Вино из одуванчиков
![]() Суперобложка из первого издания | |
Автор | Рэй Брэдбери |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Даблдэй |
Дата публикации | 1957 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 281 |
ISBN | 0-553-27753-7 (перепечатка) |
ОКЛК | 18280204 |
С последующим | Прощай, лето |
«Вино из одуванчиков» — 1957 года, роман Рэя Брэдбери действие которого происходит летом 1928 года в вымышленном городе Грин-Таун, штат Иллинойс, основанный на доме детства Брэдбери в Уокегане, штат Иллинойс , и являющийся первым романом в его трилогии «Зеленый город» . Роман развивался на основе рассказа «Вино из одуванчиков», появившегося в июньском номере Gourmet журнала за 1953 год .
Название относится к вину, приготовленному из лепестков одуванчика и других ингредиентов, обычно цитрусовых. По сюжету вино из одуванчиков, приготовленное дедушкой главного героя, служит метафорой всех радостей лета.
Главный герой истории — Дуглас Сполдинг, 12-летний мальчик, во многом напоминающий Брэдбери. Большая часть книги посвящена повседневной жизни маленьких американских городков и простым вчерашним радостям.
Предыстория и происхождение
[ редактировать ]Брэдбери отметил в эссе 1974 года «Только по эту сторону Византии», которое использовалось в качестве введения к книге, что « Вино из одуванчиков» - это воссоздание детства мальчика, основанное на переплетении собственного опыта и воображения Брэдбери.
«Прощающее лето» , официальное продолжение «Вина из одуванчиков» , было опубликовано в октябре 2006 года. В то время как «Прощающее лето» является прямым продолжением сюжета «Вина из одуванчиков» , роман «Что-то злое приходит» , роман с совершенно другим сюжетом и персонажами, часто сочетается с последние из-за их стилистического и тематического сходства. Вместе эти три романа составляют трилогию «Зеленый город» . Четвертый том « Летнее утро, летняя ночь» , опубликованный в 2008 году, содержит двадцать семь рассказов и эпизодов о Зеленом городе, семнадцать из которых никогда ранее не публиковались. [1]
Введение в сюжет
[ редактировать ]«Вино из одуванчиков» — это серия рассказов, слабо связанных с летними событиями, в которых Дуглас и его семья являются повторяющимися персонажами. Многие главы были впервые опубликованы как отдельные рассказы, самым ранним из которых была «Ночь» (1946), а остальные появились между 1950 и 1957 годами.
Главные герои
[ редактировать ]Дуглас Сполдинг : Главный герой романа, все лето воспринимается преимущественно его глазами как время радостей и горестей. Дуглас обладает богатым воображением, причудливым и иногда размышляющим о состоянии мира. Большую часть времени он стремится развлечься, будучи 12-летним ребенком, но иногда он впадает в философские размышления на такие темы, как жизнь и смерть, более зрелые темы, чем можно было бы ожидать от его возраста. Брэдбери заявил, что Дуглас основан на его детской версии, и на самом деле «Дуглас» - это настоящее второе имя Брэдбери, а «Сполдинг» - второе имя его отца.
Том Сполдинг : Младший брат Дугласа, Том более логичен и скептичен, часто подвергает сомнению, казалось бы, необъяснимые действия своего брата. Том также несколько более инфантилен и наивен, чем Дуглас, часто не понимая серьезности мыслей Дугласа о своей жизни; тем не менее, он часто действует как голос разума, когда воображение Дугласа берет над ним верх.
Чарли : Друг Дугласа и Тома, Чарли часто тусуется с ними. Чарли иногда комментирует ситуацию или поведение других персонажей. В остальном его характер мало развит, и он выступает скорее второстепенным персонажем в приключениях Дугласа и Тома.
Критический прием
[ редактировать ]Некоторые критики считают «Вино из одуванчиков» самой личной работой Брэдбери. Согласно журналу Electric Literature , «эта книга является шедевром Брэдбери, его самым полным, самым глубоким и лирическим выражением, затрагивающим его обычные темы юности, старости и жизни маленького городка, но лишенным обычного слоя научной фантастики». [2] Джордж Д. Тоддс с сайта SF сказал, что сила романа заключается в «эмоциональной привязанности», которую он вызывает у читателей, потому что это почти полная ностальгия в отличие от обычной смеси Брэдбери ужасов, научной фантастики и ностальгии. Он заявил, что эта черта отличала его от других его работ: [3]
Конечно, я бы посоветовал всем, кто хочет знать, что делает Рэя Брэдбери таким человеком, читать « Вино из одуванчиков» , а всем, кто хочет знать, что делает Рэя Брэдбери известным писателем, следует читать «Октябрьскую страну» или «Марсианские хроники» .
Сильная зависимость романа от поэтических образов вызвала неоднозначную критику. Многие критики говорят, что это самые сильные стороны романа, поскольку тон соответствует духу воспоминаний и оптимистическому мировоззрению Брэдбери. Джон Зак классифицировал это как «духовный вымысел», уделяя особое внимание религиозной теме сохранения эфемерной красоты, то есть недолговечного лета. [4] Флойд К. Гейл писал, что «Поклонники Брэдбери приветствуют этот нежный том, и даже его критики найдут отрывки чистой вызывающей воспоминания магии, которые смягчат их кремнистые сердца». [5]
Другие критики, однако, называют этот стиль переутомленным и слишком «приятным». Алан Дэвид Прайс заявил, что, хотя «Брэдбери наиболее эффективен, когда вызывает радость и оптимизм Нового Света», бывают моменты, когда его проза становится чрезмерно сентиментальной, а его «мягко-фантастический стиль становится просто утомительным». Тем не менее он классифицирует «Вино из одуванчиков» как «захватывающее чтение». [6]
Известный критик и писатель Дэймон Найт также был настроен пессимистично: [7]
Детство — единственная тема Брэдбери, но настоящего детства вы здесь не найдете, а Брэдбери тем более. То, что он говорил об этом, всегда выражалось косвенно, в символах и намеках, и всегда с напряжением постороннего человека — бывшего ребенка, одинокого. Отказавшись от этого напряжения, нырнув с раскинутыми руками в липкий омут сентиментальности, всегда ожидавший его, Брэдбери отказался от той единственной вещи, ради которой его стоило читать.
Найт далее отмечает, что «Период столь же расплывчат, как и место; Брэдбери называет его 1928 годом, но в нем нет ощущения подлинных воспоминаний; большую часть времени это похоже на подержанный 1910 год».
Продолжение
[ редактировать ]«Прощающее лето» , опубликованное в 2006 году, является продолжением книги Брэдбери « Вино из одуванчиков» .
Кино, теле, театральные и радиоадаптации
[ редактировать ]Первой сценической адаптацией « Вина из одуванчиков» стала постановка 1975 года в Нью-Йорке, аранжированная и адаптированная Питером Джоном Бэйли, режиссер Уильям Вудман, с Мэтью Антоном и Дугом МакКеоном в главных ролях . Его продюсировала The New Phoenix Repertory Company под художественным руководством Стивена Портера и Гарольда Принса . Рецензия на постановку была сделана Мелом Гуссоу из New York Times 8 февраля 1975 года. [8]
Брэдбери написал мюзикл « Вино из одуванчиков» в соавторстве с Джимми Уэббом в 1988 году . Семинар проводился в Университете Талсы под руководством доктора Нэнси Вунович в 1989 году. На семинаре присутствовали Уэбб и Брэдбери. [9]
Постановка была поставлена в 1992 году в Манисти, штат Мичиган. Рэй Брэдбери присутствовал на премьере театра Рамсделл.
По роману также была экранизирована российская экранизация 1997 года под названием «Вино из одуванчиков» . [10] На данный момент английской экранизации книги не существует.
«Вино из одуванчиков» было поставлено Колониальным радиотеатром в прямом эфире как радиоспектакль с полным составом актеров в 2006 году. Рэй Брэдбери написал сценарий к своей пьесе, и постановка была выпущена Blackstone Audio. В актерский состав вошли Джерри Роббинс в роли Билла Форрестера, Уильям Хамфри в роли Дугласа Сполдинга, Рик Пирс в роли дедушки и Джеймс Маклин в роли Тома Сполдинга. Режиссером постановки выступила Нэнси Карран Уиллис, музыка Джеффри Гейджа, продюсером - Джерри Роббинс.
Услышав постановку, Рэй Брэдбери отправил письмо продюсеру Джерри Роббинсу: «Я только что во второй раз сыграл вашу постановку « Вино из одуванчиков» , и это потрясающе. Я очень горжусь этим. На самом деле, это заставило меня плакать. ... По-своему вы сказали мне, что у меня есть шанс жить после того дня, когда я покину эту землю. Эта постановка просто невероятна». [ нужна ссылка ] Фил Николс с сайта www.Bradburymedia.co.uk сказал об этой записи: «Аудиопродукция экстравагантна, в ней есть сильные исполнения и обширная музыкальная партитура... одна из самых живых и энергичных постановок Брэдбери за многие годы». [ нужна ссылка ] Спектакль получил премию Ogle Award как лучший фэнтезийный фильм 2006 года.
В августе 2011 года голливудские продюсеры Майк Медавой и Дуг Маккей из Phoenix Pictures анонсировали новую американскую художественную адаптацию « Вина из одуванчиков» , выход которой запланирован на 2012 или 2013 год. Брэдбери, муж и жена RGI Productions, Родион Нахапетов и Наташа Шляпникофф, работают с Медавоем. и Маккей продюсируют адаптацию, а Нахапетов пишет сценарий. [11] [ нужно обновить ]
В 2011 году BBC Radio 4 Extra транслировала экранизацию романа Брэдбери. Это повторялось ежегодно, по крайней мере, до 2014 года.
В популярной культуре
[ редактировать ]- В 1971 году Аполлона-15 астронавты назвали лунный кратер « Одуванчик » в честь романа Брэдбери. [12]
- «Dandelion Wine», песня из альбома Blackmore's Night 2003 года «Ghost of a Rose» , названа в честь романа и разделяет с ним тему летних детских воспоминаний.
- В приключенческой игре ужасов 2014 года «Исчезновение Итана Картера » имя главного героя показано на обложке вымышленного научно-фантастического журнала как главного автора истории, действие которой происходит на Марсе, что является отсылкой к книге автора Рэя Брэдбери « Марсианские хроники» 1950 года . Игра содержит тему детского воображения, очень похожую на «Вино из одуванчиков» .
- Песня Грегори Алана Исакова «Вино из одуванчиков» названа в честь романа.
- Книга показана в фильме 2015 года «Эра Адалины» .
См. также
[ редактировать ]- Машина опыта , похожая на Машину счастья.
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Subterranean Press, Летнее утро, Летняя ночь . Архивировано 27 сентября 2008 г. в Wayback Machine . ISBN 978-1-59606-202-3 .
- ^ Стюарт, Генри (9 февраля 2015 г.). «Конец детства: смерть и взросление в книгах Рэя Брэдбери» . Электрическая литература .
- ^ Тоддс, Жорж Д. (1999). « Рекомендуемый обзор на сайте SF: вино из одуванчиков ». Извлечено 10 января 2007 г.
- ^ Зак, Джон. « Вино из одуванчиков. Архивировано 4 мая 2007 г. в Wayback Machine ». Добавлено 13 февраля 2005 г. Извлечено 10 января 2007 г.
- ^ Гейл, Флойд К. (апрель 1958 г.). «5-звездочная полка Галактики» . Галактика . стр. 85–88 . Проверено 13 июня 2014 г.
- ^ Прайс, Алан Дэвид. « Вино из одуванчиков – бесконечность плюс обзор ». Извлечено 10 января 2007 г.
- ^ Найт, Дэймон (1967). В поисках чуда . Чикаго: Адвент.
- ^ Гусов, Мел (8 февраля 1975 г.). «Сцена: 'Вино из одуванчиков' » . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Машинописный текст датирован 1989 годом и находится в Публичной библиотеке Нью-Йорка, «без музыки»: https://researchworks.oclc.org/archivegrid/collection/data/858947297 . Более ранние экранизации « Вина из одуванчиков» были написаны другими руками. См. Ларри Александр, Los Angeles Times , 27 августа 2000 г.: https://www.latimes.com/archives/la-xpm-2000-aug-27-ca-11072-story.html .
- ^ Вино из одуванчиков (Вино из одуванчиков) . Архивировано 14 декабря 2006 г. в Wayback Machine . Фильм основан на несанкционированном русском переводе романа; Статья V Всемирной конвенции об авторском праве , к которой принадлежит Россия, разрешает несанкционированный перевод произведений на иностранный язык, для которых нет авторизованного перевода.
- ^ Флеминг, Майк (20 августа 2011 г.). «Команда Рэя Брэдбери и Майка Медавоя для «Вина из одуванчиков» » . Срок.com . Проверено 24 февраля 2013 г.
- ^ Стивен Л. Эггелис, изд. (2004). Разговоры с Рэем Брэдбери . Университетское издательство Миссисипи . п. XIX. ISBN 978-1-57806-641-4 .
Общие и цитируемые ссылки
[ редактировать ]- «Онлайн-каталог Библиотеки Конгресса» . Проверено 13 декабря 2007 г. [ нужна полная цитата ]
- Рид, Робин Энн (2000). Рэй Брэдбери: критический товарищ . Гринвуд Пресс.
- «Вино из одуванчиков: Учебное пособие» . СпаркНотес . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- «Вина из одуванчиков» Список названий в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
- вина из одуванчика Бесплатное учебное пособие / анализ на TheBestNotes.com
- Учебное пособие по SparkNotes
- Веб-сайт о театральной адаптации « Вина из одуванчиков» . Архивировано 14 ноября 2006 г. в Wayback Machine.
- Роман-путеводитель по вину из одуванчиков. Архивировано 27 декабря 2011 г. в Wayback Machine.
- Американские автобиографические романы
- Американские романы экранизированы
- Американские фэнтезийные романы
- Романы Рэя Брэдбери
- Романы, действие которых происходит в Иллинойсе
- Уокеган, Иллинойс
- Фантастика, действие которой происходит в 1928 году.
- Американские романы 1957 года
- Фэнтезийные романы 1957 года
- Книги Doubleday (издатель)
- Американские романы в стиле магического реализма