Эдуард Френкель
Эдуард Френкель | |
---|---|
Рожденный | Эдуард Давид Мортье Френкель 17 марта 1888 г. Берлин, Пруссия , Германская империя |
Умер | 5 февраля 1970 г. Оксфорд , Англия | ( 81 год
Супруг | Рут фон Вельсен |
Дети | 5, включая Эдварда |
Родственники |
|
Награды | Медаль Кеньона (1965) |
Академическое образование | |
Образование | |
Диссертация | Избранные вопросы о средней и новой комедии (1912) |
Докторантура | Фридрих Лео |
Влияния | |
Академическая работа | |
Дисциплина | Классика |
Учреждения | |
Известные работы |
|
Эдуард Давид Мортье Френкель FBA ( 17 марта 1888 - 5 февраля 1970) был немецким ученым-классиком работал профессором латыни Корпус-Кристи в Оксфордском университете. , который с 1935 по 1935 год 1953. Родился в семье ассимилированных евреев в Германской империи , изучал классику в университетах Берлина и Геттингена . В 1934 году антисемитское законодательство, введенное нацистской партией, вынудило его искать убежища в Соединенном Королевстве, где он в конечном итоге поселился в колледже Корпус-Кристи .
Френкель заработал свою академическую репутацию публикацией монографии о римском комике Плавте Plautinisches im Plautus («Элементы Плаутина в Плавте», 1922). Книга была разработана на основе его докторской диссертации и изменила подход к изучению римской комедии, утверждая, что Плавт был более новаторским драматургом, чем считалось ранее. В 1950 году он опубликовал трехтомный комментарий к « Агамемнону» драматурга греческого как «возможно , Эсхила описал , который классик Г. Дж. Роуз самую эрудированную из когда-либо существовавших греческих пьес». [1] он написал монографию под названием «Гораций» (1957) о римском поэте Горацие После ухода с преподавательской должности .
Биографы уделяют особое внимание влиянию преподавания Френкеля в Оксфорде, где он вел еженедельный семинар по классическим текстам. Эти занятия, характерная для европейской академической жизни, которая была редкостью в университете, повлияли на интеллектуальное развитие многих студентов Оксфорда . Его семинары по Агамемнону были предметом стихотворения писательницы и философа Айрис Мердок . В 2018 году по ходатайству студентов Корпус-Кристи решил переименовать комнату в колледже, названную в честь Френкеля, в ответ на обвинения в сексуальных домогательствах против него. Подводя итог вкладу Френкеля в эту дисциплину, эллинист Хью Ллойд-Джонс описал его как «одного из самых образованных ученых-классиков своего времени» благодаря его знакомству с разнообразными дисциплинами классической литературы. [2]
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Эдуард Давид Мортье Френкель родился 17 марта 1888 года в Берлине. [3] в Королевстве Пруссия . Его семья была еврейской, но ассимилировалась и процветала экономически. [4] Его мать Эдит была сестрой Хьюго Хеймана , социал-демократического политика и издателя юридических книг, который помог Френкелю развить интерес к истории права . [3] Его отец, Юлиус Френкель, работал торговцем вином. Через него Френкель был связан с двумя филологами : его двоюродный брат Эрнст Френкель был исследователем балтийских языков , а дядя его отца Людвиг Траубе был одним из основателей дисциплины палеографии . [5] Когда ему было около десяти лет, Френкель заболел остеомиелитом . Опасная для жизни болезнь оставила его правую руку деформированной. [6]
С 1897 по 1906 год Френкель посещал Асканскую гимназию в районе Берлин-Темпельхоф , где среди его учителей был мифограф Отто Группе , которому Френкель в своей докторской диссертации приписывал вдохновение его интереса к классической античности . [6] Несмотря на эти склонности, он поступил в Берлинский университет , чтобы изучать право, поскольку антисемитские правила приема на работу затруднили бы получение должности преподавателя в немецком университете. Во время учебы на юридическом факультете Френкеля начал обучать эллинист Ульрих фон Виламовиц-Мёллендорф , лекции которого он посещал в свое время. После визита в Рим в конце 1907 года Френкель официально сменил ученую степень на классическую филологию . В 1909 году он перешёл в Геттингенский университет , чтобы продолжить обучение у латиниста Фридриха Лео и лингвиста Якоба Вакернагеля . В 1912 году ему была присуждена докторская степень за диссертацию по римской комедии под названием De media et nova comoedia quaestiones selectae («Избранные исследования средней и новой комедии»). [7]
Карьера в Германии
[ редактировать ]Первое академическое назначение Френкеля было в 1913 году в качестве ассистента в Thesaurus Linguae Latinae , лексикографическом проекте, базирующемся в Мюнхене . После недолгой работы в средней школе в Берлине-Шарлоттенбурге он начал процесс абилитации в 1917 году в Берлинском университете и начал преподавать там в качестве внештатного лектора, известного по-немецки как приват-доцент . [8] В 1918 году Френкель женился на Рут фон Вельзен, ученой-классике, которая отказалась от своей карьеры, чтобы поддержать его. У них было три сына и две дочери, [2] одним из которых был математик Эдвард Френкель . [9] Получив должность экстраординарного профессора в Берлине в 1920 году, Френкель был назначен полным профессором латыни в Кильском университете в 1923 году. Его назначение последовало за публикацией монографии о римском комике Плавте , которая укрепила его репутацию в этой дисциплине. [10]
В 1928 году Френкель принял предложение вернуться в Гёттингенский университет. Трехлетнее пребывание там было трудным периодом для него и его семьи; его сын Альберт умер от болезни, а Френкель подвергся антисемитизму в контексте того, что классик Гордон Уильямс назвал «личными ссорами» внутри факультета. В 1931 году он был назначен профессором Фрайбургского университета , где у него была полноценная личная жизнь и он надеялся обосноваться на постоянной основе. Однако его пребывание в университете было прервано в начале 1933 года, после Адольфа Гитлера и нацистской партии . прихода к власти [10] В апреле того же года был принят Закон о восстановлении профессиональной государственной службы , запрещавший евреям преподавать в университетах. [11] Потеряв свой пост, он оставался в Германии до конца года и сталкивался с растущей дискриминацией. [12]
Изгнание в Англии
[ редактировать ]Френкель провел часть 1934 года в Крайст-Черч колледже Оксфордского университета по приглашению факультета классической литературы и ученого-классика Гилберта Мюррея . В августе, после того как преподаватели Оксфорда не смогли продлить пребывание Френкеля, он был избран в стипендию Бевана в Тринити-колледже в Кембридже . С помощью своего друга — латиниста Дональда Робертсона — Френкель и его семья переехали в Кембридж позже в том же году. [13]
Когда оказалось, что содержать семью на своем посту в Тринити стало трудно, Френкель начал планировать лекционный тур по Соединенным Штатам на конец 1934 года, во время которого он надеялся найти постоянную работу. Прежде чем он смог отправиться в турне, должность профессора латыни Корпус-Кристи в Оксфорде стала вакантной после отставки Альберта Кертиса Кларка . Френкель подал заявку на кафедру при поддержке многих британских классиков, включая будущего вице-канцлера университета Мориса Боуру и А. Э. Хаусмана , профессора латыни Кеннеди в Кембридже. [14] Против его кандидатуры выступил писатель и член парламента Джон Бьюкен , который протестовал в The Sunday Times против «ввоза иностранцев» в британские университеты. [11] Френкель был избран председателем в 1935 году и отказался от своих обязательств в Соединенных Штатах. [15]
После своего избрания Френкель стал членом Колледжа Корпус-Кристи и переехал в дом на Музейной дороге . Помимо лекций по латинской поэзии , в том числе по произведениям Катулла , Горация и Вергилия , [16] он также вел семинары по греческим и латинским текстам . [17] В мероприятии приняли участие студенты и преподаватели. [16] эти семинары были особенностью европейской академической жизни, которая до прибытия Френкеля была редкостью в Оксфорде. [18] Во время семестра участники встречались раз в неделю, чтобы провести «медленное и детальное изучение», читая и обсуждая текст со скоростью менее 10 строк в час. [19] Отдельным студентам было предложено подготовиться к конкретным отрывкам, а Френкель комментировал их работу и задавал им вопросы по интересующим их вопросам, включая интерпретацию, текстовую критику и историю классической науки. [20] С осеннего семестра 1936 года по весенний семестр 1942 года на семинарах обсуждался « Агамемнон» греческого драматурга Эсхила , [18] по которому Френкель опубликовал трехтомный комментарий в 1950 году. [16]
Выход на пенсию и смерть
[ редактировать ]В 1953 году Френкель ушел с академической должности, но продолжал читать лекции и вести семинары. Примерно в 1955 году он встретил итальянского священнослужителя Джузеппе Де Лука , который руководил научным издательством Edizioni di Storia e Letteratura . Работая с де Лукой, он перередактировал «Kleine Schriften» Лео и два исследования немецкого филолога Вильгельма Шульце , Orthographica и Graeca Latina . В 1957 году Френкель опубликовал монографию о Горации. [17] Хотя Френкель оставался активным долгое время после выхода на пенсию, здоровье Рут начало ухудшаться. Она умерла 5 февраля 1970 года; Френкель покончил с собой в тот же день, четыре часа спустя. [21] [22]
Вклад в классическую науку
[ редактировать ]Плавт
[ редактировать ]В конце 19 века при изучении комедий Плавта преобладала идея о том, что его пьесы во многом основаны на образцах греческой средней комедии , большинство из которых были утеряны. Ученые рассматривали пьесы Плавта главным образом как средство восстановления информации об этом утраченном греческом жанре. Наставник Френкеля, Фридрих Лео, придерживался этой линии аргументации. [23] в своем исследовании Plautine Research 1885 года . [24] В 1922 году Френкель опубликовал монографию под названием Plautinisches im Plautus («Элементы Плаутина в Плавте»). [25] основан на его докторской работе, проведенной под руководством Лео. [21] Книга была создана для анализа Плавта как самостоятельного автора, а не как источника для средней комедии. [26]
Подход Френкеля к этой проблеме заключался в том, чтобы выделить повторяющиеся детали и формы выражения в качестве основы для реконструкции оригинального вклада Плавта в жанр комедии. [27] Используя этот метод, он выделил четыре элемента, которые считал характерными для Плавта: вступительные формулы прямых речей; привычка его персонажей намекать на свое превращение в кого-то другого; его использование греческой мифологии ; и его отношение к неодушевленным предметам как к живым. [28] Опираясь на эти наблюдения, он продолжил очерчивать основные области жанра, в которых, по его мнению, Плавт внес новшества. К ним относятся длина прямой речи, характер «хитрого раба» и творческое использование им песенных интервенций ( cantica ). Он пришел к выводу, что, вопреки преобладающему академическому мнению, Плавт был «сам по себе творцом-новатором». [29] В 1960 году был опубликован итальянский перевод Plautinisches im Plautus , что дало Френкелю возможность добавить список поправок к его первоначальному аргументу. [30]
Написав для классической филологии , классик Генри Прескотт считал книгу Френкеля самым важным вкладом в изучение римской комедии со времен Plautinische Forschungen Лео . Хотя Прескотт назвал свои выводы «важным поворотом маятника» на пути к признанию оригинальности Плавта, [27] он считал идентификацию типичных элементов Френкелем более успешной частью аргумента. [31] В 2007 году эллинист К. В. Маршалл заявил, что книга «проницательна, заставляет задуматься и временами очень разочаровывает», добавив, что суждение Френкеля о предыдущих исследованиях «выдержало испытание временем». [30] Классик Лиза Морис писала, что, хотя некоторые из его аргументов были отвергнуты, Plautinisches im Plautus был «катализатором современной науки Плавтина». [29]
Эсхил
[ редактировать ]Френкель начал проявлять интерес к « Агамемнону Эсхила» еще в 1925 году, но сосредоточился на латинской литературе в годы, предшествовавшие его заявлению на должность профессора Корпуса. [32] Свои мысли о пьесе он развивал на своих еженедельных семинарах, проводившихся с 1936 по 1942 год. С марта 1942 года группа друзей из латиниста Р.Б. Майнорса и историка Джона Бизли начала поддерживать Френкеля в процессе подготовки его заметок к публикации. Части его работы, включая перевод греческого текста, пришлось перевести с немецкого на английский. [33] В 1943 году Френкель представил рукопись комментария к пьесе в издательство Oxford University Press . Хотя Кеннет Сисам , ответственный представитель прессы, положительно отнесся к нему, процесс публикации был приостановлен из-за опасений по поводу исключительной длины рукописи, что побудило Сисама охарактеризовать комментарий как «тевтонского монстра». [34] Книга вышла в 1950 году в трёх томах. [16]
В своем комментарии Френкель следовал методу variorum , согласно которому значительное место уделяется взглядам предыдущих ученых, помимо взглядов основного автора. [35] Сделав замечательное открытие, он показал, что многие из наиболее проникновенных примечаний в весьма влиятельном раннем издании текста (1663 г.) Томаса Стэнли во многом обязаны анонимной щедрости Джона Пирсона . [36] По мнению Френкеля, изложение существующих подходов, хотя и трудоемкое, было необходимо, чтобы отделить текст от научных взглядов, накопившихся с течением времени. [37] Вопреки общепринятой практике, его книга не рассматривала всеобъемлющие темы в отдельном введении, а освещала их в комментариях всякий раз, когда они появлялись. Таким образом, его отдельные записи стали источниками информации по многим областям науки, помимо самой пьесы. [38] Френкель также проявил интерес к технике комментариев, придумывая новые критические термины, такие как гуттатим для использования Эсхилом кумулятивной аппозиции . [39]
Для классика Г. Дж. Роуза комментарий Френкеля был «возможно, самым эрудированным из всех когда-либо существовавших греческих пьес». [1] Роуз похвалил книгу за поддержку практики тематического введения. [1] и за сбалансированность представления собственных взглядов Френкеля рядом со взглядами его предшественников. [40] Роуз завершил свой обзор для «Журнала эллинских исследований» , заявив «с уверенностью, что ценность [комментария] неизменна». [40] Рецензент К. Артур Линч назвал издание «источником радости и изумления», подчеркнув готовность Френкеля признать непоправимые трудности в тексте. [41] Эллинист Дж. К. Камербек не одобрял резкую критику в комментарии других классиков. [42] но добавил, что это «памятник филологии ХХ века» ( «un Monument de la philologie du XXe siècle» ). [43]
Гораций
[ редактировать ]Френкель начал публиковать статьи о Горации в начале 1930-х годов. [44] Его «Гораций» (1957) выдвинул общую интерпретацию творчества поэта, основанную на анализе отдельных текстов. [16] В предварительной главе книги реконструирована жизнь поэта с использованием свидетельств римского биографа Светония . [45] Оставшаяся часть книги содержала полные интерпретации избранных стихотворений с упором на самые ранние и новейшие произведения Горация. [46]
В главах Френкеля, посвященных « Эподам» и «Сатирам» , он утверждал, что Гораций претерпел процесс художественного взросления от подражания своим литературным моделям (греческому лирику Архилоху и римскому сатирику Гаю Луцилию ) к своей собственной концепции соответствующих жанров. [47] Большой центральный раздел посвящен первым трем книгам «Од» . Он показал, как Гораций превратил образцы греческой лирики во все более абстрактную форму литературы. [48] Относительно стихов, обращенных к императору Августу , Френкель утверждал, что они не противоречат политическим позициям юности Горация, противореча взглядам историка Рональда Сайма . В «Римской революции » Сайм изобразил эти стихи как форму пропаганды режима Августа . [49]
Горация В книге использован новаторский взгляд на Послания , сборник букв дактилического размера ; хотя большинство предыдущих ученых считали их либо точным воспроизведением букв реального мира, либо полностью вымышленными, Френкель утверждал, что они имели «двойную природу», сочетая в себе реальные и нереальные элементы. [50] Он интерпретировал Carmen Saeculare , праздничный гимн, заказанный для Светских игр 17 г. до н.э., как стихотворение, независимое от фестивального контекста, которое ознаменовало возвращение Горация к лирической поэзии. Таким образом, этот текст, которым обычно пренебрегают, стал важным компонентом в прочтении Френкелем произведений Горация. [51] Последняя глава охватывала четвертую книгу «Од» , снова фокусируясь на продвижении поэта над своими моделями. [52]
Хотя Гораций получил в основном положительные отзывы, Френкель был разочарован реакцией научного сообщества. [53] Назвав ее «в высшей степени оригинальной», Уильямс написал, что «ошибки [книги] тоже очевидны. Френкель был склонен предполагать простую связь между поэзией поэта и его жизнью». [54] Он добавил, что взгляд Френкеля на Августа как на «благожелательного и упорного монарха» создает ошибочную картину взаимоотношений поэзии и политики. [53] Рецензируя работу для The Classical Journal , латинист Дженис Бенарио заявила, что книгу «можно считать энциклопедией Горация, настолько обширен охватываемый материал». [55] считая это «незаменимым для учителя Горация на любом уровне». [56] Латинист Карл Беккер считал эту книгу « одним из величайших достижений латинской филологии» », [57] но выделил концепцию поэтического созревания Френкеля в «Эподах и сатирах» как самый слабый аргумент. [58]
Прием
[ редактировать ]Ты помнишь
Бесконечная история профессора Эдуарда Френкеля.
Класс по Агамемнону?
Между строкой восемьдесят три и строкой тысяча
Нам казалось, что наша невиновность
Была потеряна, наша молодость опустошена,
Последствия, пережитые ранее,
Сосредоточенный страхом в зловещем мерцании,
Самая жуткая смесь солнца и дождя.
Ожидали ли мы войны? Чего мы боялись?
Испепеляющее разрушительное пламя первой любви,
Или что это появится
Публично, что мы не могли назвать
Аорист какого-то незнакомого глагола...
— Айрис Мердок [59]
Подводя итог вкладу Френкеля в эту дисциплину, эллинист Хью Ллойд-Джонс описал его как «одного из самых образованных ученых-классиков своего времени» благодаря его знакомству с разнообразными дисциплинами классической литературы. [2] По словам Уильямса, наиболее влиятельными произведениями Френкеля были его монография о Плавте и его многочисленные журнальные статьи, поскольку они «выражают истинное волнение интеллектуальных открытий». Уильямс также подчеркнул способность Френкеля различать «неожиданные связи между несвязанными фактами». [60] Историк классической науки Кристофер Стрей считает Френкеля «одним из величайших ученых-классиков двадцатого века». [61]
В 2007 году эллинистка Стефани Уэст опубликовала главу книги, посвященную влиянию прибытия Френкеля в Оксфорд. Опираясь на собственные воспоминания и воспоминания других оксфордских классиков, [62] она описала его семинары как его самый важный вклад в классическое преподавание. [63] поскольку на встречах присутствовали в основном студенты, с которыми Френкель поделился своими обширными знаниями в нескольких областях классики. [64] Признавая влияние этих семинаров на интеллектуальное развитие многих студентов Оксфорда, эллинист Мартин Уэст писал: «Здесь мы увидели немецкую филологию в действии; мы почувствовали, как она отразилась на нас, когда он патрулировал комнату за нашими стульями [...] Мы знал и не мог сомневаться, что именно в этом состоит классическая наука и что нам надлежит научиться ее продолжать». [20] Философ и писательница Айрис Мердок , которая была студенткой Оксфорда, сочинила стихотворение под названием «Класс Агамемнона, 1939», в котором семинар Френкеля сопоставлялся с началом Второй мировой войны . [59]
В своей книге «Мемуары: люди и места» 2000 года философ Мэри Уорнок написала, что в 1943 году Френкель прикасался к ней и другой студентке, Имоджен Ронг, против их воли во время «индивидуальных вечерних занятий» в своем офисе. По словам Уорнока, Френкель извинился за свои действия после того, как ему в письме ответила Джоселин Тойнби , тогдашняя преподавательница классики в Ньюнхэм-колледже в Кембридже . [65] В 1990 году латинист Николас Хорсфолл заявил, что «[Френкель] действительно наслаждался женской красотой, тепло, но весьма прилично». Его заявление подверглось критике со стороны древнего историка Мэри Берд , которая описала его как возможный «защитный механизм» от дальнейшего распространения информации о поведении Френкеля. [66]
После смерти Френкеля Корпус-Кристи превратил часть своего офиса в памятный конференц-зал под названием «Комната Френкеля». [67] 26 ноября 2017 года студенческий состав колледжа принял резолюцию, призывающую переименовать комнату и удалить портрет Френкеля в ответ на выдвинутые против него обвинения в сексуальных домогательствах. Их усилия были опубликованы студенческой газетой Cherwell , привлекая внимание национальных изданий, включая Daily Mail и The Times . [68] 6 февраля 2018 года состоялась встреча студентов и ученых-классиков колледжа; На встрече было вынесено предложение переименовать Зал Френкеля в Зал ученых-беженцев в честь ряда ученых, нашедших убежище в Корпус-Кристи. 7 марта руководство колледжа приняло это предложение. [69] В комнате была установлена памятная доска, посвященная историкам Павлу Виноградову и Михаилу Ростовцеву , классику Рудольфу Пфайферу и философу Исайе Берлину вместе с Френкелем. [70]
Почести
[ редактировать ]Френкель был избран членом Британской академии в 1941 году. Он получил медаль Кеньона за классические исследования в 1965 году и имел степени почетного доктора Свободного университета Берлина и университетов Урбино , Сент-Эндрюса , Флоренции , Фрибурга и Оксфорда. [2]
Публикации
[ редактировать ]Следующие книги были автором Френкеля: [71]
- Плавтин в Плавте (на немецком языке). Берлин: Книжный магазин Weidmannsche . 1922. OCLC 459709688 .
- Иктус и акцент в стихах на латинском языке (на немецком языке). Берлин: Книжный магазин Weidmannsche. 1928. OCLC 463164298 .
- Мысли о немецком празднике Вергилия (на немецком языке). Берлин: Книжный магазин Weidmannsche. 1930. OCLC 932528585 .
- Эсхил, Агамемнон . 3 тома. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . 1950. OCLC 163433411 .
- Гораций . Оксфорд: Кларендон Пресс . 1957. ISBN 978-0-19-814376-5 . OCLC 249873211 .
- Небольшой вклад в классическую филологию . 2 тома (на немецком языке). Рим: Издания истории и литературы. 1964. OCLC 476392833 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Роуз 1952 , с. 130.
- ^ Перейти обратно: а б с д Ллойд-Джонс 2004 .
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1972 , с. 415.
- ^ Бродячий 2017 , с. 180.
- ^ Уильямс 1972 , стр. 415–416.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1972 , с. 416.
- ^ Ллойд-Джонс 1971 , с. 635.
- ^ Ллойд-Джонс 1971 , стр. 635–636.
- ^ Бертон и Толанд 2020 , с. 177.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1972 , с. 420.
- ^ Перейти обратно: а б Бродячий 2017 , с. 182.
- ^ Уильямс 1972 , стр. 420–421.
- ^ Уильямс 1972 , с. 421.
- ^ Уильямс 1972 , стр. 421–422.
- ^ Уильямс 1972 , с. 422.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Ллойд-Джонс 1971 , с. 637.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1972 , с. 423.
- ^ Перейти обратно: а б Бродячий 2017 , с. 191.
- ^ Бродячий 2017 , стр. 191–192.
- ^ Перейти обратно: а б Запад 2007 , с. 207.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1972 , с. 424.
- ^ Митчелл 2010 , с. 301.
- ^ Уильямс 1972 , стр. 424–425.
- ^ Морис 2007 , с. 141, примечание 6.
- ^ Уилсон 2008 .
- ^ Морис 2007 , с. 139.
- ^ Перейти обратно: а б Прескотт 1924 , с. 90.
- ^ Морис 2007 , стр. 139–140.
- ^ Перейти обратно: а б Морис 2007 , с. 140.
- ^ Перейти обратно: а б Маршалл 2007 , с. 111.
- ^ Прескотт 1924 , с. 93.
- ^ Бродячий 2016 , с. 43.
- ^ Бродячий 2016 , стр. 44–45.
- ^ Бродячий 2016 , стр. 48–49.
- ^ Уильямс 1972 , с. 428.
- ^ Бринк 1986 , стр. 16–17.
- ^ Бродячий 2016 , с. 41.
- ^ Бродячий 2016 , стр. 43–44.
- ^ Бродячий 2016 , с. 44.
- ^ Перейти обратно: а б Роуз 1952 , с. 132.
- ^ Линч 1951 , с. 90.
- ^ Камербек 1952 , с. 81.
- ^ Камербек 1952 , с. 82.
- ^ Беккер 1959 , с. 592.
- ^ Беккер 1959 , стр. 593–594.
- ^ Беккер 1959 , с. 594.
- ^ Беккер 1959 , с. 599.
- ^ Беккер 1959 , с. 602.
- ^ Беккер 1959 , стр. 603–604.
- ^ Беккер 1959 , с. 606.
- ^ Беккер 1959 , с. 608.
- ^ Беккер 1959 , с. 610.
- ^ Перейти обратно: а б Уильямс 1972 , с. 433.
- ^ Уильямс 1972 , с. 432.
- ^ Бенарио 1958 , с. 42.
- ^ Бенарио 1958 , с. 44.
- ^ Беккер 1959 , с. 593.
- ^ Беккер 1959 , с. 598.
- ^ Перейти обратно: а б Бродячий 2017 , с. 192.
- ^ Уильямс 1972 , с. 435.
- ^ Бродячий 2017 , с. 181.
- ^ Запад 2007 , стр. 201–202.
- ^ Запад 2007 , с. 205.
- ^ Запад 2007 , с. 206.
- ^ Бродячий 2014 , с. 145.
- ^ Бродячий 2014 , с. 146.
- ^ Элснер 2021 , стр. 323–324.
- ^ Элснер 2021 , стр. 319–320.
- ^ Элснер 2021 , стр. 330–331.
- ^ Эльснер 2021 , с. 332.
- ^ Хорсфолл 1976 .
Библиография
[ редактировать ]- Беккер, Карл (1959). «Рецензия на Горация Эдуарда Френкеля» . Гномон (на немецком языке). 31 : 592–612. ISSN 0017-1417 . JSTOR 27682133 .
- Бринк, Чарльз Оскар (1986). Английская классическая стипендия . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-227-90001-7 .
- Бенарио, Дженис (1958). «Рецензия на Горация Эдуарда Френкеля» . Классический журнал . 54 : 42–45. ISSN 0009-8353 . JSTOR 3295332 .
- Бертон, Греция; Толанд, Джон (2020). «Людвиг Эдвард Френкель. 28 мая 1927 г. — 27 апреля 2019 г.» . Издательство Королевского общества . 69 : 175–201. дои : 10.1098/rsbm.2020.0014 . S2CID 222142828 .
- Эльснер, Ясь (2021). «Комната с немногими: Эдуард Френкель и приемы приема». В Харрисоне, Стивен ; Пеллинг, Кристофер (ред.). Классическая наука и ее история . Берлин и Бостон: Де Грюйтер . стр. 319–347. дои : 10.1515/9783110719215-014 . ISBN 978-3-11-071921-5 . S2CID 233563903 .
- Хорсфолл, Николас (1976). «Эдуард Френкель: Библиография» . Журнал римских исследований . 66 : 200–205. дои : 10.1017/S0075435800073573 . ISSN 0075-4358 . S2CID 162965386 .
- Камербек, Дж. К. (1952). «Рецензия на Эсхила, Агамемнона Эдуарда Френкеля» . Мнемозина (на французском языке). 5 : 80–82. ISSN 0026-7074 . JSTOR 4427347 .
- Ллойд-Джонс, Хью (1971). «Эдуард Френкель» . Гномон . 43 (6): 634–640. ISSN 0017-1417 . JSTOR 27685315 .
- Ллойд-Джонс, Хью (2004). «Френкель, Эдуард Давид Мортье». В Каннадине, Дэвид (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . doi : 10.1093/ref:odnb/33241 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- Линч, К. Артур (1951). «Рецензия на Эсхила, Агамемнона Эдуарда Френкеля» . Классический мир . 45:90 . ISSN 0009-8418 . ПроКвест 1296289510 .
- Маршалл, CW (2007). «Плаутиниш им Плавтус» . Классический обзор . 58 : 110–112. дои : 10.1017/S0009840X07002065 . ISSN 0009-840X . S2CID 161054916 .
- Морис, Лиза (2007). «Обзор плаутиновых элементов в Plautus (Plautinisches im Plautus) Эдуарда Френкеля (перевод Томаса Древиковского и Фрэнсис Мюке)» . Схолия . 16 : 138–141. ISSN 1018-9017 .
- Митчелл, Лесли (2010). Морис Боура: Жизнь . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-191-61538-2 .
- Прескотт, Генри (1924). «Рецензия на Plautinisches im Plautus Эдуарда Френкеля» . Классическая филология . 19 : 90–93. дои : 10.1086/360565 . ISSN 0009-837X . JSTOR 262822 .
- Роуз, HJ (1952). «Рецензия на Эсхила, Агамемнона Эдуарда Френкеля» . Журнал эллинистических исследований . 72 : 130–132. дои : 10.2307/628017 . ISSN 0075-4269 . JSTOR 628017 .
- Стрэй, Кристофер (2014). «Эдуард Френкель: Исследование» . Силлекта Классика . 25 : 113–72. дои : 10.1353/syl.2014.0004 . ISSN 2160-5157 . S2CID 162757339 .
- Стрэй, Кристофер (2016). Френкеля «Тевтонский монстр в Оксфорде: создание Агамемнона ». В Краусе, Кристина; Стрэй, Кристофер (ред.). Классические комментарии: исследования в научном жанре . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . стр. 39–57. ISBN 978-0-19-968898-2 .
- Стрэй, Кристофер (2017). «Эдуард Френкель (1888–1970)». В Кроуфорде, Салли; Ульмшнайдер, Катарина; Эльснер, Яс (ред.). Ковчег цивилизации: ученые-беженцы и Оксфордский университет, 1930–1945 гг . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . стр. 180–197. ISBN 978-0-19-968755-8 .
- Уэст, Стефани (2007). «Вспоминается Эдуард Френкель» . В Стрэй, Кристофер (ред.). Оксфордская классика: преподавание и обучение 1800–2000 гг . Лондон: Издательство Блумсбери . стр. 200–213. ISBN 978-0-7156-3645-9 .
- Уильямс, Гордон (1972). «Эдуард Френкель, 1888–1970» (PDF) . Труды Британской академии . 56 : 415–442. ISSN 0068-1202 . Архивировано из оригинала (PDF) 15 апреля 2022 года . Проверено 23 октября 2021 г.
- Уилсон, Эмили (2008). «Аве, Дживс!» . Лондонское обозрение книг . 30 . ISSN 0260-9592 .
- 1888 рождений
- 1970 смертей
- Немецкие филологи-классики
- Британские филологи-классики
- Корпус-Кристи, профессора латыни
- Еврейские немецкие писатели
- Немецкие писатели-мужчины
- Писатели из Берлина
- Стипендиаты Колледжа Корпус-Кристи, Оксфорд
- Академический состав Фрайбургского университета
- Академический состав Геттингенского университета
- Академический состав Кильского университета
- Выпускники Геттингенского университета
- Выпускники Берлинского университета Гумбольдта
- Еврейские эмигранты из нацистской Германии в Соединенное Королевство
- Немецкие эмигранты в Англии
- Самоубийства 1970 года
- Самоубийства в Оксфорде