Антикварный кабинет
Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на французском языке . (Июнь 2011 г.) Нажмите [показать], чтобы просмотреть важные инструкции по переводу. |
Автор | Оноре де Бальзак |
---|---|
Язык | Французский |
Ряд | Человеческая комедия |
Издатель | Ипполит Государь |
Дата публикации | 1839 |
Место публикации | Франция |
Предшественник | Старая дева |
С последующим | Потерянные иллюзии |
Le Cabinet des Antiques ( Кабинет древностей ) — французский роман, опубликованный Оноре де Бальзаком в 1838 году под названием les Rivalités enпровинция ( Соперничество в провинциях ) в le Конституциинель , затем опубликованный как самостоятельное произведение в 1838 году издательством издательство «Суверен».
с «La Vieille Fille» Работа вписывается в «Les Rivalités» , изолированную группу в «Сцены жизни провинции» коллекции человеческой комедии . В ней Бальзак изображает старое дворянство во французских провинциях, разоренное Французской революцией и забытое восстановленными Бурбонами . Маркиз д'Эгриньон, его сестра и друзья представляют эту социальную группу, которую автор уже изобразил в «Старой дочери» . Молодое поколение этого класса, представленное сыном маркиза, причиняет ему убытки, затягиваемое водоворотом Парижа, где он весело живет и губит свое состояние.
«Кабинет антиквариата» является продолжением « Старой дочери», хотя имена главных героев не совсем совпадают. Это приключенческая история, полная неожиданных поворотов и напряжения, созданная маленьким сыном, граничащая с криминальным романом, поскольку он лжет и рискует оказаться в тюрьме.
Сюжет
[ редактировать ]Сюжет частично рассказан журналистом и писателем Эмилем Блонде. Рассказчик рассказывает о событиях, свидетелем которых он был, главным образом о своем восхищении Армандой д'Эгриньон и маленьким провинциальным городком, где до сих пор живет его отец, почтенный судья Блонде.
В детстве Блонде часто наблюдал за Армандой, пока она гуляла со своим племянником Виктюрьеном д'Эгригоном. О ангелоликом ребенке тщательно заботятся, так как у него нет матери. Его воспитывали любящая тетя и обожающий отец. В молодости Виктюрьен поразительно умен, но имеет привычку лгать. Он побуждает свою обедневшую семью дать ему больше, чем они могут себе позволить. Шенелю, старому нотариусу, всегда удается погасить их долги, в конечном итоге губя себя ради Виктюрьена. Он даже отдает юноше свои сбережения, когда того отправляют в Париж.
Однако стать частью круга маркиза Эсгригона — это привилегия, поскольку в него допускаются только благородные семьи. Это делает некоторых выскочек, таких как Дю Круазье, мстительными. Последний замечает склонности Виктюриена и умудряется обвинить его. Виктюрьена арестовывают за задолженность Дю Круазье колоссальной сумме денег. Ченелю удается вытащить молодого человека из неприятностей с помощью одной из своих хитроумных уловок.
В конце концов Виктюрьен женится на племяннице Дю Круазье, погрязая в ее огромном богатстве и регулярно делая ее несчастной.
Ссылки
[ редактировать ]- (на французском языке) Лиза де Лагеренн, «От портрета мадемуазель де Мопен до герцогини Мофриньёз в «Кабинете антиквариата : творческое прочтение Бальзака», L'Année balzacienne , 1997, № 18, стр. 413-22.
- (на французском языке) Энтони Р. Пью, «От кабинета антиквариата к кабинету другой женщины », L'Année Balzacienne , Париж, Garnier Frères, 1965, с. 239-52.
- (на французском языке) Пьер Ситрон , «Кабинет антиквариата», L’Année Balzacienne , Париж, Garnier Frères, 1966, с. 370-3.
- (на французском языке) Анн-Мари Майнингер, «Прощай, отец Горио, кабинет антиквариата. », L’Année balzacienne , 1973, № 380–85.
- (на французском языке) Пьер Лартомас , «О стиле Бальзака», L’Année balzacienne , 1987, № 8, с. 311-27.
- (на французском языке) С.Ф. Дэвис, «Неопубликованный источник эпизода из Кабинета антиквариата», L’Année balzacienne , 1974, стр. 327-29.