через несколько недель прекратил свое существование) подписали договор о разделе советского внешнего долга. Три независимые страны Балтии отказались участвовать в этом процессе и так и не подписали договор. В 1993 году Российская Федерация объявила, что будет единолично нести ответственность за долг. [ 42 ]

Хельсинкские соглашения

[ редактировать ]

Балтийский вопрос был поднят в ходе переговоров по Заключительному акту Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе в 1975 году. В ходе переговоров Советский Союз выступал за то, чтобы любая попытка территориальных претензий рассматривалась как акт агрессии. Западная Германия , Испания , Ирландия и Канада выступили против этого; представители Канады заявили, что принятие советского предложения будет означать де-юре признание присоединения стран Балтии к Советскому Союзу. Поддержанный другими членами НАТО , в заключительном акте вместо этого говорилось, что нынешние «границы» - границы территориального контроля, в отличие от «границ», которые обозначали бы границы суверенной юрисдикции, - Советского Союза не будут нарушены. Президент США и лидеры других стран-членов НАТО в своих заявлениях подтвердили, что это положение не влечет за собой признания присоединения стран Балтии к Советскому Союзу. [ 48 ] Тем не менее, Россия настаивает на том, что международное сообщество юридически признало включение стран Балтии в состав СССР в Ялте , Потсдаме и Хельсинки , характеризуя Хельсинки как признающее суверенные границы. [ 9 ] [ 10 ]

Список признания и непризнания аннексии

[ редактировать ]
Степень признания/непризнания советской аннексии Прибалтики.
   Варшавского договора Социалистические страны
  Страны, которые явно не признали советскую аннексию стран Балтии ни де-юре , ни де-факто.
  Страны, которые явно не признавали советскую аннексию стран Балтии де-юре признавали советскую администрацию в странах Балтии. , но де-факто
  присоединение стран Балтии к Советскому Союзу. Страны, признавшие де-юре
  Государства, которые никак не выразили свою позицию

С точки зрения аннексии стран Балтии, народы мира образуют пять групп: 1. страны, которые явно и последовательно не признавали советскую оккупацию и аннексию ни де-юре , ни де-факто ; 2. страны, которые никогда не признавали советскую оккупацию де-юре , но иногда признавали советскую оккупацию и администрацию в странах Балтии де-факто ; включение стран Балтии в состав СССР 3. страны, которые в какой-то момент также признали де-юре ; 4. страны, которые никак не выразили свою позицию. [ 49 ] [ 50 ] 5. страны под коммунистическим правлением, считавшие безоговорочно законным присоединение трех стран Балтии к СССР.

1. де-юре и де-факто Непризнание

[ редактировать ]
  •  Соединенные Штаты - поддерживают официальные дипломатические отношения, признание ни де-юре, ни де-факто не получено. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] После открытия в 1973 году консульства США в Ленинграде, консульский округ которого включал Таллинн, Ригу и Вильнюс, официальные лица США начали контакты с советскими официальными лицами в Эстонии, Латвии и Литве. Генеральный консул США не будет напрямую взаимодействовать с высшими советскими государственными и партийными чиновниками в трех странах, но совершил визиты в три столицы и встретился с заместителями руководителей в государственной и партийной иерархии. [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ]
  •  Ватикан - поддерживал официальные дипломатические отношения, признание не было получено ни де-юре, ни де-факто. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]
  •  Ирландия - никаких официальных отношений, ни признание де-юре, ни де-факто не согласовано. [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ]

2. де-юре Непризнание де-факто. , признание контроля

[ редактировать ]
Никаких официальных отношений, никакого окончательного решения по политике непризнания.
Некоторые отношения с представителями стран Балтии сохраняются, окончательного решения по политике непризнания нет.

3. де-юре Признание

[ редактировать ]

Страны, получившие независимость после Второй мировой войны и не сделавшие каких-либо специальных заявлений по вопросу о странах Балтии при установлении дипломатических отношений с Советским Союзом (неявно), признали включение стран Балтии в состав Советского Союза. [ 49 ] [ 50 ]

4. Страны, официально не выразившие свою позицию

[ редактировать ]

Остальные страны мира хранят молчание по этому вопросу [ 49 ] например:

[ редактировать ]

Исторические соображения

[ редактировать ]

Ситуация со странами Балтии не была уникальной. После Второй мировой войны разгорелись дебаты по поводу того, какие нормы международного права применимы к ряду других незаконных аннексий, таких как аннексия Австрии и Чехословакии нацистской Германией в 1938 году. А с распадом Советского Союза Грузия также выразил желание быть признанным преемником Демократической Республики Грузия (1918–1921), но это было отклонено главным образом потому, что период ее независимости считался слишком коротким. [ 49 ]

Страны Балтии отстаивают целостность государства

[ редактировать ]

30 марта 1990 года Верховный совет Эстонии принял постановление о государственном статусе Эстонии . В резолюции говорилось, что независимость Эстонии де-юре никогда не была приостановлена ​​из-за незаконной оккупации с 1940 года. Она объявила аннексию 1940 года незаконной и положила начало переходу к восстановлению фактической независимости. Дальнейшее постановление о восстановлении Эстонской Республики было принято 20 августа 1991 года. [ 71 ] Новая Конституция была представлена ​​29 июля 1992 года. Она была одобрена референдумом в соответствии с Конституцией 1938 года, что послужило дальнейшим подтверждением требований конституционной преемственности. [ 72 ]

Официальная позиция Эстонии с 1990 года заключалась в том, что выборы в «Народный Рийгикогу» были незаконными и неконституционными, поскольку они проводились в соответствии с измененным законом о выборах, который был принят только нижней палатой – Палатой депутатов. Верхняя палата, Национальный совет, была распущена вскоре после оккупации; Конституция Эстонии прямо требует, чтобы законопроекты были приняты обеими палатами, чтобы стать законом. [ 73 ] Национальный совет так и не созывался повторно, а выборы 1940 года проводились только в Палату депутатов. По словам Августа Рей , одного из последних посланников независимой Эстонии в Москве, согласно конституции Эстонии, Палата депутатов не имела «никакой законодательной власти», кроме Национального совета. [ 73 ] На этом основании Эстония утверждает, что все акты «Народного Рийгикогу», включая решение о присоединении к Советскому Союзу, были недействительны.

После советского периода 4 мая 1990 года был принят Закон «О восстановлении независимости Латвийской Республики». Он должен был восстановить силу Конституции 1922 года, за исключением нескольких положений, и предусматривал восстановление независимости путем переговоров с Советский Союз. В нем также изложено несколько причин, по которым аннексия 1940 года была недействительной. Согласно декларации, выборы в «Народный Сейм» 1940 года проводились в соответствии с незаконным и антиконституционным законом о выборах, принятым в условиях террора, а результаты были явно сфальсифицированы. Он также утверждал, что согласно Конституции 1922 года законодательный орган не мог изменять форму государства самостоятельно, но был обязан представить такие предлагаемые изменения народу на референдуме. На этом основании в декларации утверждалось, что все акты «Народного Сейма» недействительны. Он исходил из того, что Латвия восстанавливает независимость, которая все еще существовала де-юре была , хотя де-факто утрачена в 1940 году. Она частично восстановила Конституцию 1922 года и начала переход к фактическая независимость. [ 74 ] Конституционный закон «О государственности Латвийской Республики», провозглашающий немедленное восстановление полной независимости, был принят 21 августа 1991 года. [ 75 ] В 1993 году был избран пятый парламент, который полностью восстановил Конституцию 1922 года и подтвердил правовую преемственность Латвийской Республики. [ 76 ]

Литва приняла Резолюцию о ликвидации соглашений между Германией и СССР 1939 года и их последствиях 7 февраля 1990 года. В отличие от Эстонии и Латвии, Литва провозгласила восстановление Литовского государства 11 марта 1990 года без переходного периода. В законе особое внимание уделялось закону 1918 года и резолюции 1920 года в целях конституционной преемственности. Также на короткий период в ходе голосования Верховный совет временно восстановил Конституцию Литвы 1938 года . [ 77 ] Съезд Советов 15 марта 1990 года принял резолюцию, в которой решение Литвы нарушило Конституцию Советского Союза . В то же время Верховный Совет признал невозможность восстановления системы в том виде, в каком она существовала в 1940 году. Новая Конституция была принята 25 октября 1992 года. [ 78 ]

С тех пор официальные аргументы Литвы против обоснованности аннексии были сосредоточены на действиях Сметоны после оккупации. Сметона покинул страну 14 июня, вскоре после прибытия войск, и передал свои полномочия на временной основе премьер-министру Антанасу Меркису , который стоял первым в линии преемственности президента. 15 июня Меркис объявил, что сверг Сметону и теперь является самостоятельным президентом. 17 июня Советы вынудили Меркиса назначить более сговорчивого Юстаса Палецкиса премьер-министром . Позже в тот же день Меркис подал в отставку под давлением Советского Союза, назначив Палецкиса исполняющим обязанности президента. Литва теперь утверждает, что Сметона никогда не уходил в отставку, что делает приход Меркиса к власти незаконным и неконституционным. Поэтому Литва не признает Меркиса или Палецкиса легитимными президентами и утверждает, что все действия, приведшие к советской аннексии, были ipso facto недействительными.

Преемственность балтийских государств и международное право

[ редактировать ]

Конвенция Монтевидео 1933 года была попыткой сформулировать юридическую концепцию государственности. Согласно определению, государство должно иметь территорию, постоянное население, эффективное правительство и способность вступать в международные отношения. [ 79 ] Однако уже в межвоенный период интерпретация и применение критериев были далеко не простыми, как, например, в случае с Аландскими островами . [ 80 ] Понятие государственности в международном праве нельзя объяснить простой ссылкой на Конвенцию Монтевидео. Решение о государственности принимается в данных обстоятельствах и в данный момент времени. [ 81 ]

Прибалтийские государства также основывают свои претензии на непрерывность государства на двух дополнительных правилах; запрет применения силы в международных отношениях и право на самоопределение, выраженное в свободных и справедливых выборах . [ 82 ] Первое правило было ответом стран Балтии на советские заявления о том, что они должны следовать процессу отделения в соответствии с советской конституцией 1977 года . Страны Балтии утверждали, что они присоединились только в результате насильственной оккупации. Они добавляют, что выборы в «Народные парламенты» были незаконными, антиконституционными и фальсифицированными, и что законодательные органы служили лишь подтверждением оккупации.

Международная реакция на восстановление независимости стран Балтии

[ редактировать ]

Международные организации

[ редактировать ]

Европейские сообщества приветствовали восстановление суверенитета и независимости 27 августа 1991 года. Советский Союз признал независимость стран Балтии 6 сентября 1991 года. Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе признало страны Балтии в качестве новых членов 10 сентября 1991 года. [ 83 ]

Парламентская ассамблея Совета Европы отметила, что Советский Союз нарушил право народов Балтии на самоопределение. Действия 1940 года привели к оккупации и незаконной аннексии. Совет также отметил, что несколько государств-членов подтвердили признание стран Балтии, начиная с 1920-х годов, в то время как другие признали их заново. [ 84 ]

Кроме того, Европейский парламент , [ 85 ] [ 86 ] [ 87 ] Европейский суд по правам человека [ 88 ] и Совет ООН по правам человека , [ 89 ] заявили, что страны Балтии подверглись вторжению, оккупации и незаконному присоединению к Советскому Союзу в соответствии с положениями [ 49 ] 1939 года Пакта Молотова-Риббентропа . [ 90 ] [ 91 ] [ 92 ] [ 93 ] [ 94 ] [ 95 ] [ 96 ] [ 97 ]

Принятие Эстонии, Латвии и Литвы в Организацию Объединенных Наций произошло в соответствии со статьей четвертой Устава Организации Объединенных Наций . Когда вопрос о членстве трех суверенных стран рассматривался Советом Безопасности , совет сослался на восстановленную независимость стран Балтии. Первоначально суммы членских взносов трех стран рассчитывались на основе ранее уплаченных Советским Союзом взносов. После возражений Организация Объединенных Наций приняла заявления трех стран-членов Балтии о том, что они не являются государствами-правопреемниками Советского Союза. Эстония, Латвия и Литва, все члены бывшей Лиги Наций, были приняты в Организацию Объединенных Наций в качестве новых членов, поскольку Лига Наций не считалась законным предшественником Организации Объединенных Наций. [ 98 ]

Страны Балтии были членами Международной организации труда с 1921 года. Ее признание имело важное значение для поддержки стран Балтии в их претензии на непрерывность государства. Организация приняла требование трех правительств о продолжении своего прежнего членства. [ 99 ] и признал, что страны Балтии по-прежнему связаны конвенциями МОТ, заключенными до 1940 года. На этом основании Международная организация труда считала, что страны Балтии были реадмиссированы, хотя формальное решение не определяло это. [ 100 ]

Двусторонние отношения

[ редактировать ]
Декларация Уэллса от 23 июля 1940 года, устанавливающая политику США непризнания насильственного присоединения стран Балтии.

в августе 1991 года в отношении стран Балтии существовало три различных подхода После государственного переворота в Москве . [ 101 ] Во-первых, были государства, которые имели дипломатические отношения до оккупации 1940 года и никогда не признавали аннексию 1940 года ни де-юре , ни де-факто . Эти государства, по большей части, возобновили дипломатические отношения в 1991 году без официального признания. Однако некоторые государства посчитали необходимым повторно признать страны Балтии. [ 102 ] Во-вторых, были государства, которые имели дипломатические отношения до 1940 года, но признали свое присоединение к Советскому Союзу как свершившийся факт . В-третьих, после 1940 года возникли новые государства. [ 103 ]

Позиция Соединенных Штатов изначально основывалась на доктрине Стимсона, примененной к оккупации и аннексии стран Балтии Декларацией Уэллса .

Правовая преемственность трех стран Балтии во многом опирается на доктрину Стимсона, примененную к советскому вторжению, оккупации и аннексии стран Балтии в 1940 году Декларацией Уэллса . [ 4 ] Декларация позволила странам Балтии Эстонии , Латвии и Литве поддерживать независимые дипломатические миссии в США, а Исполнительный указ № 8484 защищал финансовые активы стран Балтии в период с 1940 по 1991 год.

Эта политика непризнания породила принцип правовой преемственности, согласно которому де-юре страны Балтии оставались независимыми государствами, находившимися под незаконной оккупацией на протяжении всего периода 1940–91 годов. [ 104 ] [ 105 ]

Советский Союз и Российская Федерация

[ редактировать ]

Последний генеральный секретарь Коммунистической партии Советского Союза Михаил Горбачев учредил комиссию из 26 членов для оценки пакта Молотова-Риббентропа и его секретных протоколов. Комиссия согласилась с тем, что Пакт существовал и его содержание противоречило советско-балтийским договорам . [ 106 ] Комиссия не смогла достичь консенсуса по поводу последствий пакта, поскольку он открывал бы возможность выхода стран Балтии из Советского Союза. Этот вопрос не обсуждался в Российской Федерации со времени доклада Комиссии в 1989 году. Современная Российская Федерация отказалась брать на себя обязательства по соглашениям, заключенным до 1940 года с Эстонией, Латвией или Литвой. В МИД России заявили, что искажение истории и обвинения в незаконных оккупациях являются основными причинами проблем в отношениях стран Балтии и России. [ 107 ]

В то же время Российская Федерация утверждает, что продолжает оставаться правосубъектностью бывшего Советского Союза. [ 108 ] Однако Россия утверждает, что она не унаследовала обязательства Советского Союза автоматически. Решения о преемственности принимались в каждом конкретном случае, и Российская Федерация тщательно взвешивала степень, в которой преемственность была ее интересом, особенно в области двусторонних отношений и долгов. [ 109 ]

Европейский суд по правам человека

[ редактировать ]

После принятия постсоветских государств в Совет Европы во второй половине 1990-х годов ряд дел, связанных с вопросом о законности членства стран Балтии в Советском Союзе, был передан на рассмотрение Европейского суда по правам человека. . Суд вынес ряд постановлений, подтверждающих, что страны Балтии были оккупированы и насильственно включены в состав Советского Союза до 1991 года. [ 110 ]

16 марта 2006 года Большая палата Суда сделала следующее заявление по делу Татьяна Жданока против Латвии (пункт 119 решения):

Латвия вместе с другими странами Балтии потеряла свою независимость в 1940 году после раздела Европы между Германией и СССР, согласованного Адольфа Гитлера и Германией Советским Союзом Иосифа Сталина посредством секретного протокола к Молотову. -Пакт Риббентропа , соглашение, противоречащее общепризнанным принципам международного права. Последовавшая за этим аннексия Латвии Советским Союзом была организована и проведена под руководством Коммунистической партии Советского Союза (КПСС), причем Коммунистическая партия Латвии (КПЛ) являлась сателлитом КПСС.

Вслед за Жданокой Палатами (меньшими образованиями) Суда был принят ряд других постановлений и решений по делам, касающимся вопросов, начиная от ограничения политических прав бывших советских политиков и заканчивая уголовным осуждением за преступления против человечности , при этом Суд отметил, что незаконная оккупация стран Балтии СССР произошла в 1940 году (см. «Колк против Эстонии» , [ 111 ] Пенарт против Эстонии ). В деле «Пенарт против Эстонии » суд признал неприемлемым заявление бывшего сотрудника службы внутренней безопасности СССР Владимира Пенарта, осужденного эстонским судом за преступления против человечности за организацию убийства «человека, скрывавшегося в лесу», скорее всего, члена группировки «Пенарт против Эстонии». Лесные братья — воинствующее антисоветское движение в 1953 году. [ 112 ] Суд заявил следующее:

Суд отмечает, во-первых, что Эстония потеряла свою независимость в результате Договора о ненападении между Германией и Союзом Советских Социалистических Республик (также известного как «Пакт Молотова-Риббентропа»), заключенного 23 августа 1939 года, и секретные дополнительные протоколы к нему. После ультиматума о создании советских военных баз в Эстонии в 1939 г. в июне 1940 г. состоялся широкомасштабный ввод советской армии в Эстонию. Законное правительство страны было свергнуто и советская власть была установлена ​​силой. Тоталитарный коммунистический режим Советского Союза проводил широкомасштабные и систематические действия против населения Эстонии, включая, например, депортацию около 10 000 человек 14 июня 1941 года и более 20 000 человек 25 марта 1949 года . После Второй мировой войны десятки тысяч человек скрылись в лесах, чтобы избежать репрессий со стороны советских властей; часть скрывавшихся активно сопротивлялась оккупационному режиму. По данным органов безопасности, в ходе движения Сопротивления 1944–1953 годов было убито около 1500 человек и почти 10 000 арестовано. Прерванная немецкой оккупацией в 1941–1944 годах, Эстония оставалась оккупированной Советским Союзом до восстановления независимости в 1991 году. Соответственно, Эстония как государство была временно лишена возможности выполнять свои международные обязательства. [ 113 ]

Решения суда кажутся благоприятными по нескольким аспектам, важным для восстановления стран Балтии, включая доктрину правовой преемственности. [ 114 ] Постановления подтвердили, что СССР совершил преступления в незаконно оккупированных странах Балтии, такие как советские депортации из Эстонии , и в деле Татьяны Жданока против Латвии были проведены параллели между правовым обращением с немецкими Ваффен СС и жесткими элементами Коммунистической партии Советского Союза. . [ 115 ]

В РФ решения суда вызвали негативную реакцию среди политиков и были охарактеризованы как «политизированные». [ 116 ]

В странах Балтии судебные решения были приняты в общих чертах западной политики непризнания (см. Доктрину Стимсона ). Примечательно, что Служба внутренней безопасности Эстонии подчеркнула важность принятых решений в своем ежегоднике за 2006 год. [ 117 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Зиемеле (2005) . стр118.
  2. ^ Эйземан (2000) . стр. 731.
  3. ^ Jump up to: а б с д Эльсувеге (2003) . п. 378.
  4. ^ Jump up to: а б Хиден, Джон; Вахур Маде; Дэвид Дж. Смит (2008). Балтийский вопрос в годы холодной войны . Рутледж. п. 1. ISBN  978-0-415-37100-1 .
  5. ^ Jump up to: а б Мялксоо (2003) , с. 193.
  6. ^ Д. Залимас, Правовые и политические вопросы целостности Литовской Республики , 1999, 4 Обзор внешней политики Литвы 111–12.
  7. ^ Русскоязычные меньшинства в Эстонии и Латвии: проблемы интеграции на пороге Европейского Союза, Питер Ван Элсувеге, Рабочий документ ECMI № 20 апреля 2004 г.
  8. ^ Эльсувеге (2008) . п. 64.
  9. ^ Jump up to: а б с МИД РФ: Запад признавал Прибалтику частью СССР , grani.ru , May 2005
  10. ^ Jump up to: а б с Комментарий Департамента информации и печати МИД России в отношении "непризнания" вступления прибалтийских республик в состав СССР , Ministry of Foreign Affairs (Russia) , 7 May 2005
  11. ^ Эльсувеге (2003) . п. 379.
  12. ^ Какая преемственность: Тартуский мирный договор от 2 февраля 1920 г., договоры об эстонско-российской границе от 18 мая 2005 г. и правовые дебаты о статусе Эстонии в международном праве, Мялксоо, Л., 10 Juridica International 1 (2005), стр. 144–149
  13. Комментарии Департамента информации и печати МИД России в связи с высказываниями некоторых европейских политиков по поводу «оккупации» стран Балтии Советским Союзом и необходимости осуждения Россией этого , МИД (Россия) , 4 май 2005 г.
  14. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 386.
  15. ^ Эльсувеге (2003) . п. 386.
  16. ^ Юридическую оценку присоединения трех балтийских государств к Советскому Союзу см. К. Марек, Идентичность и непрерывность государств в международном публичном праве (1968), 383–91.
  17. ^ Мялксоо (2003) , с. 265.
  18. ^ Эльсувеге (2003) . п. 387-388,
  19. ^ Марк (1968) . стр. 369.
  20. ^ Марк (1968) . стр. 370.
  21. ^ Зиемеле (2005) . стр. 17-18.
  22. ^ Зиемеле (2005) . стр. 18-21.
  23. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 22.
  24. ^ Зиемеле (2005) . стр. 31–32.
  25. ^ Зиемеле (2005) . стр. 36–37.
  26. ^ Jump up to: а б с Марк (1968) . стр. 390.
  27. ^ Талмон, Стефан (2001). Признание правительств в международном праве . Издательство Оксфордского университета. п. 103. ИСБН  978-0-19-826573-3 .
  28. ^ Ост, Энтони (2005). Справочник международного права . Издательство Кембриджского университета. п. 26 . ISBN  0-521-82349-8 .
  29. ^ Дипломаты без страны: балтийская дипломатия, международное право и холодная война Джеймс Т. Макхью, Джеймс С. Пейси, страница 2. ISBN   0-313-31878-6
  30. ^ Хиден, стр.46
  31. ^ Jump up to: а б Хиден, с. 63–64
  32. ^ Шульц, Л. (1985). «История права стран Балтии» . В Фельдбрюгге, Фердинанд (ред.). Энциклопедия советского права . Джерард Ван ден Берг, Уильям Б. Саймонс. БРИЛЛ. п. 461. ИСБН  9789024730049 .
  33. ^ Джеймс Т. МакХью, Джеймс С. Пейси, стр.101
  34. ^ Сделано, стр. 143–148.
  35. ^ Jump up to: а б Хиден, стр. 34–35.
  36. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 84.
  37. ^ Хиден, стр. 77.
  38. ^ Джерард, стр.77
  39. ^ Jump up to: а б Зима (2005) . Мистер. 85.
  40. ^ Jump up to: а б Распад, продолжение и преемственность в Восточной Европе. Бриджит Стерн, стр. 60–61.
  41. ^ Страны Балтии Дэвид Джеймс Смит, с. 142
  42. ^ Jump up to: а б Зима (2005) . Мистер. 86.
  43. ^ Балтийский ежегодник международного права Инеты Зиемеле, стр. 115.
  44. ^ Россия и новые государства Евразии Карен Давиша, Брюс Пэрротт, с. 184
  45. ^ Сотрудничество центральных банков в Банке международных расчетов, 1930–1973 гг. Джанни Тониоло, Пит Клемент. п. 349
  46. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 88.
  47. ^ Эйземан (2000) . стр. 272.
  48. ^ Хиден, стр.65
  49. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а к ап Мялксоо, Лаури (2003). Незаконная аннексия и целостность государства: случай присоединения стран Балтии к СССР . Лейден – Бостон: Брилл. ISBN  90-411-2177-3 .
  50. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также и аль являюсь а Тоомас Хийо (2006). «Правовое продолжение Эстонской Республики и политика непризнания». Эстония 1940-1945: Отчеты Эстонской международной комиссии по расследованию преступлений против человечества . Таллинн. стр. 195–198. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  51. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб и объявление но из в ах есть также Хиден, стр.120
  52. ^ Нью-Йорк Таймс . США смягчают политику в отношении стран Балтии . 18 мая 1975 г.
  53. ^ Baltic Events , номер 42-53. Рейн Таагепера., 1974. с. 36
  54. ^ Информационный бюллетень, выпуск 148 . Соединенные Штаты. Государственный департамент. п. 53
  55. ^ Jump up to: а б Стефан Тальмон. Признание правительств в международном праве, стр. 103.
  56. ^ Э., Дунсдорфс (1975). Балтийская дилемма . Роберт Спеллер и Сондс, Нью-Йорк. п. 39.
  57. ^ Фрейзер, Малькольм; Саймонс, Маргарет (2011). Малкольм Фрейзер: Политические мемуары . Миегунья Пресс. п. 456. ИСБН  9780522858099 .
  58. ^ Талмон (1998). Признание правительств в международном праве . Кларендон Пресс. п. 103. ИСБН  9780198265733 . Правительство Канады признает, что Эстония де-факто вошла в Союз Советских Социалистических Республик, но не признало этого де-юре . Правительство Канады признает правительство Эстонской Советской Социалистической Республики де-факто правительством Эстонии, но не признает его де-юре правительством Эстонии.
  59. ^ Лоуренс Джуда, Непризнание Соединенными Штатами аннексии стран Балтии Советским Союзом: политика и право , Журнал балтийских исследований, том 6, выпуск 4, зима 1975 г., страницы 272–290.
  60. ^ Сделано, Вахур (2012). «ETIS - Быть антикоммунистом или антисоветчиком? Китайская Народная Республика как дилемма для эстонских дипломатов в изгнании в период холодной войны» . www.etis.ee. ​Проверено 31 декабря 2019 г.
  61. ^ «О Миссии - Тайбэйская Миссия в Латвийской Республике 駐拉脫維亞代表處» . Архивировано из оригинала 17 ноября 2016 г. Китайская Республика никогда не признавала присоединение трех стран Балтии к Советскому Союзу и очень гордится тем, что этот факт правильно отражен в экспозиции Музея оккупации Латвии . Государственный флаг Китайской Республики, красный с темно-синим кантоном и белым солнцем с двенадцатью треугольными лучами, размещается среди флагов других стран, не признавших присоединения к СССР.
  62. ^ Jump up to: а б https://ecommons.luc.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=3660&context=luc_diss [ только URL-адрес PDF ]
  63. ^ Хаф, Уильям HJ III. Аннексия стран Балтии и ее влияние на развитие права, запрещающего насильственный захват территорий. Журнал Нью-Йоркской юридической школы международного и сравнительного права. Том. 6. № 2. Зима 1985 года.
  64. ^ Sbornik deĭstvui︠u︡shchikh dogovorov, soglasheniĭ i konvent︠s︡iĭ, zakli︠u︡chennykh SSSR s inostrannymi gosudarstvami , Vol. 30. Gos. izd-vo polit. lit-ry, 1976. p. 64
  65. ^ https://ecommons.luc.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=3660&context=luc_diss стр. 263
  66. ^ Jump up to: а б Незаконная аннексия и непрерывность государства: Дело о присоединении стран Балтии к СССР: исследование противоречия между нормативностью и властью в международном праве, Лаури Малксоо, 2003, стр. 53.
  67. ^ Швеция приносит извинения странам Балтии за советскую эпоху. The Swiss Wire , по состоянию на 15 августа 2011 г.
  68. ^ «Достойные шведские извинения | National Review» . Национальное обозрение . 17 августа 2011 г. Проверено 19 ноября 2018 г.
  69. ^ Макс Якобсон (2003) Окончательный отчет . На финском языке. п.п. 306–310
  70. ^ Leningradskai︠a︡ panorama , Issues 1-12. Lenizdat, 1989. p. 14
  71. ^ Зиемеле (2005) . стр. 27–28.
  72. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 30
  73. ^ Jump up to: а б Марек, Кристина (1968). Тождество и непрерывность государств в международном публичном праве . Библиотека Дроз. п. 386. ИСБН  9782600040440 .
  74. ^ Верховный Совет Латвийской ССР (04.05.1990). «О восстановлении независимости Латвийской Республики» (на латышском языке). Латвияс Вестнесис . Проверено 5 января 2008 г.
  75. ^ Зиемеле (2005) . стр. 32–33.
  76. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 35.
  77. ^ Дайнюс, Жалимас (2000). «Основные правовые и политические аспекты преемственности Литовской Республики» . Политология . 17 (1): 3–18. ISSN   1392-1681 . Проверено 6 марта 2024 г.
  78. ^ Зиемеле (2005) . стр. 38–40.
  79. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 100.
  80. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 101.
  81. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 105.
  82. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 106.
  83. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 71.
  84. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 70.
  85. ^ о принятии резолюции о ситуации в Эстонии Предложение ЕС .
  86. ^ Дехаус, Рено (1993). «Европейское политическое сотрудничество в 1991 году» (PDF) . Европейский журнал международного права . 1 (4): 141. doi : 10.1093/oxfordjournals.ejil.a035821 . Проверено 9 декабря 2006 г.
  87. ^ Европейский парламент (13 января 1983 г.). «Резолюция о положении в Эстонии, Латвии, Литве» . Официальный журнал Европейских сообществ . С 42/78.
  88. ^ Дела Европейского суда по правам человека об оккупации стран Балтии.
  89. ^ «Пункт 9 повестки дня седьмой сессии» (PDF) . Организация Объединенных Наций, Совет по правам человека, Миссия в Эстонии. 17 марта 2008 года . Проверено 1 мая 2009 г. Пакт Молотова-Риббентропа в 1939 году передал Эстонию в советскую сферу влияния, что привело к началу первой советской оккупации в 1940 году. После поражения Германии в 1944 году началась вторая советская оккупация, и Эстония стала советской республикой. [ постоянная мертвая ссылка ]
  90. ^ «Советская Красная Армия вернула Эстонию в 1944 году, оккупируя страну еще почти полвека». Фрухт, Рихард, Восточная Европа: введение в людей, земли и культуру , ABC-CLIO, 2005 г. ISBN   978-1-57607-800-6 , с. 132
  91. ^ «Россия и Эстония согласовали границы» . Би-би-си . 18 мая 2005 года . Проверено 29 апреля 2009 г. Пять десятилетий почти непрерывной советской оккупации прибалтийских государств Эстонии, Латвии и Литвы закончились в 1991 году.
  92. ^ Профили стран: Эстония, Латвия, Литва в Министерстве иностранных дел Великобритании.
  93. ^ Всемирная книжная энциклопедия ISBN   0-7166-0103-6
  94. ^ История стран Балтии Кевина О'Коннора ISBN   0-313-32355-0
  95. ^ Сабурова, Ирина (1955). «Советская оккупация Прибалтики». Русское обозрение . 14 (1): 36–49. дои : 10.2307/126075 . JSTOR   126075 .
  96. См., например, позицию Европейского парламента, который осудил «тот факт, что оккупация этих ранее независимых и нейтральных государств Советским Союзом произошла в 1940 году после пакта Молотова-Риббентропа и продолжается». Европейский парламент (13 января 1983 г.). «Резолюция о положении в Эстонии, Латвии, Литве» . Официальный журнал Европейских сообществ . С 42/78.
  97. ^ «После немецкой оккупации в 1941–44 годах Эстония оставалась оккупированной Советским Союзом до восстановления своей независимости в 1991 году». Колк и Кислый против Эстонии ( Европейский суд по правам человека , 17 января 2006 г.), Текст .
  98. ^ Зиемеле (2005) . стр. 63–65.
  99. ^ Международные организации труда: NATLEX Просмотр профилей стран: Эстония В записи указаны оба года членства без конца предыдущих.
  100. ^ Зиемеле (2005) . стр. 68–69.
  101. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 72.
  102. ^ Зиемеле (2005) . стр. 72–73.
  103. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 74.
  104. ^ Дэвид Джеймс Смит, Эстония: независимость и европейская интеграция , Routledge, 2001, ISBN   0-415-26728-5 , рXIX
  105. ^ Пэрротт, Брюс (1995). «Отмена советской военной оккупации» . Государственное строительство и военная мощь в России и новых государствах Евразии . Я Шарп. стр. 112–115 . ISBN  1-56324-360-1 .
  106. ^ Сато, Кейджи (сентябрь 2014 г.). «Признание Союзными республиками СССР Секретного протокола германо-советского пакта о ненападении и Декларации государственного суверенитета» . Европа-Азиатские исследования . 66 (7). Тейлор и Фрэнсис, ООО: 1146–1164 . Проверено 13 марта 2024 г.
  107. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 81.
  108. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 96.
  109. ^ Зиемеле (2005) . Мистер. 93.
  110. ^ Рислакки, Юкка (2008). Пример Латвии: кампании по дезинформации против маленькой нации . Родопи. п. 262. ИСБН  978-90-420-2424-3 .
  111. ^ Европейский суд по правам человека (Четвертая секция), Решение четвертой секции о приемлемости заявления №. 23052/04 Августа Колка, заявка №. 24018/04, Петр Кислый против Эстонии , 17 января 2006 г.
  112. Бывший советский офицер отрицает убийство Эстонией BBC News , 23 августа 2002 г.
  113. ^ Решение Европейского суда по правам человека (Четвертая секция) о приемлемости заявления №. 23052/04 Августа Колка, заявка №. 24018/04 Петра Кислого против Эстонии, 17 января 2006 г.
  114. ^ Русский перевод книги доктора (iur) Лаури Мялксоо «Незаконная аннексия и целостность государства: Дело о присоединении стран Балтии к СССР», Лейден – Бостон: Brill. ISBN   90-411-2177-3. Архивировано 22 июня 2007 г. в Wayback Machine.
  115. ^ Дело Жданока против. Латвия. решение Страсбурга 2006 г.
  116. ^ NTV News "Российскую делегацию ПАСЕ не испугали сложные вопросы" , Boris Gryzlov (in Russian)
  117. Regnum «Годовой отчет Полиции безопасности Эстонии: Regnum лидирует в антиэстонской информационной войне» , 29 мая 2007 г.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c58ff4fb4767a429e632a525599a2d55__1722804300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c5/55/c58ff4fb4767a429e632a525599a2d55.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
State continuity of the Baltic states - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)