Что-то злое приближается (фильм)
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( март 2018 г. ) |
Что-то злое приближается | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза Дэвида Гроува | |
Режиссер | Джек Клейтон |
Автор сценария | Рэй Брэдбери |
На основе | Что-то злое приближается Рэй Брэдбери |
Продюсер: | Питер Дуглас |
В главных ролях | |
Кинематография | Стивен Х. Бурум |
Под редакцией |
|
Музыка | Джеймс Хорнер |
Производство компании | |
Распространено | Распространение Буэна Виста |
Дата выпуска |
|
Время работы | 95 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 20 миллионов долларов [1] |
Театральная касса | 8,4 миллиона долларов |
«Что-то злое грядет» — американский фильм в жанре темного фэнтези 1983 года , снятый Джеком Клейтоном и продюсером Walt Disney Productions , по сценарию Рэя Брэдбери , основанному на его одноименном романе 1962 года . В главных ролях Джейсон Робардс , Джонатан Прайс , Дайан Лэдд и Пэм Гриер .
Название было взято из строки IV акта « » Уильяма Шекспира : Макбета «По уколам моих больших пальцев / Отсюда приходит что-то злое».
Его снимали в Вермонте и на студии Уолта Диснея в Бербанке, Калифорния . У него были проблемы с производством - Клейтон поссорился с Брэдбери из-за переписывания сценария, который не указан в титрах, а после того, как тестовые показы режиссерской версии не оправдали ожиданий студии, Дисней отстранил Клейтона, уволил первоначального редактора, отказался от оригинальной музыки, отложив выход фильма на пять месяцев, потратил 4 миллиона долларов на новые изменения и потратил много месяцев на пересъемки, монтаж и переоценку фильма перед его окончательным выпуском.
Сюжет
[ редактировать ]В Грин-Тауне, штат Иллинойс , двое мальчиков, сдержанный Уилл Хэллоуэй и несколько мятежный Джим Найтшейд, уходят после уроков за «шепот в классе» и спешат домой. Мальчики живут по соседству друг с другом и родились с разницей в минуту в Хэллоуин . Уилл живет со своей матерью и отцом Чарльзом, а Джим живет со своей матерью-одиночкой; подразумевается, что его отец ушел от них. Приходит продавец громоотводов по имени Том Фьюри и продает один Джиму, утверждая , что он защитит его от надвигающейся грозы. Вскоре мальчики узнают о карнавале, который приезжает в город во главе со зловещим мистером Дарком.
Карнавал прибывает и организуется в одночасье. Уилл и Джим замечают, что многие жители кажутся странно очарованными некоторыми достопримечательностями, такими как бармен с ампутированной конечностью Эд, который видит, как его недостающие рука и нога возвращаются в зеркало , и учительница мальчиков мисс Фоули, которая желает вернуть себе молодость . Уилл и Джим видят карусель закрытую и сталкиваются с мистером Дарком, который быстро начинает к ним подозревать. Позже они становятся свидетелями того, как мистер Дарк использует карусель на своем помощнике, мистере Кугере, который снова превращается в маленького мальчика . Уилл и Джим отправляются навестить Фоули, но она со своим «племянником», которым на самом деле является Кугер, и вынуждены уйти.
Фоули внезапно становится моложе, но теряет зрение , и Кугер забирает ее в Дарк. Уилл вступает в спор с Джимом, когда последний показывает, что он всегда завидовал тому, что первый старше, и хочет использовать карусель. Затем они становятся свидетелями пыток Фьюри со стороны мистера Дарка, который хочет узнать тайну предстоящей бури и использует свою другую помощницу, Пыльную Ведьму, чтобы соблазнить его, но безуспешно. Мальчики убегают, когда их обнаруживают, и пытаются лечь спать. Посреди ночи на них двоих нападают тарантулы , но их спасает громоотвод, который Фьюри дал Джиму ранее.
Утром мистер Дарк возглавляет свой карнавал, теперь состоящий из горожан, на параде , хотя Уилл и Джим делают вывод, что это поисковый отряд их . В конце концов Чарльз понимает, что мальчики в беде, и, столкнувшись с мистером Дарком, умудряется его удержать. Чарльз, Уилл и Джим направляются в библиотеку , где первый рассказывает, что карнавал уже приходил в город раньше и что его собственный отец сражался с ними. Приходит мистер Дарк в поисках Уилла и Джима и предлагает Чарльзу вернуть молодость, но тот сопротивляется. Он нокаутирует Чарльза и убегает с мальчиками обратно на карнавал. Чарльз приходит в себя и направляется на карнавал как раз в тот момент, когда надвигается буря. Он сталкивается с матерью Джима и удерживает ее, прежде чем она тоже поддастся силам мистера Дарка.
Чарльз направляется в зеркальный зал , где мистер Дарк продолжает насмехаться над ним по поводу его возраста. Уилл признается в любви к отцу и дает отпор Пыльной Ведьме, позволяя Фьюри сбежать из заключения и пронзить ее громоотводом. Уилл и Чарльз обнаруживают, что мистер Дарк пытается использовать карусель с Джимом на буксире, но спасают его, как только в машину ударяет молния. Когда мистер Дарк начинает стареть и разлагаться , Уилл и Чарльз выражают радость, пробуждая Джима, и все трое бегут вместе с лошадьми , пони и горожанами, как раз в тот момент, когда карнавал начинает затягиваться в гигантский смерч . Уилл, Джим и Чарльз возвращаются в город и начинают счастливо танцевать дома, поскольку опасность миновала.
Бросать
[ редактировать ]- Джейсон Робардс в роли Чарльза Хэллоуэя
- Джонатан Прайс, как мистер Дарк
- Дайан Лэдд в роли миссис Паслен
- Ройал Дано в роли Тома Фьюри
- Видал Петерсон в роли Уилла Хэллоуэя
- Артур Хилл — взрослый Уилл (рассказчик)
- Шон Карсон в роли Джима Найтшейда
- Мэри Грейс Кэнфилд в роли мисс Фоули
- Шаран Ли в роли молодой мисс Фоули
- Ричард Давалос, как мистер Крозетти
- Джек Додсон, как доктор Дуглас
- Брюс М. Фишер, как мистер Кугер
- Пэм Гриер в роли Пыльной Ведьмы
- Джек Денгел, как мистер Тетли
- Эллен Гир в роли миссис Хэллоуэй
- Джеймс Стейси , как Эд, бармен
- Тони Кристофер, как молодой Эд
- Анджело Росситто в роли маленького человека №1
Производство
[ редактировать ]Рэй Брэдбери впервые написал оригинальный сценарий, адаптированный из его рассказа 1948 года «Черный Феррис» в 1958 году, предназначенный для Джина Келли в качестве режиссера. Финансирование проекта так и не поступило, и Брэдбери превратил сценарий в роман, опубликованный в 1962 году. [2]
В 1971 году Брэдбери согласился написать новый сценарий по роману Джека Клейтона , с которым Брэдбери ранее работал над «Моби Диком» . [2] В январе 1973 года Сэм Пекинпа , сценарий написал Брэдбери. режиссером фильма был объявлен [3]
В июне 1976 года Клейтон вернулся в качестве директора, и недвижимость застраивала The Bryna Company , продюсерская компания, основанная Кирком Дугласом . [4] Дуглас заинтересовался этой собственностью после встречи с Брэдбери в книжном магазине в Лос-Анджелесе и намеревался сыграть главную роль в фильме. [2] Сын Дугласа Питер Дуглас должен был продюсировать фильм вместе с Робертом Чартоффом и Ирвином Винклером . Они заключили сделку с Paramount Pictures на финансирование производства стоимостью 6 000 000 долларов, которое будет сниматься на месте в Техасе . [2] [5] фильм, отменил Однако производство так и не началось, и в конечном итоге генеральный директор Paramount Барри Диллер несмотря на возражения президента художественного подразделения Дэвида В. Пикера . В разное время Марк Райделл и Стивен Спилберг . интерес к созданию фильма выражали [2]
В это время Walt Disney Pictures сосредоточилась на фильмах с более зрелыми темами, пытаясь освободиться от своего имиджа анимационной и семейной киностудии. В 1981 году они приобрели права на фильм « Что-то злое наступает» и объявили, что фильм будет запущен в производство с бюджетом в 16 миллионов долларов. [2] Они попросили Брэдбери помочь ему в выборе актерского состава и режиссера, и он предложил Клейтона, чувствуя, что они хорошо поработали вместе в Paramount. Питер Дуглас вернулся в качестве продюсера фильма, но Кирк Дуглас не смог в нем появиться, несмотря на то, что сыграл главную роль в его подготовке. [2] В выпуске Cinefantastique за 1981 год Брэдбери сказал, что его лучшими кандидатами на роль «Мистера Дарка» были Питер О'Тул и Кристофер Ли , но, чтобы сократить бюджет, Дисней решил взять на роль Джонатана Прайса , который все еще был относительно неизвестен.
Основные фотосъемки начались 28 сентября 1981 года и длились 77 дней. Съемки в основном проходили на ранчо Disney Golden Oak в Ньюхолле, Калифорния , поскольку съемка на натуре была бы слишком дорогостоящей. Некоторые внешние сцены были сняты в Вермонте . [2] По ходу работы над фильмом возникло два видения: Брэдбери и Клейтон хотели оставаться как можно более верными роману, в то время как Дисней хотел сделать фильм более доступным и семейным. Брэдбери и Клейтон поссорились, когда Брэдбери узнал, что Клейтон по настоянию студии нанял Джона Мортимера для выполнения не указанной в титрах редакции сценария Брэдбери. [6]
На сессии вопросов и ответов после показа фильма в 2012 году актер Шон Карсон объяснил, что он читал около десяти раз роль Уилла, но по просьбе Брэдбери он прочитал роль Джима Найтшейда и был выбран на него. Хотя в то время у него были светлые волосы, а у его коллеги по фильму Видала Петерсена были темные волосы, волосы Карсона были окрашены в черный цвет, а волосы Петерсена были обесцвечены в светлый цвет, чтобы соответствовать новому кастингу. [7]
В качестве оригинальной музыки Клейтон выбрал Жоржа Делерю , который написал музыку к его фильмам «Пожиратель тыкв» и «Дом нашей матери », но его музыка, которую Дисней счел «слишком мрачной», была удалена и в короткие сроки заменена на музыку Джеймса Хорнера . Альбом саундтреков с неиспользованной партитурой Делерю был выпущен Intrada Records в 2015 году. [8] который выпустил новую партитуру Хорнера в 1998 году. [9]
Монтажер Барри Гордон был нанят помощником первоначального редактора фильма Аргайла Нельсона-младшего. В 2012 году он вспоминал, что после того, как Клейтон представил свою оригинальную версию, Дисней выразил обеспокоенность по поводу ее продолжительности, темпа и коммерческой привлекательности. Затем студия забрала проект из рук Клейтона и провела дорогостоящие шестимесячные пересъемки и повторный монтаж, в результате чего двое главных детей в некоторых кадрах выглядели заметно старше. Нельсона уволили по бюджетным причинам, и хотя Гордон был готов последовать за Нельсоном и покинуть производство, Нельсон посоветовал ему остаться, а Гордон отредактировал окончательную версию (в результате чего фильм получил двойную репутацию редактора). [ нужна ссылка ]
Дисней потратил 4 миллиона долларов на пересъемку, повторный монтаж и переозвучивание, при этом изменения потребовали отсрочки запланированной даты Рождества 1982 года на пять месяцев. [2] Гордону пришлось внести ряд изменений в оригинальную версию Клейтона и Нельсона, удалив несколько основных сцен со спецэффектами и включив новый материал, созданный художником по визуальным эффектам Ли Дайером, включая новый пролог, рассказанный Артуром Хиллом . Среди жертв была революционная анимационная сцена, которая могла бы стать одним из первых крупных применений компьютерной графики в голливудском фильме: сочетая новую на тот момент технологию компьютерной графики с традиционной анимацией, она изображала цирковой поезд Дарка, въезжающий в город, и карнавал волшебным образом материализуется: дым от локомотива превращается в канаты и палатки, ветки деревьев сливаются, образуя колесо обозрения, а паутина превращается в колесо фортуны. Удаленная сцена была подробно рассмотрена в выпуске журнала Twilight Zone Magazine за май – июнь 1983 года , но при повторном редактировании было сохранено только несколько секунд эпизода. [ нужна ссылка ]
В другом эпизоде показано, как мистер Дарк использует свои зловещие силы, чтобы послать огромную бестелесную руку в дом, чтобы схватить мальчиков. Руководители Disney посчитали, что механический эффект недостаточно реалистичен, и его заменили сценой, в которой в комнату вторгаются сотни тарантулов , снятой с использованием настоящих животных. Спустя годы Шон Карсон вспоминал значительный дискомфорт, который он и Видал Петерсен испытали, подвергаясь воздействию раздражающих волосков 200 тарантулов, использованных в этом эпизоде. [ нужна ссылка ]
Оригинальные темы романа Брэдбери, намек на угрозу, осенняя атмосфера американского городка Среднего Запада и человеческие отношения между персонажами, которые привлекали Клейтона, полностью ускользнули от зрителей предварительного просмотра, и Клейтон подвергся резкой критике. Были сняты новые эпизоды со спецэффектами, а оригинальную музыку Делерю заменила наспех написанная новая партитура композитора Джеймса Хорнера. [10] Первоначальные тестовые показы не понравились зрителям, и Дисней повторно поручил Брэдбери написать вступительную часть повествования и новый финал. [ нужна ссылка ]
Брэдбери назвал окончательную версию фильма «не лучшим фильмом, нет, но прилично хорошим». [11]
Сцены на железной дороге были сняты на железной дороге Сьерра в округе Туолумне, Калифорния . [12]
Утеряна/отклонена оригинальная версия
[ редактировать ]В Центре исследований Рэя Брэдбери в Индианаполисе есть копия оригинальной версии на видеокассете, которая, возможно, является единственной сохранившейся копией оригинальной версии Джека Клейтона. [ нужна ссылка ]
Прием
[ редактировать ]Театральная касса
[ редактировать ]Фильм собрал в прокате 8,4 миллиона долларов при бюджете в 20 миллионов долларов. [ нужна ссылка ]
Критический ответ
[ редактировать ]Роджер Эберт из Chicago Sun Times дал фильму три с половиной звезды из четырех и написал: «Это одна из немногих литературных адаптаций, которые я видел, в которой фильм не только передает настроение и тон роман, но и стиль романа представляет собой странный гибрид мастерства и лиризма. Он строит свои рассказы и романы прямолинейно, с сильным сюжетом, но его предложения больше обязаны Томасу Вулфу , чем бумажной традиции и литературным произведениям. В этом фильме не хватает лиризма. В описаниях осенних дней, в задушевных разговорах отца и сына, в беззастенчивой романтике злого карнавала и даже в идеальном ритме названия - это фильм ужасов. с элегантностью». [13]
Джанет Маслин из «Нью-Йорк Таймс» написала, что фильм «начинается с такой перегруженной ноты Нормана Роквелла , что кажется мало шансов, что произойдет что-то захватывающее или неожиданное. Так что это приятный сюрприз, когда фильм… превращается в живую, занимательную историю». сочетая в равной мере мальчишество и взрослый ужас»; По словам Маслина, «необычность этого приключения в романе мистера Брэдбери гораздо более чрезмерна, чем здесь, в постановке Джека Клейтона . лет назад, придает фильму напряжение, превосходящее даже самую пурпурную прозу». [14] Кевин Томас из Los Angeles Times назвал этот фильм «одним из лучших достижений Уолта Диснея за последние годы - фильмом, в котором действительно есть что предложить как взрослым, так и подросткам». [15]
Variety написала, что фильм «следует отнести к разочарованию. Возможности для мрачного, детского фэнтези, действие которого происходит в сельской Америке былых времен, видны повсюду, но различные элементы не полностью слились в единое достижение ... Клейтон проделал прекрасную работу по визуализации сценария самого Брэдбери, но ему не удалось по-настоящему проникнуть в суть материала и сделать его достаточно живым». [16] [1]
Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму 2 звезды из 4 и написал, что он «начинается многообещающе», но имеет сценарий, который «пытается втиснуть слишком много материала в одну историю», и кульминацию, которая «не может быть более разочаровывающей». , с «неоновыми спецэффектами, которые подавляют последние полчаса фильма. Результатом является странная комбинация эпизода «Сумеречной зоны» с кульминационной сценой с нацистами из «В поисках утраченного ковчега ». [17]
Ричард Харрингтон из The Washington Post раскритиковал «вялый» темп, «вялую игру» и спецэффекты, которые «шокирующе плохи для 1983 года (карусель машины времени - единственный эффективный эпизод на этом фронте)». [18]
Том Милн из «Ежемесячного кинобюллетеня» посетовал: «Текстура романа была настолько безжалостно истончена, что от нее мало что осталось, кроме голых костей; и все, что они составляют, лишенные слегка застенчивой фолкнеровской поэтики стиля Брэдбери, - это удручающе-учительский моральный рассказ об отцах и сыновьях, тщеславии иллюзий и доморощенных рецептах борьбы с демонами («Счастье заставляет их бежать»)». [19]
Кристофер Джон сделал рецензию на фильм в журнале Ares Magazine № 15 и прокомментировал: «Если когда-нибудь вам представится возможность посмотреть этот фильм, хватайтесь за него. В этой стране редко удается сделать такую тихую, но сильную картину». [20]
Колин Гринланд в рецензии на журнал Something Wicked This Way Comes for Imagine назвал его «для ценителей спецэффектов, визуальным праздником». [21]
По состоянию на июнь 2023 года рейтинг фильма на сайте Rotten Tomatoes составляет 61% на основе 33 рецензий. Консенсус гласит: «Настоящий ужас и типичное для Диснея здравомыслие неприятно сталкиваются в фильме « Что-то злое приближается ». [22]
Похвалы
[ редактировать ]В 1984 году фильм получил премию «Сатурн» за лучший фэнтезийный фильм и премию «Сатурн» за лучший сценарий , а также был номинирован на пять других, включая лучшую музыку Джеймса Хорнера и лучшую мужскую роль второго плана Джонатана Прайса. Он также был номинирован на премию Хьюго за лучшую драматическую постановку и приз Большого жюри на фестивале фантастических фильмов в Авориазе . [ нужна ссылка ]
Ремейк
[ редактировать ]В 2014 году Disney анонсировала ремейк « Something Wicked This Way Comes » , в котором Сет Грэм-Смит написал сценарий, дебютировал в качестве режиссера и продюсировал его вместе с Дэвидом Катценбергом из их продюсерской компании KatzSmith Productions. Сообщается, что Грэм-Смит хотел сосредоточиться в основном на исходном материале Рэя Брэдбери из книги. [23]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Что-то злое приближается» . Разнообразие . 1 января 1983 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Детальный просмотр страницы фильмов» . Американский институт кино . Архивировано из оригинала 9 июля 2017 года . Проверено 16 сентября 2016 г.
- ^ «Daily News-Post из Монровии, Калифорния, 7 января 1974 г. · 9» . Газеты.com . 7 января 1974 года . Проверено 19 июня 2021 г.
- ^ «The Los Angeles Times из Лос-Анджелеса, Калифорния, 28 июля 1976 года · Страница 87» . Газеты.com . 28 июля 1976 года . Проверено 19 июня 2021 г.
- ^ Синефантастика (1 октября 1976 г.). Cinefantastique V 05 N 02 (осень 1976 г.) .
- ^ Веллер, Сэм (2005). Хроники Брэдбери: Жизнь Рэя Брэдбери . Нью-Йорк: Уильям Морроу. стр. 306–309 . ISBN 0-06-054581-Х .
- ^ Что-то злое в этом пути: вопросы и ответы после показа с Шоном Карсоном и Барри Гордоном . Вимео .
- ^ «Расширенный саундтрек к фильму «Эдвард руки-ножницы» и неиспользованная партитура «Something Wicked This Way Comes» будут выпущены» . Фильм Музыкальный репортер . 8 декабря 2015 года . Проверено 8 декабря 2015 г.
- ^ «Джеймс Хорнер - Что-то злое приближается (партитура к фильму)» . Дискогс .
- ↑ Леруж, Стефани Жорж Делерю. Примечания к компакт-диску с неиспользованными партитурами 2011 года.
- ^ Брэдбери, Рэй (2005). Брэдбери говорит: слишком рано из пещеры, слишком далеко от звезд . Нью-Йорк: Уильям Морроу. п. 10 . ISBN 0-06-058568-4 .
- ^ Дженсен, Ларри (2018). Железные дороги Голливуда: Железная дорога Сьерра . Том. Два. Секим, Вашингтон: Cochetopa Press. п. 60. ИСБН 9780692064726 .
- ^ Эберт, Роджер (29 апреля 1983 г.). «Что-то злое приближается» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 10 октября 2020 г.
- ^ Маслин, Джанет (29 апреля 1983 г.). «Диснеевский Брэдбери» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 декабря 2012 г.
- ↑ Томас, Кевин (29 апреля 1983 г.). «Брэдбери представляет приближение карнавала в зловещем свете». Лос-Анджелес Таймс . Часть VI, с. 1.
- ^ «Обзоры фильмов: приближается что-то злое» . Разнообразие . 4 мая 1983 г. 10.
- ^ Сискель, Джин (3 мая 1983 г.). «Что-то» сбивается с пути после «злого» начала». Чикаго Трибьюн . Раздел 4, с. 6.
- ↑ Харрингтон, Ричард (7 мая 1983 г.). «Что-то наивное». Вашингтон Пост . С9.
- ^ Милн, Том (октябрь 1983 г.). «Что-то злое приближается». Ежемесячный кинобюллетень . 50 (597): 279.
- ^ Джон, Кристофер (осень 1983 г.). «Фильм». Журнал «Арес» (15). TSR, Inc .: 14–15.
- ^ Гренландия, Колин (сентябрь 1983 г.). «Кинообзор». Представьте себе (обзор) (6). TSR Hobbies (Великобритания), Ltd.: 35.
- ^ «Что-то злое приближается» . Гнилые помидоры . Проверено 23 марта 2021 г.
- ^ Флеминг, Майк. «Дисней, Сет Грэм-Смит снимают новый фильм по мотивам пьесы Рэя Брэдбери «Что-то злое приближается» » . Крайний срок . Проверено 12 марта 2014 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- фильмы 1983 года
- Фэнтези-фильмы 1983 года
- фильмы ужасов 1983 года
- Фильмы в жанре мрачного фэнтези 1980-х годов
- Сверхъестественные фильмы ужасов 1980-х годов
- Триллеры 1980-х годов о сверхъестественном
- Американские фильмы в жанре темного фэнтези
- Американские сверхъестественные фильмы ужасов
- Американские триллеры о сверхъестественном
- Фильмы Bryna Productions
- Цирковые фильмы
- Демоны в кино
- Фильмы о колдовстве
- Фильмы по американским романам ужасов
- Фильмы по американским романам
- Фильмы по мотивам фантастических романов
- Фильмы по произведениям Рэя Брэдбери
- Фильмы Джека Клейтона
- Фильмы продюсера Кирка Дугласа
- Фильмы, написанные Джеймсом Хорнером
- Фильмы, действие которых происходит в 1920-е годы.
- Фильмы по сценарию Рэя Брэдбери
- Фильмы Уолта Диснея Пикчерз
- Англоязычные фильмы 1980-х годов
- Фильмы, снятые в округе Лос-Анджелес, Калифорния.
- Фильмы, снятые в Вермонте
- Фильмы, действие которых происходит в Иллинойсе
- Американские фильмы 1980-х годов
- Фильмы продюсера Питера Дугласа