Совершенно новый час Папайя
Совершенно новый час Папайя | |
---|---|
![]() | |
Жанр |
|
На основе | Попай от EC Сегар |
Режиссер |
|
Голоса | |
Композитор музыкальной темы | Сэмми Лернер (аранжировка Хойта Кертина ) |
Вступительная тема | «Я Моряк Попай» |
Композитор | Хойт Кертин |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 4 |
Количество серий | 56 (164 сегмента) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | |
Продюсеры |
|
Редакторы |
|
Производственные компании | |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | CBS |
Выпускать | 9 сентября 1978 г. 5 сентября 1983 г. | -
Связанный | |
Попай и сын (1987) |
The All New Popeye Hour — американский мультсериал, созданный компаниями Hanna-Barbera Productions и King Features Entertainment . в главной роли комиксов с персонажем Попаем Сериал транслировался с 1978 по 1983 год по субботам утром на канале CBS . Несмотря на неоднозначную реакцию сериала (в основном его критиковали за дешевую анимацию, сценарий и социальную рекламу), он стал хитом для King Features Entertainment.
Производство
[ редактировать ]Шоу было продюсировано компанией Hanna-Barbera Productions , которая попыталась сохранить стиль оригинального комикса Thimble Theater, соблюдая при этом существующие ограничения на содержание насилия . [ 1 ] Показанными персонажами, помимо популярных главных звезд фильмов «Попай», «Блуто» , «Олив Ойл» и «Вимпи» , были Суи'Пи , Пупдек Паппи , джип Юджин и четвероплемянники Попая. Наряд Попая вернулся к его первоначальной синей матросской форме, за исключением белой шляпы, которая сохранила стиль «Кубка Дикси». Имя Блуто было восстановлено, поскольку оно было изменено на «Брут» для мультфильмов о Попае начала 1960-х годов из-за неправильного понимания King Features относительно того, кому принадлежат права на персонажа. [ 2 ] Олив Ойл также вернулась к своему образу 1930-х годов.
Вначале «Новый час Попая» состоял из трех сегментов: «Попай», «Охота за сокровищами Попая» и « Динки-собака », сегмента, не связанного с Папаем, о злоключениях огромной овчарки , из которого позже было выделено собственное шоу. В 1979 году к шоу добавился «Спортивный парад Попай». [ 3 ]
Из-за ограничений на насилие в телевизионных мультфильмах для детей в то время Попай не наносил ударов в отместку Блуто; он часто поднимал его своими руками или с помощью техники и швырял прочь. [ 4 ] в последний раз В этом сериале Джек Мерсер озвучивал Попая; он умер 4 декабря 1984 года, через пятнадцать месяцев после отмены шоу. В отличие от большинства других мультсериалов, созданных Ханной-Барбера в 1970-х годах, «Новый час Папайя» не содержал смеха .
В каждом выпуске также есть вставка социальной рекламы, называемая «Совет по безопасности» или «Совет по здоровью», о вещах, которые включают, помимо прочего, мытье рук перед ужином, чистку зубов, питание, правильный переход улицы, защиту от солнечных ожогов и безопасность распыления краски. В некоторых «Советах по безопасности» фигурирует антропоморфный волк по имени Мистер Нет-Но, который занимается опасными или разрушительными действиями, такими как употребление токсичных веществ, употребление алкоголя, курение и употребление наркотиков в рекреационных целях. Он склонен заставлять Пайпая, Пипая, Пупай и Пупай делать то же самое, пока его либо не остановят каким-либо образом, либо не отвернут Попай.
канал CBS транслировал получасовой специальный выпуск The Popeye Valentine Special: Sweethearts at Sea . Пока сериал находился в производстве, 14 февраля 1979 года [ 5 ]
«All New Popeye Hour» транслировался на канале CBS до сентября 1981 года, когда его сократили до получасового шоу и переименовали в «Comedy Show Popeye and Olive» . В шоу добавлено два новых сегмента. Первым сегментом был «Доисторический Папай», похожий на «Флинстоуны » . [ 3 ] Вторым сегментом был «Рядовой Олив Ойл», где Олив и Алиса-болванка вступают в армию , а затем продолжают водить своего инструктора по строевой подготовке, сержанта. Берта Бласт (озвучивает Джо Энн Уорли ) сумасшедшая, но впечатляет командира базы, полковника Крамба (озвучивает Хэл Смит ). Этот мультфильм основан на идее рядового Бенджамина ; Ханна-Барбера также одновременно создавала практически идентичную концепцию с персонажами ситкома Лаверн и Ширли под названием «Лаверн и Ширли в армии» для конкурирующей сети ABC . в то время [ 6 ]
Шоу было исключено из программы CBS в сентябре 1983 года, и мультфильмы были немедленно проданы местным станциям в общенациональном синдикации . Они также были выпущены на VHS и DVD. Синдицированная версия в настоящее время может [ когда? ] его можно будет увидеть на Amazon Prime Video , Tubi (как «Попай: Продолжающиеся приключения») и на YouTube (как «Совершенно новый Попай»).
Голосовой состав
[ редактировать ]Помимо создания многих сценариев мультфильмов, Джек Мерсер повторил свой голос в роли Попая, а Мэрилин Шреффлер и Аллан Мелвин стали новыми голосами Олив Ойл и Блуто соответственно ( Мэй Квестел пробовалась на Ханну-Барберу, чтобы воссоздать Олив Ойл, но была отклонено в пользу Шреффлера).
Основной
[ редактировать ]- Джек Мерсер в роли Попай , Пупдек Паппи , Пайпай, Пипай
- Аллан Мелвин, как Блуто
- Мэрилин Шреффлер в роли Олив Ойл , Морской Ведьмы , Сви'Пи , Алисы-болвана , Пупай, Пупай
- Джули Беннетт в роли Моники
- Доус Батлер, как Вимпи
- Джеки Джозеф, как Сэнди
- Дон Мессик в роли джипа Юджина
- Фрэнк Нельсон, как дядя Дадли
- Хэл Смит, как полковник Крамб
- Джон Стивенсон, как мистер Нет Нет
- Фрэнк Велкер, как Динки
- Джо Энн Уорли, как сержант. Берта Бласт
Дополнительный
[ редактировать ]- Роджер Бер
- Тед Кэссиди
- Ричард Эрдман
- Джон Гербер
- Росс Мартин
- Вирджиния МакСуэйн
- Пэт Пэррис
- Барни Филлипс
- Джейн Робертс
- Уильям Шаллерт
- Jean Vander Pyl
- Джанет Уолдо
- Ленни Вайнриб
Эпизоды
[ редактировать ]Сезоны 1–3 (1978–1980): « Совершенно новый час Папайя»
[ редактировать ]1 сезон (1978)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Плохой рыцарь для Попая/Балет-Хуи/Большое колесо» | Неизвестный | 9 сентября 1978 г. |
2 | 2 | "Велосипедные хулиганы Блуто/Була Була Хула" [ а ] /Хулиган Бульдозер" | подлежит уточнению | |
3 | 3 | «Кемпинг, который мы пойдем / Затонувшее сокровище капитана Мено» [ а ] /Осколок старой ледяной глыбы" | подлежит уточнению | |
4 | 4 | «Близкие контакты третьего шпината/Колдфингера» [ а ] /Хруст перед обедом» | подлежит уточнению | |
5 | 5 | «День на Muscle Beach/День на родео/Дилемма десятиборья» [ б ] " | подлежит уточнению | |
6 | 6 | «Бриллиант Дельмоника» [ а ] /Драка с бесплатной перевозкой/Получение козла Попая" | подлежит уточнению | |
7 | 7 | «Попай с мозгами-наследником / Здесь тебя тушат / Лошадь летящего цвета» [ а ] " | подлежит уточнению | |
8 | 8 | «Я оставил свой шпинат в Сан-Франциско/Я хочу, чтобы мама» [ а ] /Одиночество Папая, живущего на расстоянии [ а ] " | подлежит уточнению | |
9 | 9 | «Маска Горгонзолы. [ а ] /Мать Гусыня на свободе/Сияющий час Оливы» | подлежит уточнению | |
10 | 10 | «Сыграй еще раз, Попай» [ а ] /Полли хочет немного шпината/Машиностроительная компания Попая» | подлежит уточнению | |
11 | 11 | «Звездный час Попая / Корни Попая / Попай и снежный человек» | подлежит уточнению | |
12 | 12 | «Попай и бобовый стебель/Попай и вредитель/Попай и пираты» | подлежит уточнению | |
13 | 13 | «Попай в центре Земли/Попай с Клондайка/Попай-плотник» [ а ] | подлежит уточнению | |
14 | 14 | «Плотник Попай/Сантехник Попай/Робот Попай» | подлежит уточнению | |
15 | 15 | «Попай-лунатик/Попай едет в Голливуд/Попай отправляется в плавание» | подлежит уточнению | |
16 | 16 | «Попай идет на осмотр достопримечательностей/Попай встречает монстра Блутоштейна/Попай на западе» | подлежит уточнению | |
17 | 17 | «Попай ловит морскую агу / Попай против машины / Печать с призывом» | подлежит уточнению | |
18 | 18 | «Лечение от акул / Корабль, здравствуй / Корабль, здравствуй» | подлежит уточнению | |
19 | 19 | "Лыжи - предел / Чаша со шпинатом / Шпинатная лихорадка" | подлежит уточнению | |
20 | 20 | «Весеннее изумление в Париже» [ а ] /Погоня с препятствиями на взлетах и паденияхМеч Фицуилли [ а ] /Возьми меня в игру «Драка»» | подлежит уточнению | |
21 | 21 | «Ужасающий поход за сокровищами Трансильвании» [ а ] /Три кольца Динь-а-Линг [ а ] /Три кольца Динь-а-Линг [ а ] " | подлежит уточнению | |
22 | 22 | "Сокровище залива Хоу" [ а ] /Сокровище Вернера Шницеля [ а ] /Трио в Рио [ а ] " | подлежит уточнению | |
23 | 23 | «Кит из сказки / Что Маттерхорн? / Дикее, чем обычно, Голубая вон там» | подлежит уточнению | |
24 | 24 | "Маунти округа Юкон" | подлежит уточнению |
2 сезон (1979)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
25 | 1 | «Плохой день в пекарне/Бу-кто/Строим болванов» | подлежит уточнению | |
26 | 2 | «В одном месте в Ла-Манче/Фантастическая гимнастика». [ с ] /Игра" | подлежит уточнению | |
27 | 3 | «Большой чемпионат по десятиборью» [ с ] /Король родео [ с ] /Любовь на скалах» | подлежит уточнению | |
28 | 4 | «У старого Макпопая была ферма / Блюз прослушиваемого дома Олив / Подробности мула» | подлежит уточнению | |
29 | 5 | «Попай с гребным колесом / Попай с педальным приводом / Грабеж внизу» [ а ] " | подлежит уточнению | |
30 | 6 | «Аква-цирк Попая / Ошеломление средней школы Попая / Проблема с пуделем Попая» | подлежит уточнению | |
31 | 7 | «Попай в стране чудес» [ а ] /Художник Попай/Королева груза» | подлежит уточнению | |
32 | 8 | "Голливудская охота за сокровищами" [ а ] /Катание на роликах/Попробуй полететь высоко в небо [ с ] " | подлежит уточнению | |
33 | 9 | «Сви'Пи отравляет парад / Бери или сваливай / Жесткие санки» | подлежит уточнению | |
34 | 10 | «Вода, что делаешь? [ с ] /Вествард Хо! Хо!" | подлежит уточнению |
3 сезон (1980)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
35 | 1 | «Отвратительный летающий объект/Альпийские горы для вас/Вокруг света за 80 часов» [ а ] " | подлежит уточнению | |
36 | 2 | «Плохая компания/За шпинатной кирпичной дорогой» [ а ] /Скалистая вешалка [ а ] " | подлежит уточнению | |
37 | 3 | «Дублин или ничего» [ а ] /Форум или против них [ а ] /Безумец стал дураком" | подлежит уточнению | |
38 | 4 | «Большой крапчатый кит / Слава, слава, Ганг здесь» [ а ] /В маленьком шпинатном городке [ а ] " | подлежит уточнению | |
39 | 5 | «Я бы не взял эту кобылу на ярмарку ради вызова/Веселое безумие на Марди Гра/Нет топлива лучше старого топлива». [ с ] " | подлежит уточнению | |
40 | 6 | «Оливия едет в Даллас / Паппи не влюбляется / Пик и тихо» | подлежит уточнению | |
41 | 7 | «Опасная погоня Попая за жемчужиной / Самооборона Попая / Попай из Шервудского леса» | подлежит уточнению | |
42 | 8 | «Попай из джунглей/Попай, одинокий легионер/Попай ставит в тупик Блуто» | подлежит уточнению | |
43 | 9 | «Мушкетер Попьер / Корабли, проходящие в страхе / Партнеры по спа-прогулке» | подлежит уточнению | |
44 | 10 | «Лучший удар в учебном лагере / Тур, каждому свое / Судья наносит ответный удар» | подлежит уточнению | |
45 | 11 | «Неопознанный боевой объект/ВОИЛ» | подлежит уточнению |
Сезон 4 (1981–1983): Комедийное шоу «Попай и Олив».
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Написал | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
46 | 1 | "Ранчо рептилий" [ д ] / Миссия невероятная [ и ] / Так кто же наблюдает за орнитологами? [ д ] " | «Ранчо рептилий»: Гленн Леопольд «Миссия невыполнима»: Клифф Робертс «Так кто же наблюдает за орнитологами»: Том Якутис | |
47 | 2 | «Компьютерный хаос [ и ] / Пещерный человек Чилли Кон [ д ] / Здесь сегодня - Гун завтра [ и ] " | «Компьютерный хаос»: Гленн Леопольд «Пещерный человек из Холодного мошенничества»: Гленн Леопольд и Клифф Робертс «Сегодня здесь — завтра бандит»: Гленн Леопольд | |
48 | 3 | «Вернись, маленький стегозавр» [ д ] / Войсковая терапия [ и ] / Разрушительные декораторы Оливы [ б ] " | «Вернись, маленький стегозавр»: Клифф Робертс «Троповая терапия»: Гленн Леопольд «Разрушительные декораторы Оливы»: Том Дагенайс | |
49 | 4 | "Родной Гун [ и ] / Дешевое свидание на скейтборде / Алиса в Стране ошибок [ и ] " | «Уроженец гунов»: Гленн Леопольд «Дешевое свидание на скейтборде»: Дуг Бут «Алиса в стране ошибок»: Клифф Робертс | |
50 | 5 | «Неандертальская неприятность» [ д ] / Комната крушения [ и ] / Невероятно уменьшающийся Папай» | «Неандертальская неприятность»: Гленн Леопольд «Комната крушения»: Фрэнсис Новье, Клифф Робертс и Гленн Леопольд «Невероятно уменьшающийся Папай»: Гленн Леопольд | |
51 | 6 | «Личные секретари [ и ] / Первый курорт [ д ] / Воздушный шар Гун [ и ] " | «Личные секретари»: Клифф Робертс «Первый курорт»: Клифф Робертс и Гленн Леопольд «Гун-воздушный шар»: Гленн Леопольд | |
52 | 7 | «Овощное рагу [ д ] / Много танков [ и ] / Победитель Мойщик окон» | «Овощное рагу»: Кослау Джонсон, Гленн Леопольд и Клифф Робертс. «Много танков»: Гленн Леопольд «Победитель мойщика окон»: Брайс Малек | |
53 | 8 | "Рокки Роллс" [ и ] / Фигня на автомойке / Снежный дурачок [ и ] " | «Рокки Роллс»: Клифф Робертс «Ферня на автомойке»: Гэри Гринфилд «Снежный дурак»: Клифф Робертс и Гленн Леопольд | |
54 | 9 | "Пляж Бронто" [ д ] / Инфинк-попробуй [ и ] / Полуночная поездка Попая Ревира» | «Бронто-Бич»: Клифф Робертс "Infink-try" и "Полночная поездка Попая Ревира" Гленн Леопольд | |
55 | 10 | "Гон Голливуд [ и ] / Попай ставит в тупик Блуто [ ж ] / Базовое обучение [ и ] " | «Голливудский бандит»: Гленн Леопольд и Клифф Робертс «Попай ставит в тупик Блуто»: будет объявлено позднее «Базовое обучение»: Гленн Леопольд и Клифф Робертс | |
56 | 11 | "Вверх по реке Ящерица" [ д ] / Джип Триллис [ и ] / Опыт переезда Оливы» | «Вверх по реке Ящериц» и «Острые ощущения от джипа» Гленн Леопольд «Опыт переезда Олив»: Брайс Малек |
Особенный
[ редактировать ]Заголовок | Режиссер | Написал | Раскадровка | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
"Специальный выпуск Папай на День святого Валентина: Влюбленные на море" | Оскар Блэк | Том Дагенайс и Джек Ханрахан | Джордж Сингер и Пол Соммер | 14 февраля 1979 г. |
Домашние СМИ
[ редактировать ]Первый DVD с The All New Popeye Hour был выпущен 16 мая 2000 года компанией Rhino Home Video и содержал восемнадцать отрывков из этого сериала. Несколько лет спустя Warner Home Video выпустила Popeye & Friends - Volume One , единственный DVD с восемью неотредактированными эпизодами. [ 7 ] По состоянию на 2024 год у сериала еще нет полного бокс-сета DVD.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа аб Эпизоды, входящие в « Охоту за сокровищами Попая» .
- ^ Jump up to: а б В титульных листах этих серий эти эпизоды названы или указаны с некоторыми орфографическими ошибками, такими как «Дилемна десятиборья» и «Разрушительные декораторы Оливы».
- ^ Jump up to: а б с д и ж Эпизоды, входящие в состав спортивного парада «Попай» .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Эпизоды, входящие в состав Prehistoric Popeye .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Эпизоды, входящие в состав Private Olive Oyl .
- ↑ Повтор эпизода третьего сезона.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Когда Попай был популярен без его удара!» . Сквигли . 9 марта 2017 года . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ «Попай и друзья, Том 1» . Разговор о DVD . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультипликационные шоу: иллюстрированная энциклопедия, с 1949 по 2003 год (2-е изд.). МакФарланд и Ко. с. 637. ИСБН 978-1476665993 .
- ^ «Менее жестокое возвращение Попая на телевидение! - Эксперт по попаю Фред Грандинетти рассказывает о новом часе Попай» . Searchmytrash.com . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ Вулери, Джордж В. (1989). Специальные анимационные телепередачи: Полный справочник за первые двадцать пять лет, 1962–1987 гг . Пугало Пресс. стр. 311–313. ISBN 0-8108-2198-2 . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ Перлмуттер, Дэвид (28 марта 2014 г.). America Toons In: История телевизионной анимации . МакФарланд. ISBN 9781476614885 . Проверено 18 августа 2017 г.
- ^ «Cartoon Brew: ведущая анимационная беседа » Попай и друзья» . 12 марта 2008 г. Архивировано из оригинала 12 марта 2008 г. Проверено 20 августа 2017 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1978 Дебют американского телесериала.
- Концовки американского телесериала 1983 года
- Американский мультсериал 1970-х годов.
- Американский мультсериал 1980-х годов.
- Американский детский комедийный мультсериал.
- Перезапуск мультсериала
- Оригинальные программы CBS
- Американские англоязычные телешоу
- Телесериал Моряк Попай
- Телевидение о снежном человеке
- Телесериал Ханны-Барбера
- Мультсериал CBS