Jump to content

Акт независимости Литвы

Акт независимости
Литвы
Рукописный оригинал документа
Ратифицирован 16 февраля 1918 г.
Расположение Черновой проект: Палата подписавших сторон
Автор(ы) Йонас Вилейшис , Пятрас Климас , Миколас Биржишка , Степонас Кайрис
Подписавшиеся 20 представителей Совета Литвы
Цель Объявить об отделении от Российской империи.

Акт о независимости Литвы ( литовский : Lietuvos Nepriklausomybės Aktas ) или Акт от 16 февраля , [1] Резолюция о также Литвы независимости [Примечание 1] был подписан Советом Литвы 16 февраля 1918 года, провозгласив восстановление независимого Литовского государства , управляемого на демократических принципах, со Вильнюсе столицей в . Акт подписали все двадцать представителей Совета, который возглавлял Йонас Басанавичюс . Акт от 16 февраля стал результатом ряда резолюций по этому вопросу, в том числе резолюции Вильнюсской конференции и Акта от 8 января. Путь к Акту был долгим и сложным, поскольку Германская империя оказывала давление на Совет, чтобы сформировать альянс. Совету пришлось осторожно лавировать между немцами, войска которых находились в Литве, и требованиями литовского народа.

Непосредственные последствия объявления о восстановлении независимости Литвы были ограниченными. Публикация Закона была запрещена властями Германии, а текст распространялся и печатался незаконно. Работа Совета была затруднена, и немцы сохранили контроль над Литвой. [2] Ситуация изменилась только тогда, когда Германия проиграла Первую мировую войну. В ноябре 1918 года был сформирован первый Кабинет министров Литвы, а Совет Литвы получил контроль над территорией Литвы. осенью 1918 года [3] Независимая Литва, хотя вскоре ей предстояло вести войны за независимость , стала реальностью.

Лаконичный Акт является правовой основой существования современной Литвы как в межвоенный период , так и с 1990 года. [4] Закон сформулировал основные конституционные принципы, которым следовали и продолжают следовать все конституции Литвы . Сам Закон стал ключевым элементом в основе восстановления независимости Литвы в 1990 году . [5] Литва, отделившаяся от Советского Союза , подчеркнула, что она просто восстанавливает независимое государство, существовавшее между мировыми войнами, и что Акт никогда не терял своей юридической силы. [6]

Историческая справка и Совет Литвы

[ редактировать ]

Литва имела многовековую традицию государственности после коронации Миндаугаса , короля Литвы . [7]

Первоначальные 20 членов Совета Литвы после подписания Акта от 16 февраля 1918 г.

После последнего раздела Речи Посполитой в 1795 году Литва была присоединена к Российской империи . [8] В XIX веке и литовцы, и поляки пытались восстановить свою независимость. Литовцы восстали во время ноябрьского восстания 1830 года и январского восстания 1863 года , но первая реальная возможность для них появилась, когда и Россия, и Германия были ослаблены во время Первой мировой войны . [9]

В 1915 году Германия оккупировала западные части Российской империи . После русской революции 1917 года Германия разработала геополитическую стратегию Миттельевропы – региональной сети марионеточных государств , которая должна была служить буферной зоной – и согласилась разрешить Вильнюсскую конференцию , надеясь, что она провозгласит, что литовская нация хочет отделиться. из России и установить более тесные отношения с Германией. [2] Однако эта стратегия имела неприятные последствия; конференция, состоявшаяся 18–23 сентября 1917 г., приняла резолюцию о том, что должна быть создана независимая Литва и что более тесные отношения с Германией будут зависеть от формального признания Германией нового государства. [10] 21 сентября 214 участников конференции избрали Совет Литвы из 20 членов для кодификации этой резолюции. [11] Немецкие власти не разрешили опубликовать эту резолюцию, но разрешили Совету продолжить работу. [2] Вильнюсская конференция также постановила, что учредительное собрание будет избрано «в соответствии с демократическими принципами всеми жителями Литвы». [12]

Факсимиле Акта от 16 февраля

Путь к Акту от 16 февраля

[ редактировать ]

Акт от 11 декабря

[ редактировать ]

Закон от 11 декабря стал вторым этапом на пути к окончательному Акту независимости. Первый проект, которого потребовал канцлер Георг фон Хертлинг , был подготовлен министерством иностранных дел Германии 1 декабря. [13] Дальнейшие изменения были подготовлены совместно канцелярией Германии и делегацией Совета Литвы. В состав делегации входили Антанас Сметона , Степонас Кайрис , Владас Миронас , Юргис Шаулис , Пятрас Климас и Александрас Стульгинскис . [14] После обсуждения между сторонами был достигнут компромисс по тексту документа. Представитель Германии Курт фон Лерснер настоял на том, чтобы в согласованном тексте не было изменено ни одного слова и чтобы документ подписали все члены Совета. [14]

После возвращения делегации в Вильнюс 11 декабря состоялось заседание Совета, на котором обсуждался закон. Он был принят без каких-либо дальнейших изменений. Пятнадцать проголосовали за закон, трое проголосовали против, один член воздержался и один не принял участия. [14] Не совсем ясно, подписал ли этот документ каждый член Совета. [14] Акт был написан на немецком языке , и, видимо, официального перевода на литовский язык не было. Поэтому в разных источниках даются несколько разные переводы. [14] Акт от 11 декабря провозгласил независимость Литвы, но также просил правительство Германии о защите (пункт 2) и призывал к «твердому и постоянному союзу» с Германией. [10] Поскольку в законе указывалось, что союз должен был быть сформирован на основе конвенций, касающихся военного дела, транспорта, таможни и валюты, многие литовцы утверждали, что Совет превысил свои полномочия: сентябрьская резолюция, принятая Вильнюсской конференцией, явно требовала, чтобы учредительное собрание решить эти важнейшие государственные вопросы. [13]

Акт от 8 января

[ редактировать ]
Йонас Басанавичюс , председатель совета на момент подписания закона от 16 февраля

Когда в 1918 году между Германией и Россией начались мирные переговоры, немецкие власти попросили литовских представителей подготовить два уведомления о независимости — одно для России, в котором осуждались бы связи Литвы с Россией и ничего не упоминалось о союзе с Германией, и Версия, которая будет выпущена в Германии, по сути будет повторять Закон от 11 декабря. [14] Совет решил внести изменения в первую часть закона от 11 декабря. Пятрас Климас включил в него предложение о созыве Учредительного собрания. [15] Еще одним важным событием стало заявление о том, что демократические принципы станут основой управления новым государством. [14] то, что было объявлено Вильнюсской конференцией, но опущено в Акте от 11 декабря. [16] Вторая часть, в которой говорилось о «твердом и постоянном союзе с Германией», была полностью опущена. [15] Его окончательная версия была утверждена 8 января 1918 года, в день, когда президент США Вудро Вильсон провозгласил свои «Четырнадцать пунктов» . По своей сути Акт от 8 января не отличался от Акта от 16 февраля. [16]

Однако Ober Ost , немецкая военная администрация, отвергла эти изменения. 26 января в соответствии с предыдущим запросом обе версии уведомления были утверждены, но в них не вошли изменения от 8 января. [15] Тексты были подготовлены на основе закона от 11 декабря. Эти уступки немцам вызвали напряженность среди членов совета. [17] Четыре члена - Миколас Биржишка , Степонас Кайрис , Станислав Нарутович и Йонас Вилейшис - вышли из состава Совета в знак протеста. [13] Председатель Антанас Сметона , поддержавший закон от 11 декабря, ушел в отставку. [16] Председателем был избран Йонас Басанавичюс, которого позже назовут патриархом независимости. [18]

Акт от 16 февраля

[ редактировать ]

Германия не признала Литву как независимое государство, а литовскую делегацию не пригласили на Брест-Литовские переговоры начавшиеся 22 декабря 1917 года между Центральными державами и Россией по урегулированию территориальных претензий. [17] Во время первого и последнего официального совместного заседания Совета и властей Германии было ясно, что Совет будет выполнять функции лишь консультативного совета. [15] Эта ситуация дала дополнительную поддержку тем членам Совета, которые стремились к независимости без каких-либо связей с другими странами. Главной заботой на тот момент было приглашение обратно тех членов, которые покинули Совет. Были проведены переговоры, которые привели к изменению формулировок предыдущих версий Закона. [13]

Рукописные оригиналы Акта о независимости Литвы на литовском (слева) и немецком языках (справа), выставленные в 2022 году.

Четыре вышедших члена потребовали, чтобы Совет вернулся к Акту от 8 января и исключил упоминание о каком-либо союзе с Германией. [14] После жарких дебатов, продолжавшихся несколько недель, 15 февраля в 10 часов утра новая редакция закона была готова. В него вошли, с небольшими стилистическими изменениями, формулировки Закона от 8 января и обнародования и уведомления, разработанного 1 февраля. Обнародование и уведомление не имеют юридической силы и не меняют смысла юридического документа. [14] Совету, включая выбывших членов, было предложено вернуться на следующий день для его завершения. На следующий день, 16 февраля 1918 года, в 12.30 все двадцать членов Совета встретились в помещении Литовского комитета помощи жертвам войны на улице Диджиои , 30 в Вильнюсе. [15] С тех пор здание известно как Дом подписавших сторон ( литовский : Signatarų namai ), и в нем находится музей. Совет сначала проголосовал за одобрение первой части, первых двух параграфов до слова drauge , закона. Этот раздел был одобрен единогласно. [4] Вторая часть, однако, не получила поддержки со стороны четырех выбывших членов, поскольку их не устраивало слово « окончательно » при описании обязанностей Учредительного собрания (в «...основании Литовского государства и его отношениях с другие страны будут окончательно определены Учредительным собранием...»). [4] Они опасались, что это слово даст повод Совету узурпировать полномочия Учредительного собрания, тогда как большинство утверждало, что это слово просто выражает необоротный и необжалуемый характер решений будущего Собрания. [14] Таким образом, закон был одобрен единогласно , но не получил полноценной поддержки всех двадцати мужчин. [4]

Окончательный текст Закона

[ редактировать ]
Линия Исходный текст [19] английский перевод [20]
1 РАЗРЕШЕНИЕ РАЗРЕШЕНИЕ
2 Совет Литвы на заседании 16 февраля. в 1918 году одним голосом Совет Литвы на своем заседании 16 февраля 1918 г. постановил единогласно.
3 сказано обратиться: к правительствам России, Германии и других стран обратиться к правительствам России, Германии и других государств со следующим
4 заявление: декларация:
5 Совет Литвы, как единственный представитель литовской нации, поддерживающий Совет Литвы, как единственный представитель литовской нации, на основании
6 признанное право народов на самоопределение и Вильнюсская конференция литовцев признанное право на национальное самоопределение и решение Вильнюсской конференции .
7 по решению в сентябре 18-23 В 1917 году, объявив о восстановлении независимой постановление от 18–23 сентября 1917 г. провозглашает восстановление независимой
8 Литовское государство со столицей, организованное на демократических основах Литовское государство, основанное на демократических принципах, со Вильнюсе столицей в ,
9 в Вильнюсе и отделение этого государства от всех государственных связей, которые и объявляет о прекращении всех государственных связей, которые ранее
10 были с другими странами. связал это государство с другими народами.
11 В то же время Совет Литвы заявляет, что Литовское государство Совет Литвы также заявляет, что основа Литовского государства и
12 государство и его отношения с другими государствами должны быть окончательно определены его отношения с другими странами будут окончательно определяться
13 Учредительное собрание было созвано в кратчайшие сроки, демократическим путем. Учредительное собрание , созванное как можно скорее, избранное демократическим путем.
14 избирался всеми его жителями. всеми его жителями.
15 Уведомляя об этом Совет Литвы ........ Совет Литвы, проинформировав об этом Правительство ...........
16 правительство, просит признать независимое Литовское государство. требует признания Независимого Литовского государства.
 
17 Доктор Йонас Басанавичюс Доктор Йонас Басанавичюс
18 Соломон Банайтис Соломон Банайтис
19 Миколас Биржишка Миколас Биржишка
20 В Вильнюсе, 16 февраля. в 1918 году Казис Бизаускас В Вильнюсе , 16 февраля 1918 года. Казис Бизаускас
21 Пранас Довидайтис Пранас Довидайтис
22 Юргис Шаулис Стивен Кайрис Юргис Шаулис Стивен Кайрис
23 Якуб Шерн Питер Клим Якуб Шерн Питер Клим
24 Антанас Сметона Донатас Малинаускас Антанас Сметона Донатас Малинаускас
25 Йонас Смилгявичюс Влад Мирон Йонас Смилгявичюс Влад Мирон
26 Джастин Стаугайтис Станислав Нарутович Джастин Стаугайтис Станислав Нарутович
27 Александр Стульгинскис Альфонс Петрулис Александр Стульгинскис Альфонс Петрулис
28 Йонас Вайлокайтис Казимир Степонас Шаулис Йонас Вайлокайтис Казимир Степонас Шаулис
29 Йонас Вилейшис Йонас Вилейшис

Путь к закону

[ редактировать ]

Примечание: цвета функциональных разделов соответствуют цветным линиям в исходном тексте выше.

 Часть I    
Резолюция Вильнюсской конференции
18–23 сентября 1917 г.
 
Часть II  
 
 
  Часть I  
Акт от 11 декабря 1917 г.   
 Часть II  
  
  
Отредактировано в ходе сессии Под редакцией Пятраса Климаса
    
  
Акт от 8 января 1918 г. Расположение Пункт
  
Под редакцией Степонаса Кайриса, Станислава Нарутовича, Йонаса Вилейшиса
     
    
Проект от 1 февраля 1918 г. Обнародование Расположение Пункт Уведомление
    
Отредактировано Советом и четырьмя отозванными членами
    
Проект от 15 февраля 1918 г. Обнародование Расположение Пункт Уведомление
    
Под редакцией Пятраса Климаса      
   
     
Акт независимости Литвы
Акт от 16 февраля 1918 г.
Обнародование Расположение Пункт Уведомление Эсхатокол
 
Источник: Климавичюс, Раймундас (2004). «Акт от 16 февраля: источники текстообразования и проблема авторства» . История. Научные работы литовских вузов (на литовском языке) (59–60). Вильнюсский педагогический университет : 65. ISSN   1392-0456 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года . Проверено 11 марта 2007 г.

Последствия

[ редактировать ]
Титульный лист газеты «Летувос айдас» с текстом закона. Основная часть выпуска была конфискована властями Германии.

Вскоре после подписания Акт был вывезен в Германию и передан партиям в рейхстаге . 18 февраля текст был перепечатан в немецких газетах, в том числе Das Neue Litauen , Vossische Zeitung , Tägliche Rundschau [ de ] и Kreuzzeitung . [2] В Литве текст прокламации был подготовлен для печати в газетах, в частности в «Летувос айдас» , газете Совета, основанной Антанасом Сметоной; но власти Германии запретили эту публикацию. Хотя большая часть экземпляров номера была конфискована, редактору газеты Пятрасу Климасу удалось скрыть около 60 из них. [15]

3 марта 1918 года Германия и ныне большевистская Россия подписали Брест-Литовский мирный договор . В нем говорилось, что страны Балтии находятся в зоне интересов Германии и что Россия отказывается от каких-либо претензий к ним. 23 марта Германия признала независимую Литву на основании декларации от 11 декабря. [2] Однако по существу ничего не изменилось ни в Литве, ни в статусе Совета: любые попытки создать администрацию были затруднены. [17] Ситуация изменилась, когда немецкая революция осенью 1918 года началась и Германия проиграла войну – она больше не могла диктовать условия. Совет Литвы принял первую временную конституцию 2 ноября. Функции правительства были переданы президиуму из трех человек, а Аугустинасу Волдемарасу было предложено сформировать первый кабинет министров Литвы. [13] Полное международное признание заняло несколько лет; США подтвердили это 28 июля 1922 года. [21]

Было подписано два экземпляра Акта: оригинал и дубликат. Оригинал был передан Йонасу Басанавичюсу для охраны и защиты. Оригинал никогда не публиковался и не использовался в каких-либо общественных целях; о его существовании впервые было упомянуто в прессе в 1933 году. [22] Дубликат использовался в повседневной деятельности и хранился в архиве президента до 15 июня 1940 года, дня, когда Литва получила ультиматум от Советского Союза и потеряла свою независимость. [22] После этой даты документ исчез. И оригинал, и дубликат отсутствовали на протяжении десятилетий; за ними охотились историки и авантюристы. В 2006 году группа инженеров обыскала стены бывшего дома Пятраса Вилейшиса . [23] Были изготовлены два факсимиле дубликата: одно в 1928 году, а другое в 1933 году. Факсимиле 1928 года представляет собой более точное воспроизведение Закона в его первоначальном состоянии. Он содержит орфографические ошибки, а фон визуально «зашумлен», а на факсимиле 1933 года Закон показан в «улучшенном» состоянии. [22]

В 2017 году литовский бизнесмен Дарюс Моцкус предложил вознаграждение в 1 миллион евро тому, кто сможет найти оригинал документа и передать его Литовскому государству. Крайний срок предложения был установлен на 16 февраля 2018 года, когда Литва будет отмечать 100-летие провозглашения независимости. [24] 29 марта 2017 года Университета Витаутаса Великого профессор Людас Мажилис объявил, что нашел оригинал документа в Политическом архиве Федерального министерства иностранных дел в Берлине , Германия , написанный от руки на литовском языке и подписанный двадцаткой. [25] Он также сообщил, что нашел немецкоязычную версию документа от 16 февраля 1918 года и закона от 11 декабря 1917 года. В последнем имеется девятнадцать подписей (без подписи Пранаса Довидайтиса ). [26] [27] На следующий день Германия подтвердила подлинность документов, и их публично продемонстрировали два официальных лица – Михаэль Рот Германии , государственный министр по делам Европы , и Дейвидас Матуленис , посол Литвы в Германии. [28] [29] 7 октября 2017 года министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс и министр иностранных дел Германии Зигмар Габриэль подписали соглашение о том, что первоначальный Акт независимости будет выставлен в течение пяти лет в Доме подписавших сторон , где он был первоначально подписан. главный символ празднования 100-летия восстановления государства Литвы. [30] 22 декабря 2017 года эксперты Центра судебно-медицинских исследований полиции Литвы после тщательного анализа заявили, что рукописный акт был написан рукой одного из подписавшихся Юргиса Шаулиса . [31] [32]

еще один вариант Акта о независимости Литвы 22 декабря 2017 года историк Дариус Антанавичюс обнаружил в секретных архивах Ватикана , который был отправлен Святому Престолу . Данная версия закона была напечатана на немецком языке и подписана Антанасом Сметоной , Йонасом Вилейшисом , Юргисом Шаулисом и Юстинасом Стаугайтисом . [33] [34]

Подписавшиеся

[ редактировать ]

Большинство подписавших Акт продолжали активно участвовать в культурной и политической жизни независимой Литвы. Йонас Вилейшис был членом Сейма и мэром Каунаса Литвы , временной столицы ; [35] Сальямонас Банайтис занимался финансами, открыв несколько банков. [36] Среди подписавшихся были два будущих президента Литвы — Антанас Сметона и Александрас Стульгинскис . Йонас Басанавичюс , председатель Совета Литвы, вернулся к академической жизни, продолжая исследования литовской культуры и фольклора. [37] Пять подписавшихся лиц умерли до начала Второй мировой войны ; трое погибли во время нацистской оккупации . Те, кто не эмигрировал в западные страны, стали политическими заключенными . после оккупации Литвы Советским Союзом [38]

Александрас Стульгинскис и Пятрас Климас были отправлены в тюрьму в Сибири , но выжили и вернулись в Литву; советскими властями [39] Пранас Довидайтис и Владас Миронас также были отправлены в Сибирь, но там умерли. [40] [41] Казис Бизаускас исчез летом 1941 года при транспортировке в советскую тюрьму в Минске ; предположительно, он был застрелен вместе с рядом других заключенных. [42] Донатас Малинаускас был депортирован в Россию 14 июня 1941 года, во время массовой июньской депортации . [43] [44]

Некоторые из оставшихся в живых подписантов эмигрировали. Юргис Шаулис и Казимирас Степонас Шаулис скончались в Швейцарии . [42] [43] Антанас Сметона , Миколас Биржишка и Степонас Кайрис эмигрировали в США и похоронены там. [45] [46] [47]

Наследие

[ редактировать ]
Дом подписавшихся 16 февраля 2007 г.

Акт от 16 февраля провозгласил восстановление ( атстатити ) Литовского государства, сделав его правопреемником исторического государства Литовского — Великого Княжества Литовского . [48] В этом отношении Совет отступил от принятой Вильнюсской конференцией резолюции, призывавшей к созданию ( сударити ) Литовского государства. [4] Однако было ясно дано понять, что новое государство будет сильно отличаться от старого Герцогства: оно должно было быть организовано только на землях этнических литовцев (за исключением Вильнюсского региона , где большинство населения составляли поляки) и должно было управляться демократическими принципами. [4] в отличие от многоэтнического герцогства, которым управляла аристократия. Прекращение связей Литвы с другими государствами было адресовано Германии, России и Польше, у каждой из которых были свои планы на страну. [10] [48] Несмотря на то, что этот закон не рассматривался напрямую, он отверг любые попытки возродить бывший польско-литовский союз . [15]

Закон от 16 февраля 1918 года является правовой основой существования современной Литвы как в межвоенный период , так и с 1990 года. [4] Закон стал одним из ключевых элементов во время восстановления независимости Литвы от Советского Союза в 1990 году. [6] [49] Параграф Закона о восстановлении Литовского государства от 11 марта 1990 года гласил: [6]

Акт Совета Литвы о независимости от 16 февраля 1918 года и декрет Учредительного собрания (Сейма) от 15 мая 1920 года о восстановленном демократическом Литовском государстве никогда не теряли своей юридической силы и составляют конституционную основу Литовского государства. .

Торжества 100-летия восстановления государственности Литвы с руководителями иностранных государств (Вильнюс, 2018 г.)

Эта формулировка подчеркивала преемственность двух законодательных актов. Закон от 16 февраля 1918 года и его преемник, Закон от 11 марта 1990 года, считаются двумя наиболее важными событиями литовского общества в 20 веке. [5]

16 февраля в Литве – официальный праздник. [50] В этот день по всей Литве проходят различные церемонии. В 2014 году памятные мероприятия включали возложение цветов к могилам подписавшихся на кладбище Расос , вручение Национальной премии Литвы , подъем флагов трех стран Балтии на площади Даукантас , посвященные концерты на Кафедральной площади в Вильнюсе и в Литовской национальной филармонии. зале и зажжение 16 костров на проспекте Гедиминаса . [51]

В 1992 году была учреждена награда в честь Йонаса Басанавичюса, который возглавлял Совет Литвы во время подписания Акта от 16 февраля. Премия Йонаса Басанавичюса присуждается за выдающуюся работу в области этнических и культурных исследований за последние пять лет. [52]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Подписанный документ на самом деле называется просто Nutarimas , что означает «решение» или «резолюция», и он «провозглашает восстановление независимого Литовского государства».
  1. ^ Написать с заглавной или строчной буквы слово «акт» в названии документа, восстановившего независимость Литвы? , Государственная комиссия по литовскому языку
  2. ^ Jump up to: а б с д и Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Совет Литвы». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 581–585. LCCN   74-114275 .
  3. ^ Вардис, Витас Стэнли; Джудит Б. Седайтис (1997). Литва: мятежная нация . Серия Westview о постсоветских республиках. Боулдер, Колорадо : Westview Press . стр. 22–23 . ISBN  0-8133-1839-4 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г Максимайтис, Миндаугас (2005). История конституций Литовского государства (первая половина 20 века) (на литовском языке). Вильнюс: Юстиция. стр. 36-44. ISBN  9955-616-09-1 .
  5. ^ Jump up to: а б Тыла, Антанас (6 марта 2005 г.). «Значение Акта 16 февраля для политического развития литовской нации» . Ворута (на литовском языке). ISSN   1392-0677 . Архивировано из оригинала 6 сентября 2014 года . Проверено 30 января 2007 г.
  6. ^ Jump up to: а б с «Верховный совет – воссозданный Сейм 1990–1992 гг.» . Сейм. 2002. Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 30 января 2007 г.
  7. ^ «Литва - История» . Британская энциклопедия . Проверено 8 февраля 2023 г.
  8. ^ Гренобль, Ленор (2003). Языковая политика в Советском Союзе . Том. 3. Дордрехт: Академическое издательство Kluwer. п. 104. ИСБН  1-4020-1298-5 . Архивировано из оригинала 17 июня 2016 года.
  9. ^ Колин Николсон (15 июля 2014 г.). Лонгман-спутник Первой мировой войны: Европа 1914–1918 гг . Рутледж. п. 239. ИСБН  978-1-317-88826-0 . Архивировано из оригинала 11 июня 2016 года.
  10. ^ Jump up to: а б с Куликаускене, Лина (2002). «Литовская Рада 1917 года» . Родная история. С 7 по 12 класс (на литовском языке). Вильнюс: Электронное издательство. ISBN  9986-9216-9-4 .
  11. ^ Юсайтис, Йонас (февраль 2002 г.). «Начало пути к 16 февраля и формирование правительства» . Патриот (на литовском языке). 2 (37). ISSN   1648-1232 . Архивировано из оригинала 6 мая 2007 года . Проверено 29 января 2007 г.
  12. ^ Александра Эшборн (1 января 1999 г.). Литва: возрождение нации, 1991–1994 гг . Лексингтонские книги. п. 11. ISBN  978-0-7391-0027-1 . Архивировано из оригинала 8 мая 2016 года.
  13. ^ Jump up to: а б с д и Эйдинтас, Альфонсас; Витаутас Жалис; Альфред Эрих Сенн (сентябрь 1999 г.). «Глава 1: Восстановление государства». В Эдвардасе Тускенисе (ред.). Литва в европейской политике: годы Первой республики, 1918–1940 (изд. в мягкой обложке). Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина . стр. 24–31. ISBN  0-312-22458-3 .
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Климавичюс, Раймундас (2004). «Акт от 16 февраля: источники текстообразования и проблема авторства» . История. Научные работы литовских вузов (на литовском языке) (59–60). Вильнюсский педагогический университет : 57–66. ISSN   1392-0456 . Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 года.
  15. ^ Jump up to: а б с д и ж г Скириус, Юозас (2002). «Объявление Акта о независимости Литвы» . Родная история. С 7 по 12 класс (на литовском языке). Вильнюс: Электронное издательство. ISBN  9986-9216-9-4 . Проверено 27 января 2007 г.
  16. ^ Jump up to: а б с Топор, Клевер (2001). «Йонас Вилейшис и Акт 16 февраля» . Наука и жизнь (на литовском языке). 12 (528). ISSN   0134-3084 . Архивировано из оригинала 27 сентября 2006 года.
  17. ^ Jump up to: а б с Герутис, Альберта (1984). «Независимая Литва» В Альберте Герутис (ред.). Литва: 700 лет перевод Альгирдаса Будреккиса (6-е изд.). Нью-Йорк: Manyland Books. стр. 100-1 151–162. ISBN  0-87141-028-1 .
  18. ^ Незабитаускас, Адольфас (1990). Йонас Басанавичюс (на литовском языке). Вильнюс: Вага. Мистер. 6. ISBN  5-415-00640-0 .
  19. ^ «Нутаримас» (на литовском языке). Средневековая Литва. 2005. Архивировано из оригинала 29 февраля 2012 года . Проверено 27 января 2007 г.
  20. ^ "Разрешение" . Средневековая Литва. 2005. Архивировано из оригинала 13 ноября 2007 года . Проверено 27 января 2007 г.
  21. ^ Херш Лаутерпахт (1 ноября 2012 г.). Признание в международном праве . Издательство Кембриджского университета. п. 11. ISBN  978-1-107-60943-3 . Архивировано из оригинала 2 мая 2016 года.
  22. ^ Jump up to: а б с «Подписание Акта о независимости Литвы 16 февраля 1918 года» . Новейшая история литовской государственности (на литовском языке). Национальный музей Литвы. Архивировано из оригинала 12 июля 2006 года . Проверено 6 февраля 2007 г.
  23. ^ «Надежда найти подлинный акт 16 февраля все больше угасает» (на литовском языке). Литовское утро . 13 февраля 2006 года. Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года . Проверено 6 февраля 2007 г.
  24. ^ «Правила – Акт о независимости Литвы» . vasario16aktas.lt .
  25. ^ "Оригинал акта от 16 февраля найден в Берлине - LRT" . Литовское радио и телевидение (на литовском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  26. ^ Бенюшис, Вайдотас. «В Берлине найден оригинал акта о литовском языке от 16 февраля» . DELFI.lt . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2017 г.
  27. ^ Стажер, Каролина. «Кто такой Людас Мажилис, раскрывший акт 16 февраля? Литовский Шерлок Холмс» . 15 мин . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 30 марта 2017 г.
  28. ^ Бенюшис, Вайдотас. "Германия публично продемонстрировала найденный акт от 16 февраля, подтвердив, что он является подлинником" . 15 мин . Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 30 марта 2017 г.
  29. ^ «Литва находит утраченную декларацию независимости» . Хранитель . 30 марта 2017 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2017 года . Проверено 30 марта 2017 г.
  30. ^ Якучёнис, Саулюс. «Министры Литвы и Германии подписали соглашение о передаче Акта 16 февраля» . 15 мин . Архивировано из оригинала 5 октября 2017 года . Проверено 5 октября 2017 г.
  31. ^ «Расследование полицейских экспертов: подписавший Юргис Шаулис написал Акт о независимости» . ДЕЛЬФИ . Архивировано из оригинала 23 декабря 2017 года . Проверено 22 декабря 2017 г.
  32. ^ Ячаускас, Игнас. «Почерк подписавшего Юргиса Шаулиса в акте от 16 февраля отличался исключительными чертами» . ДЕЛЬФИ . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 22 декабря 2017 г.
  33. ^ «Историк Дариус Антанавичюс нашел в архиве Ватикана немецкий перевод акта от 16 февраля» . 15 мин . Архивировано из оригинала 22 декабря 2017 года . Проверено 22 декабря 2017 г.
  34. ^ Якилайтис, Эдмундас. «Историк А.Касперавичюс: таких открытий ждут еще не одно» . 15min.lt В центре внимания . Архивировано из оригинала 23 декабря 2017 года . Проверено 23 декабря 2017 г.
  35. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Вилейшис, Йонас». Литовская энциклопедия . Том. VI. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 124–125. LCCN   74-114275 .
  36. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Банайтис, Соломон». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. Мистер. 282. LCCN   74-114275 .
  37. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Басанавичюс, Йонас». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 307–310. LCCN   74-114275 .
  38. ^ Егелавичюс, Сигитас (февраль 2002 г.). «Подписавшие Акт от 16 февраля» . Universitas Vilnius (на литовском языке) (17). Вильнюсский университет . ISSN   1822-1513 . Архивировано из оригинала 28 января 2007 года.
  39. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Клима, Питер». Литовская энциклопедия . Том. III. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 142–143. LCCN   74-114275 .
  40. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Давидайтис, Пранас». Литовская энциклопедия . Том. II. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 101–103. LCCN   74-114275 .
  41. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Мирон, Влад». Литовская энциклопедия . Том. III. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 545–546. LCCN   74-114275 .
  42. ^ Jump up to: а б Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Бизаускас, Казимерас». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 372–373. LCCN   74-114275 .
  43. ^ Jump up to: а б Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Малинаускас, Донатас». Литовская энциклопедия . Том. III. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 459–460. LCCN   74-114275 .
  44. ^ «Донатас Малинаускас (1869–1942)» (на литовском языке). Национальный музей Литвы . Архивировано из оригинала 17 мая 2011 года . Проверено 11 октября 2014 г.
  45. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Сметона, Антанас». Литовская энциклопедия . Том. В. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 231–235. LCCN   74-114275 .
  46. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Биржишка, Миколас». Литовская энциклопедия . Том. И. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 364–365. LCCN   74-114275 .
  47. ^ Сузиеделис, Симас, изд. (1970-1978). «Степона Кайрыс». Литовская энциклопедия . Том. III. Бостон, Массачусетс: Юозас Капочюс. стр. 17-19. LCCN   74-114275 .
  48. ^ Jump up to: а б Ландсбергис, Витаутас (16 февраля 1998 г.). «16 февраля – символ и основа восстановления современного Литовского государства» (на литовском языке). Сейм . Архивировано из оригинала 18 апреля 2010 года . Проверено 31 января 2007 г.
  49. ^ Жалимас, Дайнюс (2002). «Правовые вопросы целостности Литовской Республики» . В Инете Зиемеле (ред.). Балтийский ежегодник международного права . Том. 1. Клювер Лоу Интернэшнл. п. 9. ISBN  90-411-1736-9 . Архивировано из оригинала 10 июня 2016 года.
  50. ^ (на литовском языке) Закон о праздниках Литовской Республики , Вестник, 1990, №. 31-757. Сейм (24 мая 2001 г.). Проверено 7 февраля 2007 г.
  51. ^ «Программа празднования Дня восстановления государства Литвы 2014» (на литовском языке). Сейм (парламент Литвы) . Проверено 11 октября 2014 г.
  52. ^ «В этом году премия Я. Басанавичюса посвящена историку науки Л. Климке» (на литовском языке). Delfi.lt и BNS . 21 ноября 2005 года . Проверено 7 февраля 2007 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Эшборн, Александра (1999). Литва: возрождение нации, 1991–1994 гг . Лексингтон: Лексингтонские книги. п. 11. ISBN  978-0-7391-0027-1 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0d05cc77d07f131efeca7f994622b39c__1722561180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0d/9c/0d05cc77d07f131efeca7f994622b39c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Act of Independence of Lithuania - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)