Библейское общество Индии
![]() Библейское общество Индии - ранее офис располагался в конце Куббон-парка . Теперь в этом помещении находится вспомогательный офис Карнатаки. | |
Аббревиатура | БСИ |
---|---|
Предшественник | Британское и зарубежное библейское общество в Индии и Цейлоне |
Формирование | 21 февраля 1811 г. [ 1 ] |
Основатель | Британское и зарубежное библейское общество |
Основан в | Нагпур [ 1 ] |
Тип | Библейское общество |
Юридический статус | Общество |
Цель | Литературный |
Штаб-квартира | Бангалор |
Расположение | |
Область | Индийский субконтинент |
Услуги | Вклад, перевод, печать, распространение |
Официальный язык | Английский |
Генеральный секретарь | Преподобный о. Доктор А.С. Кавито Дж. Жимо |
Президент | Преподобный. Доктор Лилавати Вемури |
Вице-президент | Преподобный. Доктор Биджая Кумар Паттнаик |
Казначей | Мистер. Дипанк Джордж Потан |
Директора | Переводы : Преподобный доктор В. Алонг Джамир , [ 2 ] Д.Т. ( Серампур ) отношения и мобилизация Церковные ресурсов Хрангтан Чхунги, Скачать бесплатно Mp3 [ 3 ] Серампур ( , ) (заместитель директора) Маркетинг и издательское дело : г-н Пол Стивен (директор), [ 2 ] СМИ и специальная аудитория : г-н Калеб Хилтон Мартин (заместитель директора), [ 2 ] Производство : г. Ашит Иезекииль (директор), [ 2 ] Финансы : г-н Тинку Джордж (Директор) |
Главный орган | Целевая ассоциация Библейского общества Индии (IBSTA) [ 4 ] |
Головная организация | Объединенные библейские общества |
Дочерние компании | 17 |
Принадлежности | Национальный совет церквей Индии |
Веб-сайт | https://www.bsind.org/ |
Примечания | Посевной кружок (Издание БСИ) |
Ранее назывался | Библейское общество Индии и Цейлона |
Библейское общество Индии — христианская организация, уполномоченная переводить, производить, распространять и продавать Библию и являющаяся членом Объединённых библейских обществ .
Девиз Общества — переводить слово Божье на языки, понятные людям, в формате, к которому они имеют доступ, и выпускать Священные Писания по цене, которую люди могут себе позволить. Библейское общество сотрудничает со многими организациями Индии, переводя Библию на различные языки Индии. Библия теперь доступна на 74 индийских языках, Новый Завет – еще на 92 языках. [ 5 ] Библии со шрифтом Брайля на 15 индийских языках для людей с нарушениями зрения и отрывки из Священного Писания на 48 языках. [ 6 ]

История
[ редактировать ]21 февраля 1811 года в колледже Форт-Уильяма состоялось собрание «по поводу целесообразности учреждения Библейского общества в качестве вспомогательного органа Британского и зарубежного библейского общества, основанного в Лондоне», под названием «Вспомогательное библейское общество Калькутты» с тем же названием. целей, как в Лондоне». Это Вспомогательное Библейское Общество в Серампуре, Западная Бенгалия, сначала начало попытку координировать снабжение существующих христиан Священными Писаниями на португальском, тамильском, сингальском , малаяламском и канарском языках. Они отправили 5000 сингалезских (сингальских) новых Заветы нового Вспомогательного библейского общества на Цейлоне, основанного в августе 1812 года. [ 7 ]
Штаб-квартира Библейского общества Индии переехала из Нагпура в Бангалор в 1950 году под руководством генерального секретаря Премананда Маханти. Центральный офис Библейского общества Индии расположен в городе Бангалор в штате Карнатака на юге Индии . [ 8 ]
Переводы
[ редактировать ]Преемственность директоров по переводу |
---|
|
Источники для перевода и редактирования
[ редактировать ]Общество зависит от оригинальных источников Священных Писаний, доступных на библейском иврите , библейском арамейском и библейском греческом языках, источники которых включают Biblia Hebraica Stuttgartensia и Novum Testum Graece .
Группа ученых, обученных библейским языкам
[ редактировать ]С самого начала Общество работало вместе с Национальным советом церквей Индии и Сенатом Серампурского колледжа (университета) , а первый директор по переводам К. Арангаден помог основать Общество библейских исследований в Индии (SBSI), которое полностью - экуменический, состоящий из ученых-библеистов из католического , православного , протестантского и харизматического церковных обществ.
Отец Рене Ван де Валле, член Общества библейских исследований в Индии, участвовал в пересмотре Библии на маратхи . Точно так же отец Люсьен Легран был связан с межконфессиональным переводом на тамильский язык . На этом фоне Общество систематически создавало группу ученых-библеистов, которые специализировались на Ветхом Завете с библейским арамейским языком и библейским ивритом , а также на Новом Завете с библейским греческим языком . В число ученых входят Йису Дас Тивари , Б.Э. Деварадж , К. Арангаден , Виктор Премасагар , Э.К. Джон , К.В. Мэтью , член парламента Джон , Джон Филипос , Гнана Робинсон , Г. Бабу Рао, Тимотеас Хембром , Нитой Ачуми , Бэзил Ребера , С. Джон Теодор. и другие.
Межконфессиональные переводы
[ редактировать ]Общество переводит и пересматривает Священные Писания с оригинальных библейских языков без ущерба для протестантских , православных , католических или харизматических языков . Таким образом, переводы Общества пользуются уважением христиан. Хотя у католиков не было Священных Писаний на собственном языке, именно результаты Второго Ватиканского Собора проложили путь к местным переводам.
Ветхого и Нового Завета Исследователи католических церквей работали вместе с Обществом над переводом или редактированием местных переводов, а также сыграли важную роль в межконфессиональных переводах. [ 9 ] Преподобный отец Д.С. Амалорпавадасс был ярым сторонником [ 9 ] за межконфессиональные переводы, благодаря которым Библейское общество выпустило одну такую версию на тамильском языке . В других языках Индии отцы-католики также очень поддерживали [ 10 ] межконфессионального перевода.
В последнее время Общество сотрудничает с Конференцией католических епископов Индии во главе с о. Говинду Райанна, [ 11 ] исследователь Завета Нового [ 12 ] и член Общества библейских исследований в Индии.
Директора по переводу
[ редактировать ]Директора, которые руководили переводом в Обществе, были известны в Сенате Серампурского колледжа (университета), поскольку преподавали либо в колледже, входящем в состав университета, либо в дочерних учреждениях. Именно во времена К. Арангадена был создан отдел переводов вместе с Генеральным секретарем, сельским пастором А. Е. Инбанатаном, хорошо разбиравшимся в Церкви и христианстве в Индии и работавшим вместе с Сенатом Серампурского колледжа (университета). . Именно во время их пребывания в должности по всей Индии были назначены чистокровные ученые, что привело к обеспечению качественных переводов.
Нет. | Основание год |
Имя вспомогательного лица | Расположение | Состояние | Секретарь [ 15 ] |
---|---|---|---|---|---|
Я. | 1983 | Айзавл Вспомогательный | Айзавл | Мизорам | Преподобный Ремлаль Фейк |
II. | 1845 | Аллахабадский вспомогательный | Аллахабад | Уттар-Прадеш | Преп. Читтаранджан Полсон |
III. | 1951 | Вспомогательный персонал Андхра-Прадеша | Гунтур | Андхра-Прадеш | Преподобный Джон Викрам (CSI) BD., M.Th., |
IV. | 2020 | BSI Андаманско-Никобарский вспомогательный центр | Порт-Блэр | Андаманский Никобарский остров | Дн . Ранджит Пасван |
V. | 1813 | Бомбейский вспомогательный | Мумбаи | Махараштра | Мистер. Шантуан Райборде, [ 16 ] BD ( Серампур ) [ 16 ] |
МЫ. | 1811 | Калькуттский вспомогательный отдел | Калькутта | Западная Бенгалия | Преподобный. Филипп Бари |
VII. | 1986 | Димапур Вспомогательный | Димапур | Нагаленд | Преподобный о. Продолжение Веза, Д.Т. ( Серампур ) |
VIII. | 1969 | Вспомогательный Гуджарат | Ахмадабад | Гуджарат | Преподобный Дэвид Х. Десаи, [ 17 ] CNI , BD ( Серапур ) |
IX. | 1986 | Джабалпурский вспомогательный | Джабалпур | Мадхья-Прадеш | Преподобный Дэниел Нат |
Х. | 1945 | Карнатака Вспомогательный | Бангалор | Карнатака | РС. Б.С. Шашикала Альва, CSI, M. Th. ( Серампур ) |
XI. | 1956 | Керала Вспомогательный | Коттаям | Керала | Преподобный Джейкоб Энтони Кудафинкал |
XII. | 1953 | Вспомогательная служба Северо-Западной Индии | Нью-Дели | Нью-Дели | Преп. Гершомбхай Хирсти, CNI , BD ( Серампур ) [ 18 ] |
XIII. | 1983 | Одиша Вспомогательный | Каттак | Одиша | Преподобный Б.К. Кури |
XIV. | 1966 | Ранчи Вспомогательный | Ранчи | Джаркханд | Преп. Сома Бхаткар, CNI |
XV. | 1956 | Вспомогательный Шиллонг | Шиллонг | Мегхалая | Преподобный VTS Langstieh |
XVI. | 1820 | Вспомогательный персонал Тамил Наду | Ченнаи | Тамил Наду | Преп. П. Мозес Девадасон, CSI , BD ( Серампур ) [ 19 ] |
XVII. | 2016 | Телангана Вспомогательный | Секундерабад | Телангана | Преподобный о. Джон Бэйси Пол, CSI , M.Th. (Серампур) |
Управление Обществом
[ редактировать ]Общество возглавляют способные администраторы, происходящие из духовенства . В 1980 году, когда возник разрыв, Обществу пришлось назначить мирян на временный период, но с назначением преподобного М. Мани Чако , исследователя Ветхого Завета и члена Общества библейских исследований в Индии (SBSI), Обществом вновь руководит духовенство .
Трастовая ассоциация
[ редактировать ]Трастовая ассоциация Индийского библейского общества (IBSTA) является основным органом управления, который управляет администрацией Библейского общества Индии и возглавляется богословами, в том числе Виктором Премасагаром , навамани Элией Питером и другими священнослужителями .
Генеральные секретари
[ редактировать ]Хотя генеральные секретари занимали короткий срок, именно сельский пастор, преподобный А. Э. Инбанатан, занимал самый длительный срок и строил общество во всех сферах перевода, продвижения, распространения и мобилизации ресурсов.
Годы | Преемственность генеральных секретарей [ 20 ] | Полученные академические степени/Другие примечания |
1944-1947 | Преподобный Дж. С. М. Хупер , WMMS , [ 21 ] | BA ( Оксфорд ), MA ( Оксфорд )/ Медаль Кайсар-и-Хинд 1938 г. |
1947-1949 | Преподобный Джордж Синкер , C of E | |
1949-1958 | Мистер Премананда Моханти Миряне | Массачусетс ( Калькутта ) [ 22 ] / MLA - Законодательное собрание Одиши, 1937–1946 гг. [ 23 ] |
1958-1959 | г-жа Марджори Харрисон Миряне [ 24 ] | |
1959-1960 | Преподобный В. Парк Рэнкин , MCI | |
1960-1981 | Преподобный А.Э. Инбанатан , CSI | BD ( Серампур ), MA ( Юнион ), доктор философии ( Хартфорд ) |
1981 | Генерал-майор О.М. Мани, [ 25 ] Корпус [ 26 ] Миряне | Офицер в отставке Инженерного корпуса индийской армии |
1981-1982 | Г-н Т. Альберт Манорадж, IPS Миряне [ 27 ] | Бывший полицейский |
1982-1985 | Г-н Т. Джон Рамакришнан, IAS Миряне [ 28 ] | Государственный служащий в отставке |
1985-2011 | Мистер. БК Праманик, OSCS Миряне [ 29 ] | Сотрудник государственной службы Одиши, добровольно ушедший со службы |
2011- | Преподобный М. Мани Чако , CSI | BD ( Серампур ), M. Th. ( Серампур ), Ph.D. ( Лондон ) |
Посевной круг
[ редактировать ]«Sowing Circle» — раз в три года журнал, выходящий на английском языке в Бангалоре Библейским обществом Индии для частного распространения и содержащий обзоры его работы на всем Индийском субконтиненте . [ 30 ]
Журнал часто упоминается учеными. [ 31 ] и другие писатели. [ 32 ] Дэвид Вумлаллиан Дзо из Делийского университета в книге «Прошлое маргинального сообщества: этноистория и изменчивая идентичность Дзо в Манипуре » [ 33 ] существенно цитировал журнал в вопросах, касающихся переводов на язык Цзоу .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Невилл Баркер Крайер, «Библия по всему миру» , Mowbrays, 1979, стр. 109. [1]
- ^ Перейти обратно: а б с д Библейское общество Индии, руководство
- ^ Phualva Times, Dr. Мачхунги станет заместителем директора BSI CRRM , 17 февраля .
- ^ Налоговый менеджмент, Индия
- ^ «Перевод» . Библейское общество Индии. Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 12 октября 2015 г.
- ^ Нирмал, Чирандживи (2011). Изображение слова: перспектива двадцать первого века . Бангалор: Библейское общество Индии. п. 70. ИСБН 978-81-221-2908-3 . OCLC 785824115 .
- ^ Нирмал, Чирандживи (2011). Изображение слова: перспектива двадцать первого века . Бангалор: Библейское общество Индии. п. 12,13. ISBN 978-81-221-2908-3 . OCLC 785824115 .
- ^ Нирмал, Чирандживи (2011). Изображение слова: перспектива двадцать первого века . Бангалор: Библейское общество Индии. п. 23. ISBN 978-81-221-2908-3 . OCLC 785824115 .
- ^ Перейти обратно: а б Бэзил Ребера , Библейское общество Индии и межконфессиональные переводы , в DS Amalorpavadass (отредактировано), Отчет II Всеиндийского библейского собрания , NBCLC, Бангалор, 1975, стр. [3]
- ^ Дж. Арангаден , Скрипач в зоопарке , iUniverse, Блумингтон, 2011, стр.89. [4]
- ^ Посевной круг , Том 28, Номер 1, январь-апрель 2012 г., стр.20
- ^ Райанна Говинду, Застольное братство Иисуса (Луки 5.27-32) , Папский городской университет , Рим , 2003. [5]
- ↑ Библейское общество Индии, список вспомогательных организаций, октябрь 2015 г.
- ^ Посевной круг , Том 34, номер 2, июль – декабрь 2018 г.
- ^ Посевной круг , Том 32, Номер 1, январь-апрель 2016 г., стр.9
- ^ Перейти обратно: а б Связано [ постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Церковь Северной Индии . [6] Архивировано 24 апреля 2016 г. на Wayback Machine.
- ^ в Серампуре Регистрация на экзамен . [7]
- ^ « Посевной круг , Том 29, Номер 2, май-август 2013 г., стр.32-33» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 5 августа 2016 г.
- ^ ГРВ Прасад , Чирандживи Дж. Нирмал, Изображение слова: перспектива двадцать первого века , Библейское общество Индии 1811-2011, Библейское общество Индии, Бангалор , 2000, (переработанное издание 2011 г.), стр.115. [8] [ мертвая ссылка ]
- ^ Кеннет Крэкнелл, Сьюзан Дж. Уайт, Введение в мировой методизм , издательство Кембриджского университета, Кембридж, 2005, стр.150. [9]
- ^ Календарь Калькуттского университета на 1929 год , стр.511. [10]
- ^ Законодательное собрание Одиши - Список членов первого собрания перед обретением независимости (02.03.1937-14.09.1945). [11]
- ^ Годовой отчет Американского библейского общества , том 149, Американское библейское общество, 1964, стр.144. [12]
- ^ Дж. С. Ишар, История проекта Вартак , Организация приграничных дорог . [13]
- ^ Дж. С. Бава, История инженерного корпуса , Palit & Palit Publishers, Нью-Дели, 1980, стр. 193. [14]
- ^ Гражданский список индийской полицейской службы , 1968, стр.232.
- ^ Interact 2012 Методистской церкви Индиранагара, Бангалор
- ^ Г-н Б.К. Праманик был удостоен звания почетного доктора непризнанным учреждением, не имеющим никакой репутации перед Комиссией по университетским грантам . Следовательно, приставка была сохранена: « Мистер См. Некоторые выдающиеся выпускники и почетные обладатели степеней IICM». [15]
- ^ Журнал Training International, Посевной круг
- ^ Бангалорский теологический форум , Том 33, 2001 г.
- ^ Дэниел Сатьиарадж, Каждый день с нашим удивительным Богом: вдохновляющие правдивые истории . [16]
- ^ Дэвид Вумлаллиан Дзо, Прошлое маргинального сообщества: этноистория и изменчивая идентичность Дзо в Манипуре в Indian Historical Review , том 36, выпуск 2, 2009, стр. 209–235. [17]