Jump to content

трек смеха

Продолжительность: 14 секунд.
Пример смехотворного трека, записанного в 2009 году.

Трек смеха (или трек смеха ) — это аудиозапись, состоящая из смеха (и других реакций аудитории), обычно используемая в качестве отдельного саундтрека к комедийным постановкам. Трек смеха может содержать живую реакцию публики или искусственный смех ( заготовленный смех или фальшивый смех ), предназначенный для включения в шоу, или комбинацию того и другого. Впервые использование консервированного смеха для «подслащения» смеха было предложено американским звукорежиссером Чарльзом «Чарли» Дугласом .

Форма . звуковой дорожки в Audacity с фальшивым смехом, смешанным с настоящими аплодисментами студийной аудитории, которые следуют сразу за фальшивым смехом

Смех Дугласа стал стандартом на основном телевидении в США, доминируя в большинстве ситкомов и скетч-комедий в прайм-тайм с конца 1950-х до конца 1970-х годов. Использование смеха Дугласа уменьшилось к 1980-м годам с появлением стереофонического смеха. Кроме того, однокамерные ситкомы вообще исключали аудиторию. Консервированный смех используется, чтобы побудить зрителя смеяться.

История в Соединенных Штатах

[ редактировать ]

До появления радио и телевидения зрители видели живые комедийные представления в присутствии других зрителей. радио и Продюсеры телевидения использовали записи живых выступлений, а более поздние студийные шоу пытались воссоздать эту атмосферу, добавляя в саундтрек звуки смеха или другие реакции толпы.

Джек Дадсуэлл, бывший владелец WWJB во Флориде, создал первую «смеющуюся пластинку». [1]

В 1946 году Джек Маллин привез с радио Франкфурта магнитофон Magnetophon вместе с 50 катушками ленты; магнитофон был одним из магнитных магнитофонов, которые BASF и AEG построили в Германии, начиная с 1935 года. Лента диаметром 6,5 мм могла записывать 20 минут на катушку высококачественного аналогового аудиозвука ; Затем Александр М. Понятов приказал своей компании Ampex изготовить улучшенную версию Магнитофона для использования в радиопроизводстве. [2] Бинг Кросби в конце концов применил эту технологию для предварительной записи своего радиошоу, которое было запланировано на определенное время каждую неделю, чтобы избежать необходимости выступать вживую, а также исполнять его во второй раз для публики Западного побережья.

С внедрением этого метода записи стало возможным добавлять звуки во время постобработки . давний инженер и пионер звукозаписи, Джек Маллин, объяснил, как был изобретен смех в шоу Кросби:

Деревенский комик Боб Бернс однажды присутствовал на шоу и добавил в шоу несколько своих тогда чрезвычайно пикантных и необычных народных фермерских историй. Мы записали это вживую, и все они громко смеялись, и этот смех продолжался и продолжался, но мы не могли использовать шутки. Сегодня эти истории по сравнению с ними показались бы скучными, но тогда на радио все было по-другому, поэтому сценарист Билл Морроу попросил нас приберечь смех. Пару недель спустя у него было не очень смешное шоу, и он настоял, чтобы мы включили в него спасенный смех. Так родился смех-трек. [3]

Ранние прямые трансляции американского телевидения, кино; "подслащивающий"

[ редактировать ]

На раннем телевидении в большинстве шоу, которые не транслировались в прямом эфире, использовалась одной камерой техника кинопроизводства , при которой шоу создавалось путем съемки каждой сцены несколько раз с разных ракурсов . [3] Хотя игру актеров и съемочной группы можно было контролировать, нельзя было рассчитывать на то, что живая публика будет смеяться в «нужные» моменты; в других случаях считалось, что зрители смеялись слишком громко или слишком долго. [3]

CBS Звукорежиссер Чарли Дуглас заметил эти несоответствия и взял на себя задачу исправить ситуацию. [4] Если шутка не вызывала желаемого смеха, Дуглас добавлял дополнительный смех; если живая публика смеялась слишком долго, Дуглас постепенно приглушал хохот. Этот метод редактирования стал известен как подслащение , при котором записанный смех используется для усиления реакции реальной аудитории студии, если она не отреагировала так сильно, как хотелось бы. [4] И наоборот, этот процесс можно использовать для «ослабления» реакции аудитории, приглушая нежелательный громкий смех или устраняя неуместные аплодисменты, тем самым делая смех более соответствующим методу рассказа истории, который предпочитает продюсер. [5]

Еще работая на CBS, Дуглас построил прототип смехотворной машины, которая состояла из большого деревянного колеса диаметром 28 дюймов с приклеенной к внешнему краю катушкой ленты с записями легкого смеха. Машина управлялась ключом, который играл до тех пор, пока не коснулся другого фиксатора на колесе, вызывая таким образом полный смех. Поскольку она была построена в рабочее время, CBS потребовала завладеть машиной, когда Дуглас решил прекратить свое сотрудничество с ними. Прототип машины развалился через несколько месяцев использования. [6] Дуглас разработал расширение своей техники в 1953 году, когда он начал извлекать смех и аплодисменты из записанных живых саундтреков (в основном из пантомимы фрагментов «Шоу Рэда Скелтона» ), а затем помещал записанные звуки в огромный магнитофон.

Этот записанный смех можно было бы добавить к программам, снятым одной камерой. Первым американским телешоу, включавшим смех, был ситком «Шоу Хэнка МакКьюна» другие шоу, снятые на одну камеру, такие как «Гордость семьи» (ABC, 1953–54). в 1950 году . Вскоре этому примеру последовали и [7] хотя некоторые из них, такие как «Проблемы с отцом» ( ABC , 1950–55), «Шоу Бьюлы» (ABC, 1950–52) и «Голдберги» (несколько каналов, 1949–56), не привлекали публику или вызывали смех. «Театр четырех звезд» , сериал-антология, не использовал смех или аудиторию в своих случайных комедийных эпизодах, а сопродюсер Дэвид Нивен назвал смехотворный трек «диким неразборчивым весельем» и заявил, что «я занесу эту идею в черный список, если она когда-нибудь появится». Не то чтобы выйдет. Обойдемся без механических ухищрений». [8]

Многокамерные шоу

[ редактировать ]

Вскоре после появления смеха Люсиль Болл и Дези Арназ разработали метод съемки с живой аудиторией с использованием установки из нескольких пленочных камер . Первоначально этот процесс использовался для их ситкома « Я люблю Люси» , в котором использовалась живая студийная аудитория и не было смеха. [4] В многокамерных шоу с живой аудиторией иногда в качестве дополнения к ответам использовались записи смеха. Sketch Комедийные и развлекательные шоу в конечном итоге перешли от прямого вещания к видеозаписи , что позволяло редактировать шоу перед выходом в эфир. Физическое редактирование записанного на пленку выступления для публики (затем с использованием квадруплексной видеокассеты ) до того, как появился электронный дубляж, привело к появлению неровностей и пробелов в саундтреке; [9] Затем Дугласу было предложено устранить эти пробелы.

И исполнители, и продюсеры постепенно начали осознавать силу заранее записанного смеха. [5] Будучи свидетелем раннего постпродакшн-монтажа, комик Милтон Берл однажды указал на конкретную шутку и сказал: «Пока мы здесь этим занимаемся, эта шутка не получила того отклика, которого мы хотели». После того, как Дуглас от души рассмеялся после неудачной шутки, Берл, как сообщается, прокомментировал: «Видишь? Я же говорил тебе, что это смешно». [3] Комик Боб Хоуп , работая над одним из своих телевизионных выпусков, взял руки Дугласа в свои и начал потирать их, чтобы создать эффект разминки пальцев Дугласа, говоря: «Хорошо, а теперь рассмейтесь». [10]

1960-е годы

[ редактировать ]

По мере развития среды производственные затраты, связанные с прямой трансляцией телевидения, росли. Съемки в студии со зрителями, как это делали «Я люблю Люси» или «Шоу Эда Салливана» , также имели свои ограничения: половина зрителей не могла видеть шоу с того места, где они сидели. Дугласа пригласили для имитации реакций с нуля на протяжении всего шоу. [10] Продюсеры вскоре поняли, насколько проще было снимать шоу без присутствия публики и адаптировать реакцию во время постпродакшена. Режиссеры изначально не оставляли места для вставки реакций, что затрудняло смягчение и приводило к заглушению диалогов. Карточки с ответами аудитории неоднократно приходили, в которых говорилось, что смех казался вынужденным или надуманным. [10] Сценаристы постепенно стали лучше осознавать пространство, необходимое для смеха, и начали рассчитывать свои сценарии вокруг него. Режиссеры постепенно оставляли место для еще не услышанной реакции аудитории; продюсеры заложили в бюджет пост-продакшн, чтобы Дугласу было легче редактировать. [5]

В большинстве телевизионных ситкомов, снятых в 1950-х и 1960-х годах, использовалась техника одной камеры со смехом, имитирующим отсутствующую аудиторию. [7] Продюсеры разочаровались в многокамерном формате; В то время было принято мнение, что зрители вживую были напряжены, нервничали и редко смеялись по команде. [11]

Герои Хогана

[ редактировать ]
Тест на то, сможет ли ситком выжить без смеха, был проведен в пилотном эпизоде » ​​« Героев Хогана .

Сетевые исследования показали, что смех был обязательным, чтобы позиционировать шоу с одной камерой как комедию. Эксперимент, направленный на то, чтобы увидеть, будет ли комедия лучше со смехом, был опробован в 1965 году, когда CBS показала свой новый однокамерный ситком « Герои Хогана» для проверки аудитории в двух версиях: одна со смехом, другая без. Частично из-за несколько интеллектуального характера юмора шоу версия без смеха провалилась, а версия со смехом удалась. Шоу транслировалось со смехом, а CBS использовала смех для всех. комедии потом. [3]

Треки смеха в ситкомах различались в зависимости от стиля шоу. Чем диковиннее шоу, тем агрессивнее смех. Такие шоу, как Bewitched , The Munsters , I Dream of Jeannie и The Beverly Hillbillies , в значительной степени опирались на смеховые треки, в то время как более приглушенные программы, такие как The Andy Griffith Show , The Brady Bunch и My Three Sons , содержали более модулированный смех. В некоторых шоу, таких как Get Smart , смех становился все более агрессивным по мере развития сериала, в то время как такие шоу, как M*A*S*H, смягчали смех по мере того, как сериал становился более драматичным; он полностью отсутствовал во время сцен в операционной . [10]

К середине 1960-х годов почти каждый ситком в США снимался одной камерой и был снабжен смехом. Лишь несколько программ, таких как «Шоу Джоуи Бишопа» , «Шоу Дика Ван Дайка» и «Шоу Люси», использовали студийную аудиторию, но усиливали настоящий смех за счет «подслащивания». [5]

Чарли Дуглас и загадочная «коробочка для смеха»

[ редактировать ]

С конца 1950-х до начала 1970-х годов Дуглас обладал монополией на дорогостоящий и кропотливый смеховой бизнес. [12] К 1960 году почти каждое шоу в прайм-тайм в США сопровождалось Дугласом. Когда пришло время «посмеяться», продюсер указал Дугласу, где и когда вставить требуемый тип смеха. [13] Между Дугласом и продюсером неизбежно возникли разногласия, но последнее слово оставалось за продюсером. [13] Выполнив свое указание, Дуглас приступил к работе над созданием аудитории вне поля зрения продюсера или кого-либо еще, присутствующего в студии. [13]

в июле 1966 года прокомментировал Критик Дик Хобсон в статье TV Guide , что семья Дугласов была «единственной игрой для смеха в городе». [13] Очень немногие в отрасли когда-либо были свидетелями того, как Дуглас использовал свое изобретение, поскольку он, как известно, тщательно скрывал свою работу. [14] и был одним из самых обсуждаемых людей в телеиндустрии. [11]

Дуглас основал компанию Northridge Electronics в августе 1960 года, названную в честь пригорода Лос-Анджелеса в долине Сан-Фернандо , где семья Дуглас проживала и вела свой бизнес в гараже, запертом на замок. [13] Когда их услуги были необходимы, они привозили устройство в монтажную, подключали его и приступали к работе. [13] Производственные студии привыкли видеть, как Дуглас курсирует из студии в студию, чтобы подмешать свой искусственный смех во время постпродакшена. [12]

Технологические достижения, изобретенные Дугласом, очень напоминали те, которые были обнаружены в музыкальных инструментах, таких как Chamberlain Music Master и Mellotron . [15] Его сложное, единственное в своем роде устройство, ласково известное в индустрии как «коробка для навеса», было надежно закреплено висячими замками, имело высоту более двух футов и работало как орган. [13] Дуглас использовал клавиатуру, похожую на клавиатуру пишущей машинки, чтобы выбрать соответствующий стиль, пол и возраст смеха, а также педаль для определения продолжительности реакции. Внутри машины было множество записанных смешков, тряски и смеха: 320 смехов на 32 петлях ленты , по десять на петлю. Каждый цикл содержал до десяти отдельных смехов аудитории, соединенных друг с другом, кружащихся одновременно в ожидании сигнала. [13] Поскольку записи были зациклены, смех воспроизводился неоднократно в одном и том же порядке. Звукорежиссеры могли смотреть ситкомы и точно знать, какой повторяющийся хохот будет следующим, даже если они смотрели серию впервые. Дуглас часто комбинировал разные смехы, длинные или короткие. Внимательные зрители могли заметить, когда он решил смешать смех, чтобы создать эффект более разнообразной аудитории. [11] Вместо того, чтобы быть простыми записями смеющейся публики, смех Дугласа был тщательно сгенерирован и микширован, придавая некоторым смеху детальную индивидуальность, например, «парень, который рано понимает шутку», «хихикает домохозяйка» и «тот, кто не понял шутку». но все равно смеется», все смешано и многослойно, чтобы создать иллюзию реальной аудитории, реагирующей на рассматриваемое шоу. Глубокий мужской смех сменился новым женским смехом, или пронзительное женское хихиканье сменилось мужским хихиканьем. [11] Один продюсер заметил периодический смех женщины, которую он назвал «леди из джунглей» из-за ее пронзительного крика. После регулярных жалоб Дугласу, смех был исключен из основного состава. [13]

В цикле также был 30-секундный трек «хихиканья», в котором отдельные люди тихо смеялись. Этот «хихикающий» трек использовался, чтобы заглушить смех, и всегда играл на заднем плане. Когда Дуглас искренне рассмеялся, он увеличил громкость смеха, чтобы сгладить финальный микс. Этот трек смеха был расширен до 45 секунд в 1967 году, позже до 60 секунд в 1970 году и претерпел капитальные изменения в 1964, 1967, 1970 и 1976 годах. Дуглас поддерживал свежесть записей, внося небольшие изменения каждые несколько месяцев, полагая, что зрительская аудитория менялась с течением времени. время. [13] У Дугласа также было множество аплодисментов публики, «ох» и «ааа», а также люди, двигавшиеся на своих местах (многие продюсеры настаивали на том, чтобы их было постоянно слышно). [13]

Только ближайшие члены семьи знали, как выглядело устройство изнутри. [13] (в свое время «лафовый ящик» называли «самым востребованным, но хорошо скрываемым ящиком в мире»). [11] В процессе монтажа участвовало несколько членов семьи Дуглас, и каждый отреагировал на шутку по-разному. Чарли Дуглас был самым консервативным из всех, поэтому продюсеры часто делали ставки на сына Чарли Боба, который был более либерален в выборе смеха. [13] Незначительные структурные изменения могут иметь огромные последствия для этической ситуации, на которую указывает смех. [16] Дуглас хорошо знал свой материал, так как сам его составил. У него были десятки реакций, и он знал, где найти каждую. Дуглас регулярно слегка ускорял смех, чтобы усилить эффект. Его работа была высоко оценена многими представителями телеиндустрии. [14] С годами Дуглас добавлял новые записи и возрождал старые, вышедшие из употребления, а затем удалил новые треки. Смех, услышанный в ситкомах начала 1960-х годов, вновь всплыл на поверхность спустя годы, в конце 1970-х. Особенно начиная с 1970-х годов Дуглас начал чередовать обновленный трек смеха со старым треком смеха и даже иногда объединять их вместе. [14] Одновременно можно было объединить и наложить до 40 различных клипов смеха, создавая эффект более масштабной и громкой реакции, хотя на самом деле один и тот же смех позже был слышен индивидуально. [17] По мере того, как движение за гражданские права набирало обороты, Дуглас также начал делать свой смех более разнообразным, включая примеры смеха людей из других культур, чье звучание заметно отличалось от смеха белых американцев. [17]

«Ящик для белья» Дугласа был куплен незамеченным на аукционе в 2010 году, когда его владелец не заплатил арендную плату за шкафчик, в котором он находился. Позже он обсуждался и демонстрировался в выпуске Antiques Roadshow в июне 2010 года из Сан-Диего, Калифорния, где его стоимость была оценена в 10 000 долларов. [18]

Мультфильмы и детские шоу

[ редактировать ]

Интеграция смехотворных треков вышла за рамки программ живых выступлений и включила избранные мультсериалы в прайм-тайм середины 20 века. Эта тенденция началась, в частности, с «Шоу Рокки и Буллвинкла» (ABC, 1959–61; NBC, 1961–64), хотя и ограничивалось первыми четырьмя эпизодами сериала. После этого новаторского начинания Ханна-Барбера приняла аналогичный подход, включая всеобъемлющие треки смеха в свои анимационные постановки в прайм-тайм примерно до 1970 года.

Заслуживающие внимания примеры использования Ханной-Барберой смеховых треков включают такие известные сериалы, как «Флинстоуны» (ABC, 1960–66), Top Cat (ABC, 1961–62) и «Джетсоны» (ABC, 1962–63). Кроме того, дополнительные постановки, в том числе летний ситком Ханны-Барбера « Где Хаддлс?» MCA (CBS, 1970), а также Крайо Крестон и «Кельвин и полковник» (ABC, 1961–62) продемонстрировали аналогичное использование смеховых треков. Включение смеховых треков распространилось и на полуденные программы, примером которых является «Час приключений Бананового раскола» (NBC, 1968–70), постепенно согласуясь с преобладающей в отрасли практикой.

С конца 1960-х по начало 1980-х годов значительная часть комедийных мультфильмов, созданных для жанра субботнего утра, включала в себя смеховые треки. Эта тенденция была открыта с дебютом фильма Filmation « Шоу Арчи » в 1968 году, которому впоследствии подражали такие стойкие приверженцы отрасли, как Rankin-Bass, DePatie-Freleng Enterprises (DFE) и Hanna-Barbera. Однако по мере того, как распространение смехотворных треков становилось повсеместным, уменьшая их новизну и эффективность, анимационные студии к началу 1980-х постепенно отказались от использования этого слухового украшения. Развязка этой эпохи ознаменовалась завершением фильма Filmation « Планета Гиллигана» (CBS, 1982–83), который стал кульминацией анимационного субботнего утреннего сериала, в который был включен смех.

Учитывая полуденный временной интервал, «Банановые расколы» послужили предшественником использования Ханной-Барберой технологии смеха Чарльза Дугласа в анимационных программах, транслируемых в субботние утренние часы. Этот переход начался с дебюта « Скуби-Ду, где ты!» (CBS, 1969–70) в 1969 году, что ознаменовало первое включение смехового трека Дугласа в субботний утренний состав Ханны-Барбера. Воодушевленная благоприятным приемом этого нововведения, Ханна-Барбера приступила к включению смеха в большинство своих постановок сезона 1970–71. Это расширение использования трека смеха охватило широкий спектр анимационных предложений Ханны-Барбера, включая такие сериалы, как «Гарлемские путешественники» (CBS, 1970–71) и «Джози и кошечки» (CBS, 1970–71). Такое стратегическое применение технологии Дугласа отражает стремление Ханны-Барбера повысить комедийную привлекательность и привлечь зрителей к анимационному контенту во время основного субботнего утреннего программного блока.

Шоу «Розовая пантера» (NBC, 1969–1978; ABC, 1978–1980) было чем-то вроде аномалии среди своих аналогов. Шоу, состоящее из компиляции предыдущих театральных релизов, приняло формат с получасовыми показами, объединяющими различные короткометражки DFE, такие как «Инспектор» , «Муравей и трубкозуб» и «Тихуанские жабы» (переименованные в «Техасские жабы» для телевизионных трансляций из-за восприятия культурная чувствительность). Примечательно, что в оригинальных театральных версиях этих короткометражек не было смеха. Однако NBC потребовала включить такие аудиоэлементы в телевизионные трансляции. Следовательно, были добавлены треки смеха, чтобы адаптировать контент для трансляции, решение, основанное на предпочтениях сети и предполагаемых ожиданиях аудитории. Впоследствии, в 1982 году, когда театральный пакет DFE поступил в распространение, были предприняты усилия по восстановлению саундтреков в их исходное состояние, соответствующее художественной целостности исходного материала. Со временем переиздание этих короткометражек привело к появлению как театральных, так и телевизионных версий, сохранив разнообразные слуховые впечатления, связанные с каждой итерацией. Исключением из этой тенденции являются Misterjaw и Crazylegs Crane , которые выпускались исключительно для телевидения и никогда не подвергались театральному выпуску, в результате чего появились версии, характеризующиеся исключительно наличием треков смеха. [19]

Следуя прецеденту, созданному Filmation, продюсеры Сид и Марти Кроффт применили технологию смеха Дугласа для своих телевизионных постановок. Поворотный момент произошел с началом производства HR Pufnstuf в 1969 году, когда исполнительный продюсер Си Роуз выступил за включение смехотворного трека, считая любую комедию, лишенную такого дополнения, заведомо невыгодной. Это убеждение привело к включению смеха Дугласа в HR Pufnstuf, что подготовило почву для его интеграции в последующие постановки Кроффта, предназначенные для субботнего утреннего телевидения.

Впоследствии Кроффты пользовались услугами Дугласа для всех своих субботних утренних телевизионных проектов, за исключением более драматично ориентированного сериала «Земля затерянных» . Это сотрудничество распространилось на целый ряд постановок, в том числе «Бугалу» , «Лидсвилль» , «Зигмунд и морские чудовища» , «Потерянное блюдце» и «Далекие космические орехи» . Переходя от концептуальных детских программ к живым развлекательным шоу, Кроффты продолжили сотрудничество с Дугласом в целях улучшения звука. Известные развлекательные шоу, в которых используется опыт Дугласа, включают «Донни и Мари» , «Час разнообразия Брейди Банча» , «Супершоу Кроффта» , «Час суперзвезды Кроффта» , «Розовая леди и Джефф» , «Барбара Мандрелл и сестры Мандрелл» , «Pryor's Place» , а также их синдицированный ситком DC 1987 года. Безумие .

По мере того, как практика включения смеховых композиций в субботние утренние телепрограммы набирала обороты, Дуглас расширил свой репертуар, включив в него различные варианты детского смеха. Названные «детским смехом», эти дополнения к его звуковой библиотеке впервые были использованы для улучшения звука в специальном телевизионном выпуске 1973 года « Мир Сида и Марти Кроффта» в Hollywood Bowl , но к 1974 году их слышали большинство субботних утренних детей. такие шоу, как «Блок дяди Крока» , «Зигмунд и морские чудовища» , «Шоу розовой пантеры» , «Потерянное блюдце» и «Далекие космические орехи» . [3]

Текущие ситкомы, созданные Disney Channel , и смехотворные треки, созданные студией, в основном записываются перед живой аудиторией. [20] Nickelodeon – главный конкурент Диснея – использует трек смеха для таких шоу, как «iCarly» и «Виктория-победительница» , с момента закрытия первоначальных студийных помещений, приспособленных для сидения живой публики.

Делаем свои собственные

[ редактировать ]

К началу 1970 года предприятие Чарльза Дугласа по производству смеха становилось все более прибыльным, что побудило принять решение скорректировать структуру цен на его услуги. Однако экономический ландшафт анимационных телевизионных программ существенно отличался от экономического ландшафта ситкомов, характеризующихся более жесткими бюджетными ограничениями. [21] В ответ на необходимость сокращения затрат анимационные студии, особенно Ханна-Барбера и Ранкин-Басс, начали постепенный отказ от услуг Дугласа, начиная с 1971 года.

Признавая необходимость включения треков смеха в свою продукцию, эти студии искали альтернативные методы вызвать смех, используя различные стратегии для независимой компиляции собственных треков смеха. Использование таких авторских смехотворных треков вызвало серьезные споры в современном дискурсе и среди исторических комментаторов, которые подняли вопросы относительно их аутентичности и эстетического соответствия. [11]

Тем не менее, на фоне этой меняющейся ситуации такие организации, как Filmation, DePatie-Freleng Enterprises и Sid & Marty Krofft Television Productions , сохранили свои совместные альянсы с Дугласом, продолжая использовать его опыт для усиления смеха в своем субботнем утреннем анимационном контенте. [11]

Ханна-Барбера

[ редактировать ]

Ханна-Барбера, новатор в американском производстве мультфильмов, ознаменовала значительный отказ от использования услуг Дугласа. Студия восприняла феномен смех-трека, первоначально интегрировав его в свою линейку прайм-тайм, включающую такие известные шоу, как The Flintstones , Top Cat и The Jetsons . Впоследствии эта практика распространилась на их дневные программы, особенно с появлением в 1968 году «Бананового раскола» , вдохновленного фильмом Filmation «Архи» . До 1971 года такие успешные сериалы, как «Скуби-Ду, где ты!» , Harlem Globetrotters и Josie and the Pussycats характеризовались повсеместным присутствием всеобъемлющего смеха.

Решающий сдвиг произошел в начале сезона 1971–72, когда Ханна-Барбера применила детальный подход, внедрив ограниченный механизм трека смеха с использованием машины MacKenzie Repeater . Это устройство, способное циклически воспроизводить до пяти звуковых эффектов, способствовало повторению характерного смеха Дугласа. Аудиальная композиция представляла собой смесь легкого смеха и сердечного смеха, иногда подчеркнутого заметным женским смехом, дополненного металлическим резонансом. [22] [23] За исключением своих эклектичных варьете, примером которых является «Счастливый час Ханны-Барбера» , который ненадолго вернулся к Дугласу для дополнительных улучшений, Ханна-Барбера стандартизировала использование этого модифицированного смехового трека в большинстве своих субботних утренних программ в течение последующего десятилетия. . [14]

Влияние смехотворного трека Ханны-Барбера распространялось не только на эпизодический контент, но и на различные телевизионные программы, особенно те, которые были показаны в фильме «Субботний суперзвездный фильм ABC» (ABC, 1972–74), который служил платформой для представления перспективных комедийных мультсериалов. Время от времени студия использовала такие методы, как замедление смеха, чтобы усилить его комедийный эффект, примером чего является второй сезон « Новых фильмов о Скуби-Ду» . [11]

В 1972 году Ханна-Барбера продолжила эксперименты с динамикой смеха в постановке « Подожди, пока твой отец не вернется домой» . Примечательно, что в этом начинании использовался модифицированный трек смеха, отличающийся включением дополнительного смеха животом, что является явным отклонением от их стандартной практики. Более того, в этом случае скорость смеха была намеренно уменьшена в процессе производства, что стало уникальным явлением в телевизионном репертуаре Ханны-Барбера. [11]

Субботние утренние шоу со смехотворным треком Ханны-Барбера:

Специальные предложения в прайм-тайм/телефильмы:

Смех Ханны-Барбера был прекращен после телевизионного сезона 1981–82 годов.

В 1994 году историк смеха и звукорежиссер Пол Айверсон так прокомментировал наследие трека Ханны-Барбера:

Песня о смехе Ханны Барбера сделала больше, чем могла бы сделать работа Дугласа. Повторное использование одних и тех же пяти или около того смехов в течение десятилетия не остается незамеченным, независимо от того, насколько молод зритель.

Айверсон добавил:

Все, что нужно, это посмотреть серию «Джози и кошечки» вместе с «Джози и кошечки в космосе» , и это до боли очевидно. Жаль, что такая влиятельная компания, как Hanna-Barbera, которая на пике своего развития практически владела субботним утром, так мало думала о своей аудитории, дублируя такой низкопробный смехотворный трек в течение столь длительного периода. [11]

Рэнкин/Бас

[ редактировать ]

Rankin/Bass , известная анимационная студия, известная преимущественно своими рождественскими выпусками, отважилась включить смех в свой субботний утренний мультсериал The Jackson 5ive в 1971 году. Следуя модели, похожей на модель Ханны-Барбера, Рэнкин /Bass применил методологию, включающую извлечение образцов смеха из обширной библиотеки Чарльза Дугласа и плавную интеграцию их в звуковую дорожку программы.

Первоначально фрагменты смеха представляли собой немодулированные всплески звука, что делало их применение несколько диссонирующим; примеры приглушенного юмора вызывали непропорционально резкую реакцию, часто нарушая естественный ход повествования. Кроме того, были случаи, когда смех спонтанно вспыхивал в середине диалога, что еще больше подрывало комедийный эффект.

Тем не менее, студия продемонстрировала стремление усовершенствовать свой подход, о чем свидетельствуют их работы во втором сезоне. Благодаря тщательному хранению обновленной библиотеки Дугласа 1971–72 годов, Рэнкин/Басс представил более тонкие и контекстуально соответствующие фрагменты смеха. Примечательно, что улучшенный подбор характеризовался большей степенью модуляции, обеспечивая более гармоничную интеграцию с комедийным ритмом программы. Улучшения звукорежиссуры, предпринятые Рэнкином/Бассом, еще больше способствовали оптимизации синхронизации трека смеха с анимационными эпизодами.

Эта усовершенствованная методология не ограничивалась только The Jackson 5ive ; одновременно это было также применено к другой постановке Рэнкина/Басса, «Осмонды» (ABC, 1972). Отходя от металлической тональности, часто ассоциирующейся со смехом Ханны-Барбера, Рэнкин/Басс постарались предоставить более разнообразный набор образцов смеха, тем самым обогащая слуховой опыт зрителей. [11]

В конечном итоге использование смеха Рэнкина/Басса было временно ограничено и прекратилось после завершения производства вышеупомянутого сериала. Это решение стало кульминацией экспериментов студии с этим конкретным аспектом улучшения звука в контексте их телевизионных программ. [11]

Джим Хенсон и партнеры: Маппет-шоу

[ редактировать ]

Переход от предварительных «немых» пилотов к официальному сериалу «Маппет-шоу» ознаменовал отход от комедийной подачи. Включение смеха в структуру шоу, хотя и в уникальной манере, отличало его от предшественников. Приняв водевильную сущность, присущую эстрадной программе, зрители увидели не только выходки «Маппетов», но и возможность увидеть театральную публику и ее реакцию. [24]

Производственная группа, расположенная в студии ATV Elstree Studios в Англии, под руководством Джима Хенсона приняла меры, чтобы обеспечить отличное качество звука. В отличие от заранее записанного смеха из предыдущих проектов, для начальных эпизодов были тщательно подобраны свежие смешки и аплодисменты, часто основанные на аутентичных реакциях актеров и членов съемочной группы на ежедневные новости. Этот новый подход не только придал ауру аутентичности, но и создал у зрителей ощущение, что шоу проводится перед живой аудиторией. Несмотря на эту иллюзию, Хенсон признал непрактичность прямой трансляции, учитывая сложность производства, и провел параллели с аналогичными проблемами, с которыми сталкиваются другие телевизионные постановки. Хенсон отметил, что из-за того, что сериал вдохновлен водевилем, звуки смеха были необходимостью, но признает, что это была непростая задача: «Я смотрю некоторые ранние шоу, и меня они очень смущают. лучше позже, но всегда сложно сделать что-то хорошо и создать реальность, в которой публика смеется». [24]

Включение смехотворного трека не лишено скептицизма. Поначалу Хенсон питал сомнения по поводу его совместимости с сериалом «Маппеты», экспериментируя как с сухими, так и с усиленными смехом версиями пилотного эпизода, прежде чем признать его эффективность в усилении комедийного воздействия. Использование смеха стало отличительной чертой «Маппет-шоу» , которую иногда признавали в повествовании персонажи, ломающие четвертую стену. В четвертом эпизоде ​​​​сериала Лягушонка Кермита, спросила гостья Рут Буззи считает ли он, что шутка или рутина достаточно забавны для шоу, на что он повернулся к камере и ответил: «Это зависит от смеха». В эпизоде ​​​​второго сезона с участием гостя Стива Мартина вообще не было смеха, чтобы поддержать идею о том, что шоу было отменено в тот вечер в пользу прослушивания новых исполнителей; единственным слышимым смехом был смех самих исполнителей Маппетов. [25]

После завершения «Маппет-шоу» в 1981 году в последующих проектах «Маппет» место производства было перенесено в Соединенные Штаты. Этот переезд был вызван прекращением коммерческой франшизы ATV в Великобритании и отказом лорда Лью Грейда , финансиста шоу, от телевизионных предприятий. Из-за отсутствия оригинального смеха Хенсона, последующие проекты обратились к опыту Дугласа для определения реакции аудитории, традицию продолжил его сын Роберт в последующих проектах «Маппет», включая специальные однокадровые постановки, такие как «Шоу фантастической мисс Пигги» и «Маппеты: А». Празднование 30-летия и «Маппеты сегодня вечером» под эгидой Диснея.

1970-е годы; Возвращение живой аудитории

[ редактировать ]

Пик использования консервированного смеха пришелся на 1960-е годы. Однако некоторые продюсеры чувствовали себя неловко, управляя ситкомом, который не был предназначен для съемок перед живой аудиторией. Одним из таких примеров был ветеран Люси и бывший муж Люсиль Болл Дези Арназ , который был больше знаком с живыми ситкомами, поскольку ранее он был сопродюсером « Я люблю Люси» . Отражая успешное возвращение Болла в «Шоу Люси» и «Шоу Дика Ван Дайка» , Арназ продюсировал «Свекровь» ( NBC , 1967–69), которая была записана перед живой аудиторией в Desilu Studios, но все же нанял Дугласа для дополнить подслащенный трек при постобработке. [26] Год спустя «Хорошие парни» (CBS, 1968–70) попытались следовать тому же формату. Хотя первые несколько эпизодов были сняты вживую, изменения в производстве и локации вынудили съемочную группу отказаться от использования нескольких камер до конца первого сезона, используя только смех. Так продолжалось на протяжении второго сезона, пока низкие рейтинги не привели к его отмене в 1970 году. [27]

Еще одним шоу, которое начали частично записывать на пленку перед живой аудиторией, была Джорджа Шлаттера комедия-скетч «Смех Роуэна и Мартина» (NBC, 1968–73), а также ее конкурент « Хи-Хоу» (CBS, 1969–71, Syndicate). , 1971–93). «Смех» стал загадкой среди других комедийных шоу того времени с точки зрения методов производства; В пилотном фильме 1967 года и в первых нескольких эпизодах первого сезона зрители студии реагировали на комедийные номера ансамбля на сцене, в то время как в заранее записанных кадрах в основном использовался смех Дугласа. В конце концов, поскольку марафонские сеансы записи шоу становились все более дорогими, Шлаттер больше не требовал, чтобы публика присутствовала на записи. Вместо этого родственники актеров, съемочная группа, люди, которые все же решили присутствовать, и сами актеры составляли аудиторию студии, и шоу больше опиралось на смех Дугласа. Дуглас даже симулировал реакцию публики и разнообразил эти смешки треком. Он продолжал использовать этот эффект до конца шоу в 1973 году, а также в предыдущих сезонах сериала. Хи-Хау . [28]

Другим сериалом, который продолжал сопротивляться тенденции использования метода одной камеры, был следующий воплощенный ситком «Бал Люсиль» « Вот Люси» (CBS, 1968–74). [29] В отличие от других ситкомов той эпохи, «Вот Люси» стал одним из первых ситкомов, отражающих социальный и культурный дух времени конца 1960-х годов, в котором участвовали приглашенные звезды, начиная от старшей гвардии Голливуда и заканчивая поп- и рок-музыкантами и спортсменами (например, Джо Наматом , Донни Осмонд и Петула Кларк ). Сосредоточив больше внимания на эпизодах, вращающихся вокруг более городских условий, он положил начало тому, что CBS стремилась сделать к началу 1970-х годов. [30]

1970-е годы начались с упадка сельских шоу (таких как The Beverly Hillbillies , Green Acres и Mayberry RFD ) и роста социально сознательных программ (таких как All in the Family , M*A*S*H и Maude ). Что побудило CBS обновить свой новый имидж, так это успех ситкома «Вот Люси» и его нового хита « Шоу Мэри Тайлер Мур» (CBS, 1970–77). Пилотный эпизод сериала «Любовь повсюду» изначально снимался одной камерой. Результаты не удовлетворили Мура и продюсеров, которые затем решили перейти на несколько камер. Поскольку первые несколько серий были записаны на пленку в конце лета, первая запись пилота не была принята хорошо из-за плохой изоляции и плохого звука. Однако вторая запись обеспечила лучшее кондиционирование сцены и более качественную звуковую систему. Таким образом, критическая оценка улучшилась, и после этого шоу использовало многокамерный формат и имело большой успех за семь лет своего существования. [31]

Возрождение живой публики начало постепенно укрепляться. Все больше ситкомов начали отходить от однокамерного формата в стиле кино, возвращаясь к многокамерному формату, в котором живая аудитория студии смеялась по-настоящему, что продюсерам показалось более приятным, потому что он имел лучший комический ритм и помогал им лучше писать. шутки. В 1971 году его примеру последовал фильм создателя Нормана Лира « Все в семье» (CBS, 1971–1979). Записанный на видео вживую, Лир был более спонтанным; он хотел, чтобы аудитория студии вела себя как исполнитель, и надеялся, что они наладят взаимопонимание друг с другом. Лир не был поклонником заранее записанных на пленку аудиторий, поэтому смех не использовался даже во время постпродакшена, когда Лир мог позволить себе роскошь подслащивать любые неудачные шутки (Лир несколько смягчился в более поздних сезонах и позволил Дугласу время от времени вставлять смех). [11] Решение Лира привело к тому, что шоу имело огромный успех и положило начало возвращению живой аудитории в мейнстрим комедийных сериалов США. Чтобы прояснить его точку зрения, каждую неделю в заключительных титрах объявлялось, что « Все в семье было записано на пленку перед живой аудиторией», или во время последних сезонов шоу, когда живая публика больше не посещала записи шоу, « Все в порядке». «Семья» была показана студийной аудитории для получения живых откликов». [11]

Джек Клагман и Тони Рэндалл выразили недовольство в первом сезоне сериала «Странная пара» (ABC, 1970–75), в котором использовался смех без живой аудитории. Соавтор и исполнительный продюсер Гарри Маршалл также не любил использовать трек смеха, а ветеран театра Рэндалл, в частности, возмущался, когда приходилось ждать несколько секунд между кульминациями, чтобы выделить достаточно места для вставки трека смеха. Производственная группа экспериментировала с полным отсутствием смеха в эпизоде ​​​​«Новая жизнь Оскара»; Эпизод вышел в эфир без смеха (впоследствии смех был добавлен для распространения, чтобы сохранить непрерывность). Ко второму сезону ABC уступила: «Странная парочка» снималась тремя камерами (по сравнению с одной камерой в предыдущем сезоне) и разыгрывалась как спектакль перед студийной аудиторией. Это изменение также потребовало строительства новой, более крупной декорации в театре. [32] В присутствии живой публики Рэндалл и Клагман наслаждались присущей этому спонтанностью; любые пропущенные или неудавшиеся строки проходили без остановки (их всегда можно было переснять во время постобработки). Кроме того, это придало шоу определенную остроту, которая была замечена [ ВОЗ? ] как отсутствующий в первом сезоне, хотя актерам приходилось произносить реплики громче, поскольку они находились на большей звуковой сцене, а не в тихой студии с минимальной командой. [33] Позже Клугман прокомментировал: «Мы провели три дня, репетируя шоу. В первый день мы сидели за столом. Мы разорвали сценарий на части. Мы убрали все шутки и вписали персонажей. гнилой консервированный смех. Я ненавидел это. Я смотрю шоу дома, вижу, как входит Оскар и говорит: «Привет», и раздается смех: «Эй, - думаю я, - что, черт возьми, я сделал?» Я ненавижу это; это оскорбляет публику». [34]

Ситком «Счастливые дни» (ABC, 1974–84) «Странной пары» также отразил сценарий . В первых двух сезонах использовался только смех, а к третьему сезону он перешел на живую аудиторию. [11]

Однако выступления не были полностью живыми. За исключением «Все в семье» , смягчение по-прежнему было необходимо во время постпродакшена, чтобы устранить любые пробелы в реакции аудитории. Историк телевидения и смеха Бен Гленн II просмотрел запись ситкома «Алиса» (CBS, 1976–85) и отметил необходимость смягчения: «Актеры продолжали дурачиться. Конечно, к третьему или четвертому дублю шутка была в качестве компенсации в окончательную версию трансляции был вставлен смех Дугласа». [14]

Однако некоторые продюсеры, такие как Джеймс Комак , последовали подходу Лира. Комак, который участвовал в недолговечном ситкоме «Хеннеси» в главной роли с Джеки Купером , долгое время критиковал смех Дугласа, полагая, что смех слишком предсказуем и может помешать эффекту юмора ситкома. [35] Вместо этого Комак использовал музыку, чтобы нейтрализовать сладкий смех. Он экспериментировал с этой техникой в ​​фильме «Ухаживание за отцом Эдди» (ABC, 1969–72), в котором присутствовал приглушенный смех. В многокамерных шоу, созданных Комаком, таких как «Чико и мужчина» (NBC, 1974–78) и «С возвращением, Коттер» (ABC, 1975–79), использовались реплики фоновой музыки во время переходов между сценами (очевидные места для подслащения) и что смех Дугласа нечасто использовался во время постпродакшена. Позже Комак прокомментировал: «Если вы когда-нибудь попытаетесь сделать шоу без смехотворного трека, вы увидите огромную разницу… [Я] не сглаживается. Единственный способ уйти от смехотворного трека — это использовать музыку, которая может указать, когда что-то смешно». Говоря о подслащении, он продолжил: «Тогда это определяется вкусом продюсеров – моралью производителей… Через некоторое время вы поймете, что это бесполезно. В крайнем случае, люди будут это слышать. и скажите: «Почему они смеются?» и они отключат вашу программу». [35]

Помимо «Странной парочки» , «Шоу Мэри Тайлер Мур» и «Счастливых дней» , другими ситкомами, которые подслащивал Дуглас (многие из которых к концу 1970-х годов также подслащивал Прэтт), было «Шоу Пола Линда» (ABC, 1972–73). ), Шоу Боба Ньюхарта (CBS, 1972–78), Мод (CBS, 1972–78), Рода (CBS, 1974–78), Барни Миллер (ABC, 1975–82), Лаверн и Ширли (ABC, 1976–78). 83), Мыло (ABC, 1977–81), The Comedy Shop (Syndicate, 1978–81), Морк и Минди (ABC, 1978–82), Такси (ABC, 1978–82; NBC, 1982–83), Приветствия (NBC, 1982–93) и его дополнительный доход «Фрейзер» (NBC, 1993–2004). [11]

Варьете, ставшие известными в 1970-х годах, такие как «Шоу Кэрол Бернетт» , «Шоу Флипа Уилсона» и «Шоу Дина Мартина» (а также последовавшее за ним «The Dean Martin Celebrity Roast» ), также продолжали использовать подслащивание Дугласа для любых менее привлекательных шуток, исполняемых во время эскизы. [36]

Игровые шоу были смягчены в 1970-х и начале 1980-х годов, их часто проводили, когда участник или ведущий говорит что-то, что считается смешным, и живая аудитория вызывает лишь небольшую реакцию. Смех Дугласа особенно был слышен в игровых шоу Чака Барриса (например, «Гонг-шоу» и «Игра молодоженов»). [37] ), чьи шоу были призваны в основном развлекать публику; «призы» часто были элементарными или насмешливыми. [38] Игровые шоу, которые производились на CBS Television City и NBC Studios Burbank, также были подслащены, часто для усиления реакции аудитории, включая такие шоу, как «Press Your Luck » (используемые в сегментах «Whammy»). Во время заключительных титров типичного игрового шоу использовались стандартные аплодисменты и звуки аплодисментов, чтобы подсластить звуки аплодисментов живой студии, которые зрители не слышали во время титров. Это было обычным явлением на дневных игровых шоу на каналах CBS и NBC, а также на некоторых синдицированных игровых шоу с 1970-х по 1990-е годы. В игровых шоу, записанных на NBC Studios в Бербанке, для усиления настроения использовались три разных трека аплодисментов: один с небольшой толпой, один со средней толпой и один с большой толпой с веселым мужчиной-зрителем на заднем плане. Тем не менее, многие детские игровые шоу, большинство игровых шоу ABC и большинство постановок Марка Гудсона-Билла Тодмана , такие как «Цена правильная» , «Матч-игра» и «Семейная вражда», были записаны на пленку в присутствии живой аудитории, хотя в редких случаях использовалась подслащивание.

Все еще были некоторые продюсеры, которые либо все еще не доверяли живой аудитории, создавали шоу, которое было слишком сложным для присутствия аудитории, предпочитали метод одной камеры или не могли позволить себе показывать его в прямом эфире публике для получения ответов. В этих случаях Дуглас оркестровал трек смеха с нуля. В таких ситкомах, как «Семейка Брейди» , «Семейка куропаток» и «M*A*S*H», на протяжении всего показа использовался метод одной камеры. [11] В нескольких часовых комедийных драмах, таких как «Лодка любви» и «Восемь достаточно» , использовался только смех. [11]

За прошедшие годы, начиная с живых фильмов, переходя к видеозаписи и к постановкам, снятым в студии без живой аудитории, и снова к прямой трансляции, Дуглас прошел путь от простого улучшения или настройки саундтрека к буквально индивидуальной настройке реакции всей аудитории на каждое выступление. и снова вернемся к улучшению и настройке выступлений, записанных перед живой аудиторией. [11]

Конкуренция и упадок

[ редактировать ]

В зените эпохи 1970-х годов на американском телевидении господство Чарльза Дугласа в области предоставления смеховых треков к 1977 году столкнулось с заметной проблемой, поскольку новые конкуренты начали предлагать альтернативы фирменным смеховым сценам Дугласа. Первым среди этих претендентов был Кэрролл Пратт , протеже Дугласа и опытный звукорежиссер, который приступил к созданию своего предприятия Sound One. [39]

Проходя обучение у Дугласа с начала 1960-х годов, Пратт и его брат заметили, что методологии Дугласа отстают от технологических достижений, с заметным ухудшением качества треков смеха Дугласа. Пратт отметил заметное ухудшение качества звука, связанное с износом ленточной библиотеки Дугласа, что усугублялось развитием чувствительности аудитории к юмору ситкомов, что потребовало более тонкого и сдержанного подхода к усилению смеха. [6]

Понимая эту меняющуюся динамику, Пратт решил отойти от парадигмы Дугласа, разработав более удобную и технически совершенную «лафф-бокс», использующую технологию кассетной ленты , в отличие от несколько устаревшего устройства Дугласа с катушкой на катушку . Более того, новаторское внедрение стереозаписей Праттом, синхронизированное с появлением стереофонических телевизионных передач, привело к заметному улучшению качества звука, особенно по сравнению с усилиями Дугласа по преобразованию монозаписей в стереоформат. [6]

Инновации в области смеха Пратта привели к отходу от характерных последовательностей смеха Дугласа, предложив более разнообразную и натуралистическую звуковую палитру. Сохраняя элементы узнаваемого смеха, композиции Пратта демонстрировали большую тонкость и сдержанность, избегая откровенной фамильярности, связанной с вездесущими смеховыми треками Дугласа. Этот сдвиг нашел отклик в некоторых ситкомах, таких как M*A*S*H и The Love Boat , которые тяготели к предложениям Пратта, особенно с учетом их тональной совместимости с более драматическими повествованиями. [6] [14] [39]

К концу десятилетия господство Пратта вытеснило гегемонию Дугласа, о чем свидетельствует широкое распространение треков смеха Пратта в целом ряде ситкомов, снятых в прямом эфире и с одной камерой ( «Лаверн и Ширли» , «Счастливые дни» , «Восемь достаточно », включая продукцию MTM Enterprises ( WKRP в Цинциннати (CBS, 1978–82), Ньюхарт (CBS, 1982–90)). Дуглас, вынужденный адаптироваться к меняющемуся ландшафту, предпринял усилия по возрождению, усовершенствовав свою библиотеку смеховых треков, включив в нее более свежие композиции, сохранив при этом остатки своей торговой марки. Однако прием обновленных предложений Дугласа был неоднозначным, что подчеркивало гегемонию Пратта на все более конкурентном рынке. [14]

Этот эпохальный сдвиг в предоставлении смехотворных треков совпал с более широкими преобразованиями в телевизионном мире, особенно отмеченными появлением однокамерных комедий, поддерживаемых такими организациями, как HBO, которые отказались от традиционных смехотворных треков в пользу более натуралистической аудиовизуальной эстетики. Комедиям с одной камерой, таким как «Dream On» и «Шоу Ларри Сандерса», было разрешено показываться без смеха, и за это они получили похвалу критиков. [40] Одновременно с этим этому примеру последовали анимационные шоу, полностью отказавшиеся от смеховых композиций, за исключением редких пародийных случаев. Анимационные шоу, в которых раньше использовался смех, такие как «Скуби-Ду» , к 1990-м годам полностью отказались от смеха. Однако в ситкомах, созданных It's a Laugh Productions , таких как «Это так ворон» , используются треки со смехом. [41]

Практика упрощения прямых трансляций наград сохранялась, хотя и претерпевала технологические усовершенствования для обеспечения плавной интеграции с прямыми трансляциями. [14]

В современной среде возрождение многокамерных ситкомов, таких как «Холлистон» , на таких платформах, как Fearnet, стало свидетелем возрождения использования смехотворных треков, подчеркивая непреходящую привлекательность и ностальгический резонанс этой почтенной телевизионной традиции. Однако преобладающая тенденция к производству фильмов с использованием одной камеры в сочетании с меняющимися предпочтениями аудитории предвещает дальнейшую диверсификацию аудиовизуальных способов повествования на телевидении. [42]

Споры, противоречащие тенденции

[ редактировать ]

Практика имитации реакции аудитории с самого начала вызывала споры. [43] Молчаливое меньшинство продюсеров презирало идею заранее записанной реакции аудитории. [11] Дуглас знал, что его «лафф-бокс» был оклеветан критиками и актерами, но также знал, что использование смеха стало стандартной практикой. [43] Ведущие эксперты отрасли пришли к выводу, что смеховые треки являются неизбежным злом на телевидении в прайм-тайм: без стандартного смеха шоу было обречено на провал. [11] Считалось, что при отсутствии какой-либо реакции публики американские зрители не смогут отличить комедию от драмы. [5] Это не помешало некоторым полностью отказаться от смеха:

  • Бывшая детская звезда Джеки Купер считала, что смех был фальшивым. Комедия/драма Купера «Хеннеси» (CBS, 1959–62) была отменена в 1962 году после трех сезонов. В течение первых двух сезонов в сериале использовался только легкий смех; к третьему и последнему сезону смех полностью исчез. Позже Купер прокомментировал: «Мы создаем реакцию на наше собственное творение, но никогда не узнаем, смеются ли люди на самом деле». В заключение Купер сказал: «Это все время притворяется». [5]
  • В сентябре 1964 года в комедии/драме «Кентукки Джонс» (NBC, 1964–65) с Деннисом Уивером в главной роли была предпринята попытка исключить смех, симулированный или живой. После всего лишь пяти эпизодов и падения рейтингов Дугласа наняли, чтобы добавить смех. Кентукки Джонс был отменен в апреле следующего года. [44]
  • Росс Багдасарян-старший , создатель франшизы « Элвин и бурундуки» , наотрез отказался использовать смех, когда в 1961 году началось производство «Шоу Элвина» (CBS, 1961–62). Аргументация Багдасаряна заключалась в том, что если шоу будет смешным, зрители будут смеяться без подсказок. Шоу Элвина было отменено после одного сезона. [45]
  • Peanuts Создатель Чарльз М. Шульц отказался использовать смех во время создания любимого праздничного фильма «Рождество Чарли Брауна» (CBS, 1965). [46] Как и Багдасарян, Шульц утверждал, что зрители должны иметь возможность наслаждаться шоу в своем собственном темпе, не зная, когда им следует смеяться. Когда руководители CBS увидели конечный продукт, они были в ужасе и полагали, что специальный выпуск провалится (CBS действительно создала версию шоу с добавленным смехом, на тот случай, если Шульц передумает; эта версия остается недоступной). [ нужна ссылка ] Когда специальный выпуск впервые вышел в эфир 9 декабря 1965 года, он стал неожиданным критическим и коммерческим хитом. В результате этого успеха все последующие выпуски Peanuts выходили в эфир без смеха. [47]
  • «Рокки и его друзья» (ABC, 1959–61; NBC, 1961–64 как «Шоу Буллвинкла» ) изначально транслировались со смехотворным треком, вопреки желанию создателей Джея Уорда и Билла Скотта , которые оспаривали смехотворный трек с ABC; Учитывая стремительный темп юмора в сериале, смех замедлял время и временами прерывал диалог. [ нужна ссылка ] Получив поддержку от спонсора General Mills , Уорд и Скотт убедили ABC, и смех закончился после четвертого эпизода; хотя в текущих синдицированных распечатках этих эпизодов все еще сохраняется смех, впоследствии он был удален из выпуска DVD.
  • Музыкальный ситком «Обезьяны» (NBC, 1966–68) содержал смех на протяжении всего первого сезона и нескольких эпизодов второго. В середине второго сезона участники группы Monkees настояли на том, чтобы из шоу исключили смех, полагая, что их зрители достаточно умны, чтобы понять, где находятся шутки. NBC , уже раздраженный тем, что рок-группа хочет слишком сильно контролировать свое шоу, отменил The Monkees после завершения второго сезона, сославшись на удаление смехотворного трека как важный фактор. [11] Питер Торк в 2013 году прокомментировал: «Мы не хотели этого с самого начала, но NBC настояла. Я подумал, что это был гениальный ход, когда его исключили во втором сезоне». [48]
  • Обсуждая создание ситкома « Наберись ума» (NBC, 1965–69, CBS, 1969–70) в 2003 году, телевизионный продюсер и сценарист Леонард Б. Стерн изначально выступал против использования в ситкоме смеха, учитывая его несколько жестокий характер. назвав это «оскорбительным». Стерн и Мел Брукс уступили, и предыдущие сезоны содержали более или менее модулированный трек. Трек смеха становился все более агрессивным, поскольку в последние сезоны шоу становилось все более развлекательным. Комик Дон Адамс , сыгравший Максвелла Смарта в сериале «Get Smart» , как сообщается, возненавидел этот смехотворный трек, сославшись на его отказ смотреть шоу в повторах. На семинаре по воссоединению в честь шоу в 2003 году Адамс заявил: «Меня оскорбил пилотный эпизод, трек со смехом. Я приходил в комнату и говорил: «Привет, 99!» и этот парень нажимал чертову кнопку! Что, черт возьми, смешного в «Привет!»?» [49] В интервью Entertainment Weekly 1995 года, обсуждая наследие шоу, Адамс твердо заявил, что смех не нужен. И наоборот, в том же интервью актриса Барбара Фелдон , сыгравшая Агента 99, была более снисходительна, сказав: «Вам нужен смех. Смех вызывает смех». [50]
  • Билла Косби Первый ситком «Шоу Билла Косби» (NBC, 1969–71) был снят без смеха по настоянию Косби. Он заявил, что его противодействие желанию NBC добавить смех привело к отмене шоу после двух сезонов. [11]
  • Энди Гриффит изначально сопротивлялся включению смехотворного трека в «Шоу Энди Гриффита» . Партнер по фильму Дон Ноттс ранее был участником ансамбля «Шоу Стива Аллена» , когда в четвертом сезоне оно превратилось из живой публики в смех. Ноттс чувствовал, что искусственная реакция публики способствовала упадку шоу - мнение, которое повлияло на мнение Гриффита. Вместо смеха Гриффит настоял на том, чтобы показывать завершенные эпизоды перед аудиторией, записывать их реакцию и вставлять ее в саундтрек к шоу (практика, которая в последующие годы стала более распространенной для телевизионных комедий). Самые ранние эпизоды включают в себя такие необычные реакции аудитории; однако эксперимент Гриффита оказался слишком дорогостоящим, и телеканал настоял на смехе Дугласа. В конце концов Гриффит пошел на компромисс на том основании, что его следует использовать экономно. [51]
  • Ларри Гелбарт , один из создателей M*A*S*H (CBS, 1972–83), изначально хотел, чтобы шоу транслировалось без смеха («Как и настоящая Корейская война », - сухо заметил он). Хотя CBS изначально отвергла эту идею, был достигнут компромисс, который позволил Гелбарту и сопродюсеру Джину Рейнольдсу при желании исключить смех во время сцен в операционной. «Мы сказали телеканалу, что ни при каких обстоятельствах мы не сможем смеяться во время сцены в операционной, когда работают врачи», - сказал Гелбарт в 1998 году. «Трудно представить, что 300 человек находились там и смеялись над тем, как кому-то зашивают кишки». [52] В сезонах 1–5 использовался более агрессивный смех Дугласа; Более тихий смех Кэрролла Пратта использовался в 6–11 сезонах, когда с уходом Гелбарта и Рейнольдса сериал перешел от ситкома к комедийной драме. В нескольких эпизодах («ИЛИ», «Автобус», «Quo Vadis, Captain Chandler?», «Интервью», «Точка зрения» и «Мечты» среди них) не было смеха; как и почти весь сезон. 11, включая 135-минутный финал сериала « До свидания, прощания и аминь ». [11] Трек смеха также исключен из некоторых международных и синдицированных трансляций шоу; Однажды во время трансляции в Великобритании смех случайно остался включенным, и зрители выразили свое недовольство; позже в сети были опубликованы извинения за «техническую трудность». Между тем, выпуски DVD дают зрителю возможность смотреть каждую серию со смеховыми треками или без них (хотя французские и испанские треки не имеют такой возможности). Британские критики DVD плохо отзываются о смеховом треке, заявляя, что «заготовленный смех и в лучшие времена навязчив, но с такой программой, как M*A*S*H , это совершенно невыносимо». [53] «Это ложь», — сказал Гелбарт в интервью 1992 года. «Вы говорите инженеру, когда нужно нажать кнопку, чтобы вызвать смех у людей, которых не существует. Это просто нечестно. Самыми крупными шоу, когда мы были в эфире, были « Все в семье» и «Шоу Мэри Тайлер Мур» . из которых были записаны на пленку перед живой аудиторией в студии, где смех имел смысл», — продолжил Гелбарт. «Но наше шоу представляло собой кинопоказ, предположительно снятый в центре Кореи . Поэтому вопрос, который я всегда задавал телеканалу, был: «Кто эти смеющиеся люди? Откуда они взялись? » » Гелбарт убедил CBS протестировать шоу в частные показы со смехом и без него. Результаты не показали заметной разницы в удовольствии аудитории. — Так ты знаешь, что они сказали? - сказал Гелбарт. «Раз нет никакой разницы, давайте оставим это в покое!» У людей, защищающих смеховые треки, нет чувства юмора». [54] Гелбарт резюмировал ситуацию, сказав: «Я всегда думал, что это удешевляет шоу. Телеканал добился своего. Они платили за ужин». [55]
  • Ситком «Полицейский отряд!» , который представлял собой пародию на полицейские процедуры , не использовал смех ни в одном из шести эпизодов. Решение не включать его было принято по указанию его создателей, трио Цукер-Абрахамс-Цукер , поскольку большая часть юмора программы была основана на событиях, которые происходили либо на переднем плане, либо на заднем плане в различных сценах. [56] [57]
  • Еще один сатирический полицейский ситком «Кувалда!» (ABC, 1986–88) в первых 13 эпизодах своего первого сезона использовал смех, что создатель Алан Спенсер не одобрил . После нескольких месяцев борьбы с ABC Спенсер смог перестать смеяться, начиная с 14-го эпизода « Состояние саней ». [58]
  • В ситкоме «Динозавры» (ABC, 1991–94) изначально был смех. По настоянию сопродюсеров Брайана Хенсона и Майкла Джейкобса от него в конечном итоге отказались, поскольку популярность шоу росла. [ нужна ссылка ]
  • Премьера Sports Night (ABC, 1998–2000) состоялась со смехом, вопреки желанию создателя шоу Аарона Соркина , но по ходу сезона смех стал более тонким и был полностью удален в начале второго сезона. [ нужна ссылка ] В некоторых случаях для сохранения непрерывности требовался смех, поскольку части каждого эпизода снимались перед живой аудиторией, а остальные снимались без присутствия аудитории.
  • Возрождение в 2020 году « Спасенных звонком» — это ситком с одной камерой, в котором вообще отсутствует живая аудитория и смех, что является основным отличием от оригинального сериала .

За пределами США

[ редактировать ]

Великобритания

[ редактировать ]

В 20 веке большинство ситкомов в Соединенном Королевстве записывались на пленку перед живой аудиторией, чтобы вызвать естественный смех. Сцены, записанные на открытом воздухе, которые традиционно записывались перед студийной работой, воспроизводятся для студийной аудитории, а их смех записывается для эпизода трансляции (иногда таким образом записывались целые шоу, например, более поздняя серия « Последнего из Летнее вино и поддержание внешнего вида ). Другие комедии, такие как «Семья Ройлов» и «Офис» , представленные в режиме «cinéma vérité» , а не в формате традиционного ситкома, не содержат смеха зрителей. [ нужна ссылка ]

Заметным исключением из использования живой аудитории было Thames Television на канале видеошоу Кенни Эверетта , смех которого состоял из спонтанной реакции на зарисовки съемочной группы студии. Эта техника сохранялась на протяжении четырех лет, даже несмотря на то, что шоу переместилось в более крупные студии и его акцент сместился с музыки на комедию. Более поздний сериал Эверетта для BBC ( Телешоу Кенни Эверетта ) был записан перед живой аудиторией студии. [ нужна ссылка ]

В начале 1980-х годов политика BBC заключалась в том, чтобы комедийные программы транслировались со смехом, хотя продюсеры не всегда были согласны с тем, что это подходит их программам. [59] смех из «Автостопом по галактике» , но он был удален перед трансляцией. В результате для первого эпизода был записан [59] Первоначально «Лига джентльменов» транслировалась со смехом, но после второй серии программы от нее отказались. [60]

Пилотная серия сатирического сериала « Вылитая картинка» также транслировалась со смехотворным треком, видимо, по настоянию Центрального телевидения . От этой идеи отказались, поскольку продюсеры шоу посчитали, что без него шоу работает лучше. В некоторых более поздних выпусках, в 1992 году (Специальный выпуск) и 1993 году (два эпизода), действительно использовался трек смеха, поскольку они исполнялись вживую перед студийной аудиторией и включали пародию на « Время вопросов» . [61]

В большинстве серий «Только дураки и лошади» присутствует студийная аудитория; исключениями, в которых вообще не было смеха, были все рождественские выпуски « To Hull and Back », « Royal Flush » и вторая часть « Miami Twice ». К их DVD-релизам "A Royal Flush" (который был отредактирован с целью удаления более 20 минут отснятого материала) был добавлен трек смеха, как и вторая часть "Miami Twice" (которая была объединена с первой частью, чтобы сделать Miami Twice). : Фильм ). [ нужна ссылка ]

В 21 веке во многих ситкомах, вдохновленных новой волной британских комедий конца 1990-х, не было ни смеха, ни студийной аудитории. Хотя в «Зеленом крыле» нет смеха зрителей, отчасти из-за его сюрреалистического характера, в нем присутствуют необычные приемы лаззи , когда фильм этого эпизода замедляется сразу после шутки. «Миссис Браунс Бойз» и «Все еще открыто круглосуточно» собирают студийную аудиторию. [ нужна ссылка ]

В современных канадских телевизионных комедиях преобладает тенденция избегать использования смехотворных треков. Однако существуют заметные исключения, примером которых являются избранные программы, такие как ситком « Особняк маньяка» (1990–1993) и детская программа «Веселый дом Фрайтенштейна» (1971), в которые, несмотря на то, что они родом из Канады без всякого смеха, были добавлены такие элемент для радиовещания в США.

Эволюцию использования смехотворных треков на канадском телевидении дополнительно иллюстрирует траектория детского комедийного сериала « Ты не можешь этого сделать на телевидении» (1979–90). Первоначально отсутствовавший во время своего первого сезона в качестве программы, транслируемой по местному телевидению, появление смехотворного трека совпало с его переходом на канадское сетевое вещание под названием « Whatever Turns You On» . Этот смеховый трек, состоящий преимущественно из детского смеха с периодическими включениями реакций взрослых, подчеркнул уникальный характер шоу. Однако последовательность и эффективность смеха менялись в зависимости от сезона.

Примечательные колебания в реализации и качестве смехотворных треков заметны на протяжении всего сериала. Эпизоды 1981 года выделяются разнообразием образцов смеха, что способствует созданию аутентичных слуховых впечатлений. Напротив, в сезоне 1982 года, совпавшем с дебютом сериала на американском кабельном канале Nickelodeon , количество используемых смехов сократилось. Кроме того, появился трек хихиканья Кэрролла Пратта, напоминающий треки смеха, используемые в популярных американских ситкомах, таких как Happy Days и What's Happening!! , внес отчетливый тональный сдвиг.

Последующие корректировки композиции трека смеха были направлены на устранение проблем повторения и увеличение звукового разнообразия. Примечательно, что во второй половине сезона 1982 года были использованы различные образцы смеха, а также трек смеха. Однако качество смехотворного трека колебалось, что было заметно в особенно приглушенных и недостаточно отредактированных треках 1983 года.

Усилия по исправлению этих недостатков увенчались улучшениями к 1984 году: треки смеха напоминали те, которые использовались в сезоне 1982 года, хотя и без включения трека смеха. Примечательно, что в 1986 году был представлен новый детский смех, характеризующийся явно более молодыми образцами смеха, призванный найти отклик у целевой аудитории сериала.

После своего возрождения в 1989 году сериал принял гибридный подход, используя треки смеха из итераций 1981 и 1986 годов, что подчеркивает продолжающуюся эволюцию и адаптацию эстетики треков смеха в контексте канадского телепроизводства.

«Я люблю свою семью» , первый многокамерный ситком в материковом Китае , в котором использовалась живая аудитория студии. В некоторых однокамерных комедиях, таких как iPartment , использовался смех. [ нужна ссылка ]

Треки смеха обычно используются в развлекательных шоу для создания комического эффекта. Примеры включают Super Sunday , Kangxi Lai Le , Variety Big Brother и Home Run . [ нужна ссылка ]

Латинская Америка

[ редактировать ]

Некоторые Латинской Америки страны , такие как Аргентина, заменяют трек смеха командой людей за кадром, которым платят специально за то, чтобы они смеялись по команде всякий раз, когда комическая ситуация заслуживает смеха. Старший смех, известный как reidores («смеющиеся»), сигнализирует всем остальным, когда пора смеяться. В других странах, например в Мексике , комедии без реакции публики открыто заявлялись как не вызывающие смеха, потому что они уважали свою аудиторию, особенно в Чеспирито таких программах , как «Эль Чапулин Колорадо» и «Эль Чаво дель Очо» , где диктор в начальных титрах гласил: «Por una cuestión de respeto al público este programa no contiene risas gradas» («В качестве формы уважения к публике в этом шоу нет заранее подготовленного смеха»). [62]

Во французской телевизионной комедии преобладает традиция избегать включения смеховых композиций. Однако заметное отклонение от этой тенденции произошло в постановках компании AB Productions , возглавляемой Жан-Люком Азуле , что особенно иллюстрируется такими сериалами, как «Элен и ле Гарсоны» и их последующими спин-оффами . Эти взаимосвязанные сериалы, характеризующиеся приверженностью традициям ситкомов, включая продолжительность около двадцати минут и преимущественно однокамерную установку, избегали присутствия студийной аудитории. Отсутствие участия живой аудитории было вызвано производственными потребностями, характеризующимися строгими графиками монтажа и сокращением основных фотосессий, что делало невозможным интеграцию настоящего смеха аудитории.

Критика этих постановок касалась различных аспектов: от недостатков в режиссуре и исполнении до использования непрофессиональных актеров. Более того, попытка подражать форматам американских телесериалов, сочетающим в себе элементы ситкомов, мыльных опер и подростковых драм, вызвала серьезную критику, при этом особое внимание было обращено на предполагаемую чрезмерную зависимость от консервированного смеха. Это подражание рассматривалось как размывание аутентичности и культурной специфики французской телевизионной комедии, вместо этого отдавая предпочтение шаблонному подходу, на который сильно повлияли трансатлантические нормы.

Чтобы оценить сохраняющуюся актуальность трека смеха Дугласа, в 1974 году в Журнале личности и социальной психологии было опубликовано исследование , в котором был сделан вывод, что люди по-прежнему с большей вероятностью будут смеяться над шутками, за которыми следует стандартный смех. [63] That Girl Соавтор Сэм Денофф в 1978 году заметил, что «смех общительный. Легче смеяться, когда ты с людьми». Денофф добавил: «В кинотеатре вам не нужен смех, но дома, смотря телевизор, вы, вероятно, один или с несколькими другими». [4]

Профессор психологии Дартмутского колледжа Билл Келли оценил необходимость смеха, особенно в американских ситкомах. Он заявил, что «мы гораздо чаще будем смеяться над чем-то смешным в присутствии других людей». В исследовании Келли сравнили реакцию студентов на эпизод сериала «Сайнфелд» , в котором используется смех, с реакцией тех, кто смотрит «Симпсонов» , где этого не происходит. Сканирование мозга показало, что зрители находили одни и те же забавные вещи и одни и те же области их мозга активировались независимо от того, слышали ли они смех других или нет. Несмотря на это, Келли все же нашел ценность в смехе. «Когда все сделано хорошо, - прокомментировал Келли, - они могут подсказать людям, что смешно, и помочь им в этом. Но когда все сделано плохо, вы замечаете смех, и это кажется неестественным и неуместным». [63]

Наследие и поддержка

[ редактировать ]

С момента своего появления идея предварительно записанного смеха имела как сторонников, так и противников.

Сай Роуз, исполнительный продюсер Сида и Марти Кроффтов, убедила Кроффтов использовать смех в своих кукольных спектаклях, таких как HR Pufnstuf , The Bugaloos и Sigmund and the Sea Monsters . Роуз заявила:

Трек смеха вызвал большие споры, они [Кроффты] сказали, что не хотят этого делать, но, судя по моему опыту работы с ночниками, в ночное время начали использовать треки смеха, и это становится основным продуктом, потому что зритель смотрит программа, и каждый раз слышен громкий смех из-за смехотворной дорожки, а затем, когда вы видите забавное шоу, и в нем нет смеха из-за отсутствия смехотворной дорожки, это становится помехой, поэтому я убедил их в этом. Хорошо или плохо. [64]

В 2000 году Сид Кроффт прокомментировал: «Мы были как бы против этого [трека со смехом], но Си Роуз, работая в ситкомах, чувствовал, что, когда шоу будет составлено, дети не будут знать, когда смеяться». [65] Марти Кроффт добавил:

Итог – это грустно – ты должен сказать им, когда это смешно. И смех, [Роуз] была права. Это было необходимо, поскольку мы всегда хотели иметь настоящий смех и настоящую аудиторию. В комедиях, если их у тебя нет, у тебя большие проблемы, потому что если ты не слышишь смех, это не смешно. И именно так зрители [дома] были запрограммированы на просмотр этих шоу. [66]

Обсуждая в 2006 году методы создания шоу для комментаторского трека на DVD The Bugaloos , звезды британского сериала Кэролайн Эллис и Джон Филпотт обратились к смехотворному треку, который в то время был нехарактерен и часто презирался в Соединенном Королевстве. «Я никогда не любил американский стандартный смех, потому что иногда его бывает слишком много», - сказал Эллис. Однако она добавила, что это действительно помогает создать «атмосферу для реакции». Филпотт добавил, что, в отличие от своих британских коллег, зрители в США в то время привыкли слышать смех, сказав: «Я думаю, что вы искренне смеетесь больше, если вас побуждают смеяться вместе с заранее подготовленным смехом». [67] » Кроффтов просматривая « HR Pufnstuf Впервые «Брэйди Банч , звезда » Сьюзан Олсен описала этот смех как «властный», сказав: «Я помню, как мне было восемь лет… и я просто думала: «Избавятся ли они от этого ужасного фильма?» консервированный смех?! » » Олсен добавил, что употребление наркотиков в рекреационных целях было необходимо, чтобы насладиться глупостью программы, сказав: «Я никогда не пробовал сочетать вещества, изменяющие сознание, и развлечения Кроффта, боюсь, что смех-трек сбил бы меня с толку; путешествие." [68]

В интервью 2007 года Filmation продюсер и основатель Лу Шаймер похвалил смех за его использование в «Шоу Арчи» . «Почему мы использовали смех?» — спросил Шаймер. «Потому что это вызывает у зрителей желание смеяться вместе со всеми остальными людьми, которые смотрят [дома]. И вы чувствовали, что [вы были] частью шоу, а не просто [были] наблюдателем». Шаймер подтвердил, что «Шоу Арчи» было первым субботним утренним мультфильмом, в котором использовался смех. [69]

Историк телевидения и смеха Бен Гленн II отметил, что используемые в настоящее время смеховые треки радикально отличаются от «беззаботного» качества смеха прошлого:

Сегодняшние ситкомы основаны в основном на остроумных репликах и больше не полагаются на диковинные ситуации или зрелищные шутки, такие как вы могли бы увидеть в эпизодах «Мистера Эда» , «Мюнстеров» или «Заколдованных» , и сегодняшний приглушенный смех отражает это. В целом смех теперь стал гораздо менее агрессивным и более приглушенным; вы больше не слышите безудержного смеха или хохота. Это «умный» смех – более благородный, более утонченный. Но определенно не так весело. В этих старых смеховых треках был оптимизм и беззаботность. Сегодня реакции во многом «забавны» именно так, как они звучат. Раньше, если публика действительно хорошо проводила время, это бросалось в глаза. Зрители казались менее застенчивыми и могли свободно смеяться так громко, как им хотелось. Возможно, это отражение современной культуры. В 1950-е годы смех, как правило, был жизнерадостным и шумным, хотя и несколько общим, потому что Дуглас еще не усовершенствовал свою технику структурированного смеха. Однако в 60-е годы можно было услышать больше индивидуальных откликов – хихиканье, кудахтанье как со стороны мужчин, так и со стороны женщин. Реакция была гораздо более упорядоченной и организованной. Я действительно могу сказать вам точный год создания шоу, просто послушав его смех». [14]

Через несколько месяцев после смерти Дугласа в 2003 году его сын Боб так прокомментировал плюсы и минусы изобретения своего отца:

На некоторых шоу этим злоупотребляли. Они хотели продолжать добавлять все больше и больше смеха, но это выходило за рамки. Они думали, что так будет смешнее, но это не так. У многих продюсеров смех был бы почти громче, чем диалоги, и это все портит. Это инструмент. Как музыка, как звуковые эффекты, как диалоги. Все это объединено для того, чтобы шоу продолжалось и имело хороший темп. Это все время. При наличии навыков и немного удачи хорошо исполненный смех может стать произведением искусства, способствующим более масштабному произведению искусства. Мы существуем уже давно, и это удовлетворяет потребности отрасли. Мы не ожидаем, что станем главным ингредиентом шоу. Это всего лишь часть пазла, из которого складываются шоу, из которых получается отличное телевидение. [70]

Кэрролл Пратт подтвердил комментарии Дугласа в интервью Архиву американского телевидения в июне 2002 года, заявив, что продюсерам регулярно хотелось более громкого и продолжительного смеха:

В начале это было ужасно! Это должен был быть момент, когда чем больше ты смеешься, чем громче ты смеешься, тем смешнее была шутка. Но это было не так. И именно поэтому пресса, средства массовой информации, публика в целом вообще смеялись: это было уже слишком. И все еще есть шоу, которые необходимы для этого, но теперь лучше меньше, да лучше. Я думаю, возможно, менее увлеченно, но не менее объемно. Некоторые продюсеры и некоторые шоу пытались уменьшить громкость до тех пор, пока она не превратилась в шепот, и это вызывает большее раздражение, чем слишком громкий звук. Шутка шуткой, но я заметил, что публика сейчас более искушена. Похоже, их уже не кормят с рук, как раньше. Теперь мы применяем легкий подход, пытаясь донести шутку до реакции аудитории. Я думаю, что можно немного отступить, особенно на шоу для живой публики. Приходите на шоу и позвольте им рассказать вам. [6]

Лишь немногие перезаписывающие микшеры продолжили традицию «лаф-бокса». Помимо Боба Дугласа, микшеры из Лос-Анджелеса Боб Ла Мэсни , а также Джек Донато и Джон Бикельхаупт из Sound One в настоящее время специализируются на услаждении аудитории. Хотя современные цифровые машины не так громоздки, как оригинальные машины Дугласа, Бикельхаупт подтвердил, что они «довольно анонимны, с [немаркированными] ручками и кнопками. Нам нравится оставаться загадочными – человек за кулисами. Я действительно не люблю слишком много об этом говорить». [71] Бикельхаупт добавил, что «большую часть времени мы не воссоздаем студийную аудиторию; смех аудитории уже присутствует. сделать так, чтобы шоу соответствовало временному интервалу – мы должны преодолеть мост между одним смехом и другим, используя смех-машину». [54] Ссылаясь на трек тихого смеха, использованный в фильме « Как я встретил вашу маму» , Бикельхаупт заметил, что продюсеры все больше «избегают этой большой, полной аудитории – хриплого звука, который был более обычным явлением в 70-х, 80-х и 90-х годах. более тонкий трек». [71] Бикельхаупт заключил: «У меня отличная работа. Когда ты целый день сидишь и работаешь над комедией, ты не можешь впасть в депрессию. Когда люди спрашивают меня, чем я зарабатываю на жизнь, я отвечаю им: «Я смеюсь » . [54]

Стивен Левитан , создатель Just Shoot Me! (многокамерный сериал, в котором использовались живые и записанные на пленку реакции аудитории) и соавтор сериала «Современная семья» (в котором не используется живой или записанный смех аудитории в качестве однокамерного сериала), прокомментировал: «При правильном использовании работа смеющегося парня это сгладить саундтрек – не более того». Фил Розенталь подтвердил, что он «редко манипулировал смехом» в « Все любят Рэймонда» . «Раньше я работал на шоу, где «подсластитель» наливали тяжелой рукой, главным образом потому, что живые почти не смеялись. Исполнительные продюсеры говорили: «Не волнуйтесь, вы знаете, кому это понравится». шутка, мистер Сладкий человек » » Бикельхаупт подтвердил это наблюдение, признав, что во многих случаях он вызывал отклик у публики. [71] И наоборот, Ллойд Дж. Шварц , сын Брейди Банча создателя Шервуда Шварца , признался в своей книге « Брэйди, Брейди, Брейди », что смех в его режиссерском дебюте в фильме «Брэйди Банч » (S4E23 «Комната наверху») был «значительно громче, чем в любой другой серии [ Брэйди Банча ]». Шварц добавил: «Сейчас я немного смущен этим, но я хотел быть уверен, что сфабрикованная аудитория дошла до всех шуток, которые я поставил». [72]

Карал Энн Марлинг, профессор американских исследований и истории искусства в Университете Миннесоты , выразила обеспокоенность по поводу изобретения Дугласа:

Большинство критиков считают, что смех – это худшее, что когда-либо случалось с этим средством массовой информации, потому что оно обращается с аудиторией как с овцами, которым нужно говорить, когда что-то смешно – даже если на самом деле это не очень смешно. Вероятно, это измененная комедия, особенно комедия ситуаций. Я имею в виду, что все можно выдать за смешное, по крайней мере, в течение первых двух или трех раундов, если на заднем плане люди смеются, как маньяки. Это как если бы во время драматического спектакля вдруг на заднем плане раздался голос: «Оооо, это страшно!» или «О, он выглядит виноватым!» Кажется, это следующий логический шаг, если вы хотите, чтобы у вас были треки для смеха. Чтобы доказать интеллектуальную силу трекового шоу, не связанного со смехом, достаточно посмотреть «Симпсоны» . Это чудесно написано. Они работают ради смеха. А зрители сидят и мочат штаны. Это отличный пример того, почему бы не посмеяться. Позвольте мне быть поводом для смеха». [70]

Марлинг добавила, что ее больше беспокоит консервированный смех как симптом большей социальной готовности воспринимать вещи некритически, включая как политические, так и коммерческие сообщения. «Это своего рода снижение американской смелости и способности думать самостоятельно», - сказала она. «Это, конечно, встроено, но это не значит, что это хорошо. Есть много вещей, которые мы делаем каждый день недели, и которые не являются хорошими вещами. И это одна из них». [70]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Лучшие говорящие по тегам Tally» . Рекламный щит . Сентябрь 1945 года.
  2. ^ «Аудио Джон Маллин, Человек» . Mixonline.com. 01.10.1999. Архивировано из оригинала 14 апреля 2013 г. Проверено 9 июля 2013 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Китман, Марвин (август – сентябрь 1981 г.). «Не смеши меня». Каналы связи .
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Левин, Эрик (8 апреля 1978 г.). «Кто все это смеется?». Телегид .
  5. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Хобсон, Дик (9 июля 1966 г.). «Помогите! Я узник в ящике для лаффа». Телегид .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Кэрролл Пратт (12 июня 2003 г.). Легенды Эмми ТВ: Интервью Кэрролла Пратта (Интервью с Карен Херман). Филон, Калифорния : Архив американского телевидения.
  7. ^ Перейти обратно: а б «Телевечеринка: Трек смеха» . TVparty.com . Проверено 27 декабря 2010 г.
  8. ^ Мейнард, Джон (9 января 1955 г.). «Дэвид Нивен стреляет залпом по самому раздражающему «призраку» телевидения - консервированному смеху» . Милуоки Сентинел . Архивировано из оригинала 10 мая 2016 года . Проверено 3 апреля 2020 г. .
  9. ^ «Городской разговор: смех». Житель Нью-Йорка . 10 сентября 1984 года.
  10. ^ Перейти обратно: а б с д Коэн, Эд (весна 2007 г.). «Последний смех» (PDF) . Журнал Nevada Silver & Blue . Проверено 10 декабря 2015 г.
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х Айверсон, Пол Р. (1994), Появление смеха (2-е изд.), Хемпстед, Нью-Йорк : Архив Университета Хофстра
  12. ^ Перейти обратно: а б «Чарльз Дуглас, 93 года; подарил телевидению смех» . Вашингтон Пост . 24 апреля 2003 г. с. Б06.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м Хобсон, Дик (2 июля 1966 г.). «Голливудский сфинкс и его ящик Лаффа». Телегид .
  14. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Сакс, Майк (20 июля 2010 г.). «Законсервированный смех: Бен Гленн II, историк телевидения» . Парижское обозрение . Проверено 31 июля 2015 г.
  15. ^ Бекнер, Джастин (15 марта 2023 г.). «История ящика Лаффа, странного «инструмента», навсегда изменившего телевидение» . Абсолютная гитара . Проверено 3 декабря 2023 г.
  16. ^ Маккарти, Дэвид. «Текстурированные голоса и реализация этической жизни в случае с ящиком Лаффа (1966)». Музыка двадцатого века 13, вып. 1 (март 2016 г.): 109–137.
  17. ^ Перейти обратно: а б Вартан, Старре (31 марта 2015 г.). «Долгая и странная история смеха» . Сеть «Мать-природа» . Проверено 14 июля 2015 г.
  18. ^ Роуд-шоу антиквариата: 1953 Чарли Дуглас «Laff Box» (вспышка) . Бостон, США: WGBH Boston. 12 июня 2010 г. Проверено 9 февраля 2011 г.
  19. ^ Бек, Джерри (2006). Розовая пантера: полное руководство по самому крутому коту в городе . Нью-Йорк: Dorling Kindersley, Ltd., стр. 38–39, 44–45, 135. ISBN.  0756610338 .
  20. ^ «Audiences Unlimited, Inc. | Бесплатные билеты на аудиенцию телестудии» . Tvtickets.com . Проверено 13 января 2016 г.
  21. ^ Айверсон. См. Ограниченную анимацию
  22. ^ «Он умеет кудахтать: как работает адская машина смеха Луи Дж. Маккензи». Телегид . 8 октября 1960 г., стр. 24–25.
  23. ^ Гэри Эйви. «modestoradiomuseum.org» . modetoradiomuseum.org. Архивировано из оригинала 12 апреля 2013 г. Проверено 9 июля 2013 г.
  24. ^ Перейти обратно: а б «Статьи Muppet Central – Интервью: Джим Хенсон» . Muppetcentral.com . Проверено 13 января 2016 г.
  25. ^ «Эпизод 208: Стив Мартин». Маппет-шоу . 2 сезон. Эпизод 208.
  26. ^ Американская комедия CTVA - «Свекрови» (Дези Арназ / NBC) (1967–69), Ева Арден, Кэй Баллард» . Ctva.biz. 17 ноября 1968 г. Проверено 9 июля 2013 г.
  27. ^ «Телевизионные неясности » Хорошие парни» . Tvobscurities.com. 13 июня 2009 года . Проверено 9 июля 2013 г.
  28. ^ Эриксон, Хэл. «Из красивого центра города Бербанк»: критическая история смеха Роуэна и Мартина, 1968–1973 годы. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company, Inc., 2000.
  29. ^ Джей Ди (26 января 2015 г.). « CBS любила Люси» 1950–1970-е годы» . Раскопки поп-истории . Проверено 13 января 2016 г.
  30. ^ https://www.emmys.com/news/online-originals/heres-50-years-heres-lucy-part-2
  31. ^ « Шоу Мэри Тайлер Мур: Полный первый сезон ». Создание первого сезона. 24 сентября 2002 г. Телевидение.
  32. ^ Уильямс, Боб (1972). «В эфире». Нью-Йорк Таймс .
  33. ^ Старк, Стивен Д. (3 января 1988 г.). «Смех – серьезное дело». Нью-Йорк Таймс .
  34. ^ Гросс, Эд (1 марта 2018 г.). «Правда об Оскаре и Феликсе: вещи, которые вы не знали об этой странной паре » . Ближе еженедельно . Проверено 1 марта 2018 г.
  35. ^ Перейти обратно: а б «Телевизионному треку смеха исполняется 40 лет» . Стандартный динамик Hazleton . 31 декабря 1990 года.
  36. ^ "Трек смеха / ТВ-вечеринка!" . TVparty.com . Проверено 9 июля 2013 г.
  37. ^ Смит, Остин (4 января 2001 г.). «Чак Баррис, верни этот гонг» . Нью-Йорк Пост . Проверено 15 декабря 2014 г.
  38. ^ Кубей, Роберт (2004). Создание телевизионных бесед с людьми, стоящими за 50-летием американского телевидения . Махва, Нью-Джерси: Лоуренс Эрлбаум. п. 118. ИСБН  978-1135694289 .
  39. ^ Перейти обратно: а б Терсби, Кейт (17 ноября 2010 г.). «Кэрролл Пратт умирает в 89 лет; звукорежиссер, лауреат премии «Эмми»» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 27 февраля 2012 г.
  40. ^ «Журнал мнения – Досуг и искусство» . Архивировано из оригинала 14 мая 2003 года . Проверено 13 января 2016 г.
  41. ^ «Ютуб» . Ютуб. Архивировано из оригинала 5 августа 2010 г. Проверено 13 января 2016 г.
  42. ^ Хэнли, Кен В. (8 апреля 2014 г.). «Вопросы и ответы: Адам Грин о втором сезоне «Холлистона» » . fanogoria.com. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 1 июня 2015 г.
  43. ^ Перейти обратно: а б Бласина, Ники (21 апреля 2003 г.). «Чарльз Роллан «Чарли» Дуглас, изобретатель-оператор телевизионной и реакционной машины «Laff Box»» . разнообразие.com . Проверено 11 мая 2015 г.
  44. ^ «Кентукки Джонс» . nostalgiacentral.com. 6 января 2005 г. Проверено 3 апреля 2020 г. .
  45. ^ Арнольд, Марк (2019). Ааааалллвиинн!: История Росса Багдасаряна-старшего, Liberty Records, Format Films и Шоу Элвина . Олбани, Джорджия: BearManor Media. ISBN  978-1629334325 .
  46. ^ «9 декабря 1965 года» . Музей Чарльза М. Шульца . Проверено 9 мая 2023 г.
  47. ^ «Джордж Уинстон: Придет любовь » . Архивировано из оригинала 12 марта 2014 г.
  48. ^ Торк, Питер (24 мая 2013 г.). Питер Торк В этом поколении: Моя жизнь в «Обезьянах» и многое другое . Селлерсвилл, Пенсильвания : Театр Селлерсвилля.
  49. ^ «Get Smart Extras S00e03 @ Семинар Get Smart Reunion, 2003» . Ютуб .
  50. ^ «Барбара Фелдон и Дон Адамс» . Развлекательный еженедельник .
  51. ^ Энди Гриффит (2012). Пионеры телевидения (интервью с Энди Гриффитом). ПБС.
  52. ^ Гелбарт, Ларри (26 мая 1998 г.). Легенды Эмми ТВ: Интервью Ларри Гелбарта (Интервью с Дэном Харрисоном). Лос-Анджелес, Калифорния : Архив американского телевидения.
  53. ^ "Myreviewer.com/Review обзора DVD MASH 3 сезона" . Myreviewer.com. 20 марта 2004 г. Проверено 9 июля 2013 г.
  54. ^ Перейти обратно: а б с Сейбел, Дебора Старр (16 апреля 1992 г.). «Забавное дело: треки со смехом на телевидении все еще могут вызывать хмурые взгляды, но студии чувствуют потребность в юморе» . Чикаго Трибьюн . Проверено 27 января 2014 г.
  55. ^ Грин, Ник (19 мая 2014 г.). "Почему у M*A*S*H есть трек для смеха?" . www.mentalfloss.com . Проверено 12 января 2016 г.
  56. ^ «Создатели телевизионного провала получили только десерт с «Голым пистолетом» » . Лос-Анджелес Таймс . 29 ноября 1988 года.
  57. ^ «Полицейский отряд!: Полная серия, PopMatters» . 12 декабря 2006 г.
  58. ^ «Официальный веб-сайт «Кувалда»! История» . Sledgehammeronline.com . Проверено 9 июля 2013 г.
  59. ^ Перейти обратно: а б Дэвис, Кевин (директор) (1993). Создание «Автостопом по галактике» (видео). Би-би-си.
  60. ^ [1] Архивировано 16 декабря 2013 г., в Wayback Machine.
  61. ^ «BrokenTV: Пасквиль в латексе (специальная раздача плевков, часть 1)» . Broken-tv.blogspot.com. 5 ноября 2009 года . Проверено 9 июля 2013 г.
  62. ^ «Мир в записях» . Блог Chespirito (на испанском языке). 07.05.2019 . Проверено 2 апреля 2023 г.
  63. ^ Перейти обратно: а б Ниренберг, Кари (23 сентября 2011 г.). «Мы можем ненавидеть смех, но они работают, как показывают исследования» . Новости Эн-Би-Си . NBCUniversal. Архивировано из оригинала 05 января 2012 г. Проверено 6 января 2012 г.
  64. ^ «Странный мир Сида и Марти Кроффт» . Э! Настоящая голливудская история . 4 сезон. 56 серия . Лос-Анджелес . 24 декабря 2000 г. 60 минут. Е! .
  65. ^ Сид Кроффт (27 июля 2000 г.). Легенды Эмми ТВ: Интервью Сида и Марти Кроффтов (Интервью с Карен Херман). Шерман-Оукс, Калифорния : Архив американского телевидения.
  66. ^ Марти Кроффт (27 июля 2000 г.). Легенды Эмми ТВ: Интервью Сида и Марти Кроффтов (Интервью с Карен Херман). Шерман-Оукс, Калифорния : Архив американского телевидения.
  67. ^ Эллис, Кэролайн; Филпотт, Джон (2006). Мир Сида и Марти Кроффта – Бугалу – Полная серия; DVD-комментарий к 7-й серии «Бенита, Прекрасная?» (ДВД). Домашнее видео Rhino) .
  68. ^ Ничелсон, Тед ; Сьюзан Олсен; Лиза Саттон (2009). Люблю любить тебя, Брейдис: Причудливая история Часа эстрады Брейди Банча . ЕСВ Пресс. стр. 33, 107. ISBN.  978-1550228885 .
  69. ^ Лу Шаймер (2007). Шоу Арчи: Полная серия, диск 2 (DVD). Классические СМИ.
  70. ^ Перейти обратно: а б с Мактавиш, Брайан (3 июля 2003 г.). «Трек для смеха — серьезное дело, но не все аплодируют этому изобретению стоя» . Балтимор Сан . Проверено 6 января 2012 г.
  71. ^ Перейти обратно: а б с Адалян, Йозеф (27 ноября 2011 г.). «Пожалуйста, посмейтесь здесь: возвращение смеха из ситкома» . Журнал Нью-Йорк . Проверено 17 июля 2013 г.
  72. ^ Шварц, Шервуд ; Ллойд Дж. Шварц (2010). Брейди, Брейди, Брейди: Полная история банды Брейди, рассказанная командой отца и сына, которая действительно знает . Беговой пресс . п. 184. ИСБН  978-0762439621 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 516505b2b47ee7e4408c45e3f404d76d__1722791820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/6d/516505b2b47ee7e4408c45e3f404d76d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Laugh track - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)