Аудио текст М
Текст М корпуса ронгоронго , большей из двух табличек в Вене и поэтому также известный как Большая или Великая венская табличка , является одним из двух дюжин сохранившихся текстов ронгоронго.
Другие имена
[ редактировать ]М — стандартное обозначение, предложенное Бартелем (1958). Фишер (1997) называет его RR24 .
Расположение
[ редактировать ]Музей этнологии , Вена. Каталожный номер 22869.
Репродукция находится в Музее человека в Париже.
Описание
[ редактировать ]Сгнившая нерифленая табличка из тихоокеанского палисандра (Орлиак 2005), 28,4 × 13,7 × 2,5 см, М — одна из табличек ронгоронго в худшем состоянии. Очевидно, он много лет пролежал на стороне Б во влажной почве, вероятно, в пещере. Края сгнили, а поверхность изъедена червями. Фишер предполагает, что порезы сверху и по бокам могли быть преднамеренными для наложения плетений.
Провенанс
[ редактировать ]В 1882 году археологическая экспедиция на борту корабля SMS Hyäne посетила остров Пасхи, и капитан Вильгельм Гейзельер приобрел две таблички. Покупка была организована Шлюбахом, немецким консулом в Вальпараисо , по просьбе Адольфа Бастиана , директора Königliches Museum für Völkerkunde в Берлине. Таблетки были переданы дяде жены Шлубаха, Александру Салмону-младшему три таблетки: M , N и O. , который затем отправил Шлубаху Несколько лет спустя, когда Шлубах вернулся в Гамбург, он отправил Бастиану только одну из табличек, а две другие продал в частном порядке гамбургской фирме «Klée und Kocher». Затем они были проданы австрийскому вице-консулу в Гамбурге Генриху Фрайхерру фон Вестенхольцу, который в 1886 году подарил их Венскому музею Фёлькеркунде .
Александр Салмон-младший, управляющий плантациями Брандера на острове Пасхи, который расшифровал и (плохо) перевел «чтения», полученные Яуссеном для своих текстов, поощрял изготовление произведений искусства Рапануи, и некоторые ученые поставили под сомнение их подлинность. Однако он никогда не представлял их как подлинные, и Фишер признает этот текст подлинным.
Содержание
[ редактировать ]Хотя текста для продолжения немного, Фишер сообщает, что линия Mr2 разделяет две последовательности символов с Gr2 на Малой табличке Сантьяго , которая, как он предполагает, могла быть моделью Большой Вены.
Текст
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в расширении . Вы можете помочь, добавив к нему . ( июнь 2008 г. ) |
видны девять строк по ~120 символов На стороне a ; сторона b «уничтожена». Фишер говорит, что М, по-видимому, когда-то держал c. 11 строк текста с каждой стороны, очень похоже на «Мамари». В строке a7 есть «слабые следы» символов, которые, по мнению Фишера, можно восстановить с помощью электронных изображений.
Фишер также сообщает (стр. 398), что М недавно получил повреждения:
- С прискорбием приходится сообщать, что между 1933 годом, когда Поль Риве сделал гипсовый слепок (MH 33.79.2) этой таблички для своего Музея этнологии (ныне Музей человека) в Париже, и 1992 годом, когда я осмотрел оригинал в Вене, обнаружились большие повреждения. Последовательность теперь отсутствует в средней верхней строке таблички […]. Но что еще хуже: кто-то, очевидно, намеренно удалил из таблички фрагмент, содержащий части двух строк иероглифов. Около 13 элементов [М]а1 и три из [М]а2 — фрагмент c. Размером 7 × 2 см — сейчас отсутствуют.
Ссылки
[ редактировать ]- БАРТЕЛЬ, Томас С. 1958. Основы расшифровки письменности острова Пасхи. Гамбург: Крам, де Грюйтер.
- ФИШЕР, Стивен Роджер. 1997. РонгоРонго, Письмо острова Пасхи: история, традиции, тексты. Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- ОРЛИАК, Кэтрин. 2005. «Таблетки Ронгоронго с острова Пасхи: ботаническая идентификация и 14 C Датировка.» Археология в Океании 40.3.